Nazwa jednostki prowadzącej kierunek
Transkrypt
Nazwa jednostki prowadzącej kierunek
Nazwa jednostki prowadzącej Wyższa Szkoła Medyczna w Białymstoku, kierunek: Wydział Ogólnomedyczny Nazwa kierunku: Fizjoterapia Poziom kształcenia: Pierwszy Profil kształcenia: Praktyczny Moduły wprowadzające / wymaga- Znajomość języka angielskiego na poziomie podstania wstępne: Nazwa modułu wowym lub wyższym (przedmiot lub grupa przedmiotów): Koordynator, osoby prowadzące: Język angielski mgr M. Chilińska, mgr M. Bitdorf 5 ECTS Forma studiów /liczba godzin F-1-O-JA-01 studia studia Liczba stacjonarne niestacjonarne punktów w/ćw w/ćw ECTS Zajęcia zorganizowane: -/120h -/72h 4 Praca własna studenta: 30h 50h 1 /liczba punktów ECTS: Godziny kontaktowe z nauczycielem akademickim: udział w wykła- -h dach -h udział w ćwicze- 60*2h niach 36*2h konsultacje 4*1h 4 124h RAZEM: Bilans nakładu pracy studenta: - 76h Samodzielna praca studenta: przygotowanie do -h ćwiczeń -h przygotowanie do 10h kolokwiów 20h przygotowanie do 20h egzaminu 30h RAZEM: 1 30h 50h Cele modułu: Student pogłębi już posiadaną i nabędzie wiedzę z zakresu języka angielskiego ogólnego, co pozwoli mu na swobodną komunikację z w tym języku. Nabędzie również wiedzę z zakresu języka angielskiego specjalistycznego, ukierunkowaną nie tylko na opanowanie niezbędnego zakresu słownictwa, ale także na budowanie umiejętności porozumiewania się w konkretnych sytuacjach zawodowych. Nabyta wiedza i umiejętności umożliwią studentom przygotowanie się do zdania egzaminu końcowego na poziomie B2+. Efekty kształcenia: Odniesienie do Przedmiotowy Efekty kształcenia efekt kształcenia kierunkowych efektów kształcenia P_W01 rozpoznaje formy i struktury gramatyczne stosowane K_W30 w języku angielskim P_W02 prezentuje wiedzę z zakresu terminologii medycznej K_W30 w języku angielskim P_U01 efektywnie komunikuje się w języku angielskim, K_U28 zarówno ustnie, jak i pisemnie P_U02 poprawnie używa angielskiej terminologii medycznej K_U28 w komunikacji P_K01 nawiązuje kontakty dotyczące sytuacji zawodowych K_K23 używając języka angielskiego P_K02 dąży do pogłębienia wiedzy z zakresu języka angiel- K_K20 skiego wykorzystując różnorodne źródła informacji Wiedza - student: • rozpoznaje formy i struktury gramatyczne stosowane w języku angielskim, • prezentuje wiedzę z zakresu terminologii medycznej w języku angielskim. Umiejętności - student: • efektywnie komunikuje się w języku angielskim, zarówno ustnie, jak i pisemnie, • poprawnie używa angielskiej terminologii medycznej w komunikacji. Kompetencje społeczne – student: • nawiązuje kontakty dotyczące sytuacji zawodowych używając języka angielskiego, • dąży do pogłębienia wiedzy z zakresu języka angielskiego wykorzystując różnorodne źródła informacji. Forma zajęć/metody dydaktyczne: Ćwiczenia Forma i warunki zaliczenia przedmiotu w odniesieniu do efektów kształcenia. Nr efektu Metody weryfikacji efektu kształcenia kształcenia Formujące: Podsumowujące: P_W01 Test wstępny Egzamin pisemny – student generuje / P_W02 Kolokwium praktyczne ocena w sys- rozpoznaje odpowiedź (raport; krótkie temie punktowym strukturyzowane pytania /SSQ/; test wielokrotnego wyboru /MCQ/; test wielokrotnej odpowiedzi /MRQ/; test dopasowania; test T/N; test uzupełniania odpowiedzi) P_U01 Obserwacja pracy studenta P_U02 Bieżąca informacja zwrotna Projekt, prezentacja Ocena aktywności studenta w czasie zajęć Obserwacja pracy na ćwiczeniach Sprawdzanie wiedzy w trakcie ćwiczeń P_K01 Próba pracy Przedłużona obserwacja przez opieku- P_K02 Dyskusja w czasie ćwiczeń na / nauczyciela prowadzącego Ocena 360° (opinie kolegów/ koleżanek) Samoocena (w tym portfolio) Treści programowe: I semestr studia stacjonarne – 30 godzin Ćwiczenia: 1. Czasy Present Simple i Continuous – budowa, zastosowanie, różnice. Słownictwo związane z jedzeniem – 3h 2. Ciało ludzkie (narządy i układy)– terminologia anatomiczna – 3h 3. Słownictwo związane ze sportem – 2h 4. Sposoby opisywania przyszłości. Słownictwo związane z rodziną – 3h 5. Sposoby wydawania poleceń – 2h 6. Nazewnictwo anatomiczne związane z opisywaniem mięśni – 3h 7. Terminologia anatomiczna związana z opisywaniem kości – 2h 8. Nazewnictwo związane z personelem i oddziałami szpitalnymi – 2h 9. Stopień wyższy i najwyższy przymiotników. Słownictwo związane z podróżowaniem – 2h 10. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających przymus: must, have to, should.. Słownictwo związane z telefonowaniem – 3h 11. Choroby i ich symptomy - terminologia medyczna – 3h 12. Powtórzenie materiału – 2h I semestr studia niestacjonarne – 18 godzin Ćwiczenia: 1. Czasy Present Simple i Continuous – budowa, zastosowanie, różnice. Słownictwo związane z jedzeniem – 2h 2. Ciało ludzkie (narządy i układy)– terminologia anatomiczna – 2h 3. Sposoby opisywania przyszłości. Słownictwo związane z rodziną – 1h 4. Sposoby wydawania poleceń – 1h 5. Nazewnictwo anatomiczne związane z opisywaniem mięśni – 2h 6. Terminologia anatomiczna związana z opisywaniem kości – 1h 7. Nazewnictwo związane z personelem i oddziałami szpitalnymi – 2h 8. Stopień wyższy i najwyższy przymiotników. Słownictwo związane z podróżowaniem – 2h 9. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających przymus: must, have to, should.. Słownictwo związane z telefonowaniem – 2h 10. Choroby i ich symptomy - terminologia medyczna – 2h 11. Powtórzenie materiału – 1h II semestr studia stacjonarne- 30 godzin Ćwiczenia: 1. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających dedukcję: must, may, might, can’t. Przymiotniki związane z opisywaniem osób – 2h 2. Nazewnictwo związane z wyposażeniem szpitalnym –3h 3. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających sposobność: can, could, be able to. Słownictwo związane z opisywaniem sukcesów i porażek – 2h 4. Słownictwo związane ze szkołą – 2h 5. Terminologia związana z wypadkami, sposoby postępowania w nagłych sytuacjach – 3h 6. Podstawowe zasady żywienia. Nazewnictwo związane ze składnikami pokarmowymi – 3h 7. Mówienie o przeszłości z zastosowaniem zwrotów: usually i used to. Słownictwo związane z przyjaźnią – 2h 8. Słownictwo związane z opisywaniem domów – 2h 9. Nazewnictwo związane z opisywaniem bólu – rodzaje i źródła – 3h 10. Powtórzenie materiału – 2h Ćwiczenia e-learning: 1. Czas Past Simple – budowa i zastosowanie - 3h 2. Czas Past Continuous – budowa i zastosowanie – 3h II semestr studia niestacjonarne – 18 godzin Ćwiczenia: 1. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających dedukcję: must, may, might, can’t. Przymiotniki związane z opisywaniem osób – 1h 2. Nazewnictwo związane z wyposażeniem szpitalnym –2h 3. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających sposobność: can, could, be able to. Słownictwo związane z opisywaniem sukcesów i porażek – 2h 4. Terminologia związana z wypadkami, sposoby postępowania w nagłych sytuacjach – 2h 5. Podstawowe zasady żywienia. Nazewnictwo związane ze składnikami pokarmowymi – 1h 6. Mówienie o przeszłości z zastosowaniem zwrotów: usually i used to. Słownictwo związane z przyjaźnią – 1h 7. Nazewnictwo związane z opisywaniem bólu – rodzaje i źródła – 2h 8. Powtórzenie materiału – 1h Ćwiczenia e-learning: 1. Czas Past Simple – budowa i zastosowanie - 3h 2. Czas Past Continuous – budowa i zastosowanie – 3h III semestr studia stacjonarne – 30 godzin Ćwiczenia: 1. Użycie i formy imiesłowu czynnego i bezokolicznika. Słownictwo związane z pracą – 2h 2. Słownictwo związane z masażem. Rodzaje i techniki – 2h 3. Pisanie życiorysu i listu motywacyjnego – 2h 4. Nazewnictwo związane ze sprzętem rehabilitacyjnym – 2h 5. Tworzenie i zastosowanie mowy zależnej. Słownictwo dotyczące zakupów – 2h 6. Rozmowa z pacjentem (przyjęcie, zakładanie kartoteki, zapis historii choroby) – 2h 7. Określenia ilości. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne – 2h 8. Zastosowanie przedimków określonych i nieokreślonych – 2h 9. Terminologia medyczna związana z prowadzeniem historii choroby – 2h 10. Czas Present Perfect Continuous – budowa, zastosowanie, porównanie z czasem Present Perfect Simple – 2h 11. Powtórzenie materiału – 2h Ćwiczenia e-learning: 3. Pierwszy okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 4. Drugi okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 5. Czas Present Perfect – budowa i zastosowanie – 2h 6. Powtórzenie materiału e-learning – 2h III semestr studia niestacjonarne – 18 godzin Ćwiczenia: 1. Użycie i formy imiesłowu czynnego i bezokolicznika. Słownictwo związane z pracą – 1h 2. Słownictwo związane z masażem. Rodzaje i techniki – 2h 3. Pierwszy okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 4. Drugi okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 5. Czas Present Perfect – budowa i zastosowanie – 1h 6. Pisanie życiorysu i listu motywacyjnego – 1h 7. Nazewnictwo związane ze sprzętem rehabilitacyjnym – 2h 8. Tworzenie i zastosowanie mowy zależnej – 1h 9. Rozmowa z pacjentem (przyjęcie, zakładanie kartoteki, zapis historii choroby) – 2h 10. Zastosowanie przedimków określonych i nieokreślonych – 1h 11. Terminologia medyczna związana z prowadzeniem historii choroby – 2h 12. Powtórzenie materiału – 1h IV semestr studia stacjonarne – 30 godzin Ćwiczenia: 1. Słownictwo dotyczące różnych rodzajów fizjoterapii – 2h 2. Zasady tworzenia pytań w mowie zależnej. Słownictwo związane z przestępczością – 2h 3. Pisanie artykułu dotyczącego zagadnień fizjoterapii – 3h 4. Komunikacja w fizjoterapii - z pacjentem i pracownikami – 3h 5. Zdania przydawkowe – budowa i zastosowanie. Słownictwo związane z definiowaniem znanych osobistości – 2h 6. Słownictwo dotyczące różnych form medycyny alternatywnej – 2h 7. Budowa i zastosowanie tzw. questiontags – 2h 8. Czasowniki frazalne – budowa i użycie – 2h 9. Pisanie listu oficjalnego – zagadnienia słownikowe i gramatyczne – 2h 10. Powtórzenie materiału – 2h Ćwiczenia e-learning: 1. Czas Past Perfect – budowa i zastosowanie – 2h 2. Trzeci okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 3. Tworzenie i zastosowanie strony biernej – 2h 4. Powtórzenie materiału e-learning – 2h IV semestr studia niestacjonarne – 18 godzin Ćwiczenia: 1. Słownictwo dotyczące różnych rodzajów fizjoterapii – 2h 2. Zasady tworzenia pytań w mowie zależnej – 2h 3. Pisanie artykułu dotyczącego zagadnień fizjoterapii – 1h 4. Czas Past Perfect – budowa i zastosowanie – 2h 5. Trzeci okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h 6. Tworzenie i zastosowanie strony biernej – 2h 7. Komunikacja w fizjoterapii - z pacjentem i pracownikami – 2h 8. Zdania przydawkowe – budowa i zastosowanie. Słownictwo związane z definiowaniem znanych osobistości – 1h 9. Słownictwo dotyczące różnych form medycyny alternatywnej – 1h 10. Budowa i zastosowanie tzw. questiontags – 1h 11. Pisanie listu oficjalnego – zagadnienia słownikowe i gramatyczne – 1h 12. Powtórzenie materiału – 1h Literatura podstawowa: 1. T. Grice Nursing 1. Student’s Book. Oxford University Press 2. Ciecierska J. “English for physiotherapy” Wydawnictwo Lekarskie PZWL, 2016 3. Ciecierska J., Jenike B., „English for Medicine”. Wydawnictwo Lekarskie PZWL, 2007. 1. Murphy R., “English Grammar in Use”. Cambridge University Press, 2010. Literatura uzupełniająca: 1. https://www.verywell.com/physical-therapy-4014670 2. www.medicalnewstoday.com 3. www.physicaltherapydictionary.com 4. http://www.anatomy-physiotherapy.com/# 5. https://www.physiotherapyexercises.com/ 1. http://www.physiotherapy.com/ Program opracował/a, data opracowania programu