karta-techniczna-carsystem-szpachla-natryskowa-spray

Transkrypt

karta-techniczna-carsystem-szpachla-natryskowa-spray
1
11/2015
Spritzspachtel
spray
fillerspray
Szpachla
CHARACTERISTICS
CHARAKTERYSTYKA
Aerosol Spray Filler is a fast-drying acrylic filler to even out small imperfections,
Szpachla spray to szybkoschnący akrylowy wypełniacz służący do wyrównywania
scratches, and sanding marks. This product creates a smooth surface on filled
drobnych niedoskonałości, zadrapań i śladów szlifowania. Środek tworzy gładką
substrates for przygotowując
subsequent painting.
powierzchnię,
powierzchnię do późniejszego malowania.
ZASTOSOWANIE
APPLICATION
Do
niedoskonałości
i zadrapań
Forwypełniania
evening outniewielkich
small imperfections,
scratches,
sandingpowierzchni.
marks, etc. on filled
surfaces.
DANE TECHNICZNE
PRODUCT
Kolor:
szary DATA
Material data:
Wydajność
teoretyczna: 400 ml = 0,4 - 0,8 m² (w zależności od grubości warstwy)
Color:
Gray
Aplikowanie ponownej warstwy: po ok. 2-5 minut w 20°C
Theoretical coverage:
400
ml = 0.4 – 0.8 m² (depending on how thickly it is
Szlifowanie:
po ok. 1h w
20°C
applied)
Sanding time (20°C): Approx. 1 hour
APLIKACJA
Recoat time (20°C): Approx. 2-5 minutes
Podłoże musi być suche, czyste, wolne od tłuszczu i oleju. Przed użyciem wstrząsnąć
aerozolem przez co najmniej 3 minuty. Aplikować z odległości ok. 25-30 cm. Nałożyć
preparat w kilku cienkich warstwach. Odczekać 2-5 minut pomiędzy aplikacją każdej
warstwy. Gdy szpachla wyschnie, nałożyć podkład, a następnie pomalować.
HANDLING
The surface must be dry, clean, free of grease and oil, and sanded. Shake the
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
spray
well for at least 3 minutes before use. Spray from approx. 25-30 cm
Środkican
ostrożno
Zawartość
pod ciśnieniem.
Nie przechowywać
w temperaturze
powyżej
(10-12 in) away
from the surface.
Apply the aerosol
spray filler in
several50°C.
thin
coats. Wait 2-5 minutes between each thin coat. Once the filler is dry, apply primer,
and then paint. Sand a rough finish into the aerosol spray filler if you want to apply
paint directly over the filler.
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected]
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
a trademark of
v.02 14-05-2007
2
11/2015
PRECAUTIONS
INFORMACJE
UZUPEŁNIAJĄCE
Contents under pressure. Do not store at temperatures above 50°C.
Wyżej wymienione dane techniczne i informacje, szczególnie zalecenia dotyczące
zastosowania i aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy
zastosowaniu produktu w warunkach normalnych. W praktyce, materiały, podłoże i
SAFETY ISSUES
warunki zewnętrzne są tak różne, dlatego nie ma gwarancji odnośnie osiągniętych
The before mentioned technical data and information, especially the
rezultatów pracy. Użytkownik jest zobowiązany sprawdzić dopuszczalność rozwiązań w
recommendations for applying and using our products, are based on our current
określonych warunkach. Powyższe informacje nie mogą stanowić podstawy do
knowledge
and experience
when applied under
normal
conditions.
practice,
the
roszczeń.
Producent
ponosi odpowiedzialność
z tytułu
niepełnych
lubInteż
niewłaściwych
materials,
surfaces or site
conditions
are so different
that no warranty
regarding
the
danych
przedstawionych
w swoich
materiałach
informacyjnych
wyłącznie
w przypadku
working zawinienia
results or liability,
arising
out of any
can be inferred
neither
rażącego
(działania
umyślnego
lubrelationship,
rażącego niedbalstwa).
W tym
from this information
from a verbal
exceptżewe
are charged nas
with
przypadku,
Użytkowniknor
zobowiązany
jestconsultation,
udokumentować,
poinformował
intent orogross
negligence.
In this case the user
is obliged
to prove
he has
pisemnie
wszystkich
nieprawidłowościach.
Prawo
patentowe
osób that
trzecich,
warunki
informed
us
about
all
points
required
for
a
proper
and
promising
judgement
in
sprzedaży i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane.
writing,
in time and
completely.
Patent rights oraz
of anywskazówki
third partydotyczące
are to be observed.
Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Furthermore,
our general
delivery
Terms and Conditions and the latest
usuwania
odpadów
znajdująsales
się wand
karcie
charakterystyki.
Technical Data Sheet, which should be demanded, apply.
Directions for handling and waste disposal are in our Material Safety Data Sheet
and the specifications of the Employers Liability Insurance Association for the
chemical industry.
Copyright VOSSCHEMIE
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected]
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
a trademark of
v.02 14-05-2007