RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical

Transkrypt

RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ XIV
CHAPTER XIV
CENY
PRICES
Uwagi ogólne
General notes
1. Podstawę do opracowania wskaźników cen
towarów i usług konsumpcyjnych stanowi obserwacja cen ok. 1400 – 1600 reprezentantów towarów
i usług.
1. The basis for compiling the price
indices of consumer goods and services
is price observation of about 1400 – 1600 representatives of goods and services.
Wskaźniki cen obliczono przy przyjęciu systemu
wag opracowanego na podstawie struktury wydatków (bez spożycia naturalnego) poszczególnych
grup gospodarstw domowych na zakup towarów
i usług konsumpcyjnych z roku poprzedzającego
rok badany, uzyskanej z badania budżetów gospodarstw domowych.
The consumer price indices have been calculated applying the weights system based on the structure of expenditure (excluding own consumption) of
particular groups of households on purchasing consumer goods and services from the year preceding the surveyed year, derived from the household
budget survey.
Grupowania towarów i usług konsumpcyjnych
dokonano na podstawie Klasyfikacji Spożycia Indywidualnego według Celu (COICOP do 2013
– COICOP/HICP).
The grouping of consumer goods and services is
presented on the basis of the Classification of Individual Consumption by Purpose adapted to the needs
of the Harmonized Indices of Consumer Prices
(COICOP until 2013 – COICOP/HICP).
2. Źródłem informacji o cenach detalicznych
prezentowanych towarów i usług były notowania
cen prowadzone przez ankieterów w wybranych
punktach sprzedaży, w wytypowanych rejonach
badania cen. Ceny towarów i usług notowane były
w 2013 r. raz w miesiącu, z wyjątkiem owoców i warzyw, w zakresie których notowania cen prowadzone były dwa razy w miesiącu.
2. The source of information on retail prices of
presented goods and services were quotations conducted by price collectors in selected sales outlets,
in selected price survey regions. Prices of goods
and services were collected once a month, with the
exception of fruit and vegetables, for which the quotations were conducted two times a month.
Ceny roczne obliczono jako średnie arytmetyczne przeciętnych cen w poszczególnych miesiącach,
z wyjątkiem rocznych cen ziemniaków, które obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonywanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku.
Annual prices have been computed as the arithmetic means of the average monthly prices apart
from annual prices of potatoes, which have been
calculated with the use of coefficients expressing
monthly shares of purchases made by consumers
in particular months of a year.
3. Dane o cenach skupu dotyczą cen płaconych przez podmioty gospodarcze skupujące produkty rolne bezpośrednio od ich producentów. Przeciętne ceny roczne obliczono jako iloraz wartości
(bez podatku od towarów i usług) i ilości poszczególnych produktów rolnych.
3. Data on procurement prices concern prices
paid by economic entities purchasing agricultural
products directly from their producers. Average annual prices were calculated as a quotient of value
(without value added tax – VAT) and quantity of
each agricultural product.
4. Źródłem informacji o cenach produktów
rolnych i zwierząt gospodarskich uzyskiwanych
przez rolników na targowiskach są notowania cen
dokonane przez stałych ankieterów na celowo wytypowanych targowiskach. Przeciętne ceny roczne
obliczono jako średnie arytmetyczne z przeciętnych
cen w poszczególnych miesiącach.
4. The information on prices of agricultural
products and livestock received by farmers on
marketplaces comes from price quotations of agricultural products, provided by a network of interviewers collecting it on selected marketplaces. Average annual prices were calculated as arithmetic
mean of average monthly prices.
274
Ceny
Tabl. 1 /210/.
WSKAŹNIKI CEN TOWARÓW I USŁUG KONSUMPCYJNYCH
PRICE INDICES OF CONSUMER GOODS AND SERVICES
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
O GÓŁEM . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym:
Żywność i napoje bezalkoholowe
Napoje alkoholowe i wyroby
tytoniowe. . . . . . . . . . . . . . . . .
Odzież i obuwie. . . . . . . . . . . . . .
Mieszkanie. . . . . . . . . . . . . . . . .
Zdrowie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekreacja i kultura. . . . . . . . . . . .
Edukacja . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabl. 2 /211/. 2010
2014
2015
rok poprzedni = 100
previous year = 100
SPECIFICATION
101,8
102,7
100,3
99,7
101,3
102,6
99,8
99,4
102,8
94,1
103,2
102,6
104,2
100,8
102,8
105,0
97,7
103,8
102,3
106,0
100,5
102,2
104,2
93,9
101,5
99,8
97,9
102,0
91,5
101,8
95,0
101,0
102,7
91,4
100,8
101,2
TOTAL
of which:
Food and non-alcoholic beverages
Alcoholic beverages, tobacco
Clothing and footwear
Dwelling
Health
Transport
Recreation and culture
Education
CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG
RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
w zł
2014
2015
in zl
SPECIFICATION
Ryż – za 1 kg . . . . . . . . . . . . . . . .
2,77
4,36
3,63
3,65
Rice – per kg
Chleb pszenno-żytni – za 0,5 kg . . .
1,41
1,99
2,16
2,21
Wheat-rye bread – per 0,5 kg
Makaron jajeczny – za 400 g .. . . . .
4,07
3,81
4,10
4,15
Egg pasta – per 400 g
Mąka pszenna – za 1 kg . . . . . . . .
Mięso wołowe z kością (rostbef)
– za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mięso wieprzowe z kością (schab
środkowy) – za 1 kg . . . . . . . . . .
1,43
1,91
2,42
2,37
16,44
20,89
26,97
27,08
12,93
13,34
14,58
13,89
Wheat flour – per kg
Beef meat, bone-in (roast beef)
– per kg
Pork meat, bone – in (centre loin)
– per kg
5,47
6,23
7,20
6,87
Disembowelled chicken – per kg
Kurczęta patroszone – za 1 kg . . . .
Szynka wieprzowa gotowana
– za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . .
20,42
24,04
25,60
26,25
Pork ham, boiled – per kg
Kiełbasa wędzona – za 1 kg . . . . . .
Filety z morszczuka mrożone
– za 1 kg .. . . . . . . . . . . . . . . . .
12,61
15,04
16,07
15,37
Smoked sausage – per kg
13,62
17,17
22,12
23,12
Fillets of hake, frozen – per kg
Karp świeży – za 1 kg . . . . . . . . . .
Śledź solony odgłowiony – za 1 kg
Mleko krowie spożywcze o zawartości
tłuszczu 3–3,5%, sterylizowane – za
1l......................
Ser twarogowy półtłusty – za 1 kg
11,99
8,53
13,88
9,44
14,28
13,46
15,12
13,29
Fresh carp – per kg
Salted herring, headless – per kg
1,39
1,23
2,67
1,84
2,97
2,20
2,79
1,95
Cows' milk, fat content 3–3,5%,
sterilized – per l
Semi-fat cottage cheese – per kg
9,44
11,95
12,84
12,79
16,35
17,63
22,15
19,73
0,32
0,46
0,53
0,52
3,21
4,30
4,66
4,13
Ser dojrzewający – za 1 kg . . . . . . .
Śmietana o zawartości tłuszczu 18%
– za 200 g a . . . . . . . . . . . . . . .
Ripening cheese – per kg
Sour cream, fat content 18% – per
200 g a
Jaja kurze świeże – za 1 szt. .. . . . .
Masło świeże o zawartości tłuszczu
82,5% – za 200 g . . . . . . . . . . . .
Olej rzepakowy produkcji krajowej
– za 1 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4,60
5,66
6,08
5,86
Rape-oil, domestic production – per l
Pomarańcze – za 1 kg . . . . . . . . . .
4,86
5,63
4,51
4,83
Oranges – per kg
Jabłka b – za 1 kg . . . . . . . . . . . . .
2,13
2,57
2,78
2,79
Apples b – per kg
Buraki b – za 1 kg . . . . . . . . . . . . .
1,30
1,75
1,83
1,90
Beetroots b – per kg
Hen eggs, fresh – per piece
Fresh butter, fat content about
82,5% – per 200 g
a W latach 2005, 2010 i 2014 – za 200 ml. b Średnie ceny roczne obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku.
a In 2005, 2010 and 2014 – per 200 ml. b Annual average prices were calculated with the use of coefficients expressing
monthly shares of purchases made by consumers in particular months of a year.
Prices
Tabl. 2 /211/. 275
CENY DETALICZNE WYBRANYCH TOWARÓW I USŁUG (dok.)
RETAIL PRICES OF SELECTED GOODS AND SERVICES (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
Marchew a – za 1 kg . . . . . . . . . . .
Ziemniaki a – za 1 kg . . . . . . . . . . .
Cukier biały kryształ – za 1 kg . . . . .
Kawa naturalna mielona – za 250 g .
Herbata czarna liściasta – za 100 g .
Wódka czysta 40% – za 0,5 l .. . . .
Papierosy – za 20 szt. . . . . . . . . . .
Garnitur męski 2-częściowy, z tkaniny
z udziałem wełny – za 1 kpl . . . . .
Półbuty męskie skórzane, na podeszwie nieskórzanej – za 1 parę
Półbuty damskie skórzane, na podeszwie nieskórzanej – za 1 parę
Podzelowanie obuwia męskiego
– za 1 parę . . . . . . . . . . . . . . . .
Zimna woda z miejskiej sieci wodociągowej – za 1 m3 . . . . . . . . . . . . .
Energia elektryczna dla gospodarstw
domowych (taryfa całodobowa) c
– za 1 kWh . . . . . . . . . . . . . . . .
Gaz ziemny wysokometanowy z sieci
dla gospodarstw domowych
– za 1 kWh cd. . . . . . . . . . . . . . .
Węgiel kamienny – za 1 t . . . . . . . .
Ciepła woda – za 1 m3 . . . . . . . . . .
Centralne ogrzewanie lokali mieszkalnych – za 1m2 p u. . . . . . . . . . . .
Chłodziarko-zamrażarka typu
domowego, poj. ok. 340 l e. . . . . .
Pralka automatyczna typu domowego,
na 5-7 kg suchej bielizny f . . . . . .
Odkurzacz typu domowego . . . . . .
Żelazko z nawilżaczem . . . . . . . . .
Proszek do prania – za 280 g g. . . .
Benzyna silnikowa bezołowiowa
95-oktanowa – za 1 l . . . . . . . . . .
Bilet normalny na przejazd autobusem
miejskim, jednorazowy. . . . . . . . .
Przejazd taksówka osobową, taryfa
dzienna – za 5 km . . . . . . . . . . .
Bilet normalny do kina . . . . . . . . . .
Ondulacja na zimno włosów
damskich . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ciągnik rolniczy . . . . . . . . . . . . . .
Kopaczka do ziemniaków ciągnikowa
2-rzędowa, zawieszana . . . . . . . .
Mocznik nawozowy 46% N
– za 25 kg . . . . . . . . . . . . . . . . .
Badanie kliniczne krowy . . . . . . . . .
2005
2010
w zł
2014
1,55
0,75
3,24
4,54
2,29
20,86
5,24
2,00
1,37
2,81
5,90
3,38
19,66
9,01
1,88
1,26
2,54
6,53
3,59
21,51
12,41
416,62
426,54
532,38
139,75
157,92
183,40
140,45
158,49
187,17
31,20
33,74
40,33
2,09
2,85
3,74
0,42
0,58
0,64
1,47
521,78
15,24
2,43
766,85
20,80
2,78
835,13
24,29
3,95
4,28
4,93
1548,26
1100,35
995,60
1329,23
312,43
187,82
1150,91
373,16
190,19
1190,18
386,87
184,51
.
4,28
4,74
4,06
4,62
5,38
1,79
2,01
2,43
13,31
12,43
15,22
14,95
15,65
16,82
52,57
.
70,00
84,26
76892,00 153811,78
8806,18
12332,68 23595,50
23,39
16,10
29,81
22,81
2015
in zl
42,82
30,50
2,49
1,13
2,31
6,86
3,71
24,58 b
12,80
SPECIFICATION
Carrots a – per kg
Potatoes a – per kg
White sugar, crystallized – per kg
Natural coffee, ground – per 250 g
Black tea, leaf – per 100 g
Pure vodka 40% – per 0,5 l
Cigarettes – per 20 pcs
583,85 b Men's suit, fabric of wool – per set
Men's low leather shoes with non186,64
leather sole – per pair
Women's low leather shoes with
192,71
non-leather sole – per pair
40,99 Resoling men's shoes – per pair
Cold water by municipal water3,84
system – per 1 m3
0,65
Electricity for households (all–day
tariff) c – per kWh
Natural net-gas, high-methanated
0,24
for households – per kWh cd
823,47 Hard coal – per t
24,66 Hot water – per 1 m3
Heating of dwellings – per m2
4,98
of usable floor space
1089,69 Fridge-freezer, capacity about 340 l e
Automatic washing machine, dry-lin1183,50
en capacity not exceeding 5-7 kg f
401,57 Vacuum cleaner
212,97 Iron with duschsystem
5,65 Washing powder – per 280 g g
Unleaded 95 octane motor
4,73
petrol – per l
Regular ticket for travelling
2,50
by intra-urban bus
15,52 Taxi daily fare – for 5 km distance
17,49 Regular cinema ticket
82,08 Women’s cold wave
176678,33 Farm tractor
Tractor potato elevator digger 2-row,
23657,00
mounted
Urea, nutritive content 46% N – per
42,41
25 kg
31,33 Cow's clinical examination
a Średnie ceny roczne obliczono przy zastosowaniu współczynników wyrażających udział zakupów dokonanych przez ludność w poszczególnych miesiącach roku. b Z uwagi na zmianę reprezentanta objetego badaniem cen dane nie w pełni porównywalne z danymi za lata poprzednie. c Łącznie z opłatami stałymi i zmiennymi. d W latach 2005, 2010 i 2014 – za 1 m3.
e W 2005 – pojemność ok. 320 l; w latach 2010 i 2014 – pojemność ok. 300 l. f W latach 2005, 2010 – na 5 kg suchej bielizny.
g w latach 2005, 2010, 2014 – za 400g.
a Annual average prices were calculated with the use of coefficients expressing monthly shares of purchases made by
consumers in particular months of a year. b Due to the changes of representative item covered by the price survey data not
fully compareble to those published in the previous Yearbook. c Including standing and variable charges. d In 2005, 2010
and 2014 – per 1 m3.. e In 2005 – capacity about 320 l; in 2010 and 2014 – capacity about 300 l. f In 2005, 2010 – dry-lined
capacity not exceeding 5 kg. g In 2005, 2010, 2014 – por 400g.
276
Ceny
Tabl. 3 /212/.
PRZECIĘTNE CENY SKUPU WAŻNIEJSZYCH PRODUKTÓW ROLNYCH
AVERAGE PROCUREMENT PRICES OF MAJOR AGRICULTURAL PRODUCTS
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
w zł
2014
2015
SPECIFICATION
in zl
Ziarno zbóż (bez siewnego)
– za 1 dt:
pszenicy. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cereal grain (excluding sowing seed)
– per dt:
36,87
58,39
69,58
69,97
wheat
żyta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28,87
43,35
55,69
53,31
rye
jęczmienia .. . . . . . . . . . . . . . . .
35,29
46,99
58,27
59,42
barley
owsa i mieszanek zbożowych
29,52
34,11
50,33
50,25
oats and mixed cereal
pszenżyta. . . . . . . . . . . . . . . . .
31,49
46,05
60,50
59,36
triticale
Ziemniaki – za 1 dt . . . . . . . . . . . .
22,49
24,69
31,22
28,77
w tym jadalne (bez wczesnych)
36,91
67,57
70,06
48,9
Buraki cukrowe – za 1 dt . . . . . . . .
17,02
11,60
12,25
11,98
Rzepak i rzepik przemysłowy
– za 1 dt. . . . . . . . . . . . . . . . . .
78,80
123,94
130,21
149,86
4,08
4,65
5,94
5,78
Żywiec rzeźny – za 1 kg:
bydło (bez cieląt). . . . . . . . . . . . .
Potatoes – per dt
of which edible (excluding early kinds)
Sugar beets – per dt
Industrial rape and agrimony – per dt
Animals for slaughter – per kg:
cattle (excluding calves)
cielęta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7,11
8,99
9,29
9,41
calves
trzoda chlewna. . . . . . . . . . . . . .
3,87
3,91
5,01
4,48
pigs
Mleko krowie – za 1 l. . . . . . . . . . .
0,97
1,10
1,44
1,15
Cows’ milk – per l
Jaja kurze spożywcze – za 1 szt. . . .
0,23
0,29
0,31
0,31
Hen eggs – per piece
Tabl. 4 /213/.
PRZECIĘTNE CENY UZYSKIWANE PRZEZ ROLNIKÓW NA
TARGOWISKACH
AVERAGE MARKET-PLACE PRICES RECEIVED BY FARMERS
WYSZCZEGÓLNIENIE
Ziarno zbóż: pszenicy. . . . . . . . . . . .
2005
2010
w zł
45,23
64,84
2014
2015
SPECIFICATION
in zl
82,34
80,08
Cereal grain of: wheat
żyta. . . . . . . . . . . . . .
30,10
49,29
72,91
72,78
rye
jęczmienia. . . . . . . . . .
39,02
47,92
68,50
67,21
barley
owsa.. . . . . . . . . . . . .
35,15
43,83
62,29
63,24
oats
Ziemniaki (bez jadalnych wczesnych)
– za 1 dt .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
52,62
101,61
111,34
93,83
Prosię na chów. . . . . . . . . . . . . . . .
100,40
125,27
.
.
Piglet for breeding
Trzoda chlewna. . . . . . . . . . . . . . . .
3,57
3,07
.
.
Pigs
Potatoes (excluding edible early kinds)
– per dt

Podobne dokumenty