RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
Transkrypt
RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ XIV CHAPTER XIV CENY PRICES Uwagi ogólne General notes 1. Podstawę do opracowania wskaźników cen towarów i usług konsumpcyjnych stanowi obserwacja cen ok. 1400 – 1600 reprezentantów towarów i usług. 1. The basis for compiling the price indices of consumer goods and services is price observation of about 1400 – 1600 representatives of goods and services. Wskaźniki cen obliczono przy przyjęciu systemu wag opracowanego na podstawie struktury wydatków (bez spożycia naturalnego) poszczególnych grup gospodarstw domowych na zakup towarów i usług konsumpcyjnych z roku poprzedzającego rok badany, uzyskanej z badania budżetów gospodarstw domowych. The consumer price indices have been calculated applying the weights system based on the structure of expenditure (excluding own consumption) of particular groups of households on purchasing consumer goods and services from the year preceding the surveyed year, derived from the household budget survey. Grupowania towarów i usług konsumpcyjnych dokonano na podstawie Klasyfikacji Spożycia Indywidualnego według Celu (COICOP do 2013 – COICOP/HICP). The grouping of consumer goods and services is presented on the basis of the Classification of Individual Consumption by Purpose adapted to the needs of the Harmonized Indices of Consumer Prices (COICOP until 2013 – COICOP/HICP). 2. Źródłem informacji o cenach detalicznych prezentowanych towarów i usług były notowania cen prowadzone przez ankieterów w wybranych punktach sprzedaży, w wytypowanych rejonach badania cen. Ceny towarów i usług notowane były w 2013 r. raz w miesiącu, z wyjątkiem owoców i warzyw, w zakresie których notowania cen prowadzone były dwa razy w miesiącu. 2. The source of information on retail prices of presented goods and services were quotations conducted by price collectors in selected sales outlets, in selected price survey regions. Prices of goods and services were collected once a month, with the exception of fruit and vegetables, for which the quotations were conducted two times a month. Ceny roczne obliczono jako średnie arytmetyczne przeciętnych cen w poszczególnych miesiącach, z wyjątkiem rocznych cen ziemniaków, które obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonywanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku. Annual prices have been computed as the arithmetic means of the average monthly prices apart from annual prices of potatoes, which have been calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of purchases made by consumers in particular months of a year. 3. Dane o cenach skupu dotyczą cen płaconych przez podmioty gospodarcze skupujące produkty rolne bezpośrednio od ich producentów. Przeciętne ceny roczne obliczono jako iloraz wartości (bez podatku od towarów i usług) i ilości poszczególnych produktów rolnych. 3. Data on procurement prices concern prices paid by economic entities purchasing agricultural products directly from their producers. Average annual prices were calculated as a quotient of value (without value added tax – VAT) and quantity of each agricultural product. 4. Źródłem informacji o cenach produktów rolnych i zwierząt gospodarskich uzyskiwanych przez rolników na targowiskach są notowania cen dokonane przez stałych ankieterów na celowo wytypowanych targowiskach. Przeciętne ceny roczne obliczono jako średnie arytmetyczne z przeciętnych cen w poszczególnych miesiącach. 4. The information on prices of agricultural products and livestock received by farmers on marketplaces comes from price quotations of agricultural products, provided by a network of interviewers collecting it on selected marketplaces. Average annual prices were calculated as arithmetic mean of average monthly prices. 274 Ceny Tabl. 1 /210/. WSKAŹNIKI CEN TOWARÓW I USŁUG KONSUMPCYJNYCH PRICE INDICES OF CONSUMER GOODS AND SERVICES 2005 WYSZCZEGÓLNIENIE O GÓŁEM . . . . . . . . . . . . . . . . w tym: Żywność i napoje bezalkoholowe Napoje alkoholowe i wyroby tytoniowe. . . . . . . . . . . . . . . . . Odzież i obuwie. . . . . . . . . . . . . . Mieszkanie. . . . . . . . . . . . . . . . . Zdrowie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport .. . . . . . . . . . . . . . . . . Rekreacja i kultura. . . . . . . . . . . . Edukacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabl. 2 /211/. 2010 2014 2015 rok poprzedni = 100 previous year = 100 SPECIFICATION 101,8 102,7 100,3 99,7 101,3 102,6 99,8 99,4 102,8 94,1 103,2 102,6 104,2 100,8 102,8 105,0 97,7 103,8 102,3 106,0 100,5 102,2 104,2 93,9 101,5 99,8 97,9 102,0 91,5 101,8 95,0 101,0 102,7 91,4 100,8 101,2 TOTAL of which: Food and non-alcoholic beverages Alcoholic beverages, tobacco Clothing and footwear Dwelling Health Transport Recreation and culture Education CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 w zł 2014 2015 in zl SPECIFICATION Ryż – za 1 kg . . . . . . . . . . . . . . . . 2,77 4,36 3,63 3,65 Rice – per kg Chleb pszenno-żytni – za 0,5 kg . . . 1,41 1,99 2,16 2,21 Wheat-rye bread – per 0,5 kg Makaron jajeczny – za 400 g .. . . . . 4,07 3,81 4,10 4,15 Egg pasta – per 400 g Mąka pszenna – za 1 kg . . . . . . . . Mięso wołowe z kością (rostbef) – za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . . Mięso wieprzowe z kością (schab środkowy) – za 1 kg . . . . . . . . . . 1,43 1,91 2,42 2,37 16,44 20,89 26,97 27,08 12,93 13,34 14,58 13,89 Wheat flour – per kg Beef meat, bone-in (roast beef) – per kg Pork meat, bone – in (centre loin) – per kg 5,47 6,23 7,20 6,87 Disembowelled chicken – per kg Kurczęta patroszone – za 1 kg . . . . Szynka wieprzowa gotowana – za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . . 20,42 24,04 25,60 26,25 Pork ham, boiled – per kg Kiełbasa wędzona – za 1 kg . . . . . . Filety z morszczuka mrożone – za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . . 12,61 15,04 16,07 15,37 Smoked sausage – per kg 13,62 17,17 22,12 23,12 Fillets of hake, frozen – per kg Karp świeży – za 1 kg . . . . . . . . . . Śledź solony odgłowiony – za 1 kg Mleko krowie spożywcze o zawartości tłuszczu 3–3,5%, sterylizowane – za 1l...................... Ser twarogowy półtłusty – za 1 kg 11,99 8,53 13,88 9,44 14,28 13,46 15,12 13,29 Fresh carp – per kg Salted herring, headless – per kg 1,39 1,23 2,67 1,84 2,97 2,20 2,79 1,95 Cows' milk, fat content 3–3,5%, sterilized – per l Semi-fat cottage cheese – per kg 9,44 11,95 12,84 12,79 16,35 17,63 22,15 19,73 0,32 0,46 0,53 0,52 3,21 4,30 4,66 4,13 Ser dojrzewający – za 1 kg . . . . . . . Śmietana o zawartości tłuszczu 18% – za 200 g a . . . . . . . . . . . . . . . Ripening cheese – per kg Sour cream, fat content 18% – per 200 g a Jaja kurze świeże – za 1 szt. .. . . . . Masło świeże o zawartości tłuszczu 82,5% – za 200 g . . . . . . . . . . . . Olej rzepakowy produkcji krajowej – za 1 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,60 5,66 6,08 5,86 Rape-oil, domestic production – per l Pomarańcze – za 1 kg . . . . . . . . . . 4,86 5,63 4,51 4,83 Oranges – per kg Jabłka b – za 1 kg . . . . . . . . . . . . . 2,13 2,57 2,78 2,79 Apples b – per kg Buraki b – za 1 kg . . . . . . . . . . . . . 1,30 1,75 1,83 1,90 Beetroots b – per kg Hen eggs, fresh – per piece Fresh butter, fat content about 82,5% – per 200 g a W latach 2005, 2010 i 2014 – za 200 ml. b Średnie ceny roczne obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku. a In 2005, 2010 and 2014 – per 200 ml. b Annual average prices were calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of purchases made by consumers in particular months of a year. Prices Tabl. 2 /211/. 275 CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG (dok.) RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE Marchew a – za 1 kg . . . . . . . . . . . Ziemniaki a – za 1 kg . . . . . . . . . . . Cukier biały kryształ – za 1 kg . . . . . Kawa naturalna mielona – za 250 g . Herbata czarna liściasta – za 100 g . Wódka czysta 40% – za 0,5 l .. . . . Papierosy – za 20 szt. . . . . . . . . . . Garnitur męski 2-częściowy, z tkaniny z udziałem wełny – za 1 kpl . . . . . Półbuty męskie skórzane, na podeszwie nieskórzanej – za 1 parę Półbuty damskie skórzane, na podeszwie nieskórzanej – za 1 parę Podzelowanie obuwia męskiego – za 1 parę . . . . . . . . . . . . . . . . Zimna woda z miejskiej sieci wodociągowej – za 1 m3 . . . . . . . . . . . . . Energia elektryczna dla gospodarstw domowych (taryfa całodobowa) c – za 1 kWh . . . . . . . . . . . . . . . . Gaz ziemny wysokometanowy z sieci dla gospodarstw domowych – za 1 kWh cd. . . . . . . . . . . . . . . Węgiel kamienny – za 1 t . . . . . . . . Ciepła woda – za 1 m3 . . . . . . . . . . Centralne ogrzewanie lokali mieszkalnych – za 1m2 p u. . . . . . . . . . . . Chłodziarko-zamrażarka typu domowego, poj. ok. 340 l e. . . . . . Pralka automatyczna typu domowego, na 5-7 kg suchej bielizny f . . . . . . Odkurzacz typu domowego . . . . . . Żelazko z nawilżaczem . . . . . . . . . Proszek do prania – za 280 g g. . . . Benzyna silnikowa bezołowiowa 95-oktanowa – za 1 l . . . . . . . . . . Bilet normalny na przejazd autobusem miejskim, jednorazowy. . . . . . . . . Przejazd taksówka osobową, taryfa dzienna – za 5 km . . . . . . . . . . . Bilet normalny do kina . . . . . . . . . . Ondulacja na zimno włosów damskich . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciągnik rolniczy . . . . . . . . . . . . . . Kopaczka do ziemniaków ciągnikowa 2-rzędowa, zawieszana . . . . . . . . Mocznik nawozowy 46% N – za 25 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . Badanie kliniczne krowy . . . . . . . . . 2005 2010 w zł 2014 1,55 0,75 3,24 4,54 2,29 20,86 5,24 2,00 1,37 2,81 5,90 3,38 19,66 9,01 1,88 1,26 2,54 6,53 3,59 21,51 12,41 416,62 426,54 532,38 139,75 157,92 183,40 140,45 158,49 187,17 31,20 33,74 40,33 2,09 2,85 3,74 0,42 0,58 0,64 1,47 521,78 15,24 2,43 766,85 20,80 2,78 835,13 24,29 3,95 4,28 4,93 1548,26 1100,35 995,60 1329,23 312,43 187,82 1150,91 373,16 190,19 1190,18 386,87 184,51 . 4,28 4,74 4,06 4,62 5,38 1,79 2,01 2,43 13,31 12,43 15,22 14,95 15,65 16,82 52,57 . 70,00 84,26 76892,00 153811,78 8806,18 12332,68 23595,50 23,39 16,10 29,81 22,81 2015 in zl 42,82 30,50 2,49 1,13 2,31 6,86 3,71 24,58 b 12,80 SPECIFICATION Carrots a – per kg Potatoes a – per kg White sugar, crystallized – per kg Natural coffee, ground – per 250 g Black tea, leaf – per 100 g Pure vodka 40% – per 0,5 l Cigarettes – per 20 pcs 583,85 b Men's suit, fabric of wool – per set Men's low leather shoes with non186,64 leather sole – per pair Women's low leather shoes with 192,71 non-leather sole – per pair 40,99 Resoling men's shoes – per pair Cold water by municipal water3,84 system – per 1 m3 0,65 Electricity for households (all–day tariff) c – per kWh Natural net-gas, high-methanated 0,24 for households – per kWh cd 823,47 Hard coal – per t 24,66 Hot water – per 1 m3 Heating of dwellings – per m2 4,98 of usable floor space 1089,69 Fridge-freezer, capacity about 340 l e Automatic washing machine, dry-lin1183,50 en capacity not exceeding 5-7 kg f 401,57 Vacuum cleaner 212,97 Iron with duschsystem 5,65 Washing powder – per 280 g g Unleaded 95 octane motor 4,73 petrol – per l Regular ticket for travelling 2,50 by intra-urban bus 15,52 Taxi daily fare – for 5 km distance 17,49 Regular cinema ticket 82,08 Women’s cold wave 176678,33 Farm tractor Tractor potato elevator digger 2-row, 23657,00 mounted Urea, nutritive content 46% N – per 42,41 25 kg 31,33 Cow's clinical examination a Średnie ceny roczne obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku. b Z uwagi na zmianę reprezentanta objetego badaniem cen dane nie w pełni porównywalne z danymi za lata poprzednie. c Łącznie z opłatami stałymi i zmiennymi. d W latach 2005, 2010 i 2014 – za 1 m3. e W 2005 – pojemność ok. 320 l; w latach 2010 i 2014 – pojemność ok. 300 l. f W latach 2005, 2010 – na 5 kg suchej bielizny. g w latach 2005, 2010, 2014 – za 400g. a Annual average prices were calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of purchases made by consumers in particular months of a year. b Due to the changes of representative item covered by the price survey data not fully compareble to those published in the previous Yearbook. c Including standing and variable charges. d In 2005, 2010 and 2014 – per 1 m3.. e In 2005 – capacity about 320 l; in 2010 and 2014 – capacity about 300 l. f In 2005, 2010 – dry-lined capacity not exceeding 5 kg. g In 2005, 2010, 2014 – por 400g. 276 Ceny Tabl. 3 /212/. PRZECIĘTNE CENY SKUPU WAŻNIEJSZYCH PRODUKTÓW ROLNYCH AVERAGE PROCUREMENT PRICES OF MAJOR AGRICULTURAL PRODUCTS WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 w zł 2014 2015 SPECIFICATION in zl Ziarno zbóż (bez siewnego) – za 1 dt: pszenicy. . . . . . . . . . . . . . . . . . Cereal grain (excluding sowing seed) – per dt: 36,87 58,39 69,58 69,97 wheat żyta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,87 43,35 55,69 53,31 rye jęczmienia .. . . . . . . . . . . . . . . . 35,29 46,99 58,27 59,42 barley owsa i mieszanek zbożowych 29,52 34,11 50,33 50,25 oats and mixed cereal pszenżyta. . . . . . . . . . . . . . . . . 31,49 46,05 60,50 59,36 triticale Ziemniaki – za 1 dt . . . . . . . . . . . . 22,49 24,69 31,22 28,77 w tym jadalne (bez wczesnych) 36,91 67,57 70,06 48,9 Buraki cukrowe – za 1 dt . . . . . . . . 17,02 11,60 12,25 11,98 Rzepak i rzepik przemysłowy – za 1 dt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78,80 123,94 130,21 149,86 4,08 4,65 5,94 5,78 Żywiec rzeźny – za 1 kg: bydło (bez cieląt). . . . . . . . . . . . . Potatoes – per dt of which edible (excluding early kinds) Sugar beets – per dt Industrial rape and agrimony – per dt Animals for slaughter – per kg: cattle (excluding calves) cielęta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,11 8,99 9,29 9,41 calves trzoda chlewna. . . . . . . . . . . . . . 3,87 3,91 5,01 4,48 pigs Mleko krowie – za 1 l. . . . . . . . . . . 0,97 1,10 1,44 1,15 Cows’ milk – per l Jaja kurze spożywcze – za 1 szt. . . . 0,23 0,29 0,31 0,31 Hen eggs – per piece Tabl. 4 /213/. PRZECIĘTNE CENY UZYSKIWANE PRZEZ ROLNIKÓW NA TARGOWISKACH AVERAGE MARKET-PLACE PRICES RECEIVED BY FARMERS WYSZCZEGÓLNIENIE Ziarno zbóż: pszenicy. . . . . . . . . . . . 2005 2010 w zł 45,23 64,84 2014 2015 SPECIFICATION in zl 82,34 80,08 Cereal grain of: wheat żyta. . . . . . . . . . . . . . 30,10 49,29 72,91 72,78 rye jęczmienia. . . . . . . . . . 39,02 47,92 68,50 67,21 barley owsa.. . . . . . . . . . . . . 35,15 43,83 62,29 63,24 oats Ziemniaki (bez jadalnych wczesnych) – za 1 dt .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,62 101,61 111,34 93,83 Prosię na chów. . . . . . . . . . . . . . . . 100,40 125,27 . . Piglet for breeding Trzoda chlewna. . . . . . . . . . . . . . . . 3,57 3,07 . . Pigs Potatoes (excluding edible early kinds) – per dt