Tarasy z drewna Teak FSC
Transkrypt
Tarasy z drewna Teak FSC
Tarasy z drewna Teak FSC™ najbardziej naturalny ze sposobów wykończenia powierzchni tarasowych Połączenie unikalnego piękna drewna TEAKOWEGO oraz założeń i filozofii systemu odnawialnych zasobów naturalnych – FSC™, pozwoliło stworzyć bogatą gamę funkcjonalnych i wytrzymałych systemów tarasowych. Teak Decking FSC™ the more natural way to decorate the outdoor space The distinctive beauty of TEAK wood, the ethics of sustainable FSC™ certification in a range of decking that combines functionality, versatility and durability. Террасы с тикового дерева FSC™ самый естественный способ отделки на открытом воздухе Сочетание неповторимой красоты ТИКОВОГО дерева с философией и принципами системы восстановления природных ресурсов – FSC™ позволило создать широкий спектр функциональных и долговечных систем террасных настилов. Decking en Teak FSC™, la manera más natural de decorar el exterior de su hogar La inimitable estética de la madera de TEKA junto con la ética de una certificación sostenible FSC™ en una colección de decking para exteriores que combina la funcionalidad, versatilidad y durabilidad. Please ask us for other FSC™ certified products str. 4 str. 6 str. 8 str. 10 str. 18 str. 20 str. 22 str. 24 str. 30 str. 34 gotowe elementy tarasowe - moduły / decking tiles / Готовые элементы для террас - модули / losetas de exterior BARCODE FENCE NAVY ZIP deski tarasowe / decking / террасные доски / tarima de exterior DECK ANTISLIP DECK DECK FJ ANTISLIP DECK FJ MAXIDECK elewacje / cladding / фасады / revestimientos murales CLADDING 4 BARCODE 5 6 FENCE 7 8 NAVY 9 10 ZIP 11 BARCODE BARCODE wzór składa sie z trzech różnych wymiarów gotowych modułów umieszczonych na konstrukcji samonośnej. Można je dowolnie ze sobą łączyć, dzięki czemu uzyskujemy szeroką gamę i dowolność zestawień oraz kombinacji finalnego wzoru. BARCODE decking is made up of three different types of self-supporting tiles. Easy to install, it allows a wide range of composition during the installation. BARCODE состоит из готовых модулей трех различных размеров, на самонесущей конструкции. Их можно произвольно комбинировать друг с другом, благодаря чему мы получаем широкий спектр разнообразных вариантов укладки. 1 cm 4 cm * BARCODE la loseta de muy fácil instalación, se encuentra disponible en tres formatos diferentes lo que permite una gran variedad de composiciones y dibujos. 71,4 cm 71,4 cm 90 cm 60 cm 30 cm 71,4 cm * dostępna także grubość 3 cm / as well availble 3 cm thickness также доступно в толщине 3см / también disponible en espesor de 3cm. FENCE FENCE wzór to moduł wykonany z desek z zaoblonym profilem. Łatwy do samodzielnego montażu i ze względu na spore rozmiary pojedyńczych elementów, pozwala w prosty i poręczny sposób pokryć duże powierzchnie. FENCE decking with rounded profile, made up pre-assembled tiles. Easy to install, it allows to cover even large areas in a handy way. FENCE - это модуль, изготовленный из досок с закругленным профилем. Удобен при самостоятельном монтаже и, благодаря размерам отдельных элементов, позволяет легко покрыть большие площади. 1 cm 4 cm FENCE, perfiles redondeados, losetas con auto anclaje y de fácil instalación, permiten cubrir incluso grandes superficies de una manera rápida y sencilla. 110 cm 84,2 cm NAVY NAVY na samonośnej konstrukcji modułowej, w eleganckim wzornictwie, prosty w montażu NAVY self-supporting tiles with an elegant design, made up of pre-assembled modules easy to install. NAVY на самонесущей модульной конструкции, элегантный дизайн, простота в установке. 1 cm 4 cm NAVY, losetas con auto anclaje pre-ensambladas de elegante diseño y fácil instalación. 66,4 cm 85,4 cm ZIP ZIP to wzór tarasowy wykonany z dwóch wymiarowo zróżnicowanych typów modułów. Łatwość instalacji pozwala na uzyskanie szerokej gamy zestawień. ZIP decking made up of two different types of self-supporting tiles. Easy to install, it allows a wide range of installations. ZIP - это террасный модуль, изготовленный из двух различных типов готовых модулей. Простота установки позволяет получить широкое разнообразие комбинаций. 1 cm 4 cm ZIP, losetas con auto anclaje y pre-ensambladas de fácil instalación. Disponibles en dos formatos diferentes permitiendo una amplia variedad de diseños durante la instalación. 74,8 cm 110 cm / 100 cm 40 cm / 50 cm 74,8 cm Schemat montażu Installation scheme Схема монтажа Instrucciones de montaje MONTAŻ NA PODŁOŻU BETONOWYM / ZIEMNYM Installation on the floor Монтаж на бетонное основание Instalación directa sobre el suelo MONTAŻ NA KONSTRUKCJI LEGAROWEJ Installation over bearers/bins Монтаж по системе лаг Instalación sobre rastreles MONTAŻ NA TZW. STOPACH TARASOWYCH Installation on adjustable supports Монтаж по системе регулируемых опор Instalación sobre plots regulables en altura MONTAŻ NA TZW. STOPACH TARASOWYCH I DODATKOWEJ KONSTRUKCJI LEGAROWEJ Installation on adjustable supports and bearers/bins Монтаж по системе регулируемых опор и на лаги Instalación sobre rastreles con plots regulables en altura 18 DECK ANTISLIP 19 20 DECk 21 22 DECK FJ ANTISLIP 23 24 DECk Fj 25 DECK DECK to tradycyjna deska tarasowa, dostępna w profilu gładkim oraz antypoślizgowym (z drobnym ryflem). Ze względu na posiadane wpusty wzdłuż długości, istnieje możliwość montażu deski w systemie niewidocznym na klipsy lub standardowo na śruby mocowane od góry. Na specjalne zamówienie, oferujemy również w tym produkcie wersję „EASY DECK”, w profilu gładkim lub antypoślizgowym, z wpustami bocznymi oraz pióro-wpustem od czoła. Deski są pakowane w miksie długościowym, gdzie jedna paczka zawiera 1 m2, 8 sztuk według zestawienia: 210/140+70/105+105/140+70/120 cm. Planks for exteriors with smooth or antislip surface , it’s possible to have a lateral groove to install decking with clips or with visible screws. We can provide this decking in “Easy Deck” version, that is with smooth or antislip profile, with grooves on sides and on tops, wrapped in packs od 1m2 each with a standard composition in lengths 8 pieces each pack: 210/140+70/105+105/140+70/120 cm. Террасные доски для наружного использования доступны с гладким профилем либо с т.н. противоскользящим (с мелкими рефлениями). Стандартный монтаж осуществляется путем привинчивания каждого элемента верхней части к лаге специальным винтом. Кроме того, существует также возможность приобретения профиля с боковыми пазами, позволяющими настилать террасу по т.н. невидимой системе. Для этого требуется приобрести специальные клипсы( крепления), которые соединяют доски друг с другом в одну конструкцию. Доски упакованы по 8 штук, каждая упаковка имеет 1м2 террасы о следующими длинами: 210/140+70/105+105/140+70/120 см. Tarima de exterior lisa o antideslizante, disponible con machihembrado para su instalación con clips o sin ranuras para instalación tradicional atornillada en superficie. Posibilidad de suministro en formato „EASY DECK” en paquetes de 1m2, embalados en plastico compuestos de 8 piezas en los siguientes largos 210/140+70/105+105/140+70/120 cm. DECK FJ Deski z drewna litego, wykonane z połączonych wąskich lamelek za pomocą mikrowczepów. Dzięki tej technologii, po zamontowaniu tarasu uzyskujemy niespotykany na zewnątrz efekt podłogi w formie mozaiki przemysłowej w ułożeniu tzw. „na dziko”. Deska jest dostępna w profilu gładkim lub antypoślizgowym, w jednej długości według zamówienia, maksymalnie 245 cm. Planks made up by solid wood lamellas jointed on the edges. The effect, after installation, is a pleasant flooring like an “industrial parquet”. It is possible to provide planks with smooth or antislip profile and fix length upon request max 245 cm. Массивные доски изготовлены из соединенных между собой узких ламелей с помощью микросоединений с использованием специального клея типа D4, устойчивого к воздействию внешних факторов. Благодаря такому решению, на террасе достигается уникальный эффект монтажа, похожий на промышленную мозаику. Доски доступны с гладким и противоскользящим профилем. Длина может быть адаптирована к размеру террасы, не более 245 см. Lamas de exterior compuestas de de madera maciza ensamblada. Una vez instalada conseguirá un moderno efecto de “parquet industrial”. Disponible en superficie lisa o antideslizante, machihembrado o no y largos fijos de hasta 245 cm. 30 mAxIDECk 31 MAXIDECK MAXIDECK to rozwiązanie dla wszelkich obiektów użyteczności publicznej, dla wszelkich typów mostów, chodników, ścieżek, ogrodów i innych. Dostępny jest w dwóch profilach: gładkim lub drobnoryflowanym, w zależności od potrzeby i zastosowania MAXIDECK flooring fit for various types of bridges, walkways, promenades for gardens and suspended structures. It is provided with smooth or anti-slip profile, upon request. MAXIDECK - это решение для различных общественных объектов и конструкций типа мостов, дорожек, путей, бульваров, садов и т.п. Maxi Deck доступны с гладким и противоскользящим профилем, в зависимости от необходимости и применения MAXIDECK, listones de madera maciza para usos tales como puentes, paseos, jardines y estructuras aéreas. disponibles en acabado liso o antideslizante. 34 CLADDINg 35 CLADDING Deski elewacyjne o profilu romboidalnym do zastosowania na zewnątrz jako materiał elewacyjny lub do wykonywania żaluzji zewnętrznych Planks with rhomboidal profile used like a covering for external walls or used like sun-slats. Фасадные доски с ромбовидным профилем для наружного применения в качестве фасадного материала или для выполнения т.н. внешних жалюзи. Lamas con perfil romboidal para recubrimientos murales o parasoles. Poszanowanie natury i ludzi Wszystkie produkty z kolekcji teakowych desek tarasowych są wykonane z Teak-u brazylijskiego z certykatem FSC™, pochodzącego z największej prywatnej plantacji FSC™ na świecie. Zarządcy tej plantacji promują szacunek dla natury i pracowników, nie dopuszczając do niszczenia lasów tropikalnych. Dbając o to by podstawowe dziedzictwo dla naszej planety oraz wszelkie cenne zasoby, które mają wpływ na jakość naszego obecnego i przyszłego życia, zostało zachowane. Teak jest zdecydowanie najlepszym drewnem do stosowania na zewnątrz, wykorzystywany jest przede wszystkim w przemyśle szkutniczym, do budowy łodzi itp. Dzięki zawartości naturalnych olei jest tłusty z natury, przez co jest bardziej odporny na wsiąkanie wody. The essence of the respect for nature and people All the products of TEAK DECKING collection are made of Teak from Brazil, where there is the biggest private certified reflorestation FSC™ in the world. It means that the management of the plantation promote respect for nature and workers, without damaging tropical forests: an essencial heritage for the whole planet, a precious resourse that improves the quality of our present and our future. забота о природе и людях Все элементы коллекции тиковых террасных досок изготовлены из бразильского FSC™, выращенного на крупнейшей в мире частной плантации FSC™. Руководство компании прививает любовь к природе и своим сотрудникам, не допуская уничтожения тропических лесов. Заботясь, чтобы основное наследие нашей планеты и все ценные ресурсы, которые оказывают влияние на качество нашей нынешней и будущей жизни, были сохранены. Безусловно, тик является лучшей древесиной для наружного использования. Он в основном применяется в судостроительной промышленности, при постройке лодок и т.д. Благодаря содержанию натуральных масел является более устойчивым к влиянию на древесину влаги и воды. La esencia del respeto por la natureza y el hombre Todos los productos de la colección están elaborados en Teka de Brasil, donde se encuentra la mayor plantación privada del mundo de Teka reforestada con certificado FSC™. Esto significa que la gestión de esta plantación promueve el respeto por sus empleados y la naturaleza, sin dañar la selva tropical, herencia esencial para nuestro planeta y valioso recurso imprescindible para la calidad de nuestro presente y futuro. Please ask us for other FSC™ certified products www.exotrade.pl AD: Genny Canton / Rosanna Bignucolo