Nazwa jednostki prowadzącej kierunek

Transkrypt

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek
Nazwa jednostki prowadzącej
Wyższa Szkoła Medyczna w Białymstoku,
kierunek:
Wydział Ogólnomedyczny
Nazwa kierunku:
Fizjoterapia
Poziom kształcenia:
Pierwszy
Profil kształcenia:
Praktyczny
Moduły wprowadzające / wymaga- Znajomość języka angielskiego na poziomie podstania wstępne:
Nazwa
modułu
wowym lub wyższym
(przedmiot
lub
grupa przedmiotów):
Koordynator, osoby prowadzące:
Język angielski
mgr M. Chilińska, mgr M. Bitdorf
5 ECTS
Forma
studiów
/liczba
godzin
F-1-O-JA-01
studia
studia
Liczba
stacjonarne
niestacjonarne
punktów
w/ćw
w/ćw
ECTS
Zajęcia zorganizowane:
-/120h
-/72h
4
Praca własna studenta:
30h
50h
1
/liczba punktów ECTS:
Godziny kontaktowe z nauczycielem akademickim:
udział w wykła-
-h
dach
-h
udział w ćwicze-
60*2h
niach
36*2h
konsultacje
4*1h
4
124h
RAZEM:
Bilans nakładu pracy studenta:
-
76h
Samodzielna praca studenta:
przygotowanie do
-h
ćwiczeń
-h
przygotowanie do
10h
kolokwiów
20h
przygotowanie do
20h
egzaminu
30h
RAZEM:
1
30h
50h
Cele modułu:
Student pogłębi już posiadaną i nabędzie wiedzę z zakresu języka angielskiego ogólnego, co
pozwoli mu na swobodną komunikację z w tym języku. Nabędzie również wiedzę z zakresu
języka angielskiego specjalistycznego, ukierunkowaną nie tylko na opanowanie niezbędnego
zakresu słownictwa, ale także na budowanie umiejętności porozumiewania się w konkretnych
sytuacjach zawodowych. Nabyta wiedza i umiejętności umożliwią studentom przygotowanie
się do zdania egzaminu końcowego na poziomie B2+.
Efekty kształcenia:
Odniesienie do
Przedmiotowy
Efekty kształcenia
efekt kształcenia
kierunkowych
efektów kształcenia
P_W01
rozpoznaje formy i struktury gramatyczne stosowane K_W30
w języku angielskim
P_W02
prezentuje wiedzę z zakresu terminologii medycznej K_W30
w języku angielskim
P_U01
efektywnie komunikuje się w języku angielskim, K_U28
zarówno ustnie, jak i pisemnie
P_U02
poprawnie używa angielskiej terminologii medycznej K_U28
w komunikacji
P_K01
nawiązuje kontakty dotyczące sytuacji zawodowych K_K23
używając języka angielskiego
P_K02
dąży do pogłębienia wiedzy z zakresu języka angiel- K_K20
skiego wykorzystując różnorodne źródła informacji
Wiedza - student:
•
rozpoznaje formy i struktury gramatyczne stosowane w języku angielskim,
•
prezentuje wiedzę z zakresu terminologii medycznej w języku angielskim.
Umiejętności - student:
•
efektywnie komunikuje się w języku angielskim, zarówno ustnie, jak i pisemnie,
•
poprawnie używa angielskiej terminologii medycznej w komunikacji.
Kompetencje społeczne – student:
•
nawiązuje kontakty dotyczące sytuacji zawodowych używając języka angielskiego,
•
dąży do pogłębienia wiedzy z zakresu języka angielskiego wykorzystując różnorodne
źródła informacji.
Forma zajęć/metody dydaktyczne:
Ćwiczenia
Forma i warunki zaliczenia przedmiotu w odniesieniu do efektów kształcenia.
Nr efektu
Metody weryfikacji efektu kształcenia
kształcenia Formujące:
Podsumowujące:
P_W01
Test wstępny
Egzamin pisemny – student generuje /
P_W02
Kolokwium praktyczne ocena w sys- rozpoznaje odpowiedź (raport; krótkie
temie punktowym
strukturyzowane pytania /SSQ/; test
wielokrotnego wyboru /MCQ/; test
wielokrotnej odpowiedzi /MRQ/; test
dopasowania; test T/N; test uzupełniania odpowiedzi)
P_U01
Obserwacja pracy studenta
P_U02
Bieżąca informacja zwrotna
Projekt, prezentacja
Ocena aktywności studenta w czasie
zajęć
Obserwacja pracy na ćwiczeniach
Sprawdzanie wiedzy w trakcie ćwiczeń
P_K01
Próba pracy
Przedłużona obserwacja przez opieku-
P_K02
Dyskusja w czasie ćwiczeń
na / nauczyciela prowadzącego
Ocena 360° (opinie kolegów/ koleżanek)
Samoocena (w tym portfolio)
Treści programowe:
I semestr studia stacjonarne – 30 godzin
Ćwiczenia:
1. Czasy Present Simple i Continuous – budowa, zastosowanie, różnice. Słownictwo
związane z jedzeniem – 3h
2. Ciało ludzkie (narządy i układy)– terminologia anatomiczna – 3h
3. Słownictwo związane ze sportem – 2h
4. Sposoby opisywania przyszłości. Słownictwo związane z rodziną – 3h
5. Sposoby wydawania poleceń – 2h
6. Nazewnictwo anatomiczne związane z opisywaniem mięśni – 3h
7. Terminologia anatomiczna związana z opisywaniem kości – 2h
8. Nazewnictwo związane z personelem i oddziałami szpitalnymi – 2h
9. Stopień wyższy i najwyższy przymiotników. Słownictwo związane z podróżowaniem –
2h
10. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających przymus: must, have to, should..
Słownictwo związane z telefonowaniem – 3h
11. Choroby i ich symptomy - terminologia medyczna – 3h
12. Powtórzenie materiału – 2h
I semestr studia niestacjonarne – 18 godzin
Ćwiczenia:
1. Czasy Present Simple i Continuous – budowa, zastosowanie, różnice. Słownictwo
związane z jedzeniem – 2h
2. Ciało ludzkie (narządy i układy)– terminologia anatomiczna – 2h
3. Sposoby opisywania przyszłości. Słownictwo związane z rodziną – 1h
4. Sposoby wydawania poleceń – 1h
5. Nazewnictwo anatomiczne związane z opisywaniem mięśni – 2h
6. Terminologia anatomiczna związana z opisywaniem kości – 1h
7. Nazewnictwo związane z personelem i oddziałami szpitalnymi – 2h
8. Stopień wyższy i najwyższy przymiotników. Słownictwo związane z podróżowaniem –
2h
9. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających przymus: must, have to, should..
Słownictwo związane z telefonowaniem – 2h
10. Choroby i ich symptomy - terminologia medyczna – 2h
11. Powtórzenie materiału – 1h
II semestr studia stacjonarne- 30 godzin
Ćwiczenia:
1. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających dedukcję: must, may, might,
can’t. Przymiotniki związane z opisywaniem osób – 2h
2. Nazewnictwo związane z wyposażeniem szpitalnym –3h
3. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających sposobność: can, could, be able
to. Słownictwo związane z opisywaniem sukcesów i porażek – 2h
4. Słownictwo związane ze szkołą – 2h
5. Terminologia związana z wypadkami, sposoby postępowania w nagłych sytuacjach –
3h
6. Podstawowe zasady żywienia. Nazewnictwo związane ze składnikami pokarmowymi –
3h
7. Mówienie o przeszłości z zastosowaniem zwrotów: usually i used to. Słownictwo
związane z przyjaźnią – 2h
8. Słownictwo związane z opisywaniem domów – 2h
9. Nazewnictwo związane z opisywaniem bólu – rodzaje i źródła – 3h
10. Powtórzenie materiału – 2h
Ćwiczenia e-learning:
1.
Czas Past Simple – budowa i zastosowanie - 3h
2.
Czas Past Continuous – budowa i zastosowanie – 3h
II semestr studia niestacjonarne – 18 godzin
Ćwiczenia:
1. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających dedukcję: must, may, might,
can’t. Przymiotniki związane z opisywaniem osób – 1h
2. Nazewnictwo związane z wyposażeniem szpitalnym –2h
3. Zastosowanie czasowników modalnych wyrażających sposobność: can, could, be able
to. Słownictwo związane z opisywaniem sukcesów i porażek – 2h
4. Terminologia związana z wypadkami, sposoby postępowania w nagłych sytuacjach –
2h
5. Podstawowe zasady żywienia. Nazewnictwo związane ze składnikami pokarmowymi –
1h
6. Mówienie o przeszłości z zastosowaniem zwrotów: usually i used to. Słownictwo
związane z przyjaźnią – 1h
7. Nazewnictwo związane z opisywaniem bólu – rodzaje i źródła – 2h
8. Powtórzenie materiału – 1h
Ćwiczenia e-learning:
1.
Czas Past Simple – budowa i zastosowanie - 3h
2.
Czas Past Continuous – budowa i zastosowanie – 3h
III semestr studia stacjonarne – 30 godzin
Ćwiczenia:
1. Użycie i formy imiesłowu czynnego i bezokolicznika. Słownictwo związane z pracą –
2h
2. Słownictwo związane z masażem. Rodzaje i techniki – 2h
3. Pisanie życiorysu i listu motywacyjnego – 2h
4. Nazewnictwo związane ze sprzętem rehabilitacyjnym – 2h
5. Tworzenie i zastosowanie mowy zależnej. Słownictwo dotyczące zakupów – 2h
6. Rozmowa z pacjentem (przyjęcie, zakładanie kartoteki, zapis historii choroby) – 2h
7. Określenia ilości. Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne – 2h
8. Zastosowanie przedimków określonych i nieokreślonych – 2h
9. Terminologia medyczna związana z prowadzeniem historii choroby – 2h
10. Czas Present Perfect Continuous – budowa, zastosowanie, porównanie z czasem Present Perfect Simple – 2h
11. Powtórzenie materiału – 2h
Ćwiczenia e-learning:
3.
Pierwszy okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
4.
Drugi okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
5.
Czas Present Perfect – budowa i zastosowanie – 2h
6.
Powtórzenie materiału e-learning – 2h
III semestr studia niestacjonarne – 18 godzin
Ćwiczenia:
1. Użycie i formy imiesłowu czynnego i bezokolicznika. Słownictwo związane z pracą –
1h
2. Słownictwo związane z masażem. Rodzaje i techniki – 2h
3. Pierwszy okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
4. Drugi okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
5. Czas Present Perfect – budowa i zastosowanie – 1h
6. Pisanie życiorysu i listu motywacyjnego – 1h
7. Nazewnictwo związane ze sprzętem rehabilitacyjnym – 2h
8. Tworzenie i zastosowanie mowy zależnej – 1h
9. Rozmowa z pacjentem (przyjęcie, zakładanie kartoteki, zapis historii choroby) – 2h
10. Zastosowanie przedimków określonych i nieokreślonych – 1h
11. Terminologia medyczna związana z prowadzeniem historii choroby – 2h
12. Powtórzenie materiału – 1h
IV semestr studia stacjonarne – 30 godzin
Ćwiczenia:
1. Słownictwo dotyczące różnych rodzajów fizjoterapii – 2h
2. Zasady tworzenia pytań w mowie zależnej. Słownictwo związane z przestępczością –
2h
3. Pisanie artykułu dotyczącego zagadnień fizjoterapii – 3h
4. Komunikacja w fizjoterapii - z pacjentem i pracownikami – 3h
5. Zdania przydawkowe – budowa i zastosowanie. Słownictwo związane z definiowaniem
znanych osobistości – 2h
6. Słownictwo dotyczące różnych form medycyny alternatywnej – 2h
7. Budowa i zastosowanie tzw. questiontags – 2h
8. Czasowniki frazalne – budowa i użycie – 2h
9. Pisanie listu oficjalnego – zagadnienia słownikowe i gramatyczne – 2h
10. Powtórzenie materiału – 2h
Ćwiczenia e-learning:
1.
Czas Past Perfect – budowa i zastosowanie – 2h
2.
Trzeci okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
3.
Tworzenie i zastosowanie strony biernej – 2h
4.
Powtórzenie materiału e-learning – 2h
IV semestr studia niestacjonarne – 18 godzin
Ćwiczenia:
1. Słownictwo dotyczące różnych rodzajów fizjoterapii – 2h
2. Zasady tworzenia pytań w mowie zależnej – 2h
3. Pisanie artykułu dotyczącego zagadnień fizjoterapii – 1h
4. Czas Past Perfect – budowa i zastosowanie – 2h
5. Trzeci okres warunkowy – budowa i zastosowanie – 2h
6. Tworzenie i zastosowanie strony biernej – 2h
7. Komunikacja w fizjoterapii - z pacjentem i pracownikami – 2h
8. Zdania przydawkowe – budowa i zastosowanie. Słownictwo związane z definiowaniem
znanych osobistości – 1h
9. Słownictwo dotyczące różnych form medycyny alternatywnej – 1h
10. Budowa i zastosowanie tzw. questiontags – 1h
11. Pisanie listu oficjalnego – zagadnienia słownikowe i gramatyczne – 1h
12. Powtórzenie materiału – 1h
Literatura podstawowa:
1. T. Grice Nursing 1. Student’s Book. Oxford University Press
2. Ciecierska J. “English for physiotherapy” Wydawnictwo Lekarskie PZWL, 2016
3. Ciecierska J., Jenike B., „English for Medicine”. Wydawnictwo Lekarskie PZWL,
2007.
1. Murphy R., “English Grammar in Use”. Cambridge University Press, 2010.
Literatura uzupełniająca:
1. https://www.verywell.com/physical-therapy-4014670
2. www.medicalnewstoday.com
3. www.physicaltherapydictionary.com
4. http://www.anatomy-physiotherapy.com/#
5. https://www.physiotherapyexercises.com/
1. http://www.physiotherapy.com/
Program opracował/a, data
opracowania programu