13.5.1999 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L

Transkrypt

13.5.1999 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L
19/t. 1
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
127
31999D0322
L 123/49
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
13.5.1999
DECYZJA RADY
z dnia 3 maja 1999 r.
upoważniająca sekretarza generalnego Rady Unii Europejskiej, w kontekście włączania dorobku
Schengen w ramy Unii Europejskiej, do reprezentowania niektórych Państw Członkowskich w celach
zawierania umów odnoszących się do instalacji i działania „serwera Help Desk” jednostki zarządzającej
i Sieci Sirene faza II oraz zarządzania tego rodzaju umowami
(1999/322/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
działając na podstawie art. 7 Protokołu załączonego do Traktatu
o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę
Europejską włączających dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W ramach współpracy między Państwami Członkowskimi,
sygnatariuszami Konwencji Schengen z 1990 r. wprowadzającej w życie Układ z Schengen z 1985 r. wraz z załączonymi do niej dokumentami przystąpienia, sekretarz
generalny Unii Gospodarczej Beneluksu został upoważniony do zawierania niektórych umów i zarządzania nimi
w imieniu tych Państw Członkowskich.
(2)
W rezultacie włączenia Sekretariatu Schengen do Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej zadanie to, realizowane dotychczas przez sekretarza generalnego Unii
Gospodarczej Beneluksu, w ramach współpracy Schengen
zostaje przekazane sekretarzowi generalnemu Rady.
(3)
(4)
Wykonywanie tego rodzaju zadania przez sekretarza generalnego Rady w imieniu niektórych Państw Członkowskich
stanowi zadanie nowe, różne od zadań realizowanych
przez sekretarza generalnego stosownie do jego zobowiązań w ramach Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i Traktatu o Unii Europejskiej.
Jest zatem właściwe, aby tego rodzaju nowe zadanie
zostało powierzone sekretarzowi generalnemu na podstawie bezpośredniej decyzji Rady,
1. Rada upoważnia niniejszym sekretarza generalnego Rady Unii
Europejskiej do reprezentowania zainteresowanych Państw
Członkowskich, jako osobę zastępującą sekretarza generalnego
Unii Gospodarczej Beneluksu, w Umowie zawartej przez tego
drugiego w imieniu tych Państw Członkowskich dnia 23 sierpnia
1996 r. z France Telecom Network Services Belgium, obecnie
Global One Belgium, na dostawę, instalację i zarządzanie Siecią
Sirene faza II, a także świadczenie usług jej dotyczących.
2. Rada upoważnia niniejszym sekretarza generalnego Rady do
reprezentowania zainteresowanych Państw Członkowskich do
celów zawarcia Umowy w imieniu tych ostatnich z Digital Equipment SA na zainstalowanie i obsługę serwera stanowiska
pomocy po upływie terminu wygaśnięcia aktualnie obowiązującej Umowy, zawartej dnia 8 maja 1996 r. między sekretarzem
generalnym Unii Gospodarczej Beneluksu i Digital Equipment SA
3. Upoważnienia na podstawie ust. 1 i 2 stosuje się do momentu
obciążenia płatnościami z tytułu wymienionych wyżej umów
budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich i obowiązują, jeżeli
płatności dokonywane są przez zainteresowane Państwa Członkowskie.
128
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Artykuł 2
Praca wynikająca z zarządzania umowami określonymi w art. 1,
w imieniu zainteresowanych Państw Członkowskich,
wykonywana jest przez Sekretariat Generalny Rady jako część
jego normalnych zadań administracyjnych.
19/t. 1
Traktatu z Amsterdamu, salda budżetu odnoszącego się do
zarządzania, do tego momentu, umowami ze spółkami
wymienionymi w art. 1 ust. 1 i 2 przez sekretarza generalnego
Unii Gospodarczej Beneluksu.
Artykuł 5
Artykuł 3
Wszystkie kwestie odnoszące się do odpowiedzialności
pozaumownej, wynikającej z działania lub zaniechania działania
przez Sekretariat Generalny Rady w czasie wykonywania jego
zadań administracyjnych na mocy niniejszej decyzji, są
uregulowane w art. 288 ust. 2 Traktatu ustanawiającego
Wspólnotę Europejską. Artykuł 235 tego Traktatu stosowany jest
zatem do wszelkich sporów odnoszących się do odszkodowania
za szkodę.
Niniejsza decyzja staje się skuteczna od dnia jej przyjęcia.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym
Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 maja 1999 r.
Artykuł 4
Sekretarz generalny Rady otwiera w swoim imieniu specjalne
konto bankowe do celów przejęcia, z dniem wejścia w życie
W imieniu Rady
J. FISCHER
Przewodniczący