lukket forbrændings

Transkrypt

lukket forbrændings
LUKKET FORBRÆNDINGS
(1102439 - 1102449)
Denne vejledning er en fast bestanddel af brugervejledningen gældende for det apparat, som KITTET
installeres på. Der henvises til denne brugervejledning for ALMINDELIGE ADVARSLER og GRUNDLÆGGENDE
SIKKERHEDSREGLER.
Beskrivelse af kittet
Anvendelsen af LUKKEKITTET kode 1102439 (for modellen 50 M) eller kode 1102449 (for modellerne 100 M og 100 S) gør
det muligt for varmeenheden at indsuge luft til forbrændingen fra de udendørs omgivelser og dermed at fungere som “lukket”
forbrændingskammer (type C).
Kit kod. 1102439 (for modellen 50 M):
Beskrivelse
DANSK
Pakningens indhold
Kit cod. 1102439 (for modellen 50 M)
Stk.
1
1 - Øvre panel inklusiv indsugningens
overgangsrør 90°
2 - Indsugningsrør
3 - Vejledning
1
1
1
2
Kit cod. 1102449 (for modellerne 100 M - 100 S)
Kit kod. 1102449 (for modellerne 100 M og 100 S):
Beskrivelse
1 - Øvre panel inklusiv indsugningens
overgangsrør 90°
2 - Indsugningsrør
3 - Vejledning
Stk.
1
1
2
1
2
Kittet leveres i en æske med en etiket, hvor produktets
betegnelse, kode og stregkode fremgår.
3
1
cod. FON009BE - Rev. 2 (10.07)
Installation
Kittet skal installeres af aut.tekniker.
Før installationen påbegyndes:
ON
- Frakobl kedlens elforsyningen ved at stille anlæggets
hovedafbryder og apparatets hovedafbryder på "OFF
"
OFF
- Skru skruerne (A), der holder kabinettet (B), af
B
- Træk kabinettet (B) fremad og derefter opad for at
løsne det fra rammen, og fjern det.
A
D
- Fjern slangen (C), fra kedelblokken.
E
- Fjern røggasrørets overgangsstykke (D)
- Afmonter skruerne (E), der holder toppen af rammen.
C
2
E
- Montér den medfølgende rammetop inklusiv
indsugningens overgangsstykker 90° (1), og fastgør
det.
1
D
- Drej overgangsstykket (F) 90°
- Montér indsugningsrøret (2) og røggasrørets (D)
F
2
Genmonter derefter samtlige komponenter ved at følge
anvisningerne i modsat rækkefølge.
275
37
udføres i overensstemmelse med de gældende
regler, lovgivningen og de lokale bestemmelser på
området.
A
b Røret
til røggasaftræk / indsugning af luft til
forbrændingen kan i alt være op til 30 m langt med
Ø 50 mm.
S
A
275
S
212
A - Luftindsugning Ø 50 mm
S - Røggasaftræk Ø 50 mm
Kontroller
Efter installationen af kittet skal man undersøge
følgende:
- om alle samlingerne er tætte
- sæt kedlen i gang, og kontrollér, om den fungerer som
den skal
- foretag forbrændingsanalysen ifølge anvisningerne i
afsnittet ”Reguleringer” i apparatets brugervejledning
ON
- undersøg, at kedlen stopper helt, når anlæggets
hovedafbryder erpå “OFF”.
OFF
3
61
DANSK
b Aftrækrøret og overgangen til aftrækskanalen skal
4
ZÁRT ÉGÉSTERŰ ÜZEMELÉSRE ÁTALAKÍTÓ KÉSZLET
(1102439 - 1102449)
Ez az útmutató azon készülék gépkönyvének szerves részét képezi, amelybe a KÉSZLET beszerelésre kerül. Az
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK és az ALAPVETŐ BIZTONSÁGI SZABÁLYOK tekintetében erre a gépkönyvre
utalunk.
A készlet leírása
A 1102439 kódszámú (50 M modellhez való) vagy 1102449 kódszámú (100 M és 100 S modellhez való) ZÁRT
ÉGÉSTERŰ ÜZEMELÉSRE ÁTALAKÍTÓ KÉSZLET lehetővé teszi, hogy egy fűtőegység a kazán telepítési helyén
kívüli légtérből szívja be az égési levegőt és így a kazán a helyiség légterétől független, azaz „zárt égésterű” (C típusú)
készülékként üzemeljen.
A csomag tartalma
1102439 kódsz. készlet (az 50 M modellhez):
Leírás
1102439 kódsz. készlet (az 50 M modellhez):
Menny.
1
1
1
2
1102449 kódsz. készlet (a 100 M és 100 S modellhez):
1102449 kódsz. készlet (a 100 M és 100 S modellhez):
Leírás
1 - 90° beszívó csatlakozóval ellátott
felső lemez
2 - hullámos bordás beszívó csövek
3 - használati utasítás
MAGYAR
1
1 - 90° beszívó csatlakozóval ellátott
felső lemez
2 - bordás beszívócső
3 - használati utasítás
Menny.
1
1
2
1
2
A készlet egy kartondobozba csomagolva van az
ügyfélnek szállítva, melyen egy azonosító címke található
a termék nevével, kódjával és vonalkódjával.
3
5
Beszerelés
A készlet beszerelését egy márkaszerviznek vagy egy szakképzett szerelőnek kell elvégeznie.
A beszerelés elkezdése előtt:
ON
- iktassa ki a hálózati energiaellátást a fűtőegységről
a berendezés főkapcsolójának „kikapcsolt" állásba
helyezésével
- csavarja ki a burkolat
rögzítőcsavarjait (A)
elülső
lemezének
OFF
(B)
B
- húzza maga felé, majd felfelé a lemez (B) alsó részét,
hogy leakassza és levegye a vázról
A
D
- vegye le a fűtőegység peremén található hullámos
csövet (C)
E
- vegye le a füstgáz elvezető cső csatlakozót (D)
- lazítsa meg a fűtőegység
szorítócsavarjait (E)
felső
lemezének
C
6
E
- szerelje fel a 90° beszívó csatlakozókkal ellátott felső
lemezt (1) és rögzítse a fűtőegységhez
1
D
- forgassa el 90°-kal a csatlakozót (F)
- szerelje fel a hullámos beszívó csövet és a füstgáz
elvezető csatlakozót (D)
F
2
A műveletek befejezése után a leírtakhoz képest fordított
sorrendben szerelje vissza az összes komponenst.
275
b Az
füstgázvezetéket és a füstcsőhöz való
csatlakozást a szabványoknak, az érvényben
lévő jogszabályoknak és a helyi előírásoknak
megfelelően kell kialakítani.
A
b A füstgáz-elvezető / égési levegő-beszívó rendszer
S
A
275
37
S
61
212
A - Levegő beszívás Ø 50 mm
S - Füstgáz elvezetés Ø 50 mm
Ellenőrzések
A készlet felszerelése után:
- ellenőrizze az összes elvégzett illesztés tömítését
- indítsa be a fűtőegységet és ellenőrizze, hogy
megfelelően működik-e
- végezze el az égés-vizsgálatot a készülék gépkönyvének
„Beállítások” fejezetében leírtak szerint
- ellenőrizze, hogy teljesen leáll-e a kazán a berendezés
főkapcsolójának „kikapcsolt" állásba helyezésével.
ON
OFF
7
MAGYAR
maximális hosszúsága 30 m 50mm átmérővel.
8
ZESTAW POBORU POWIETRZA
(1102439 - 1102449)
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część zestawu poboru powietrza do kotła kondensacyjnego. Należy
upewnić się czy wchodzi w skład jego wyposażenia. Instrukcja odsyła do zapoznania się z ogólnymi informacjami,
dotyczącymi warunków bezpieczeństwa oraz z podstawowymi zasadami bezpieczeństwa.
Opis zestawu
Zastosowanie ZESTAWU POBORU POWIETRZA kod 1102439 (dla modelu 50 M) lub kod 1102449 (dla modeli 100 M
i 100 S) umożliwia pobieranie powietrza do spalania z zewnątrz, a tym samym działanie jako urządzenie z zamkniętą
komorą spalania (typ C).
Materiał na wyposażeniu
Zestaw kod 1102439 (dla modelu 50 M):
Opis
Zestaw kod 1102439 (dla modelu 50 M):
Ilość
1
1
1
1
2
Zestaw kod 1102449 (dla modeli 100 M - 100 S):
Zestaw kod 1102449 (dla modeli 100 M i 100 S):
Opis
1 - Panel górny z kolanem do pobierania
powietrza pod kątem 90°
2 - Karbowane rury do pobierania powietrza
3 - Instrukcje
Ilość
POLSKI
1 - Panel górny z kolanem do pobierania
powietrza pod kątem 90°
2 - Karbowana rura do pobierania powietrza
3 - Instrukcje
1
1
2
1
2
Zestaw dostarczany jest w kartonowym opakowaniu
opatrzonym etykietą, na której podana jest nazwa
produktu, kod katalogowy i kod kreskowy produktu.
3
9
Instalowanie
Zestaw powinien być zainstalowany przez Autoryzowany Serwis.
Przed przystąpieniem do instalacji:
ON
- Odłączyć zasilanie elektryczne od kotła ustawiając
wyłącznik główny instalacji w położeniu „wyłączony”.
OFF
- Odkręcić śruby (A) mocujące panel przedni (B).
B
- Podstawę panelu (B) pociągnąć najpierw ku sobie, a
następnie w górę i zdjąć.
A
- Wyjąć karbowaną rurę (C).
D
E
- Wyjąć kolano odprowadzania spalin (D).
- Poluzować śruby (E) panelu górnego kotła i zdjąć go.
C
10
E
- Zamontować panel górny wraz z kolanami do pobierania
powietrza pod kątem 90° (1) i przymocować go do
kotła.
1
D
- Obrócić kolano (F) o kąt 90°.
- Zamontować karbowaną rurę do pobierania powietrza
(2) i kolano do odprowadzania spalin (D).
F
2
Po zakończeniu powyższych czynności z powrotem
zamontować wszystkie elementy składowe wykonując
opisane operacje w odwrotnej kolejności.
275
b Zamontowanie zestawu oraz systemu kominowego
37
musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
A
b Maksymalna
łączna długość przewodu
odprowadzającego spaliny oraz pobierającego
powietrze do spalania wynosi 30 m przy Ø 50mm.
S
A
275
S
61
212
A - Pobieranie powietrza Ø 50 mm
S - Odprowadzanie spalin Ø 50 mm
POLSKI
Kontrola
Po zainstalowaniu zestawu:
- sprawdzić czy wszystkie wykonane połączenia są
szczelne
- uruchomić kocioł i sprawdzić czy działa prawidłowo
- wykonać analizę spalania zgodnie z opisem podanym
w rozdziale “Regulacje” w instrukcji obsługi urządzenia
- upewnić czy urządzenie jest całkowicie wyłączone
ustawiając wyłącznik główny instalacji w położeniu
“wyłączony”.
ON
OFF
11
12
KIT DE TRANSFORMARE ERMETICĂ
(1102439 - 1102449)
Aceste instrucţiuni fac parte integrantă din manualul aparatului la care se instalează KIT-ul. A se adresa la acest
manual pentru AVERTIZĂRILE ÎN GENERAL şi pentru REGULILE FUNDAMENTALE DE SIGURANŢĂ.
Descrierea kit-ului
Utilizarea KIT-ului de TRANSFORMARE ERMETICĂ cod 1102439 (pentru modelul 50 M) sau codul 1102449 (pentru
modelele 100 M şi 100 S) permite unui grup termic să aspire aerul comburant din exteriorul localului de instalare şi deci
să funcţioneze ca aparat cu cameră de combustie “etanşă” (tip C).
Conţinutul pachetului
Kit cod. 1102439 (pentru modelul 50 M):
Descrierea
Kit cod. 1102439 (pentru modelul 50 M)
Cantitate
1
1
1
1
2
Kit cod. 1102449 (pentru modelele 100 M şi 100 S)
Kit cod. 1102449 (pentru modelele 100 M şi 100 S):
Descrierea
1 - Panou superior cu racorduri pentru
aspirare la 90°
2 - Tuburi de aspirare cu pereţi ondulaţi
3 - Instrucţiuni
Cantitate
1
1
2
1
2
Kit-ul este furnizat împachetat într-o cutie de carton
identificată cu o etichetă care redă denumirea, codul şi
codul de bare al produsului.
3
13
ROMÂNA
1 - Panou superior cu racord pentru
aspirare la 90°
2 - Tub de aspirare cu perete ondulat
3 - Instrucţiuni
Instalarea
Instalarea kit-ului trebuie să fie efectuată de către Serviciul Tehnic de Asistenţă sau de către personal calificat
profesional.
Înainte de a începe instalarea:
ON
- Deconectaţi alimentarea cu electricitate de la grupul
termic reglând întrerupătorul general al instalaţiei pe
"stins"
OFF
- Deşurubaţi şuruburile (A) de fixare ale panoului anterior
(B)
B
- Trageţi înspre dvs. iar apoi în sus baza panoului (B)
pentru a-l desprinde din cadru şi scoateţi-l
A
D
- Scoateţi tubul cu perete ondulat (C) de la grupul
termic
E
- Scoateţi racordul de evacuare a fumului (D)
- Slăbiţi şuruburile de reţinere (E) ale panoului superior
de la grupul termic şi scoateţi-l
C
14
E
- Montaţi panoul superior cu racordurile pentru aspirare
la 90° (1) şi fixaţi-l la grupul termic
1
D
- Învârtiţi la 90° racordul (F)
- Montaţi tubul de aspirare cu perete ondulat (2) şi
racordul pentru evacuare fum (D)
F
2
O dată ce aţi terminat operaţiile, montaţi la loc toate
componentele efectuând cele de mai sus în sens invers.
275
b Conducta de evacuare şi racordul la horn trebuie să
37
fie realizate în conformitate cu Normele, Legislaţia
în vigoare şi regulamentele locale.
A
b Lungimea totală maximă a conductei de evacuare a
fumului şi de aspirare a aerului comburant este de
30 m cu Ø 50 mm
S
A
275
S
61
212
A- Aspirare aer Ø 50 mm
S - Evacuare fum Ø 50 mm
Controale
După ce aţi instalat kit-ul:
- puneţi în funcţiune grupul termic şi verificaţi dacă
funcţionează în mod corect
- efectuaţi analiza combustiei aşa cum este descris în
capitolul “Reglări” din manualul aparatului
- verificaţi oprirea completă a aparatului reglând
întrerupătorul general al instalaţiei pe "stins".
ON
OFF
15
ROMÂNA
- verificaţi etanşeitatea tuturor îmbinărilor realizate

Podobne dokumenty