STIGA RECYCLING

Transkrypt

STIGA RECYCLING
STIGA
R EC Y C L IN G
BIO-SILENT
8217-3044-01
STOP
Läs noga
samtliga
instruktioner.
Varning! Håll
åskådare
borta. Se upp
med utkastade föremål.
Varning! För
ej in hand
eller fot
underkåpan
då maskinen
är igång.
Varning! roterande
knivar.
Drag ur stickkontakten
innan någon
typ av underhåll utförs.
Knivarna
fortsätter att
rotera efter
det att
maskinen
stängts av.
Använd
skyddshandskar, skyddsglasögon och
hörselskydd.
Lue käyttöohje huolellisesti.
Varoitus! Pidä
sivulliset kaukana. Varo
sinkoutuvia
esineitä.
Varoitus! Älä
työnnä kättä
tai jalkaa
kotelon alle
koneen käydessä.
Varoitus pyörivät
terät.
Irrota pistoke
pistorasiasta
aina ennen
huoltotöitä.
Terät pyörivät vielä
koneen
pysäyttämisen jälkeen.
Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja
kuulonsuojaimia.
Læs brugsanvisningen
omhyggeligt
igennem.
Advarsel!
Hold uvedkommende
væk. Pas på
udkastede
genstande.
Advarsel! Sæt
ikke hænder
eller fødder
ind under
skjoldet, når
maskinen er i
gang.
Advarsel roterende
knive.
Træk stikket
ud, før der
udføres
nogen form
for vedligeholdelse.
Knivene
fortsætter
med at
rotere, efter
at maskinen er slået
fra.
Brug beskyttelseshandsker,
beskyttelsesbriller og høreværn.
Les bruksanvisningen
nøye.
Advarsel!
Hold borte
tilskuere. Se
opp for utkastede gjenstander.
Advarsel! Før
aldri inn hånd
eller fot under
dekslet mens
maskinen er
igang.
Advarsel roterende
kniver.
Trekk alltid
støpselet ut
av kontakten
før det utføres vedlikeholdsarbeid
på maskinen.
Knivene
fortsetter å
rotere etter
at maskinen er slått
av.
Bruk vernehandsker, vernebriller og
hørselvern.
Anweisungen sorgfältig
durchlesen.
Warnung!
Zuschauer
fernhalten.
Auf herausgeschleuderte
Gegenstände achtgeben.
Warnung!
Wenn die
Maschine in
Betrieb ist
dürfen weder
Hände noch
Füße unter
die Haube
gelangen.
Warnung rotierende
Messer.
Vor Beginn
jeglicher
Reparaturarbeiten den
Stecker aus
der Steckdose ziehen.
Die Messer
rotieren
nach Ausschalten
des Mähers
weiter.
Stets Schutzhandschuhe,
Schutzbrille
und Gehörschutz tragen.
Lire le mode
d'emploi
attentivement.
Attention!
Veillez à ce
que personne ne se
trouve à
proximité de
la machine.
Danger de
projection
d'objets.
Attention!
N'introduisez
ni la main ni le
pied sous le
capot lorsque
la machine
est en marche.
Attention !
Couteaux
en rotation.
Débrancher
la machine
avant de procéder à
l'entretien.
Les couteaux continuent à
tourner
après l'arrêt
de la
machine.
Porter des
gants de travail, des lunettes
protectrices et
une protection
d'oreilles.
Lees deze
gebruiksaanwijzing
nauwkeurig
door.
Waarschuwing! Houd
omstanders
op afstand.
Pas op voor
het uitwerpen van voorwerpen.
Waarschuwing! Steek
uw hand of
voet niet
onder de kap
als de
machine
loopt.
Waarschuwing draaiende
messen.
Neem de
stekker uit
het contact
vóór elke
vorm van
onderhoud.
De messen
draaien nog
even door
nadat de
machine is
uitgeschakeld.
Draag
beschermende handschoenen, een
veiligheidsbril
en gehoorbeschermers.
STOP
SI
Read these
instructions
for use carefully.
Warning!
Keep spectators away.
Beware of
objects being
flung out.
Warning! Do
not put hands
or feet under
the cover of
the machine
when it is running.
Warning rotating
blades!
Remove the
plug from the
wall socket
before carrying out any
kind of maintenance.
The blades
will continue to
rotate after
the machine
has been
switched off.
Wear safety
gloves, safety
goggles and
hearing protection.
Leer atentamente las
instrucciones de uso.
¡Advertencia!
Mantenga los
espectadores a distancia. Esté
atento a los
objetos que
puedan ser
disparados.
¡Advertencia!
No introduzca las
manos ni los
pies debajo
de la cubierta
mientras la
máquina esté
en funcionamiento.
Advertencia: Cuchillas
giratorias.
Antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento, desenchufar la
máquina.
Las cuchillas siguen
girando aún
después de
parar la
máquina.
Utilice guantes, gafas y
auriculares de
protección.
Leggere
attentamente le
istruzioni per
l'uso.
Avvertenza!
Non lasciare
avvicinare
nessuno
durante il
lavoro. Fare
attenzione
alla proiezione di
oggetti.
Avvertenza!
Non infilare le
mani o i piedi
sotto il carter
mentre la
macchina è in
funzione.
Avvertenza
- lame
rotanti.
Scollegare la
spina prima
di effettuare
qualsiasi
intervento di
manutenzione.
Le lame
continuano
a ruotare
per un po' di
tempo dopo
lo spegnimento della
macchina.
Utilizzare
guanti, cuffie
ed occhiali
protettivi.
Proètìte si
pozornì tyto
instrukce.
Pozor! Dr¾te
diváky stranou.
Pozor na
pohozené
pøedmìty.
Pozor!
Nedávejte ruku
ani nohu pod
spodní
ochranný plá¹»
za chodu
sekaèky.
Pozor rotující no¾e.
Pøed
zapoèetím
jakékoliv
opravy
vytáhnìte
¹òùru ze
zásuvky.
No¾e se otáèí
i po
zastavení
stroje.
Pou¾ijte v¾dy
ochranných
rukavic,
ochranných brýlí
a ochrany
sluchu.
Zapoznaj siê
dok³adnie z
instrukcjami.
Ostrze¿enie!
Osoby
postronne nie
powinny
znajdowaæ siê
w pobli¿u.
Nale¿y
uwa¿aæ na
przedmioty
wyrzucane
spod kosiarki.
Ostrze¿enie!
Nie wolno
wk³adaæ rêki
pod doln±
os³onê, gdy
maszyna jest
w³±czona.
UWAGA!
No¿e
obrotowe!
Przed
przyst±pienie
m do
jakichkolwiek
czynno¶ci
naprawczych
wy³±cz
wtyczkê z
kontaktu.
No¿e
obracaj± siê
jeszcze
przez pewien
czas po
wy³±czeniu
maszyny.
U¿ywaj zawsze
rêkawic
ochronnych,
okularów
ochronnych i
ochronników
s³uchu.
Natanèno
preberite vsa
navodila.
Opozorilo!
Odstranite
opazovalce.
Bodite pozorni
na predmete, ki
jih stroj izvrže.
Opozorilo! Ne
vtikajte rok in
nog pod ohišje,
kadar stroj
deluje.
OPOZORILO
! - no¾i se
vrtijo.
Potegnite
vtikaè iz
vtiènice pred
vsakim
vzdr¾evalnim
delom.
No¾i se vrtijo
¹e nekaj èasa
po tem, ko
ste ugasnili
motor.
Uporabljajte
za¹èitne
rokavice in oèala
ter za¹èitne
slu¹alke.
SVENSKA
S
4.
1.
2.
3.
4.
5
S
SVENSKA
5.
6.
7.
6
8.
SVENSKA
S
7
PL
POLSKI
INSTRUKCJE
BEZPIECZE STWA
Ten symbol oznacza OSTRZE ENIE. W
razie niedokładnego zastosowania si do
instrukcji mo e doj do obra e ciała i/
lub uszkodzenia mienia.
INFORMACJE OGÓLNE
• Zapozna si z tre ci naklejek ostrzegawczych
na maszynie. Uszkodzone lub nieczytelne
naklejki nale y wymieni .
• Nale y dokładnie przeczyta niniejsz
instrukcj . Nale y zapozna si równie z
elementami sterowania oraz prawidłowym
u ytkowaniem maszyny.
• Nigdy nie nale y u ywa maszyny, je li w
pobli u znajduj si inne osoby, szczególnie
dzieci lub zwierz ta. Nigdy nie nale y
pozwala na u ywanie maszyny dzieciom, ani
nikomu, kto nie jest zaznajomiony z niniejsz
instrukcj .
kamienie, butelki, puszki lub elementy
metalowe. Mo e to doprowadzi do
uszkodzenia maszyny.
• Je li maszyna zablokuje si , nale y wył czy
silnik i wyj wtyczk . Wyj wszystkie
przedmioty i sprawdzi , czy nie doszło do
uszkodzenia maszyny.
• Nie nale y szarpa za przewód przył czeniowy.
Nie nale y dopuszcza , aby przewód był
naci gni ty. Mo e to uszkodzi wtyczki lub
izolacj przewodu. Takie uszkodzenie jest
niewidoczne, lecz mo e by niebezpieczne.
• Zawsze nale y trzyma przewód
przył czeniowy z dala od maszyny. Nale y
regularnie wyjmowa wtyczk z gniazdka i
sprawdza przewód pod k tem uszkodzenia lub
zu ycia. Nie nale y u ywa maszyny z
uszkodzonym przewodem przył czeniowym.
• Je li przewód zostanie uszkodzony, nale y go
wymieni w autoryzowanym serwisie, aby
zachowa wymogi bezpiecze stwa.
PRZYGOTOWANIA
• Je li przepali si bezpiecznik lub je li zadziała
zabezpieczenie przed przeci eniem oznacza
to, e maszyna została przeci ona i/lub e
podł czono zbyt wiele urz dze do jednego
przewodu. Nale y sprawdzi przyczyn i
zastosowa rodki zaradcze. Nie nale y
instalowa mocniejszego bezpiecznika.
• Nale y nosi r kawice i okulary ochronne oraz
ochraniacze uszu. Nie nosi lu nej odzie y.
• Nie nale y zbli a dłoni, innych cz ci ciała ani
odzie y do kosza zasilaj cego, czy wyrzutnika.
• Zawsze nale y sta stabilnie i zachowywa
równowag . Sta mo liwie blisko, w pozycji
zapewniaj cej wygodn obsług maszyny.
• Nie wolno zbli a twarzy ani innych cz ci
ciała do kosza zasilaj cego.
• Za wypadki, które mog przydarzy si
ludziom lub ich mieniu, odpowiada
u ytkownik.
• Podczas pracy maszyna powinna sta na
równym i stabilnym podło u.
• Nigdy nie nale y przesuwa maszyny, ci gn c
za przewód. Nie nale y przesuwa maszyny
przy wł czonym silniku.
• Przed u yciem nale y sprawdzi , czy wszystkie
rubki i nakr tki zostały prawidłowo
dokr cone.
• Nie nale y zostawia maszyny bez nadzoru,
lecz najpierw nale y wył czy silnik i wyj
wtyczk .
• Maszyn nale y u ywa tylko wtedy, kiedy jest
sucho i nigdy w czasie deszczu.
KONSERWACJA I
PRZECHOWYWANIE
• Nigdy nie nale y u ywa maszyny z
uszkodzonymi elementami zabezpieczaj cymi
lub bez zabezpiecze .
U YWANIE MASZYNY
• W koszu zasilaj cym nie wolno umieszcza
adnych twardych przedmiotów, takich jak
8
• Podczas czyszczenia i konserwacji nale y nosi
r kawice ochronne, aby unikn obra e .
• Przed przeprowadzeniem kontroli lub
konserwacji maszyny nale y wył czy silnik i
wyj wtyczk .
• Je li dojdzie do kontaktu obcego przedmiotu z
PL
POLSKI
no em spiralnym, lub je li maszyna pracuje
zbyt gło no lub wibruje, nale y natychmiast
wył czy silnik. Wyj wtyczk i sprawdzi ,
czy nie ma uszkodze .
• Zobowi zania i odpowiedzialno producenta
(zgodnie z Ustaw o odpowiedzialno ci za
szkody wyrz dzone przez produkt
niebezpieczny) maj zastosowanie pod
warunkiem, e u ywane były wył cznie cz ci
zamienne zatwierdzone przez producenta lub
przynajmniej cz ci zamienne takiej samej
jako ci.
• Maszyn nale y przechowywa w suchym
miejscu.
• Przy wymianie maszyny po wielu latach
u ywania lub je li nie jest ju potrzebna,
zalecamy oddanie jej do przedstawiciela
handlowego w celu recyklingu.
MONTA
NOGI
1. Odwróci obudow silnika “do góry nogami”.
Rurki nóg s ró ne po lewej i po prawej stronie.
Nale y sprawdzi , czy nogi zostały
zamontowane w taki sposób, e s odchylone
na zewn trz (rys. 1).
2. Ustawi nogi zgodnie z rys. 2.
3. Przymocowa nogi do maszyny za pomoc
podkładek i rubek (rys. 3). Odpowiednio
dokr ci .
4. Przeprowadzi o kół przez otwory w nogach i
przez rurk (rys. 4).
5. Zało y koła na o i zamocowa u ywaj c
podkładek i nakr tek (rys. 5). Nie dokr ca
jeszcze nakr tek.
6. Obróci rozdrabniark i umie ci j na równej
powierzchni.
7. Dokr ci koła, opieraj c ci ar ciała na kole
przeciwległym (rys. 6). Wszystkie koła nale y
dokr ci mniej wi cej tak samo.
8. Zało y kołpaki (rys. 7)
U YWANIE MASZYNY
INFORMACJE OGÓLNE
Ta maszyna jest przeznaczona wył cznie do
u ytku prywatnego i nie nale y jej u ywa do
zastosowa profesjonalnych.
Rozdrabniarka kompostowa jest przeznaczona do
rozdrabniania materiału organicznego, takiego jak
suche ro liny, gał zki, patyki i gał zie.
TRANSPORT
Podczas przewo enia i podnoszenia maszyny
nale y zachowa du ostro no . Maszyn
nale y podnosi , chwytaj c j za nogi obok
obudowy silnika, pod rozdrabniark kompostow .
Nigdy nie nale y podnosi maszyny za osłon .
PODŁ CZENIE ELEKTRYCZNE
Maszyn nale y podł czy do jednofazowego
gniazdka elektrycznego z uziemieniem. W
obwodzie elektrycznym nale y zastosowa
bezpiecznik 10A.
Zawsze nale y u ywa gumowego, uziemionego
przewodu przył czeniowego. Nale y zastosowa
przewód dobrej jako ci, przeznaczony do u ytku
na zewn trz (np. STIGA, nr zam. 8290-9003-01).
Minimalny przekrój przewodu powinien wynosi
3 x 1,5 mm2.
Gniazdko (styk gniazdowy) musi by odporne na
działanie wilgoci.
Zaleca si stosowa wył cznik pr du, który
przerywa pr d, je li z maszyn lub z przewodem
przył czeniowym dzieje si co niedobrego.
Je li zastosowano przeno ny wył cznik pr du (np.
STIGA, nr zam. 8290-9010-01), nale y go
umie ci mi dzy gniazdkiem elektrycznym i
przewodem przył czeniowym.
Nawet je li zastosowano wył cznik pr du, nie
stanowi on gwarancji bezpiecze stwa. Zawsze
nale y przestrzega zał czonych instrukcji
bezpiecze stwa. Najlepiej jest nosi buty z grub
gumow podeszw .
Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi działanie
wył cznika pr du.
9
PL
POLSKI
W przypadku posiadania słabej jako ci sieci
elektrycznej mo e doj do krótkiego spadku
napi cia w chwili uruchomienia maszyny, co mo e
mie wpływ na działanie innych urz dze (np.
mo e to spowodowa przygaszenie wiateł).
Przy impedancji sieci zasilaj cej rz du Zmaks. <
0,30+j0,19 , takie zakłócenia nie powinny mie
miejsca.
WYŁ CZANIE SILNIKA
URUCHAMIANIE SILNIKA
Je li maszyna pozostaje bez nadzoru, nale y wyj
wtyczk .
Przed uruchomieniem silnika nale y
sprawdzi , czy rozdrabniarka jest
pusta.
Uruchomi silnik, najpierw przekr caj c
sterowanie w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, a nast pnie
wł czaj c wył cznik główny (1) (rys. 8).
ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW
Aby zmieni kierunek obrotów, najpierw
nale y ustawi sterowanie w pozycji 0 i
zaczeka , a nó spiralny zatrzyma si .
Przekr ci sterowanie w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
wł czy wył cznik główny (1) (rys. 8).
ZABEZPIECZENIE SILNIKA
Rozdrabniarka jest wyposa ona we wbudowane
zabezpieczenie silnika, które chroni go przed
przeci eniem.
W przypadku przeci enia wył cznik główny
zostanie wył czony automatycznie. Pr d zostanie
przerwany.
Po 5 minutach stygni cia mo na ponownie
uruchomi silnik.
AUTOMATYCZNA ZMIANA
KIERUNKU OBROTÓW
W przypadku nagłego zablokowania maszyna
mo e automatycznie zmieni kierunek obrotów.
Spowoduje to wyrzucenie materiału.
• wył czy maszyn .
• zaczeka , a nó spiralny zatrzyma si
• ponownie uruchomi maszyn i u y materiału,
który jest łatwiejszy do rozdrobnienia.
10
Silnik wył cza si przekr caj c wył cznik
w pozycj 0 (rys. 8).
Po wył czeniu silnika nie nale y
podawa adnego materiału. Mo e to
zablokowa maszyn i uniemo liwi jej
ponowne uruchomienie.
WYŁ CZNIK AWARYJNY
Aby szybko wył czy maszyn , np. w sytuacji
awaryjnej, nale y nacisn przycisk 0 wył cznika
głównego.
ODł CZNIK
Maszyna jest wyposa ona w odł cznik. Oznacza
to, e w przypadku przerwy w dostawie pr du
wył cznik główny zostaje odł czony
automatycznie. Maszyn mo na uruchomi
ponownie, podł czaj c wtyczk i wł czaj c
wył cznik główny.
ROZDRABNIANIE
W rozdrabniarce kompostowej mo na rozdrabnia
nast puj ce materiały:
-
gał zki i gał zie
pozostało ci po ci tych krzakach.
pozostało ci po przycinaniu ywopłotu.
fragmenty ro lin i inne pozostało ci z ogrodu,
nadaj ce si do rozdrabniania.
Przykłady materiałów, które nie nadaj si do
rozdrabniania:
- szkło, metal, torby plastikowe, kamienie,
tkaniny, korzenie zabrudzone ziemi .
- pozostało ci, które nie maj konsystencji stałej,
np. odpady kuchenne.
Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny, zaleca si nie
przekracza nast puj cych rozmiarów
maksymalnych gał zek i gał zi:
< 40 mm rednicy.
Przed rozpocz ciem pracy rozdrabniark mo na
postawi na brezencie lub podobnym materiale.
Ułatwi to zebranie i usuni cie rozdrobnionego
materiału.
PL
POLSKI
Rozdrabniany materiał podaje si do kosza
zasilaj cego i zakładaj c, e materiał ten nie jest
zbyt du y, zostaje on automatycznie przeci gni ty
w dół do no y przez wolno obracaj cy si nó
spiralny.
Gał zie i gał zki nale y rozdrabnia zaraz po
ci ciu. Kiedy wyschn , staj si bardzo twarde,
co powoduje zmniejszenie rednicy maksymalnej
rozdrabniania.
Du e ilo ci pozostało ci ogrodowych zawieraj
wiele wody i łatwo si przyklejaj . Takie materiały
przed rozdrobnieniem nale y pozostawi na kilka
dni do wysuszenia.
Wł czy urz dzenie (przeł cznik w pozycji
prawej)
ruba regulacyjna
KOMPOSTOWANIE
Kr ci rub regulacyjn w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara przy wł czonym
silniku, a słycha b dzie odgłosy skrobania, a z
wyrzutnika zaczn wypada aluminiowe wióry.
Zu yte punkty no a zostały optymalnie rozło one.
Przetworzony materiał mo na kompostowa na
wiele sposobów:
Poprawia to ci cie rozdrabnianego
materiału.
Rozdrabniark nale y przechowywa wewn trz,
w suchym miejscu.
- Materiał mo na zło y w stert bezpo rednio
na podło u (kompostowanie na zimno).
- Materiał mo na umie ci w pojemniku
plastikowym, skrzyni drewnianej, pojemniku
szkieletowym lub podobnym (kompostowanie
na zimno).
- Materiał mo na umie ci w izolowanym
pomieszczeniu kompostowym. Ciepło jest
wówczas utrzymane przez dłu szy czas, a
proces rozkładu trwa równie podczas zimy. Ta
metoda daje szybsze rezultaty (kompostowanie
na ciepło).
- Materiał mo na rozrzuci bezpo rednio w
ogrodzie (kompostowanie powierzchniowe).
REGULACJA NO A
Mechanizm tn cy został ustawiony w zakładzie i
nie wymaga regulacji podczas wst pnego
rozruchu.
KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakichkolwiek
czynno ci konserwacyjnych zawsze
nale y wyj wtyczk z gniazdka
elektrycznego. Zawsze nale y nosi
r kawice ochronne, aby unikn
obra e .
Generalnie, konserwacja rozdrabniarki
kompostowej została ograniczona do minimum.
Aby zachowa wydajno maszyny i wydłu y jej
trwało , nale y przestrzega nast puj cych
wskazówek:
• nie dopuszcza do zapchania otworów
wentylacyjnych
• sprawdza nakr tki i rubki dokr cane przez
u ytkownika (w razie potrzeby dokr ci ).
• po ka dym u yciu nale y spryska nó spiralny
przyjaznym dla rodowiska, ulegaj cym
biodegradacji olejem, aby zabezpieczy go
przed korozj .
CZYSZCZENIE
Rozdrabniark kompostow zawsze nale y
czy ci po ka dym u yciu.
Podczas czyszczenia nigdy nie nale y
stosowa wody bie cej, ani silnego
strumienia wody!
11
PL
POLSKI
Brud i pozostało ci, które mog zosta zabrane
przez nó spiralny nale y usuwa szczotk . Cz ci
zewn trzne rozdrabniarki nale y czy ci szmatk
zmoczon w wodzie z łagodnym rodkiem
myj cym.
SERWIS
Naprawy i serwisowanie przeprowadzane s przez
autoryzowane stacje serwisowe. Stacje te zawsze
u ywaj oryginalnych cz ci zamiennych.
Kompletna lista stacji znajduje si w witrynie
internetowej firmy STIGA pod adresem:
www.stiga.com.
W adnym razie nie wolno u ywa
nieoryginalnych cz ci zamiennych. Jest
to warunek okre lony przez urz d
testuj cy. Maszyna została
przetestowana i zatwierdzona do pracy
z cz ciami oryginalnymi.
Je li maszyna wymaga serwisowania,
naprawy lub konserwacji, wi cych si
z demonta em osłony, nale y j odda
do autoryzowanej stacji serwisowej.
Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie bez
powiadomienia.
GWARANCJA
Gwarancja jest wa na przez jeden rok od daty
dostawy, potwierdzonej przez kupuj cego.
Wszystkie materiały i wady fabryczne zostan
naprawione bezpłatnie przez autoryzowan stacj
serwisow .
Je li chodzi o silnik, nale y stosowa si do
warunków gwarancji jego producenta. W razie
napraw gwarancyjnych, przed dostarczeniem
kosiarki do serwisu nale y j dobrze wyczy ci .
Opłaty transportowe do i ze stacji serwisowej
pokrywa kupuj cy.
Gwarancja nie obejmuje:
Normalnego zu ycia. Nieostro n obsług lub
kolizje. U ycia niewła ciwego oleju smarowego
lub niedostatecznego smarowania. U ycia
niewła ciwego paliwa. Obra e ciała lub
uszkodze mienia. Regulacji ga nika lub
sterowania przepustnic . Maszyn naprawianych
przez nieautoryzowane warsztaty.
12

Podobne dokumenty