kliknij i zobacz

Transkrypt

kliknij i zobacz
Dr inż. Nauk Chemicznych Florian Kukla
sp. z o.o.
ul. Powstańców Śl. 116 lok.2
53-333 Wrocław.
Luty 2012 r.
ANALIZA ZAGROŻEŃ WYBUCHOWYCH W PRZEMYŚLE FARMAUCETYCZNYM.
W naszych przepisach techniczno budowlanych nie ma w zasadzie sprecyzowanych
informacji co do wymagań jakie powinny być spełnione aby inwestycje związane z
przemysłem farmaceutycznym mogły być zaprojektowane, wykonane i
eksploatowane z zachowaniem szczególnego bezpieczeństwa.
Najważniejszym zagadnieniem niezbędnym do prawidłowego rozwiązania problemu
jest doskonała znajomość technologii – przede wszystkim chemicznej. Bez tego
nawet najlepsza interpretacja przepisów prowadzi najczęściej do przeszacowania
warunków niezbędnych do oceny ryzyka wystąpienia emisji.
Jednak w wielu wypadkach potrzebne jest jeszcze oznaczenie parametrów
fizykochemicznych substancji stosowanych w analizowanym zakładzie.
W swojej praktyce wykorzystuję doświadczenie zawodowe oraz dostępne informacje
z zakresu zasad wiedzy technicznej:
1. BGR 104: „Explosionsschutz-Regeln. Sammlung technischer Regeln für das
Vermeiden
der
Gefahren
durch
explosionsfähige
Atmosphäre
mit
Beispielsammlung” dostępne na stronie:
http://www.gasbehaelter.de/PDFs/BGR-104.pdf .
2. Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie bezpieczeństwa
pracowników oraz ochrony ich zdrowia przed ryzykiem związanym z czynnikami
chemicznymi podczas pracy (czternasta szczegółowa dyrektywa w rozumieniu
art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG). Warszawa 2001.
3. Odpowiednie normy: DIN, VDE, BS. NFPA itp.
Dopiero te informacje pozwalają mi właściwie zinterpretować obowiązujące u nas
przepisy i normy:
4. Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 27 czerwca
2010 r. w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynków innych obiektów
budowlanych i terenów (Dz. U. 2010 nr 109, poz. 719).
5. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 22 grudnia 2005 r. w sprawie
zasadniczych wymagań dla urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych
do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (Dz. U. 2005 nr 263, poz.
2203).
6. Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 08 lipca
2010 roku w sprawie minimalnych wymagań dotyczących bezpieczeństwa i
higieny pracy pracowników zatrudnionych na stanowiskach pracy, na których
może wystąpić atmosfera wybuchowa (Dz. U. 2010 nr 138, poz. 931).
7. PN-EN 60079-10-1:2009 „Klasyfikacja przestrzeni - gazowe atmosfery
wybuchowe”.
8. PN-EN 60079-10-2:2009 „Klasyfikacja przestrzeni. Atmosfery zawierające pył
palny.
9. PN-EN 1127:2009 „Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem. Pojęcia
podstawowe i metodologia”.
1
10. EN13463-1:2009. Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Część 1: Podstawowe założenia i wymagania
Podstawowe informacje jakie niezbędne są do prawidłowej oceny zagrożenia
wybuchem to:
1. Dane
fizykochemiczne
stosowanych
surowców,
rozpuszczalników
i otrzymywanych produktów (ze szczególnym uwzględnieniem ich
„parametrów wybuchowości”). Tu niestety nie wystarczą informacje zawarte
w popularnych tabelach osiągalnych w Internecie, ale dla chemika dostępna
jest szczegółowa literatura fachowa, katalogi największych firm chemicznych
i karty charakterystyki większości substancji, z którymi możemy się spotkać.
Tylko w nielicznych przypadkach – głównie substancji stałych – zachodzi
konieczność oznaczenia tych parametrów w certyfikowanym laboratorium
badawczym.
2. Szczegółowa technologia coraz częściej z zakresu biotechnologii i technologii
radiochemicznej. Parametry procesów jednostkowych i aparatury stosowanej
do tego celu. Ważna jest również skala tych procesów – ze względów jakości
produktów jest to najczęściej skala ćwierćtechniczna lub półtechniczna, łatwiej
wówczas zachować wymogi czystości produktów, z tego też względu
wymagana jest hermetyzacja wszystkich procesów transportowych.
3. Dane techniczno-budowlane rozpatrywanych pomieszczeń i urządzeń ze
szczególnym uwzględnieniem parametrów systemów wentylacyjnych
i klimatyzacyjnych. Przemysł farmaceutyczny ma tu szczególne wymagania
dotyczące czystości (mikrobiologicznej i toksykologicznej), najczęściej stosuje
się wentylację o wydajności 15 ÷ 20 h-1 z zastosowaniem precyzyjnej filtracji
powietrza wlotowego, często też stosowane są obiegi zamknięte z kontrolą
stężeń substancji niebezpiecznych (NDS).
Najważniejsze procesy, którym należy poświęcić szczególną uwagę to:
Synteza chemiczna z użyciem surowców łatwopalnych i wybuchowych (np.:
nadtlenków organicznych), w tym gazów (np. wodoru);
Procesy krystalizacji, odsączania i wirowania oraz suszenia ze środowiska
rozpuszczalników łatwopalnych;
Procesy rozdrabniania, granulacji i formulacji, wraz z procesami
transportowymi pyłów;
Procesy fasowania form płynnych zawierających łatwopalne składniki;
Procesy mycia i dezynfekcji z użyciem łatwopalnych rozpuszczalników (etanol
i izopropanol)
Przykłady obliczeń wykorzystywanych przy ocenie procesów:
1. Zestaw do syntezy z destylacją rozpuszczalnika:
OBLICZENIA dla rozpuszczalnika o najgorszych parametrach wybuchowych,
pomieszczenie - w którym prowadzony jest proces syntezy w roztworze
metanolowym z odparowaniem metanolu):
•
CH3OH
•
Masa cząsteczkowa 32,
•
Temperatura zapłonu 11 0C,
•
Temperatura samozapłonu 470 0C,
•
Klasa temperaturowa T1,
2
•
•
•
•
Granice wybuchowości DGW – 5,5% obj. GGW – 36,5% obj.,
Grupa wybuchowości IIA,
Maksymalny przyrost ciśnienia wybuchu 625 kPa,
Współczynniki równania Antoine’a: A-8,228; B-1660,45; C-245,8
Stechiometryczny współczynnik tlenu w reakcji wybuchu
β = nC +
nH − nCl nO
4−0 1
−
=1+
− = 1,5
4
2
4
2
Objętościowe stężenie stechiometryczne palnych par
Cst =
1
1
=
= 0,1210
1 + 4,84 ⋅ β 1 + 4,84 ⋅1,5
Gęstość palnych par w normalnych warunkach pracy
ρ pow =
ρ MeOH
M MeOH
=
ρ MeOH =
p ⋅ M pow
R ⋅T
=
1,013 ⋅ 10 5 ⋅ 29
= 1,21kg 3 
 m 
8,314 ⋅ 293
ρ pow
M pow
ρ pow ⋅ M MeOH
M pow
B 

 A−

t +C 
Ps = 133 × 10 
=
1, 21 ⋅ 32
= 1,335  kg 3 
 m 
29
1660 , 45 

 8 , 228− 24+ 245 ,8 

= 133 × 10 
= 15757,16[Pa ]
m = 10-9 • F • τ • K • Ps • M1/2 = 10-9 • 20 • 1200 • 2,4 • 15 757,16 • 321/2 = 5,14 kg
emisja maksymalna = 4,28 g/s
gdzie:
współczynnik parowania K = 2,4
∆P =
m ⋅ Pmax ⋅ W
5,14 ⋅ 625000 ⋅ 0,1
=
= 1579 [ Pa ] < 5000 Pa
V ⋅ C MeOH ⋅ ρ MeOH 1260 ⋅ 0,121 ⋅ 1,335
Gdzie:
m – wyliczona masa palnych par wydzielających się w pomieszczeniu wskutek
parowania 200 dm3 metanolu rozlanego w pomieszczeniu hali produkcyjnej
z powierzchni 20 m2 (powierzchnia rozlewu ograniczona tacą – ściek do
studzienki)
V – kubatura zredukowana pomieszczenia V=1260 m3
W – współczynnik przebiegu reakcji wybuchu, W=0,1
Z przeprowadzonych wyliczeń wynika, że w wyniku rozlania 200 dm3 rozpuszczalnika
w pomieszczeniu hali produkcyjnej (przy braku wentylacji) wydziela się taka ilość par
rozpuszczalnika, że przy zainicjowaniu wybuchu, w pomieszczeniu nastąpi przyrost
ciśnienia poniżej 5 kPa.
Jeżeli uwzględni się dodatkowo wentylację (ogólna + stanowiskowa) na poziomie 15
h-1 + wentylacja awaryjna sterowana eksplozymetrami o wydajności 15 h-1.
3
•
•
•
Ilość wymian: n = 4,17 x 10-3 s-1,
Przewidywany czas wydzielania się par: τ = 1200 s,
Współczynnik „k”
k= 1 + n x τ = 1 + 4,17 x 10-3 x 1200 = 5,00
Zredukowana masa, jaka może wydzielić się do przestrzeni pomieszczenia wynosi
m1= m/k = 5,14/5,00 = 1,03 kg,
Przyrost ciśnienia wybuchu, jaki może powstać w pomieszczeniu, przy zastosowaniu
wentylacji, wynosi:
∆P = 316 Pa
Powstały w pomieszczeniu przyrost ciśnienia nie przekroczy 5 kPa, wobec czego
pomieszczenie hali produkcyjnej nie klasyfikuje się do zagrożonych wybuchem.
Reaktor D – 13 – metanol (układ zamknięty z odpowietrzeniem, bez inertyzacji):
- reaktor – wyznacza się „strefę 0” wewnątrz (temp. > temp. otoczenia)
- beczka 200 dcm3 w czasie pompowania metanolu przy użyciu lancy z
odpowietrzeniem bez inertyzacji:
• emisja – P
• temperatura – otoczenia
• wentylacja – AA (awaryjna sterowana eksplozymetrami)
• dostępność wentylacji – G
• stopień wentylacji – H
• wniosek: – wyznacza się „strefę 0” wewnątrz beczki, nad powierzchnią
cieczy „strefa 1” 1,5 m wokół beczki i 2,0 m w górę nad posadzką
Zastosowanie procesu inertyzacji azotem pozwoliłoby na nie wyznaczanie strefy
wewnątrz i wokół beczki.
W ocenianym zakładzie planuje się zastosowanie instalacji dozowania metanolu
i innych rozpuszczalników rurociągami ze zbiorników usytuowanych na zewnątrz hali.
2. Granulacja i suszenie.
Przedmiotem opracowania są stanowiska pracy związane z ciągiem granulacji
substancji farmaceutycznych używanych w dalszych etapach produkcyjnych.
Stanowiska zlokalizowane w budynku produkcyjnym Form Suchych (FS) w
pomieszczeniach:
· 4.40 – odbiór produktu,
· 5.23 – mieszanie, granulacja i suszenie,
· 6.12 – rozładunek binów.
Pomieszczenia zgodnie z numeracją rozmieszczone są na 3 poziomach (poziom 4, 5
i 6). W budynku i na wydziale produkcyjnym prowadzona jest standardowa
produkcja.
Pomieszczenia przygotowane są do prowadzenia produkcji farmaceutycznej zgodnie
z przewidzianym dla nich programem produkcji. Wyposażone są w systemy
techniczne umożliwiające utrzymanie wymaganych środowiskowych warunków
technologicznych (instalacja klimatyzacji i wentylacji, oświetlenie) oraz w systemy
wspomagające prowadzenie produkcji (m.in. instalację sprężonego powietrza,
instalację centralnego odkurzania).
Powierzchnie ścian są gładkie z minimalną ilością tzw. półek kurzowych, na których
mógłby gromadzić się kurz i pył produkcyjny. Pomieszczenia wykonane są ze ścian
pełnych, częściowo przeszklonych. Pomieszczenia zlokalizowane są pionowo jedno
4
nad drugim. Podłoga w pomieszczeniu 6.12 wykonana jest jako żelbetowa pełna
z farmaceutycznym wykończeniem powierzchni z tworzyw sztucznych. Podłoga
(i strop) pomiędzy pomieszczeniami 5.23 i 4.40 wykonana jest w formie stalowej
konstrukcji z kratami Wema, pokrytymi arkuszami z blachy stalowej. Pomieszczenia
te połączone są ze sobą wewnętrznymi stalowymi schodami technicznymi. Niewielka
część stropu nie jest pokryta blachą i stanowi otwarty prześwit pomiędzy
pomieszczeniami. Z technologicznego punktu widzenia pomieszczenia stanowią dwa
osobne stanowiska pracy.
W pomieszczeniach 5.23 i 6.12 zamontowany jest sufit podwieszony, w którym
zlokalizowane są lampy oświetleniowe oraz nawiewniki powietrza. Kubatury
pomieszczeń i szacunkowe kubatury zainstalowanych urządzeń i wyposażenia
zawarte są w Tabeli 1 poniżej.
Tabela 1 - Powierzchnie i kubatury pomieszczeń dla ciągu granulacji (objętość zredukowana
zaokrąglona w dół do liczb całkowitych)
Opis procesu technologicznego.
Stałe surowce farmaceutyczne (zwykle mieszanina technologiczna) przewożone są
binami transportowymi do pomieszczenia 6.12. Po zadokowaniu bina w stacji
rozładunkowej następuje otwarcie zaworu spustowego bina i poprzez elastyczny
przewód transportowy zasyp granulatora HSM w pomieszczeniu poniżej (5.23).
Przewód transportowy prowadzony jest pomiędzy urządzeniami przez strop,
w metalowej osłonie, a transport odbywa się poprzez grawitacyjny przesyp surowca.
Następnie, po załadowaniu granulatora HSM i jego załączeniu rozpoczyna się proces
granulacji. W jego trakcie, do mieszanych surowców dozowany jest roztwór granulacyjny
(kleik) na bazie wody lub alkoholu etylowego (w zależności od receptury
technologicznej). Roztwór granulacyjny dozowany jest do granulatora pompą
perystaltyczną połączoną szczelnie przewodami ze zbiornikiem z roztworem
i granulatorem. Po zakończeniu procesu mokry granulat jest przecierany na młynie.
Odbiór przetartego granulatu następuje do kosza suszarni fluidalnej. Po zakończeniu
operacji przecierania, kosz suszarni z granulatem jest przyłączany do suszarni fluidalnej
FBD i po jej uruchomieniu następuje rozpyłowe suszenie granulatu. Po wysuszeniu
i opadnięciu granulatu do kosza, kosz jest odłączany i przewożony do kolumny
podnośnikowo-obrotowej, gdzie zostaje przyłączony lej zasypowy kolumny i zamknięcie
kosza. Następnie kosz z lejem jest unoszony, następnie obracany o 180o i poprzez
opuszczenie jest dokowany w porcie przewodu zasypowego. Po otwarciu zaworu
spustowego leja, gotowy granulat jest przecierany na młynku i opada grawitacyjnie do
bina zbiorczego. Następnie bin z granulatem przewożony jest do innych obszarów
produkcyjnych, gdzie poddawany kolejnym operacjom technologicznym.
Dla części produktów proces granulacji przebiega tylko z użyciem suszarni fluidalnej
z pominięciem granulatora wysokoobrotowego HSM. W tym celu, z bina transportowego
w pom. 6.12, surowce za pomocą elastycznego przewodu transportowego są
zasypywane bezpośrednio do kosza suszarni fluidalnej.
Następnie kosz jest przyłączany do suszarni i rozpoczyna się proces granulacji.
W trakcie procesu za pomocą pompy perystaltycznej dozowany jest roztwór granulacyjny
bezpośrednio do suszarni. Pompa połączona jest ze zbiornikiem z kleikiem i suszarnią
szczelnymi przewodami elastycznymi. Po zakończeniu granulacji, kosz suszarni
z suchym granulatem jest przyłączany do kolumny podnośnikowej. Po założeniu leja
i obróceniu kosza, zostaje on przyłączony do młyna „na sucho” i po otwarciu zaworu leja,
5
przesypujący się granulat jest przecierany na sucho i opada przewodem transportowym
do bina zbiorczego w pomieszczeniu poniżej (4.40).
Rys. 1 Schemat procesu granulacji i suszenia z zaznaczeniem stref zagrożenia
wybuchem pyłu.
6
7
Często w procesach farmaceutycznych stosuje się formy płynne na bazie etanolu,
a procesach syntezy stosuje się również metanol i izopropanol. Alkohole te
stosowane są również do dezynfekcji stąd istotna informacja dotycząca procesów z
użyciem alkoholi alifatycznych:
Dla temperatury otoczenia ok. 20 – 25 0C graniczne stężenie wagowe
roztworów, etanolu i izopropanolu wynosi 50 %wag., tzn., że dla roztworów
wodnych tych alkoholi o stężeniu niższym, prężność par nasyconych nad
roztworem jest na tyle niska, że niemożliwe jest wytworzenie się mieszaniny
wybuchowej wewnątrz zbiornika jak i w otoczeniu zbiornika.
Dla procedur dezynfekcji musimy pamiętać, że środki dezynfekujące (alkohol)
rozprowadza się na dużych powierzchniach dlatego powinno się uwzględnić to w
obliczeniach emisji i odpowiednio dostosować wymagania wentylacji pomieszczeń
i urządzeń tak aby nie doprowadzić do powstania lokalnych stref zagrożenia
wybuchem.
Jeszcze na zakończenie przedstawiam autentyczny arkusz kwalifikacyjny stref
zagrożenia wybuchem dla hal produkcyjnych jednego z zakładów farmaceutycznych.
8
Table/Tabela A1: Hazardous Area Classification Data Sheet - Part 1 / Arkusz Klasyfikacji Stref Zagrożonych - Część 1:
Flammable Materiał List & Characteristics - Flammable Gas - Lista materiałów palnych i ich charakterystyka (gazy palne)
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd zgodności
Zakładu z ATEX
No/
Lp
1
1
Flammable Materiał/ Materiał Molecul
Chemical
ar
composition/
łatwopalny
Weight/
Wzór
Masa
chemiczny
cząstec
zkowa
Name / Nazwa
Compo
sition /
Skład
2
3
2-Chlorobenza ldehyde/ 2Chlorobenza ldehyd
2
Acetone/ Aceton
3
Ethyl acetoacetate /
Acetylooctan etylu
4
Ammonia/ Amoniak
5
6
4
5
Area: Hall HA/HB
Obszar: Hala HA/HB
CAS
Number/
Numer
CAS
Relative
Density
of Gas or
Vapour
to air /
Gęstość
względna
gazu lub
oparów
Density
/
Gęstość
(kg/m3)
@20"C
6
7
8
> 98%
140.57
C7H5CIO
89-98-5
4.86
1250
100%
58.1
CH3COCH3
67-64-1
2
790
130.14
C6H10O3
141-97-9
4.48
1030
17.03
NH3
7664-41-7 0.59
202.21
C6H14N2O4
2446-83-5
102.09
(CH3CO)2O
108-24-7
126.59
C7H7CI
100%
Diisopropylazodicarboxylate/
Azodikarbok sylan
diizopropylu
Acetic Acid Anhydride/
Bezwodnik Kwasu
Octowego
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Volatility/
Lotność
Melting Flashpoi Critical
Auto Lower
Temp Explosion Electrical
Max.
Antoine coefficient/
tempera
nt/
Temper Ignition Explosion
Class/
Group/ resistanc Pressure Współczynniki Równania
turę /
Temp. a turę/ Temper Limit/ Dolna Klasa
Grupa
e/ Opór
increase Antoine
Temp. zapłonu Temp. ature/ Granica
temper Wybucho elekt rycz
during
topnieni
krytyczn Temp. Wybuchowo aturow
ny
explosion/
(°C)
wości
właściwy
Maks.
a (°C)
a(°C) samoza ści
a
płonu % vol/ g/m3
skrośny
przyrost
Vapour Boiling
A
B
CA
(°C)
[ohm m] ciśnienia
Pressure/ Point/
% obj
podczas
Prężność Temp.
wybuchu
par @ wrzenia
[kPa]
20°C
(°C)
(hPa)
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
397
208
12.4
-87
233
56
-95
<-20
1
180
-43
70
8572
-33
-77.7
1020
1.04
106
3-5
106
4
1080
4.7
139.55
-73.1
49
296
100-44-7
4.37
1100
1.2
179.3
-41.2
52
235
540
2.6
295
1
630
50
IIA
T2
IIB
15.0
108 T1
IIA
500
330
2
85
T2
IIA
800
4700
411
585
1.1
55
T1
7.25
1281.72
237.1
> 0.18
7.6595
1957.82
228.899
0.06<u<
0.18
> 0.18
11300
4680
198.050
> 0.18
IIA
7.54146
2017.05
235.784
> 0.18
6.94000
1012.780
236.680
> 0.18
7.08030 1138.910
231.460
> 0.18
7.10839 1408.87
217.147
0.06<u<
0.18
Ethyl Chloride/ Chlorek
Etylu
64.52
C2H5CI
75-00-3
2.23
921.4
1333
12
-142
-43
187
510
3.6
95
T1
IIA
9
Methylene Chloride/
Chlorek Metylenu
84.93
CH2CI2
75-09-2
2.93
1320
475
39.5 40.5
-95
100
245
605
13
450
T1
IIA
10
Dibenzosube rone/
Dibenzosube renon
208.26
C15H12O
1210-35-1
191 194
31 - 34
200
11
Epichlorohyd rin/
Epichlorohyd ryna
92.53
C3H5CIO
106-89-8
3.2
116.56
-48
34
327
430
2.3
86
T2
IIB
12
Ethanol/ Etanol
46.07
C2H5OH
74-98-6
1.59
78
-117
12
363
3.5
T2
IIA
70 100%
772
1427.770
8
16.5
25
7.12160
Benzyl Chloride/ Chlorek
benzylu
1180.7
24
26
75
7
1160
Critical Any other
pressur
relevant
e/
information
Ciśnieni
and
e
remarks/
krytycz Inne ważne
ne [kPa] informacje i
uwagi
T2
T1
zapalny
praktycz 132
nie w
każdej
temp.
Minimu
m
Ignition
Energy/
Minimal
na
energia
zapłonu
[mJ]
590
5270
9
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd zgodności
Zakładu z ATEX
No/
Lp
Flammable Materiał/ Materiał Molecul
Chemical
ar
composition/
łatwopalny
Weight/
Wzór
Masa
chemiczny
cząstec
zkowa
Name / Nazwa
1
2
CAS
Number/
Numer
CAS
Relative
Density
of Gas or
Vapour
to air /
Gęstość
względna
gazu lub
oparów
6
7
Compo
sition /
Skład
3
4
5
Area: Hall HA/HB
Obszar: Hala HA/HB
Density
/
Gęstość
(kg/m3)
@20"C
8
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Volatility/
Lotność
Melting Flashpoi Critical
Auto Lower
Temp Explosion Electrical
Max.
Antoine coefficient/
tempera
nt/
Temper Ignition Explosion
Class/
Group/ resistanc Pressure Współczynniki Równania
turę /
Temp. a turę/ Temper Limit/ Dolna Klasa
Grupa
e/ Opór
increase Antoine
Temp. zapłonu Temp. ature/ Granica
temper Wybucho elekt rycz
during
topnieni
krytyczn Temp. Wybuchowo aturow
ny
explosion/
(°C)
wości
właściwy
Maks.
a (°C)
a(°C) samoza ści
a
płonu % vol/ g/m3
skrośny
przyrost
Vapour Boiling
A
B
CA
(°C)
[ohm m] ciśnienia
Pressure/ Point/
% obj
podczas
Prężność Temp.
wybuchu
par @ wrzenia
[kPa]
20°C
(°C)
(hPa)
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
13
Methyl-tert-butyl ether/
Eter metylowo-tertbutylowy
100%
88.15
C5H12O
1634-04-4 3.4
740
417
55
-108
-28
224
460
1.65
58
T1
IIA
14
Heptane/ Heptan
100%
100.21
C7H16
142-82-5
3.46
680
48
98
-90
-4
267
220
1.1
46
T3
IIA
15
Isopropanol/ Izopropanol
100%
60.09
C3H8O
67-63-0
2.07
780
42.5
81 - 83
-89.5
12
235.2
425
2
50
T2
IIA
16
Isopropylami ne/
Izopropyloa mina
59.11
C3H9N
75-31-0
2.04
690
632
31 - 33
-101
37
202
330
2
49
T2
IIA
17
Methanesulf onic acid/
Kwas metanosulfo nowy
96.11
CH4O3S
75-75-2
3.32
1480
<1
167
20
189
18
Methanol/ Metanol
32
CH3OH
67-64-1
1.11
790
128
65
- 97,5
11
100%
> 500
240
386
5.896
741
73
T1
IIA
24
Critical Any other
pressur
relevant
e/
information
Ciśnieni
and
e
remarks/
krytycz Inne ważne
ne [kPa] informacje i
uwagi
25
179.9
> 0.18
6.89385 1264.370
216.636
> 0.18
2734
7.77374 1518.16
213.076
> 0.18
4762
26
> 0.18
IIA
5.5
708.69
Minimu
m
Ignition
Energy/
Minimal
na
energia
zapłonu
[mJ]
625
9.21833 3354.46
241.453
> 0.18
8.228
245.8
> 0.18
1660.45
8090
10
Table/Tabela A2: Hazardous Area Classification Data Sheet - Part 2 / Arkusz Klasyfikacji Stref Zagrożonych - Część 2: List of
Sources of Release (Flammable Gas)/ Lista źródeł emisji (Gazy palne)
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance
Revlev/ Przegląd zgodności Zakładu z ATEX
No/
L
P
Source of Release/
Źródło emisji
Description/ Opis Location/ Lokalizacja
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Grade of Release1/
Stopień emisji1
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Ventilation/
Flammable Materiał/
Wentylacja
Materiał palny
Ref2
Operating
State4 Type5/ Degree6 / Availability7/
Temperaturę and /Stan4 Typ5 Stopień6 Dostępność7
Pressure3/
Temperatura i
ciśnienie pracy3
Hazardous
Area/ Obszar
Zone
Type /
Typ
strefy
0-1-2
(deg C)
(kPa)
6
7
0-6barg
8
G/A
9
None/
Brak
10
N/A
11
N/A
12
1
Amb
G
A
L
M
G/L
N/A
N/A
N/A
1
1
2
Internalsof
reactors/
Wnętrza
reaktorów
3
Throughout
HA/HB/HBb/
Wewnątrz
HA/HB/HBb
4
C
5
solven
t/rozpu
szczał
nik
2
Pit area
(unventilated)
for tanks in Dept.
1/ Zagłębienie
zbiorników
(niewentylowa
ne) - Oddział 1
Underneath ground
floor HA/HB/
Zagłębienie hali
HA/HB
S
solven
t/rozpu
szczał
nik
Amb
3
Internals of glass
vessels/ Wnętrze
zbiorników
szklanych
Throughout
HA/HB/HBb/
Wewnątrz
HA/HB/HBb
C
solven
t/rozpu
szczał
nik
Amb
-10100°C
Amb
Zone Extent8 /
Zasięg strefy8 (m)
Vertical/
Pionowy
13
Any other information
and remarks/ Inne
Ref
Poziomy
within
headspace/
wewnątrz
reaktorów
14
within
headspace/
wewnątrz
reaktorów
1
Within pit area/
Wewnątrz
zagłębienia
Within pit area/
Wewnątrz
zagłębienia
0
within glass
vessel/ wewnątrz
szklanego
zbiornika
within glass
vessel/
wewnątrz
szklanego
zbiornika
15
TRbf 20
8.2.4.2
16
Basie manuał inerting
considered equivalent to
grade I/ Inertyzacja
manualna odpowiadająca
stopniowi I Zone T2 II A
except Zb 189; Z 734; Zb 1 (T1, NA), except
reactors located in H11B
( T2, MB)/ Strefa T2 IIA za
wyjątkiem Zb 189; Z 734;
Zb-1 (T1, NA) reaktorów
zlokalizowanych w H11B
(T2 MB) solvents
Analag. Poor ventilation,
TRbF 20 will accumulate in pit./
8.2.3 (3) Słaba wentylacja, opary
będą się gromadziły w
zagłębieniu Zone T2 II A
except pit in H11B(T2,
MB) / Strefa T2 IIA za
wyjątkiem zagłębień na
Hali H11B (T2, MB)
TRbf 20 Zone T2 II A except Mr8.2.1 (1) 104, Mr-193(T3, NA) Mr248 (T2, I IB) glass vessels
located in H11B (T2, IIB)/
Strefa T2 IIA za
wyjątkiem Mr-104, Mr193 (T3, IIA) Mr-248 (T2,
IIB) mierników
zlokalizowanych na Hali
11
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance
Revlev/ Przegląd zgodności Zakładu z ATEX
No/
L
P
Source of Release/
Źródło emisji
Description/ Opis Location/ Lokalizacja
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Grade of Release1/
Stopień emisji1
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Ventilation/
Flammable Materiał/
Wentylacja
Materiał palny
Ref2
Operating
State4 Type5/ Degree6 / Availability7/
Temperaturę and /Stan4 Typ5 Stopień6 Dostępność7
Pressure3/
Temperatura i
ciśnienie pracy3
(deg C)
1
4
2
Condensate and
vent piping/
Przewody
odpowietrzające
zbiorniki i od
chłodnic na
zbiornikach
3
Throughout
HA/HB/HBb/
Wewnątrz
HA/HB/HBb
4
C
5
solven
t/rozpu
szczał
nik
6
Amb
5
Internals of vent
linę to scrubber/
Wnętrze
kanałów
odpowietrzającyc
h do kolumny
absorpcyjnej
Throughout
HA/HB/HBb/
Wewnątrz
HA/HB/HBb
C
solven
t/rozpu
szczał
nik
Amb
6
Externals of
flanged
pipeworks/
Otoczenie
rurociągów
kołnierzowych
Throughout
HA/HB/HBb/
Wewnątrz
HA/HB/HBb
S
solven
t/rozpu
szczał
nik
Amb
Notes/ Uwagi:
C - Continuous/ciągły, P - Primary/pierwszy, S - Secondary/drugi
2.
Quote the number of list in Part 1 - Odnośnik do kolumny (No/ Lp) Listy Materiałów Część 1
3.
Amb=parametry otoczenia
4.
L-ciecz G-gaz L/G ciekły gaz S-c. stałe
5.
N/A - nie dotyczy A - mechaniczna N-naturalna
6.
H-wysoka M-średnia L-niska
7.
G-dobra F-dość dobra L-słaba N/A-nie dotyczy
8.
Small extent/near area implies < 0,5m/ Mały zasięg/Bliskie otoczenie strefa<0,5m
Hazardous
Area/ Obszar
Zone
Type /
Typ
strefy
0-1-2
(kPa)
7
Amb
8
G/L
9
N/A
10
N/A
11
N/A
12
As for
connect
ed
vessel/
tak jak
dla
zbiornik
a
Slightly/
nieznac
zne -ve
G
A
H
G
1
0-3barg
G/L
A
L
G
2
Any other information
and remarks/ Inne
Ref
Zone Extent8 /
Zasięg strefy8 (m)
Vertical/
Pionowy
13
Poziomy
14
15
TRbf 20
8.2.2 (5)
16
4
Within
ductwork/
Wewnątrz
kanałów
Within
ductwork/
Wewnątrz
kanałów
BGR 104
2.3 (o1.3)
Nitrogen rich but can
enter explosive rangę/
Wysokie stężenie azotu,
jednak zakres
wybuchowości może
zostać osiągnięty Zone
T2 II A except ducts to
epichlorohydrin
absorption (T2, MB)/
Zone T2 II A ecept
pipelines of: heptan,
triethylamine (T3 NA)
Ethyl acetoacetate,
epichlorohydrin (T2 MB)/
Strefa T2 IIA za
wyjątkiem rurociągów
heptanu, trójetyloaminy
(T3, MA) acetylooctanu
1m around fitting
1 m around
and to ground
fitting/ 1 m
floor/1 m wokół wokół połączenia
połączenia i do
podłogi parteru
TRbf 20
8.2.2 (6)
1.
12
Table/Tabela B1: Hazardous Area Classification Data Sheet - Part 1 / Arkusz Klasyfikacji Stref Zagrożonych - Część 1: Flammable
Materiał List & Characteristics - Dusts - Lista materiałów palnych i ich charakterystyka (Pyły)
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd zgodności Zakładu z
ATEX
No/ Lp
Name/ Nazwa
Combustible Dust/
Łatwopalny pył
Composition/
Skład
CAS Number/
Numer CAS
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Dust Properties/
Właściwości pyłu
Molecular Particle
Density / Ciepło
weight/ size/
Gęstość spalania
Masa
Wielkość
(kg/m3) [J/kg]
cząsteczk cząstek
owa
1
2
3
4
5
1
Baclofen/ Baklofen
100%
1134-47-0
213.66
2
Cyclobenzaprine HCl/
Chlorowodorek
Cyklobenzapriny
Phenol/ Fenol
Phenylalanine/
Fenyloalanina
Sodium dithionite /
Hydrosulfit
Succinic Acid/ Kwas
Bursztynowy
Glutaric Acid/ Kwas
Gluta rowy
Salicylic acid/ Kwas
salicylowy
DL Tartatic acid/ Kwas
winowy
4-(2-Methoxyethyl)phenol/
p-Metoksyetylofenol
100%
6202-23-9
311.86
108-95-2
150-30-1
94.11
165.19
1060
1540
7775-14-6
174.11
2500
110-15-6
118.09
1550
110-94-1
132.12
1424
69-72-7
138.12
1443
133-37-9
140.09
1760
56718-71-9
152.19
3
4
5
6
7
8
9
10
> 88%
> 99 %
11
Metronidazole/
Metronidazol
100%
443-48-1
171.2
12
Salicylamide/ Salicylamid
100%
65-45-2
137.14
6
7
8
St Class/
Klasa St
9
Max. Explosion
pressure/
Maksymalne
ciśnienie
wybuchu
pmax (bar)
10
LEU
DGW
[g/m3]
11
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Explosion Characteristics/
Charakter wybuchowości
Minimum
Layer Ignition
Ignition
Temp /
Energy /
Temperatura
Minimalna
zapłonu
energia
warstwy (deg
zapłonu [mJ]
C)
12
13
Cloud Ignition
Temp/
Temperatura
zapłonu
obłoku (deg C)
Max. Explosion
pressure increase
/Maks. szybkość
narastania ciśnienia
wybuchu (dp/dt)
[bar/s]
14
15
Electrical
resistance/
opór
elektryczny
właściwy
skrośny [ohm
m]
16
Any other relevant information
and remarks/ Inne ważne
informacje i uwagi
17
May be combustible at high
temperaturę/ Może być palne w
wysokiej temperaturze
May be combustible at high
temperaturę/ Może być palne w
wysokiej temperaturze
50
595
> 100
200
15
630
< 10
315
May be combustible at high
temperaturę/ Może być palne w
wysokiej temperaturze
May be combustible at high
temperaturę/ Może być palne w
wysokiej temperaturze
May be combustible at high
temperaturę/ Może być palne w
wysokiej temperaturze
13
Table/Tabela B2: Hazardous Area Classification Data Sheet - Part 2 / Arkusz Klasyfikacji Stref Zagrożonych - Część 2:
List of Sources of Release (Dusts)/ Lista źródeł emisji (Pyły)
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd
zgodności Zakładu z ATEX
No/
Lp
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Source of Release/ Źródło emisji
Description/ Opis
Location/
Lokalizacja
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Flammable
Grade of
1
Materiał/
Release /
Materiał palny
Stopień
2
emisji1 Ref Operating Temperaturę Dust layers Zone Type
/ Typ
[yes/no]4/
and Pressure3/
strefy
20Warstwy
pyłu
Temperatura i ciśnienie
21-22
[tak/nie]4
pracy3
(deg
(kPa)
C)
4
5
6
7
8
9
Hazardous Area/
Obszar zagrożony
Any other information
and remarks/ Inne
informacje i uwagi
Zone Extent5/ Zasięg strefy5
(m)
Vertical/ Pionowy
Ref
10
Horizontal/
Poziomy
11
22
Within reactor
headspace/
wewnątrz
reaktorów
Within reactor
headspace/
wewnątrz
reaktorów
N
None/
Brak
N/A
N/A
BGR 104 Sealed transfer system/
3.1.1.1 Szczelny system transferu
(a)
Amb
N
None/
Brak
N/A
N/A
BGR104
3.3.1.1
(1)
60
Amb
Y
22
Ali
60
Amb
Y
20
Ali
Amb
N
22
1
2
3
1
Powder charging to reactors/ Załadunek
reaktorów proszkami
Production area
of HA HB/ Strefa
produkcyjna hali
H A HB
P
Ali
Amb
Amb
N
2
External area of fluid bed dryer/ Otoczenie
suszarni fluidalnej
Finishing area
HA/
Wykańczalnia HA
None/
Brak
All
Amb.
Amb.
3
Fluid bed dryer: inlet air pre-heater/
Suszarnia fluidalna: nagrzewnica wstępna
powietrza nawiewanego
Finishing area
HA/
Wykańczalnia HA
None/
Brak
All
60
4
Fluid bed dryer: air distributor/ Suszarnia
fluidalna: dystrybutor powietrza
Finishing area
HA/
Wykańczalnia HA
S
Ali
5
Fluid bed dryer: product space/ Suszarnia
fluidalna Przestrzeń produktu
Finishing area
HA/
Wykańczalnia HA
C
6
Fluid bed dryer: from clean side of filter to
outside/ Suszarnia fluidalna od strony
czystej filtru na zewnątrz
Finishing area
HA/
Wykańczalnia HA
S
Amb
12
13
BGR 104
3.2 (b 7)
Inert atmosphere not
fully guaranteed/
Atmosfera inertna nie
jest w pełni
zagwarantowana
No ingress of dust/
Przedostawania się
pyłów nie występuje
Within air
Within air
BGR104 TBC by vendor/ Wymagana
distributor/
distributor/
3.3.1.1
informacja od dostawcy
Wewnątrz
Wewnątrz
(2)
dystrybutora
dystrybutora
powietrza
powietrza
Within product
Within product
BGR104 TBC by vendor: explosion
space up to filter/
space up to filter/
3.3.1.1
relief is provided/
Wewnątrz
Wewnątrz
(3c)
Wymagana informacja od
przestrzeni produktu przestrzeni produktu
dostawcy, zamontowana
aż do filtru
aż do filtru
klapa eksplozyjna
Within linę
Within linę
BGR104
downstream of filter downstream of filter 3.3.4.2 (
to outside/ Wnętrze to outside/ Wnętrze
c)
kanałów od filtru na kanałów od filtru na
zewnątrz
zewnątrz
14
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd
zgodności Zakładu z ATEX
No/
Lp
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Source of Release/ Źródło emisji
Description/ Opis
Location/
Lokalizacja
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Flammable
Grade of
Materiał/
Release1/
Materiał palny
Stopień
2
emisji1 Ref Operating Temperaturę Dust layers Zone Type
/ Typ
[yes/no]4/
and Pressure3/
Temperatura i ciśnienie Warstwy pyłu strefy 2021-22
[tak/nie]4
pracy3
(deg
(kPa)
C)
4
5
6
7
8
9
Hazardous Area/
Obszar zagrożony
Any other information
and remarks/ Inne
informacje i uwagi
Zone Extent5/ Zasięg strefy5
(m)
Vertical/ Pionowy
Ref
10
Horizontal/
Poziomy
11
7
Powder transfer system from fluid bed
Finishing area
dryer to homogeniser, and from Allgaier
HA/
sieve to hopper: suction hose/process side Wykańczalnia HA
of filter/ System transferu proszków od
suszarki fluidalnej do homogenizatora i od
sita Allgaiera do zasobnika: przewód ssący/
przewód do filtru od strony procesu
C
Ali
Amb
Slight vacuum/
Nieznaczna
próżnia
Clouds/
Obłoki
20
From lance to filter
cartridge/ Od lancy
do filtru
From lance to filter
cartridge/ Od lancy
do filtru
8
Powder transfer system from fluid bed dryer
to homogeniser and from Allgaier sieve to
hopper: clean side of filter/
System transferu proszków od suszarki
fluidalnej do homogenizatora i od sita
Allgaiera do zasobnika: czysta strona filtru
Finishing area
HA/
Wykańczalnia
HA
S
Ali
Amb
Amb
N
22
Within linę
downstream of
filter/Wewnątrz
linii od filtru
Within linę
downstream of
filter/Wewnątrz
linii od filtru
9
Powder transfer system:
Dust filter raw gas space/
System transferu
proszków: Filtr pyłów strona procesu
Finishing area
P
Ali
Amb
Slightly/Nie
N
21
Within raw gas
Within raw gas
BGR 104
Aspiration filter with low
dust
10
Powder transfer system:
Dust filter clean gas
space/ System transferu
proszków: Filtr pyłów strona czysta
Externals to double cone
mixer/ Otoczenie
homogenizatora
stożkowego
Finishing area
S
Ali
Amb
Slightly/Nie
N
None/
Post filter/Po
Post filter/Po
BGR 104
Filter breakthrough very
Finishing area
HA, 2nd floor/
Wykańczalnia
HA II piętro
S
Ali
Amb.
Amb.
N
None/
N/A
N/A
BGR 104
Based on housekeeping
C
Ali Amb.
Y
20
1
11
12
2
Internals of double cone mixer/ Wnętrze
homogenizatora stożkowego
3
Finishing area HA,
2nd floor/
Wykańczalnia HA
II piętro
Amb.
Within mixer/
Wewnątrz
homogenizatora
Within mixer/
Wewnątrz
homogenizatora
12
BGR104
3.3.3.1
(a1)
13
BGR 104
Based on good filter
3.3.4.2 performance/ W oparciu o
dobre działanie filtrów
(c)
BGR 104
3.2 (d1)
15
Client/ Klient: ABC Project/ Project: ATEX Plant Compliance Revlev/ Przegląd
zgodności Zakładu z ATEX
Area: Hall HA/HB Obszar: Hala HA/HB
Source of Release/ Źródło emisji
No/
Lp
Description/ Opis
1
2
Location/
Lokalizacja
3
Drawing/ Rysunek : 123321/dr
Flammable
Grade of
Materiał/
Release1/
Materiał palny
Stopień
2
emisji1 Ref Operating Temperaturę Dust layers Zone Type
/ Typ
[yes/no]4/
and Pressure3/
Temperatura i ciśnienie Warstwy pyłu strefy 2021-22
[tak/nie]4
pracy3
(deg
(kPa)
C)
4
5
6
7
8
9
13
Double cone mixer unloading into Allgaier
sieve/ Rozładunek mieszalnika stożkowego
na sito Allgaiera
Finishing area
HA1st 2nd floor/
Wykańczalnia HA
I II piętro
P
Ali Amb
Amb
Y
14
Internal Allgaier sieve / Wewnątrz sita
Allgaiera
Finishing area
HA, 1st floor/
Wykańczalnia HA
I piętro
C
Ali Amb.
Amb.
N
Hazardous Area/
Obszar zagrożony
Any other information
and remarks/ Inne
informacje i uwagi
Zone Extent5/ Zasięg strefy5
(m)
Vertical/ Pionowy
10
Horizontal/
Poziomy
11
Ref
12
21
Within
connection/
wewnątrz
połączenia
Within
connection/
wewnątrz
połączenia
BGR104
3.2 (d)
21
Within Sieve/
Wewnątrz sita
Within Sieve/
Wewnątrz sita
BGR104
3.2 (c 3)
13
Connection between
double cone mixer and
sieve is tight/ Połączenie
pomiędzy mieszalnikiem
stożkowym i sitem jest
szczelne
Continuous dust cloud is
not generated/ Obłok pyłu
nie tworzy się w sposób
ciągły
Notes/ Uwagi:
1.
2.
3.
4.
5.
C - Continuous/ciągły, P - Primary/pierwszy, S - Secondary/drugi
Quote the number of list in Part 1 - Odnośnik do kolumny (No/ Lp) Listy Materiałów Część 1
Amb - parametry otoczenia
Y-tak N-nie
Small extent/near area implies < 0,5m/ Mały zasięg/Bliskie otoczenie strefa<0,5m
16