Formularz podania - Vital Recruitment Ltd

Transkrypt

Formularz podania - Vital Recruitment Ltd
Polish Version
Formularz podania
Część 1 – Dane pracownika
Zwrot (Mr / Mrs / Miss / Other)
Płeć
__________________________
Imię ____________________
Nazwisko ________________________
Adres________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_______________________________
Kod pocztowy ____________________
Data urodzenia __________________
Narodowość ____________________
Stan cywilny ___________________
Numer telefonu____________________
Numer ubezpieczenia państwowego
Tak / Nie
WaŜne prawo jazdy
*Nie – WB rezydentom– prosimy wypełnić część 2
Część 2– Nie WB rezydentom
Kraj pochodzenia:
____________________
Czy posiadacie któryś z niŜej podanych dokumentów:
• Brytyjski paszport
Tak / Nie
• Paszport lub kartę toŜsamości
Tak / Nie
• Zezwolenie mieszkać, wydane przez kraj, w którym mieszkacie
Tak / Nie
• Zaświadczenie wydane przez instytucję rejestracyjną, pozwalające mieszkać
w WB jako członkowi Wspólnoty Europejskiej, teraz mieszkającemu
w WB
Tak / Nie
• Paszport z wizą, na podstawie którego zezwolono jest osobie zamieszkać w
WB i nie ma Ŝadnych ograniczeń
Tak / Nie
• Paszport z wizą, gdzie jest wskazane, iŜ osoba ma prawo pracować w WB
Tak / Nie
• Kartę rejestracyjną, wydaną osobie, proszącej schronienia, z którą moŜna
zatrzymać się i pracować w WB.
Tak / Nie
• Czy jesteście zarejestrowani w programie rejestracji pracowników?
Tak / Nie
07/03/06 – Application Form Version 2
1
Polish Version
Część 2– Nie WB rezydentom
Czy inaczej, czy macie:
Dodatkowo
• Paszport, który zezwala na pracę w WB
Tak / Nie
• Dokument, wydany przez Waszą instytucję rejestracyjną, potwierdzający
to, Ŝe zezwolono pracować i mieszkać w WB.
Tak / Nie
Część 3 – prosimy wymienić wszystkie posiadane zaświadczenia kwalifikacyjne:
(kierowcy dźwigu, higieny Ŝywności itd.)
Kwalifikacja
Data zdobycia
Kategoria
Część 4 – informacja dodatkowa o pracowniku
Pochodzenie etniczne:
____________________
Czy jesteście niepełnosprawny?
- JeŜeli tak, prosimy przedstawić szczegóły i sprecyzować.
Tak / Nie
____________________________________________________________________
Czy kiedykolwiek byliście ukarani za dokonane przestępstwa?
- JeŜeli tak, przedstawcie szczegóły.
Tak / Nie
_____________________________________________________________________
07/03/06 – Application Form Version 2
2
Polish Version
Dane do kontaktu w nagłych wypadkach:
Imię _______________________
Numer kontaktowy:
Rodzaj stosunków: _______________________
____________________
Część 5 – Dane banku
Nazwa banku ____________________Nazwa konta _________________________
Numer konta bankowego ____________________ Typ kodu
______________
Adres_______________________________________________________________
____________________________________________________________________
________________________________
Kod pocztowy: ___________________
Część 6 – Deklaracja
Potwierdzam, iŜ przeczytałem i zrozumiałem oraz zgadzam się z Vital Recruitment
polityką, przedstawioną w niniejszym przewodniku. Potwierdzam równieŜ to, Ŝe cała
informacja, przedstawiona w tym formularzu podania jest dokładna i zgadzam się na
to, by w razie wyjaśnienia, Ŝe podałem umyślnie nieprawdziwą informację albo wcale
nie podałem dobrze znanej mi informacji, zerwano ze mną umowę.
Podpis___________________________
Data __________
Zgadzam się, by Vital Recruitment korzystała z informacji, którą podałem w
niniejszym dokumencie i z moich danych na podstawie monitoringu pracowników.
Podpis ___________________________
Data __________
Jak i przewiduje prawo, musimy pewną informacją o pracowniku przechowywać w
aktach, poniewaŜ kiedy nasz pracownik będzie pracował w urzędzie naszego klienta,
będziemy musieli przedstawić mu tę informację. PoniŜszy podpis oznacza zgodę na
to.
Podpis___________________________
07/03/06 – Application Form Version 2
Data __________
3
Polish Version
Termin i warunki zatrudnienia
1)
Imię pracownika
2)
Data początku
_______________________________________
/
/
Termin zatrudnienia jest tymczasowy i moŜliwie, Ŝe będzie przedłuŜony do
____________
(Prosimy wskazać, jeŜeli wcześniej byliście zatrudnieni przez Vital
Recruitment i teraz znowu próbujecie się zatrudnić więcej niŜ po ośmiu
tygodniach. Wasze kontynuowane zatrudnienie rozpoczyna się od wcześniej
wskazanego dnia)
3)
Nazwa pracy:
4)
Podstawowe obowiązki na pracy:
______________________________________________________________
_______________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
5)
Wasze miejsce pracy jest Vital Recruitment Peterborough Ltd.
Powinniście pracować w Vital Recruitment lokalu dla klientów, spis
przedstawiony w Vital Recruitment Ltd, w biurze Peterborough. Vital
Recruitment dostarczony transport pozwala wam dotrzeć do pracy.
6)
Godzinny zarobek
7)
Porozumienia dotyczące zarobku
£ ______________
Wynagrodzenie jest wpłacane co tydzień, w piątki, na konto waszego banku
lub wypisując czek. Wszystkie wypłaty drobiazgowo są przedstawione w
liście płacy.
8)
Godziny pracy
_______________________________________
Prosimy wskazać: godziny pracy, początek i koniec pracy zaleŜą od charakteru
pracy oraz umowy, podpisanej z przedsiębiorstwem. Zgodnie z umową o
pracę moŜliwe są konkretne zmiany w godzinach pracy i czy odpowiadają
Wam takie warunki.
07/03/06 – Application Form Version 2
4
Polish Version
9)
Rozliczenia przewidziane prawem:
Vital Recruitment automatycznie wylicza podatek dochodowy i składki na
ubezpieczenie socjalne. Składki emerytalne i inne wyliczenia przeprowadzane
są po pisemnej zgodzie.
NaleŜą się Wam _________dni rocznych wakacji (wliczając święta
państwowe), licząc od początku pracy.
10)
Przejrzyjcie przewodnik pracowników w sprawie szczegółowej
informacji:
Opłaty chorobowe i procedury wyliczeniowe
Inne opłaty na zasiłki, zasiłki macierzyńskie, urlop macierzyński dla ojca
Okres ostrzegawczy
Skargi administracji pracy i kary
Okres zatrudnienia
Zwolnienie
Zdrowie i bezpieczeństwo
Ubezpieczenie
11)
Deklaracja
Przeczytałem i zapoznałem się z terminami i warunkami pracy w Vital Recruitment.
Zgadzam się być nadzorowany przez cały okres mego zatrudnienia tutaj.
VITAL RECRUITMENT
______________________________________
Data
/
/
Imię Nazwisko (duŜymi literami)______________________________________
Podpis
______________________________________
Data
/
/
Prosimy poinformować kierownictwo Vital Recruitment o zmianie warunków i
terminów, jak to jest potrzebne. Jak to jest rzecz zwyczajna, nie informując,
przyjmowane jest postanowienia, na zasadzie milczenia. W kaŜdym bądź razie, jeŜeli
kierownictwo przyjmuje jakiekolwiek niepisane zmiany, będziecie o tym
poinformowany (-a)
07/03/06 – Application Form Version 2
5
Polish Version
TRANSPORTU SUBSYDIOWANEGO
TERMINY I WARUNKI
Po to, by był zapewniony przyjazd pracowników na czas i punktualnie rozpoczęta
praca, udzielany jest transport.
Pracownicy sami decydują o korzystaniu ze transportu, ale później, korzystając z
transportu, opóźnienia na pracę są traktowane jako wykroczenie i stosowane są kary.
Na prośbę pracowników o dostarczaniu transportu, Vital Recruitment udziela
transportu, który jest niesubsydiowany. Wszystko to jest robione chcąc pomóc
pracownikom, by uniknęliby kar za spóźnienia do pracy i by nasi klienci otrzymaliby
punktualnie i niezawodne usługi.
JeŜeli chcecie korzystać z tej usługi, będziecie musieli za to zapłacić. O swojej decyzji
powinniście poinformować przedsiębiorstwo.
Pracownicy, korzystający z tej usługi, płacą za to. Opłata wyliczana jest z
tygodniowego wynagrodzenia. śeby moglibyśmy dokonać tych wyliczeń, musimy
otrzymać pisemną zgodę pracownika.
Więc, jeŜeli chcielibyście korzystać z naszego transportu, prosimy niŜej się podpisać.
Zezwalam swemu pracodawcy (Vital Recruitment Peterborough Ltd) wyliczyć z
mego wynagrodzenia sumę
£_________
za dzień dostarczanych usług
transportowych.
Podpis
................................
Data
................................
07/03/06 – Application Form Version 2
6
Polish Version
ZGODA NA GODZINY PRACY
Pracownik nie moŜe pracować dłuŜej niŜ 48 godzin w ciągu tygodnia. JeŜeli
pracownik chce pracować dłuŜej niŜ 48 godzin w ciągu tygodnia, powinien podpisać
niniejszą zgodę. Prosimy podpisać jeden z dalej podanych wariantów.
Chcę pracować dłuŜej niŜ 48 godzin w ciągu tygodnia, ale nie więcej niŜ 60 godzin.
Podpis
_____________________
Data
/
/
/
/
Nie chcę pracować dłuŜej niŜ 48 godzin w ciągu tygodnia.
Podpis
_____________________
Data
PRAWO NA EMERYTURĘ
Vital Recruitment proponuje swoim pracownikom wybrać plan pośrednika emerytury.
Prosimy podpisać, tym potwierdzając, iŜ otrzymaliście i zrozumieliście informację o
pośredniku emerytury.
Otrzymałem i zrozumiałem informację o pośredniku emerytury.
Podpis
_____________________
07/03/06 – Application Form Version 2
Data
/
/
7
Polish Version
POLITYKA PRZEDSIĘBIORSTWA
ZAOPATRZAJĄC W UBRANIE I OBUWIE
ROBOCZE
Vital Recruitment dostarcza swoim robotnikom potrzebną roboczą odzieŜ i obuwie.
Pracownicy zwracają koszty za dostarczoną roboczą odzieŜ i obuwie. Dlatego z
wynagrodzenia pracownika jest wyliczana odpowiednia suma za roboczą odzieŜ i
obuwie.
Taryfy są następujące:
Robocza odzieŜ
£. . . . . . . . . . .
Czapki
£. . . . . . . . . . .
Obuwie
£. . . . . . . . . . .
Prosimy pamiętać o tym, Ŝe pieniądze będą zwracane, jak zwrócicie rzeczy. JeŜeli
zgubicie odzieŜ roboczą, pieniądze zwracane nie będą. JeŜeli będziecie chcieli
otrzymać nową odzieŜ roboczą, płacić za to jeszcze raz nie trzeba.
Prosimy się podpisać, Ŝe zgadzacie się na odpowiednie wyliczenia z waszego
wynagrodzenia.
Podpis
_______________________________
Data
_______________________________
For Office Use Only
-------------------------------------------------------------------------------------------------------Copies taken of:
Passport
Yes / No
Expiry Date
/
/
NI Number
Yes / No
Driving Licence
Yes / No
WRS Form
Yes / No
Bank Details
Yes / No
Proof of Address
Yes / No
Other Notes
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
07/03/06 – Application Form Version 2
8

Podobne dokumenty