Signori Presidenti della Repubblica, Signori Capi di Governo,
Transkrypt
Signori Presidenti della Repubblica, Signori Capi di Governo,
Przemówienie Przewodniczącego Rady Europejskiej, dr. Jana Petera Balkenende, z okazji uroczystości podpisania Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy, Rzym, 29 października 2004 r. Drodzy Europejczycy! Jeżeli ta ceremonia czegoś dowodzi, to na pewno zdolności Europy do samoodnowy, do tego, by – czerpiąc z doświadczeń przeszłości – wciąż odkrywać się na nowo. My, Europejczycy, podarowaliśmy światu na przestrzeni dziejów najpiękniejsze idee i dzieła sztuki. Ale to także dzięki nam świat poznał brutalną przemoc i prześladowania. Po mrocznych latach drugiej wojny światowej pojęliśmy, że tylko wspólnie możemy zbudować życie w wolności, pokoju i dobrobycie. Zjednoczyliśmy się i zaczęliśmy podążać w tym samym kierunku. Wspólnie stworzyliśmy nowy dobrobyt i nowe możliwości. Jako Europejczycy mamy dziś swobodę przemieszczania się, nawiązywania nieograniczonych kontaktów i podejmowania przedsięwzięć według własnego wyboru. Byliśmy świadkami tego, jak dyktatury przeistaczały się w ustroje demokratyczne. Doświadczyliśmy ponownego zjednoczenia się Europy. Coraz więcej krajów przyłączało się do nas. Nie z przymusu, lecz z własnej woli. W nadchodzącym roku w dużej części Europy będziemy obchodzić 60-lecie pokoju. Tak długi okres pokoju i wolności nigdy wcześniej nie miał miejsca w naszej historii. Składając dziś nasze podpisy pod Traktatem Konstytucyjnym pokazujemy, że pragniemy wspólnie podążać naprzód. Z pełnym przekonaniem ponownie podejmujemy zobowiązanie do życia bez wojen i bezprawia, do życia w wolności, która jest nam tak droga. Chcę również skierować te słowa do moich kolegów, którzy za chwilę w imieniu swoich krajów i swoich obywateli złożą podpisy pod traktatem. Nasze podpisy nie są etapem końcowym, lecz nowym początkiem. 1 Po tym ważnym etapie musimy kontynuować nasze dzieło. Konstytucja daje nam – wraz z Komisją Europejską, Parlamentem Europejskim i parlamentami poszczególnych Państw Członkowskich – lepsze możliwości, by Europa stała się bezpieczniejsza, silniejsza ekonomicznie i bardziej praworządna. Te możliwości musimy w pełni wykorzystać. Nasza rola się jeszcze nie skończyła. Europa należy do nas wszystkich. Sukcesy Unii Europejskiej są sukcesami wszystkich Europejczyków. W wielu miejscach na świecie ludzie spoglądają pełni podziwu na to, co zdołaliśmy zrealizować. W Europie przestało obowiązywać prawo silniejszego. Tutaj wierzymy w pokój, wolność, współpracę i dialog. Konstytucja Europejska jest tego potwierdzeniem. To coś, z czego możemy być dumni. Czy Europa jest zagrożeniem dla naszej tożsamości? To pytanie zadaje sobie wiele osób. Ale czy to nie dzięki wolności i otwartości panującej w Europie – dzięki wzajemnym kontaktom – odkrywamy, kim naprawdę jesteśmy? Traktat Konstytucyjny, który dziś podpisujemy, jest mocnym fundamentem naszej wspólnej przyszłości. Pokój, bezpieczeństwo i dobrobyt są nie tylko cenne, ale także kruche. Ta Konstytucja oznacza ich umocnienie. A to z kolei daje siłę nam. Dlatego ta ceremonia jest przesłaniem nadziei. Nowym początkiem. Historia Europy przez wieki była historią wzajemnej wrogości i konfliktów. A stanie się historią przyjaźni i współpracy. Konstytucja Europejska jest tego przypieczętowaniem. Ludzie w Europie i poza nią patrzą na nas spojrzeniem pełnym oczekiwania. Dla Europy rozpoczyna się dziś nowa era. Wykorzystajmy w pełni te nowe szanse, które oferuje nam Konstytucja. Mamy powody do optymizmu. Do wiary i zaufania w naszą wspólna przyszłość. Dziękuję. 2