conditions generales de vente

Transkrypt

conditions generales de vente
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY
Niniejsze warunki sprzedaży zawarte są przez firmę SECUMS INTERLOCKS o kapitale zakładowym 50 000 € z siedzibą przy 9
rue Eugène Sue, Neuilly Plaisance we Francji (93360), zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym (fr.: Registre du Commerce et
des Sociétés) w Bobigny, we Francji, z numerem RCS 452 162 290 z jednej strony, oraz kontrahentem, z drugiej.
OFERTY I ZLECENIA
 Niniejsze warunki sprzedaży mają zastosowanie do wszystkich produktów i usług świadczonych przez SECUMS INTERLOCKS.
 O ile nie uzgodniono inaczej w formie pisemnej, wszystkie zamówienia i zlecenia podlegają niniejszym warunkom, mając
pierwszeństwo w stosunku do wszelkich innych warunków zakupu.
 Jedynie zamówienia pochodzące od klienta w formie umowy, listów lub emaili pochądzących bezpośrednio od klienta, a także
formularzy dostarczonych przez SECUMS INTERLOCKS będą brane pod uwagę. Zamówienia telefoniczne będą przyjmowane
pod wyraźnym warunkiem ich pisemnego potwierdzenia przez kupującego.
 Przez sam fakt złożenia zamówienia kontrahent uznaje, ze zapoznał się z wymienionymi warunkami i zaakceptował je bez
zastrzeżeń.
WARUNKI PŁATNOŚCI
 Dostarczone produkty są sprzedawane po cenach obowiązujących w dniu złożenia zamówienia. Ceny podane są w euro, bez
VAT, w standardowym opakowaniu fabrycznym (za wyjątkiem uzgodnionych wcześniej postanowień).
• Przy pierwszym zamówieniu zapłata faktury musi być dokonana w gotówce w momencie otrzymania faktury.
 Minimalna opłata wynosi 75 EUR (bez VAT) dla każdego zamówienia.
 Faktury są płatne w terminie 30 dni, licząc od daty złożenia zamówienia, o ile nie uzgodniono wcześniej inaczej w formie
pisemnej pomiędzy obiema stronami.
WARUNKI DOSTAWY
• Czas wykonania zamówienia jest podany jako orientacyjna informacja, jakiekolwiek opóźnienie w jego wykonaniu nie może
spowodować:
- Odmowy lub zawieszenia płatności za zamówienie
- Zadośćuczynienia lub odszkodowania
- Częściowej lub całkowitej rezygnacji ze zlecenia
- Odmowy przyjęcia towarów.
• Wszystkie czynności związane z transportem, cłem czy ubezpieczeniem są obowiązkiem kupującego, który przyjmuje na
siebie całe ryzyko z nimi związane.
• Jest obowiązkiem odbiorcy sprawdzenie dostarczonego towaru przy jego odbiorze, a w razie potrzeby dopełnienia wszystkich
czynności prawnych przeciwko przewoźnikowi w w terminach przewidzianych prawem.
 SECUMS INTERLOCKS jest zwolniony z obowiązku dostarczania, lub wykonania swych zobowiązań jeśli ich niewykonanie lub
niedostarczenie wynika z siły wyższej.
POUFNOŚĆ
 Szkice, plany, rysunki i pliki wysyłane przez SECUMS INTERLOCKS pozostają własnością SECUMS INTERLOCKS; nie mogą być
one ujawniane osobom trzecim z jakiegokolwiek powodu, ani przez nabywcę lub inną osobę, która miała dostęp do tych
dokumentów.
ZASTRZEŻENIE PRAWA WŁASNOŚCI
 Niezastosowanie się do zapłaty nawet części rachunku w wymaganym terminie, zapobiegnie przeniesieniu tytułu własności do
towarów stanowiących przedmiot zamówienia. W związku z powyższym, SECUMS INTERLOCKS będzie uprawniony do
odebrania dostarczonych towarów oraz do dochodzenia rozszczenia finansowego związanego z poniesionymi kosztami.
 Określa się, że transfer ryzyka przechodzi na wykonawcę zlecenia od momentu wysyłki towaru.
REKLAMACJE, GWARANCJE
• SECUMS INTERLOCKS zastrzega sobie prawo do zażądania w każdej chwili od kupującego wszystkich gwarancji, które
SECUMS INTERLOCKS uzna za stosowne do prawidłowego wykonania swoich zobowiązań.
• Roszczenia z tytułu błędów, ubytków lub uszkodzenia muszą zostać dostarczone do SECUMS INTERLOCKS nie później niż 7
dni roboczych od daty otrzymania towaru.
W przypadku skarg dotyczących jakości produktu, odpowiedzialność SECUMS INTERLOCKS ogranicza się do wymiany lub
naprawy produktu.
Żaden zwrot towarów nie zostanie zaakceptowany bez uprzedniej zgody osoby reprezentującej firmę SECUMS INTERLOCKS
• Wszystkie nasze produkty są objęte gwarancją na okres 1 roku od daty otrzymania zamówienia przez kupującego.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
• Kupujący ponosi pełną odpowiedzialność, że zamówiony produkt i jego specyfikacja są odpowiednie dla produktu lub
systemu, do którego towary te mają być włączone. Kupujący ponosi pełną odpowiedzialność za zapewnienie integralności
systemu bezpieczeństwa.
PRAWO WŁAŚCIWE
 W przypadku sporu, bez względu na przyczynę, organem rozsztrzygającym jest Trybunał Handlowy w Bobigny (Francja).
Klauzula dotyczącą prawa właściwego jest określona w interesie sprzedającego; z tego powodu sprzedawca zastrzega sobie
prawo do odstąpienia od ww. zasady w celu wyboru przez siebie innej instutucji arbitrażowej.
POSTANOWIENIA RÓŻNE
 Informacje zawarte w naszych broszurach, cenniku i innych dokumentach nie mają natury wiążącej. Nasza firma zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian do informacji podanych w tych dokumentach.