karta-techniczna-carsystem-szpachla-natryskowa-spray
Transkrypt
karta-techniczna-carsystem-szpachla-natryskowa-spray
1 11/2015 Spritzspachtel spray fillerspray Szpachla CHARACTERISTICS CHARAKTERYSTYKA Aerosol Spray Filler is a fast-drying acrylic filler to even out small imperfections, Szpachla spray to szybkoschnący akrylowy wypełniacz służący do wyrównywania scratches, and sanding marks. This product creates a smooth surface on filled drobnych niedoskonałości, zadrapań i śladów szlifowania. Środek tworzy gładką substrates for przygotowując subsequent painting. powierzchnię, powierzchnię do późniejszego malowania. ZASTOSOWANIE APPLICATION Do niedoskonałości i zadrapań Forwypełniania evening outniewielkich small imperfections, scratches, sandingpowierzchni. marks, etc. on filled surfaces. DANE TECHNICZNE PRODUCT Kolor: szary DATA Material data: Wydajność teoretyczna: 400 ml = 0,4 - 0,8 m² (w zależności od grubości warstwy) Color: Gray Aplikowanie ponownej warstwy: po ok. 2-5 minut w 20°C Theoretical coverage: 400 ml = 0.4 – 0.8 m² (depending on how thickly it is Szlifowanie: po ok. 1h w 20°C applied) Sanding time (20°C): Approx. 1 hour APLIKACJA Recoat time (20°C): Approx. 2-5 minutes Podłoże musi być suche, czyste, wolne od tłuszczu i oleju. Przed użyciem wstrząsnąć aerozolem przez co najmniej 3 minuty. Aplikować z odległości ok. 25-30 cm. Nałożyć preparat w kilku cienkich warstwach. Odczekać 2-5 minut pomiędzy aplikacją każdej warstwy. Gdy szpachla wyschnie, nałożyć podkład, a następnie pomalować. HANDLING The surface must be dry, clean, free of grease and oil, and sanded. Shake the ŚRODKI OSTROŻNOŚCI spray well for at least 3 minutes before use. Spray from approx. 25-30 cm Środkican ostrożno Zawartość pod ciśnieniem. Nie przechowywać w temperaturze powyżej (10-12 in) away from the surface. Apply the aerosol spray filler in several50°C. thin coats. Wait 2-5 minutes between each thin coat. Once the filler is dry, apply primer, and then paint. Sand a rough finish into the aerosol spray filler if you want to apply paint directly over the filler. VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected] www.carsystem.org www.vosschemie.de a trademark of v.02 14-05-2007 2 11/2015 PRECAUTIONS INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE Contents under pressure. Do not store at temperatures above 50°C. Wyżej wymienione dane techniczne i informacje, szczególnie zalecenia dotyczące zastosowania i aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy zastosowaniu produktu w warunkach normalnych. W praktyce, materiały, podłoże i SAFETY ISSUES warunki zewnętrzne są tak różne, dlatego nie ma gwarancji odnośnie osiągniętych The before mentioned technical data and information, especially the rezultatów pracy. Użytkownik jest zobowiązany sprawdzić dopuszczalność rozwiązań w recommendations for applying and using our products, are based on our current określonych warunkach. Powyższe informacje nie mogą stanowić podstawy do knowledge and experience when applied under normal conditions. practice, the roszczeń. Producent ponosi odpowiedzialność z tytułu niepełnych lubInteż niewłaściwych materials, surfaces or site conditions are so different that no warranty regarding the danych przedstawionych w swoich materiałach informacyjnych wyłącznie w przypadku working zawinienia results or liability, arising out of any can be inferred neither rażącego (działania umyślnego lubrelationship, rażącego niedbalstwa). W tym from this information from a verbal exceptżewe are charged nas with przypadku, Użytkowniknor zobowiązany jestconsultation, udokumentować, poinformował intent orogross negligence. In this case the user is obliged to prove he has pisemnie wszystkich nieprawidłowościach. Prawo patentowe osób that trzecich, warunki informed us about all points required for a proper and promising judgement in sprzedaży i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane. writing, in time and completely. Patent rights oraz of anywskazówki third partydotyczące are to be observed. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Furthermore, our general delivery Terms and Conditions and the latest usuwania odpadów znajdująsales się wand karcie charakterystyki. Technical Data Sheet, which should be demanded, apply. Directions for handling and waste disposal are in our Material Safety Data Sheet and the specifications of the Employers Liability Insurance Association for the chemical industry. Copyright VOSSCHEMIE VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected] www.carsystem.org www.vosschemie.de a trademark of v.02 14-05-2007