Rozdział 3 Ewangelia wg św. Jana

Transkrypt

Rozdział 3 Ewangelia wg św. Jana
Ewangelia wg św. Jana
Rozdział 3
Był pewien faryzeusz, imieniem Nikodem, przełożony
żydowski.
2 Przyszedł w nocy do Jezusa i powiedział do Niego:
“Rabbi! Wiemy, że przyszedłeś od Boga jako nauczyciel, bo
nikt nie może czynić tych znaków, które Ty czynisz, jeśli
Bóg nie byłby z nim”.
3 Jezus odpowiedział mu: “Zaprawdę, zaprawdę mówię
tobie: Jeśli się ktoś się nie narodzi na nowo, nie może
zobaczyć Królestwa Bożego”.
4 Rzekł do Niego Nikodem: “Jak człowiek może się
narodzić, będąc starym? Czy może ponownie wejść do łona
swojej matki i urodzić się?”
5 Jezus odpowiedział: “Zaprawdę, zaprawdę mówię ci: Jeśli
się ktoś nie odrodzi z wody i z Ducha Świętego, nie może
wejść do Królestwa Bożego.
6 Co się narodziło z ciała, jest ciałem, a co się narodziło z
Ducha, jest duchem.
7 Nie dziw się, że ci powiedziałem: “Musicie się ponownie
narodzić”.
8 Duch, gdzie chce tchnie, i słyszysz jego głos, ale nie
wiesz, skąd przychodzi i dokąd idzie. Tak jest z każdym,
który się narodził z Ducha”.
9 Nikodem powiedział do Niego: “Jak to się może stać?”
10 Jezus odrzekł: “Ty jesteś nauczycielem w Izraelu, a
tego nie wiesz?
11 Zaprawdę, zaprawdę mówię ci, że mówimy to co
wiemy, i świadczymy o tym co widzieliśmy, lecz nie
przyjmujecie naszego świadectwa.
12 Jeśli mówiłem wam o sprawach ziemskich, a nie
wierzycie, to jak uwierzycie, jeśli opowiadałbym wam o
sprawach niebieskich?
13 I nikt nie wstąpił do nieba, tylko Ten, kto zstąpił z
nieba, Syn Człowieczy.
14 Jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni, tak trzeba, aby
wywyższono Syna Człowieczego.
15 Aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie
wieczne.
16 Bo Bóg tak umiłował świat, że dał swego Jednorodzonego Syna, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął,
ale miał życie wieczne.
17 Gdyż Bóg nie posłał swego Syna na świat, aby świat
sądził, ale żeby świat został przez Niego zbawiony.
18 Kto w Niego wierzy, nie jest sądzony, a kto nie wierzy,
już jest osądzony, że nie wierzy w imię Jednorodzonego
Syna Bożego.
19 A to jest sąd, że światłość przyszła na świat, a ludzie
bardziej umiłowali ciemności niż światłość, bo złe były ich
uczynki.
20 Każdy bowiem, kto źle czyni, nienawidzi światłości, ani
nie idzie do światłości, aby nie zganiono jego uczynków.
21 Lecz kto czyni prawdę, przychodzi do światłości, aby
okazało się, że jego uczynki są czynione w Bogu.”
22 Potem Jezus wraz z Jego uczniami poszedł do Judei i
tam mieszkał z nimi i chrzcił.
23 Jan również chrzcił w Ennonie, koło Salim, gdyż było
tam wiele wód. I przychodzili i chrzcili się.
24 Gdyż Jan nie został jeszcze wtrącony do więzienia.
25 I rozpoczęły się dyskusje między uczniami Jana oraz
Żydami dotyczące oczyszczenia.
26 Przyszli do Jana i powiedzieli mu: “Rabbi! Ten który był
z tobą za Jordanem, któremu ty dałeś świadectwo, Ten oto
chrzci, i wszyscy idą do Niego.”
27 Jan odpowiedział: “Człowiek nie może nic wziąć, jeśli
nie byłoby mu to dane z nieba.
28 Wy sami jesteście mi świadkami, że powiedziałem: “Ja
nie jestem Chrystusem, ale że jestem posłany przed Nim”.
29 Kto ma narzeczoną, jest narzeczonym. Lecz przyjaciel
narzeczonego, który stoi i słucha go, cieszy się z głosu
narzeczonego. Tak więc moja radość wypełniła się.
30 On ma się powiększać, a ja umniejszać.
31 Kto przychodzi z wysoka, jest ponad wszystkimi. Kto
jest z ziemi, z ziemi jest i z ziemi mówi. Ten kto przyszedł
z nieba, jest nad wszystkimi.
32 I świadczy o tym co widział i słyszał, a jego świadectwa
nikt nie przyjmuje.
33 Kto przyjął jego świadectwo, potwierdził, że Bóg jest
prawdziwy.
34 Bo Ten którego Bóg posłał, głosi słowa Boże - ponieważ
Bóg daje Ducha nie według miary.
35 Ojciec miłuje Syna i wszystko oddał w jego ręce.
36 Kto wierzy w Syna, ma życie wieczne. A kto nie wierzy
Synowi, nie ogląda życia, ale zostaje nad nim gniew Boży”.
Impressum:
Na podstawie Biblii w tłumaczeniu księdza Jakóba Wujka (pisownia oryginalna), edycja
krakowska z roku 1599 (Źródło: Wikipedia-Wikiźródła). Nagranie i uwspółcześnienie
tłumaczenia (2009-13) Marek Przybyła, [email protected].
Tekst i oryginalne tłumaczenie Biblii Jakóba Wujka jest własnością publiczną (public domain),
ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright).
Utwór ten jest dostępny na licencji Creative Common Uznanie Autorstwa-Na tych samych
warunkach 3.0 Polska.