Katalog

Transkrypt

Katalog
RS 420
RS 625
RS 420 P
RS 422
design: Bejot
Fotell Re
Fote
Rest
st gwarantuje maksimum komfortu i wygody podczas oczekiwania na spotkanie.
Jest
Je
st d
dos
osko
kona
n ∏ym ukojeniem dla naszego cia∏a w trakcie ci´˝kiego dnia w pracy.
Rest iiss a ch
Rest
chai
air that ensures maximum comfort when you are waiting for a meeting.
It ssoo
ooth
thes
es y
you
our body during a hard day’s work.
Der Se
Der
Sess
ssel
el R
Res
estt garantiert Maximum am Komfort und Bequemlichkeit beim Warten auf ein Treffen.
Err bie
iete
tett un
unse
sere
rem
m Kö
K rper hervorragende Entspannung am anstrengenden Arbeitstag.
2-3
Prosta forma, szeroka gama materia∏ów obiciowych i bogata kolorystyka
sprawia, ˝e ten fotel sprawdzi si´ prawie w ka˝dym wn´trzu. Linia produktów
Rest zosta∏a wzbogacona o wygodnà sofk´ i awangardowy fotel na talerzu.
Projekt zak∏ada mo˝liwoÊç wyposa˝enia Resta w pod∏okietniki w wersji foteli
i sof na nogach.
Through a simple form, wide variety of upholstery materials and good choice
of colors Rest will fit to almost every interior. Comfortable small sofa and
vanguard chair on plate base is added to Rest line of products. The design
provides possibility of adding armrests to rest chair and sofa options with feet.
Dank seiner einfachen Form und breiter Auswahl an Bezugsstoffen sowie
der Farbpalette wird sich der Sessel in fast jedem Interieur bewähren.
Produktlinie Rest wurde um ein bequemes Sofa und avantgardistischen
Sessel mit Tellerfuß ergänzt. Das Projekt bietet Möglichkeit Sessel und Sofas
mit Füssen aus der Produktlinie Rest mit Armlehnen auszustatten.
4-5
5
rest
ncji
lat gwara ntee
uara
g
rs
a
e
y
arantie
Jahre G
1
RS 420
wyposa˝enie / accessories / Ausstattung
oparcie / backrest / Rückenlehne
Oparcie wykonane na bazie sklejki, tapicerowane tkaninà
lub skórà.
Backrest made of plywood, upholstered with fabric or leather.
Die Rückenlehne aus Sperrholz mit Stoff oder Leder gepolstert.
RS 420
RS 420 P
2
Konstrukcja 4-no˝na zakoƒczona ruchomà stopkà talerzowo-przegubowà.
4-leg frame finished with a moveable plate foot – articulated.
4-Fuss-Gestell mit beweglichen, gelenkigen Tellerfüßen.
RS 625
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
konstrukcyjnych i zmian parametrów w oferowanych produktach nie zmieniajàc ich ogólnego charakteru.
The manufacturer reserves the right to introduce changes
in the design and parameters of products offered without
changing their overall nature.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionssowie Parameteränderungen an angebotenen Produkten
vorzunehmen ohne ihren allgemeinen Charakter zu ändern.
RS 422
rest RS 625
podstawa
Podstawa talerzowa wykonana z blachy,
dodatkowo wyposa˝ona w amortyzator
z pami´cià obrotu, bez regulacji wysokoÊci,
umo˝liwiajàcy powrót fotela do pozycji
wyjÊciowej.
base
Metal plate base additionally equipped in gas
shock absorber with memory mechanism,
without height adjustment, enabling return
of the chair to the initial position.
Fußgestell
Tellerfuß aus Blech zusätzlich ausgestattet mit
Sitzfederung mit Rückholmechanismus ohne
Höhenverstellung, der den Sessel in
Ausgangsposition bringt.
RS 422 P
rest RS 420 P
podłokietniki
Element metalowy wykoƒczony nakładkà
drewnianà.
armrest
Metal frame finished with wooden pad.
Armlehnen
Metallteil mit einer Holzauflage.
6-7
www.
w be
ejot.
t eu
e
tel.:
e +4
+ 8 (61) 281
8 22
2 25, fax:
x +48
4 (61) 281 22 54, e-mail: [email protected]
ul. Wybickiego 2A, Manieczki,
z 63
6 -112 Brodn
o ica
c k. Pozna
n nia,
a POL
O SKA,
K
ph
ho
oto
o&de
d sig
gn - ww
ww.four.
u com.pl
edyc
ed
ycja
a 07.
7 20
2008
0

Podobne dokumenty