Zwroty: Życie za granicą | Zakwaterowanie (polski-wietnamski)
Transkrypt
Zwroty: Życie za granicą | Zakwaterowanie (polski-wietnamski)
Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Ogólne polski wietnamski Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Pytanie o formularze Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o datę wydania dokumentu Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Pytanie o miejsce wydania dokumentu [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Pytanie o ważność dowodu osobistego Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không? Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Pytanie o potrzebne dokumenty Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ? Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Potrzebne dokumenty Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______ Mój [dokument] został skradziony. Zgłoszenie kradzieży dokumentu [Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp Składam podanie w imieniu _____. Składanie podania w imieniu innej osoby Tôi đăng kí hộ ________ Podane informacje są poufne. Thông tin này là bí mật Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Bạn có thể cho tôi hóa đơn không? Strona 1 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Dane osobowe polski wietnamski Jak się Pan/Pani nazywa? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Bạn tên gì? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Gdzie Pan/Pani mieszka? Pytanie o miejsce zamieszkania Bạn sống ở đâu? Jaki jest Pana/Pani adres? Pytanie o adres zamieszkania Địa chỉ của bạn là gì? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Pytanie o obywatelstwo Quốc tịch của bạn là gì? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Khi nào bạn đến [tên nước]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Prośba o okazanie dowodu osobistego Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không? Dokumenty - Stan cywilny polski wietnamski Mój stan cywilny: _____. Stan cywilny Tình trạng hôn nhân của tôi là ________ kawaler/panna Stan cywilny độc thân żonaty/zamężna Stan cywilny đã thành hôn Strona 2 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty w separacji Stan cywilny ly thân rozwodnik/rozwódka Stan cywilny ly dị w konkubinacie Stan cywilny sống thử w rejestrowanym związku partnerskim Stan cywilny kết hợp dân sự w związku partnerskim Stan cywilny đối tác chưa kết hôn w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stan cywilny hợp doanh gia thuộc wdowiec/wdowa Stan cywilny góa phụ Czy ma Pan/Pani dzieci? Dzieci Bạn có con chưa? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Osoby na utrzymaniu Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không? Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Łączenie rodzin Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình Dokumenty - Meldunek polski wietnamski Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Meldunek Tôi muốn đăng kí ở thành phố này Strona 3 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Pytanie o wymagane dokumenty Tôi cần mang những tài liệu gì? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Koszt meldunku Bạn có thu phí đăng kí không? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Zameldowanie na pobyt stały Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Zaświadczenie o niekaralności Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Zezwolenie na pobyt stały Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne polski wietnamski Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế. Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì? Opłaty za pobyt w szpitalu Zakres ubezpieczenia Phí bệnh viện Opłaty za konsultacje u specjalistów Zakres ubezpieczenia Phí chuyên gia Strona 4 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Badania diagnostyczne Zakres ubezpieczenia Xét nghiệm chẩn đoán Zabiegi chirurgiczne Zakres ubezpieczenia Thủ tục phẫu thuật Leczenie psychiatryczne Zakres ubezpieczenia Điều trị tâm thần Leczenie stomatologiczne Zakres ubezpieczenia Điều trị nha khoa Leczenie okulistyczne Zakres ubezpieczenia Điều trị nhãn khoa Dokumenty - Wiza polski wietnamski W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Pytanie o obowiązek wizowy Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không? Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Pytanie o przedłużenie wizy Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối? Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Dokumenty - Prowadzenie pojazdów polski wietnamski Strona 5 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không? samochodu? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Rejestracja pojazdu Tôi muốn đăng kí xe Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không? Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy Tôi muốn đăng kí _________. egzamin teoretyczny Rodzaj egzaminu Kì thi lý thuyết egzamin praktyczny Rodzaj egzaminu Kì thi lái xe Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy. Zmiana danych na prawie jazdy Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi. adres Rodzaj zmiany địa chỉ nazwisko Rodzaj zmiany tên zdjęcie Rodzaj zmiany ảnh Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mojego prawa jazdy. mình. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Strona 6 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Przedłużanie ważności prawa jazdy Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. Wymiana prawa jazdy Tôi muốn thay bằng lái xe ______. zgubienie (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy mất kradzież (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy bị đánh cắp zniszczenie (prawa jazdy) Problem z prawem jazdy bi hư hỏng Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe. Dokumenty - Obywatelstwo polski wietnamski Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Ubieganie się o obywatelstwo Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước] Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Zapisy na test językowy Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu? Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Zaświadczenie o niekaralności Tôi không có tiền án tiền sự Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Poziom znajomości języka Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu Strona 7 08.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về obywatelstwo. cuộc sống ở [đất nước]. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu? Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Obywatelstwo współmałżonka Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước] Strona 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 08.03.2017