STIGA RECYCLING
Transkrypt
STIGA RECYCLING
STIGA R EC Y C L IN G BIO-SILENT 8217-3044-01 STOP Läs noga samtliga instruktioner. Varning! Håll åskådare borta. Se upp med utkastade föremål. Varning! För ej in hand eller fot underkåpan då maskinen är igång. Varning! roterande knivar. Drag ur stickkontakten innan någon typ av underhåll utförs. Knivarna fortsätter att rotera efter det att maskinen stängts av. Använd skyddshandskar, skyddsglasögon och hörselskydd. Lue käyttöohje huolellisesti. Varoitus! Pidä sivulliset kaukana. Varo sinkoutuvia esineitä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle koneen käydessä. Varoitus pyörivät terät. Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotöitä. Terät pyörivät vielä koneen pysäyttämisen jälkeen. Käytä suojakäsineitä, suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem. Advarsel! Hold uvedkommende væk. Pas på udkastede genstande. Advarsel! Sæt ikke hænder eller fødder ind under skjoldet, når maskinen er i gang. Advarsel roterende knive. Træk stikket ud, før der udføres nogen form for vedligeholdelse. Knivene fortsætter med at rotere, efter at maskinen er slået fra. Brug beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller og høreværn. Les bruksanvisningen nøye. Advarsel! Hold borte tilskuere. Se opp for utkastede gjenstander. Advarsel! Før aldri inn hånd eller fot under dekslet mens maskinen er igang. Advarsel roterende kniver. Trekk alltid støpselet ut av kontakten før det utføres vedlikeholdsarbeid på maskinen. Knivene fortsetter å rotere etter at maskinen er slått av. Bruk vernehandsker, vernebriller og hørselvern. Anweisungen sorgfältig durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf herausgeschleuderte Gegenstände achtgeben. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung rotierende Messer. Vor Beginn jeglicher Reparaturarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Messer rotieren nach Ausschalten des Mähers weiter. Stets Schutzhandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Lire le mode d'emploi attentivement. Attention! Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Danger de projection d'objets. Attention! N'introduisez ni la main ni le pied sous le capot lorsque la machine est en marche. Attention ! Couteaux en rotation. Débrancher la machine avant de procéder à l'entretien. Les couteaux continuent à tourner après l'arrêt de la machine. Porter des gants de travail, des lunettes protectrices et une protection d'oreilles. Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door. Waarschuwing! Houd omstanders op afstand. Pas op voor het uitwerpen van voorwerpen. Waarschuwing! Steek uw hand of voet niet onder de kap als de machine loopt. Waarschuwing draaiende messen. Neem de stekker uit het contact vóór elke vorm van onderhoud. De messen draaien nog even door nadat de machine is uitgeschakeld. Draag beschermende handschoenen, een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. STOP SI Read these instructions for use carefully. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is running. Warning rotating blades! Remove the plug from the wall socket before carrying out any kind of maintenance. The blades will continue to rotate after the machine has been switched off. Wear safety gloves, safety goggles and hearing protection. Leer atentamente las instrucciones de uso. ¡Advertencia! Mantenga los espectadores a distancia. Esté atento a los objetos que puedan ser disparados. ¡Advertencia! No introduzca las manos ni los pies debajo de la cubierta mientras la máquina esté en funcionamiento. Advertencia: Cuchillas giratorias. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desenchufar la máquina. Las cuchillas siguen girando aún después de parar la máquina. Utilice guantes, gafas y auriculares de protección. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Avvertenza! Non lasciare avvicinare nessuno durante il lavoro. Fare attenzione alla proiezione di oggetti. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto il carter mentre la macchina è in funzione. Avvertenza - lame rotanti. Scollegare la spina prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione. Le lame continuano a ruotare per un po' di tempo dopo lo spegnimento della macchina. Utilizzare guanti, cuffie ed occhiali protettivi. Proètìte si pozornì tyto instrukce. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Pozor na pohozené pøedmìty. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod spodní ochranný plá¹» za chodu sekaèky. Pozor rotující no¾e. Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte ¹òùru ze zásuvky. No¾e se otáèí i po zastavení stroje. Pou¾ijte v¾dy ochranných rukavic, ochranných brýlí a ochrany sluchu. Zapoznaj siê dok³adnie z instrukcjami. Ostrze¿enie! Osoby postronne nie powinny znajdowaæ siê w pobli¿u. Nale¿y uwa¿aæ na przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Ostrze¿enie! Nie wolno wk³adaæ rêki pod doln± os³onê, gdy maszyna jest w³±czona. UWAGA! No¿e obrotowe! Przed przyst±pienie m do jakichkolwiek czynno¶ci naprawczych wy³±cz wtyczkê z kontaktu. No¿e obracaj± siê jeszcze przez pewien czas po wy³±czeniu maszyny. U¿ywaj zawsze rêkawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników s³uchu. Natanèno preberite vsa navodila. Opozorilo! Odstranite opazovalce. Bodite pozorni na predmete, ki jih stroj izvrže. Opozorilo! Ne vtikajte rok in nog pod ohišje, kadar stroj deluje. OPOZORILO ! - no¾i se vrtijo. Potegnite vtikaè iz vtiènice pred vsakim vzdr¾evalnim delom. No¾i se vrtijo ¹e nekaj èasa po tem, ko ste ugasnili motor. Uporabljajte za¹èitne rokavice in oèala ter za¹èitne slu¹alke. SVENSKA S 4. 1. 2. 3. 4. 5 S SVENSKA 5. 6. 7. 6 8. SVENSKA S 7 PL POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Ten symbol oznacza OSTRZE ENIE. W razie niedokładnego zastosowania si do instrukcji mo e doj do obra e ciała i/ lub uszkodzenia mienia. INFORMACJE OGÓLNE • Zapozna si z tre ci naklejek ostrzegawczych na maszynie. Uszkodzone lub nieczytelne naklejki nale y wymieni . • Nale y dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj . Nale y zapozna si równie z elementami sterowania oraz prawidłowym u ytkowaniem maszyny. • Nigdy nie nale y u ywa maszyny, je li w pobli u znajduj si inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierz ta. Nigdy nie nale y pozwala na u ywanie maszyny dzieciom, ani nikomu, kto nie jest zaznajomiony z niniejsz instrukcj . kamienie, butelki, puszki lub elementy metalowe. Mo e to doprowadzi do uszkodzenia maszyny. • Je li maszyna zablokuje si , nale y wył czy silnik i wyj wtyczk . Wyj wszystkie przedmioty i sprawdzi , czy nie doszło do uszkodzenia maszyny. • Nie nale y szarpa za przewód przył czeniowy. Nie nale y dopuszcza , aby przewód był naci gni ty. Mo e to uszkodzi wtyczki lub izolacj przewodu. Takie uszkodzenie jest niewidoczne, lecz mo e by niebezpieczne. • Zawsze nale y trzyma przewód przył czeniowy z dala od maszyny. Nale y regularnie wyjmowa wtyczk z gniazdka i sprawdza przewód pod k tem uszkodzenia lub zu ycia. Nie nale y u ywa maszyny z uszkodzonym przewodem przył czeniowym. • Je li przewód zostanie uszkodzony, nale y go wymieni w autoryzowanym serwisie, aby zachowa wymogi bezpiecze stwa. PRZYGOTOWANIA • Je li przepali si bezpiecznik lub je li zadziała zabezpieczenie przed przeci eniem oznacza to, e maszyna została przeci ona i/lub e podł czono zbyt wiele urz dze do jednego przewodu. Nale y sprawdzi przyczyn i zastosowa rodki zaradcze. Nie nale y instalowa mocniejszego bezpiecznika. • Nale y nosi r kawice i okulary ochronne oraz ochraniacze uszu. Nie nosi lu nej odzie y. • Nie nale y zbli a dłoni, innych cz ci ciała ani odzie y do kosza zasilaj cego, czy wyrzutnika. • Zawsze nale y sta stabilnie i zachowywa równowag . Sta mo liwie blisko, w pozycji zapewniaj cej wygodn obsług maszyny. • Nie wolno zbli a twarzy ani innych cz ci ciała do kosza zasilaj cego. • Za wypadki, które mog przydarzy si ludziom lub ich mieniu, odpowiada u ytkownik. • Podczas pracy maszyna powinna sta na równym i stabilnym podło u. • Nigdy nie nale y przesuwa maszyny, ci gn c za przewód. Nie nale y przesuwa maszyny przy wł czonym silniku. • Przed u yciem nale y sprawdzi , czy wszystkie rubki i nakr tki zostały prawidłowo dokr cone. • Nie nale y zostawia maszyny bez nadzoru, lecz najpierw nale y wył czy silnik i wyj wtyczk . • Maszyn nale y u ywa tylko wtedy, kiedy jest sucho i nigdy w czasie deszczu. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • Nigdy nie nale y u ywa maszyny z uszkodzonymi elementami zabezpieczaj cymi lub bez zabezpiecze . U YWANIE MASZYNY • W koszu zasilaj cym nie wolno umieszcza adnych twardych przedmiotów, takich jak 8 • Podczas czyszczenia i konserwacji nale y nosi r kawice ochronne, aby unikn obra e . • Przed przeprowadzeniem kontroli lub konserwacji maszyny nale y wył czy silnik i wyj wtyczk . • Je li dojdzie do kontaktu obcego przedmiotu z PL POLSKI no em spiralnym, lub je li maszyna pracuje zbyt gło no lub wibruje, nale y natychmiast wył czy silnik. Wyj wtyczk i sprawdzi , czy nie ma uszkodze . • Zobowi zania i odpowiedzialno producenta (zgodnie z Ustaw o odpowiedzialno ci za szkody wyrz dzone przez produkt niebezpieczny) maj zastosowanie pod warunkiem, e u ywane były wył cznie cz ci zamienne zatwierdzone przez producenta lub przynajmniej cz ci zamienne takiej samej jako ci. • Maszyn nale y przechowywa w suchym miejscu. • Przy wymianie maszyny po wielu latach u ywania lub je li nie jest ju potrzebna, zalecamy oddanie jej do przedstawiciela handlowego w celu recyklingu. MONTA NOGI 1. Odwróci obudow silnika “do góry nogami”. Rurki nóg s ró ne po lewej i po prawej stronie. Nale y sprawdzi , czy nogi zostały zamontowane w taki sposób, e s odchylone na zewn trz (rys. 1). 2. Ustawi nogi zgodnie z rys. 2. 3. Przymocowa nogi do maszyny za pomoc podkładek i rubek (rys. 3). Odpowiednio dokr ci . 4. Przeprowadzi o kół przez otwory w nogach i przez rurk (rys. 4). 5. Zało y koła na o i zamocowa u ywaj c podkładek i nakr tek (rys. 5). Nie dokr ca jeszcze nakr tek. 6. Obróci rozdrabniark i umie ci j na równej powierzchni. 7. Dokr ci koła, opieraj c ci ar ciała na kole przeciwległym (rys. 6). Wszystkie koła nale y dokr ci mniej wi cej tak samo. 8. Zało y kołpaki (rys. 7) U YWANIE MASZYNY INFORMACJE OGÓLNE Ta maszyna jest przeznaczona wył cznie do u ytku prywatnego i nie nale y jej u ywa do zastosowa profesjonalnych. Rozdrabniarka kompostowa jest przeznaczona do rozdrabniania materiału organicznego, takiego jak suche ro liny, gał zki, patyki i gał zie. TRANSPORT Podczas przewo enia i podnoszenia maszyny nale y zachowa du ostro no . Maszyn nale y podnosi , chwytaj c j za nogi obok obudowy silnika, pod rozdrabniark kompostow . Nigdy nie nale y podnosi maszyny za osłon . PODŁ CZENIE ELEKTRYCZNE Maszyn nale y podł czy do jednofazowego gniazdka elektrycznego z uziemieniem. W obwodzie elektrycznym nale y zastosowa bezpiecznik 10A. Zawsze nale y u ywa gumowego, uziemionego przewodu przył czeniowego. Nale y zastosowa przewód dobrej jako ci, przeznaczony do u ytku na zewn trz (np. STIGA, nr zam. 8290-9003-01). Minimalny przekrój przewodu powinien wynosi 3 x 1,5 mm2. Gniazdko (styk gniazdowy) musi by odporne na działanie wilgoci. Zaleca si stosowa wył cznik pr du, który przerywa pr d, je li z maszyn lub z przewodem przył czeniowym dzieje si co niedobrego. Je li zastosowano przeno ny wył cznik pr du (np. STIGA, nr zam. 8290-9010-01), nale y go umie ci mi dzy gniazdkiem elektrycznym i przewodem przył czeniowym. Nawet je li zastosowano wył cznik pr du, nie stanowi on gwarancji bezpiecze stwa. Zawsze nale y przestrzega zał czonych instrukcji bezpiecze stwa. Najlepiej jest nosi buty z grub gumow podeszw . Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi działanie wył cznika pr du. 9 PL POLSKI W przypadku posiadania słabej jako ci sieci elektrycznej mo e doj do krótkiego spadku napi cia w chwili uruchomienia maszyny, co mo e mie wpływ na działanie innych urz dze (np. mo e to spowodowa przygaszenie wiateł). Przy impedancji sieci zasilaj cej rz du Zmaks. < 0,30+j0,19 , takie zakłócenia nie powinny mie miejsca. WYŁ CZANIE SILNIKA URUCHAMIANIE SILNIKA Je li maszyna pozostaje bez nadzoru, nale y wyj wtyczk . Przed uruchomieniem silnika nale y sprawdzi , czy rozdrabniarka jest pusta. Uruchomi silnik, najpierw przekr caj c sterowanie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a nast pnie wł czaj c wył cznik główny (1) (rys. 8). ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW Aby zmieni kierunek obrotów, najpierw nale y ustawi sterowanie w pozycji 0 i zaczeka , a nó spiralny zatrzyma si . Przekr ci sterowanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wł czy wył cznik główny (1) (rys. 8). ZABEZPIECZENIE SILNIKA Rozdrabniarka jest wyposa ona we wbudowane zabezpieczenie silnika, które chroni go przed przeci eniem. W przypadku przeci enia wył cznik główny zostanie wył czony automatycznie. Pr d zostanie przerwany. Po 5 minutach stygni cia mo na ponownie uruchomi silnik. AUTOMATYCZNA ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW W przypadku nagłego zablokowania maszyna mo e automatycznie zmieni kierunek obrotów. Spowoduje to wyrzucenie materiału. • wył czy maszyn . • zaczeka , a nó spiralny zatrzyma si • ponownie uruchomi maszyn i u y materiału, który jest łatwiejszy do rozdrobnienia. 10 Silnik wył cza si przekr caj c wył cznik w pozycj 0 (rys. 8). Po wył czeniu silnika nie nale y podawa adnego materiału. Mo e to zablokowa maszyn i uniemo liwi jej ponowne uruchomienie. WYŁ CZNIK AWARYJNY Aby szybko wył czy maszyn , np. w sytuacji awaryjnej, nale y nacisn przycisk 0 wył cznika głównego. ODł CZNIK Maszyna jest wyposa ona w odł cznik. Oznacza to, e w przypadku przerwy w dostawie pr du wył cznik główny zostaje odł czony automatycznie. Maszyn mo na uruchomi ponownie, podł czaj c wtyczk i wł czaj c wył cznik główny. ROZDRABNIANIE W rozdrabniarce kompostowej mo na rozdrabnia nast puj ce materiały: - gał zki i gał zie pozostało ci po ci tych krzakach. pozostało ci po przycinaniu ywopłotu. fragmenty ro lin i inne pozostało ci z ogrodu, nadaj ce si do rozdrabniania. Przykłady materiałów, które nie nadaj si do rozdrabniania: - szkło, metal, torby plastikowe, kamienie, tkaniny, korzenie zabrudzone ziemi . - pozostało ci, które nie maj konsystencji stałej, np. odpady kuchenne. Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny, zaleca si nie przekracza nast puj cych rozmiarów maksymalnych gał zek i gał zi: < 40 mm rednicy. Przed rozpocz ciem pracy rozdrabniark mo na postawi na brezencie lub podobnym materiale. Ułatwi to zebranie i usuni cie rozdrobnionego materiału. PL POLSKI Rozdrabniany materiał podaje si do kosza zasilaj cego i zakładaj c, e materiał ten nie jest zbyt du y, zostaje on automatycznie przeci gni ty w dół do no y przez wolno obracaj cy si nó spiralny. Gał zie i gał zki nale y rozdrabnia zaraz po ci ciu. Kiedy wyschn , staj si bardzo twarde, co powoduje zmniejszenie rednicy maksymalnej rozdrabniania. Du e ilo ci pozostało ci ogrodowych zawieraj wiele wody i łatwo si przyklejaj . Takie materiały przed rozdrobnieniem nale y pozostawi na kilka dni do wysuszenia. Wł czy urz dzenie (przeł cznik w pozycji prawej) ruba regulacyjna KOMPOSTOWANIE Kr ci rub regulacyjn w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara przy wł czonym silniku, a słycha b dzie odgłosy skrobania, a z wyrzutnika zaczn wypada aluminiowe wióry. Zu yte punkty no a zostały optymalnie rozło one. Przetworzony materiał mo na kompostowa na wiele sposobów: Poprawia to ci cie rozdrabnianego materiału. Rozdrabniark nale y przechowywa wewn trz, w suchym miejscu. - Materiał mo na zło y w stert bezpo rednio na podło u (kompostowanie na zimno). - Materiał mo na umie ci w pojemniku plastikowym, skrzyni drewnianej, pojemniku szkieletowym lub podobnym (kompostowanie na zimno). - Materiał mo na umie ci w izolowanym pomieszczeniu kompostowym. Ciepło jest wówczas utrzymane przez dłu szy czas, a proces rozkładu trwa równie podczas zimy. Ta metoda daje szybsze rezultaty (kompostowanie na ciepło). - Materiał mo na rozrzuci bezpo rednio w ogrodzie (kompostowanie powierzchniowe). REGULACJA NO A Mechanizm tn cy został ustawiony w zakładzie i nie wymaga regulacji podczas wst pnego rozruchu. KONSERWACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych zawsze nale y wyj wtyczk z gniazdka elektrycznego. Zawsze nale y nosi r kawice ochronne, aby unikn obra e . Generalnie, konserwacja rozdrabniarki kompostowej została ograniczona do minimum. Aby zachowa wydajno maszyny i wydłu y jej trwało , nale y przestrzega nast puj cych wskazówek: • nie dopuszcza do zapchania otworów wentylacyjnych • sprawdza nakr tki i rubki dokr cane przez u ytkownika (w razie potrzeby dokr ci ). • po ka dym u yciu nale y spryska nó spiralny przyjaznym dla rodowiska, ulegaj cym biodegradacji olejem, aby zabezpieczy go przed korozj . CZYSZCZENIE Rozdrabniark kompostow zawsze nale y czy ci po ka dym u yciu. Podczas czyszczenia nigdy nie nale y stosowa wody bie cej, ani silnego strumienia wody! 11 PL POLSKI Brud i pozostało ci, które mog zosta zabrane przez nó spiralny nale y usuwa szczotk . Cz ci zewn trzne rozdrabniarki nale y czy ci szmatk zmoczon w wodzie z łagodnym rodkiem myj cym. SERWIS Naprawy i serwisowanie przeprowadzane s przez autoryzowane stacje serwisowe. Stacje te zawsze u ywaj oryginalnych cz ci zamiennych. Kompletna lista stacji znajduje si w witrynie internetowej firmy STIGA pod adresem: www.stiga.com. W adnym razie nie wolno u ywa nieoryginalnych cz ci zamiennych. Jest to warunek okre lony przez urz d testuj cy. Maszyna została przetestowana i zatwierdzona do pracy z cz ciami oryginalnymi. Je li maszyna wymaga serwisowania, naprawy lub konserwacji, wi cych si z demonta em osłony, nale y j odda do autoryzowanej stacji serwisowej. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia. GWARANCJA Gwarancja jest wa na przez jeden rok od daty dostawy, potwierdzonej przez kupuj cego. Wszystkie materiały i wady fabryczne zostan naprawione bezpłatnie przez autoryzowan stacj serwisow . Je li chodzi o silnik, nale y stosowa si do warunków gwarancji jego producenta. W razie napraw gwarancyjnych, przed dostarczeniem kosiarki do serwisu nale y j dobrze wyczy ci . Opłaty transportowe do i ze stacji serwisowej pokrywa kupuj cy. Gwarancja nie obejmuje: Normalnego zu ycia. Nieostro n obsług lub kolizje. U ycia niewła ciwego oleju smarowego lub niedostatecznego smarowania. U ycia niewła ciwego paliwa. Obra e ciała lub uszkodze mienia. Regulacji ga nika lub sterowania przepustnic . Maszyn naprawianych przez nieautoryzowane warsztaty. 12