PL - Europa
Transkrypt
PL - Europa
PL RADA U II EUROPEJSKIEJ 17342/13 (OR. en) PRESSE 534 PR CO 64 KOMU IKAT PRASOWY 3279. posiedzenie Rady Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne Bruksela, 5 i 6 grudnia 2013 r. Przewodniczący Dailis Alfonsas BARAKAUSKAS minister spraw wewnętrznych Juozas BER ATO IS minister sprawiedliwości PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 17342/13 1 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Główne wyniki posiedzenia Rady W czwartek ministrowie spraw wewnętrznych zapoznali się z przedłożonym przez Komisję Europejską komunikatem na temat swobodnego przepływu obywateli UE i ich rodzin i stwierdzili, że dalsze prace będą prowadzone we współpracy z państwami członkowskimi na podstawie pięciu działań przedstawionych w tym komunikacie. Dailis Alfonsas Barakauskas, litewski minister spraw wewnętrznych, powiedział: „Swoboda przemieszczania się to jedna z podstawowych wartości Unii Europejskiej. Musimy mocno jej bronić. Prawu temu muszą towarzyszyć obowiązki spoczywające na obywatelach UE, a wszelkie próby nadużywania tego prawa oraz systemów zabezpieczenia społecznego powinny się spotkać z odpowiednią i skuteczną reakcją”. W kontekście walki z terroryzmem Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat kwestii bojowników z Europy, którzy przekraczają syryjską granicę, aby włączyć się w walki, oraz na temat zagrożenia dla bezpieczeństwa, jakie mogą oni stanowić po powrocie do UE. Ministrowie spraw wewnętrznych postanowili o przyspieszeniu prac w oparciu o priorytety określone w sprawozdaniu Koordynatora UE ds. Zwalczania Terroryzmu. W ramach komitetu mieszanego (UE oraz 4orwegia, Islandia, Liechtenstein i Szwajcaria) Rada przeprowadziła dyskusję na temat komunikatu Komisji w sprawie prac Śródziemnomorskiej Grupy Zadaniowej i z zadowoleniem przyjęła zestaw działań przedstawionych w tym dokumencie. Przeprowadziła również dyskusję na temat pełnego stosowania w Bułgarii i Rumunii przepisów dorobku Schengen i postanowiła jak najszybciej ponownie zająć się tą kwestią. W piątek Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat wniosku w sprawie rozporządzenia ustanawiającego ogólne unijne ramy ochrony danych. Podczas dyskusji skupiono się na mechanizmie kompleksowej obsługi i odnośnych kwestiach kontroli sądowej i sądowych środków ochrony prawnej. Juozas Bernatonis, litewski minister spraw sprawiedliwości, powiedział: „Reforma dotycząca ochrony danych była i jest kluczowym priorytetem prezydencji litewskiej w obszarze sprawiedliwości i zrobiliśmy wszystko co w naszej mocy, by osiągnąć postępy. Przedmiotowe kwestie omawialiśmy na wszystkich posiedzeniach ministerialnych i na 20 posiedzeniach ekspertów, a państwa członkowskie odnotowały dziś, jakich postępów dokonaliśmy. Wolimy solidne porozumienie od porozumienia szybkiego, i musimy pracować nad tym, by zapewnić odpowiednią równowagę między interesami przedsiębiorstw i prawami podstawowymi obywateli.” Rada uzgodniła podejście ogólne do projektu rozporządzenia ustanawiającego europejski nakaz zabezpieczenia na rachunku bankowym w celu ułatwienia transgranicznego dochodzenia wierzytelności w sprawach cywilnych i handlowych oraz do wniosku dotyczącego rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych. Teksty te będą stanowić podstawę do negocjacji z Parlamentem Europejskim prowadzących do wypracowania ostatecznego brzmienia rozporządzeń. 17342/13 2 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Ministrowie przeprowadzili debatę orientacyjną na temat wniosku dotyczącego rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego w celu ustalenia pewnych wytycznych dotyczących dalszych prac. Ponadto Rada przyjęła konkluzje w sprawie zwalczania przestępstw z nienawiści, w sprawie sprawozdania na temat obywatelstwa UE za rok 2013 oraz w sprawie oceny Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej. 4a koniec ministrowie sprawiedliwości i spraw wewnętrznych przeprowadzili wymianę poglądów na temat przyszłości obszaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych; w czasie prezydencji greckiej posłuży ona za podstawę do prowadzenia dalszych dyskusji na temat okresu po roku 2014. 17342/13 3 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. SPIS TREŚCI1 UCZEST ICY ................................................................................................................................... 6 OMAWIA E PU KTY SPRAWY WEWNĘTRZNE................................................................................................................ 8 Swobodny przepływ osób .................................................................................................................... 8 Zwalczanie terroryzmu: zagraniczni bojownicy i osoby powracające ................................................ 9 Śródziemnomorska Grupa Zadaniowa............................................................................................... 10 Rozszerzenie strefy Schengen: Bułgaria i Rumunia .......................................................................... 11 WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI .................................................................................................... 12 Ochrona danych ................................................................................................................................. 12 Europejski nakaz zabezpieczenia na rachunku bankowym ............................................................... 13 Postępowania upadłościowe .............................................................................................................. 14 Orzeczenia sądowe w sprawach cywilnych i handlowych ................................................................ 14 Wspólne europejskie przepisy sprzedażowe...................................................................................... 15 Przestępstwa z nienawiści – konkluzje Rady...................................................................................... 15 Sprawozdanie na temat obywatelstwa UE – konkluzje Rady............................................................. 16 Ocena Agencji Praw Podstawowych UE – konkluzje Rady............................................................... 17 Europejski semestr – tablica wyników wymiaru sprawiedliwości .................................................... 18 Przystąpienie UE do europejskiej konwencji praw człowieka .......................................................... 18 E-sprawiedliwość ............................................................................................................................... 19 Dalszy rozwój w obszarze WSiSW ................................................................................................... 20 Sprawy różne...................................................................................................................................... 20 1 Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 17342/13 4 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. KOMITET MIESZANY .................................................................................................................... 23 Przystąpienie BG i RO do strefy Schengen ....................................................................................... 23 Śródziemnomorska grupa zadaniowa ................................................................................................ 23 Sytuacja w strefie Schengen .............................................................................................................. 23 Monitorowanie krajów Bałkanów Zachodnich po liberalizacji wizowej .......................................... 23 Sprawy różne...................................................................................................................................... 24 I E ZATWIERDZO E PU KTY WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW4ĘTRZ4E – Umowa między UE a Kanadą o danych dotyczących przelotu pasażera............................................................... 25 – Umowa o ułatwieniach wizowych – Maroko ........................................................................................................ 25 – Budżet Sisnetu ....................................................................................................................................................... 25 – Sprawozdanie z przestrzegania zasad SIS dotyczących skradzionych, przywłaszczonych lub utraconych pojazdów ............................................................................................................................................................... 26 – Wpisy wynikające z rozporządzenia o SIS II – konkluzje ..................................................................................... 26 – UE – Bałkany Zachodnie: walka z narkotykami ................................................................................................... 26 – Serbia – Europol.................................................................................................................................................... 26 – Albania – Europol ................................................................................................................................................. 26 – Masowa ewakuacja podczas klęsk żywiołowych w UE – konkluzje ..................................................................... 27 – Minimalizowanie zagrożeń dla bezpieczeństwa i porządku publicznego podczas imprez sportowych – konkluzje................................................................................................................................................................ 27 SPRAWY ZAGRA4ICZ4E – Stosunki z Armenią ............................................................................................................................................... 27 – Stosunki z Azerbejdżanem .................................................................................................................................... 27 – Stosunki z Gruzją .................................................................................................................................................. 27 – Umowa o współpracy z Gruzją ............................................................................................................................. 28 POLITYKA HA4DLOWA – Bezpieczeństwo żywnościowe, administrowanie kontyngentami taryfowymi i mechanizm monitorowania ....... 28 17342/13 5 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. UCZEST ICY Belgia: Joëlle MILQUET Annemie TURTELBOOM Maggie DE BLOCK Bułgaria: Zinaida ZŁATANOWA Cwetlin Jowczew Republika Czeska: Martin PECINA Daniel VOLÁK Dania: Morten BØDSKOV iemcy: Hans-Peter FRIEDRICH Ole SCHRÖDER wicepremier oraz minister spraw wewnętrznych i równych szans minister sprawiedliwości sekretarz stanu ds. azylu, migracji, integracji społecznej i walki z ubóstwem, przy Ministrze Sprawiedliwości wicepremier i minister sprawiedliwości wicepremier i minister spraw wewnętrznych wicepremier i minister spraw wewnętrznych wiceminister sprawiedliwości minister sprawiedliwości Peter TEMPEL federalny minister spraw wewnętrznych parlamentarny sekretarz stanu przy Federalnym Ministrze Spraw Wewnętrznych stały przedstawiciel Estonia: Hanno PEVKUR Matti MAASIKAS minister sprawiedliwości stały przedstawiciel Irlandia: Alan SHATTER Grecja: Charalambos ATHANASIOU Nikolaos DENDIAS Ioannis MICHELAKIS Hiszpania: Jorge FERNÁNDEZ DIAZ Alberto RUIZ-GALLARDÓN JIMÉNEZ Francja: Manuel VALLS Philippe ETIENNE minister sprawiedliwości i równouprawnienia; minister obrony minister sprawiedliwości, przejrzystości i praw człowieka minister porządku publicznego i ochrony obywateli minister spraw wewnętrznych minister spraw wewnętrznych minister sprawiedliwości minister spraw wewnętrznych stały przedstawiciel Chorwacja: Orsat MILJENIĆ Mato ŠKRABALO minister sprawiedliwości stały przedstawiciel Włochy: Angelino ALFANO Giuseppe BERRETTA wicepremier i minister spraw wewnętrznych sekretarz stanu ds. wymiaru sprawiedliwości Cypr: Ionas NICOLAOU Socrates HASIKOS minister sprawiedliwości i porządku publicznego minister spraw wewnętrznych Łotwa: Jānis BORDĀNS Ilze JUHANSONE minister sprawiedliwości stały przedstawiciel Litwa: Juozas BERNATONIS Dailis Alfonsas BARAKAUSKAS Paulius GRICIŪNAS Elvinas JANKEVICIUS minister sprawiedliwości minister spraw wewnętrznych wiceminister sprawiedliwości wiceminister spraw wewnętrznych Luksemburg: Félix BRAZ Christian BRAUN minister sprawiedliwości stały przedstawiciel 17342/13 6 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Węgry: Károly KONTRÁT Tibor NAVRACSICS Malta: Emanuel MALLIA Owen BONNICI parlamentarny sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych wicepremier oraz minister administracji publicznej i sprawiedliwości minister spraw wewnętrznych i bezpieczeństwa narodowego sekretarz parlamentarny ds. wymiaru sprawiedliwości, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Bezpieczeństwa Narodowego iderlandy: Ivo OPSTELTEN Fred TEEVEN minister ds. bezpieczeństwa i sprawiedliwości sekretarz stanu ds. bezpieczeństwa i sprawiedliwości Austria: Walter GRAHAMMER stały przedstawiciel Polska: Rafał TRZASKOWSKI Marek PRAWDA minister administracji i cyfryzacji stały przedstawiciel Portugalia: Miguel MACEDO Fernando SANTO minister spraw wewnętrznych sekretarz stanu ds. zarządzania majątkiem i wyposażeniem Ministerstwa Sprawiedliwości Rumunia: Radu STROE Bogdan TOHĂNEANU Robert-Marius CAZANCIUC minister spraw wewnętrznych sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych minister sprawiedliwości Słowenia: Senko PLIČANIČ Gregor VIRANT minister sprawiedliwości wicepremier i minister spraw wewnętrznych Słowacja: Marián SALOŇ Monika JANKOVSKÁ Ivan KORČOK sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości stały przedstawiciel Finlandia: Tiina ASTOLA Päivi RÄSÄNEN Pilvi-Sisko VIERROS-VILLENEUVE stały sekretarz, Ministerstwo Sprawiedliwości minister spraw wewnętrznych stały przedstawiciel Szwecja: Beatrice ASK Tobias BILLSTRÖM minister sprawiedliwości minister ds. migracji Zjednoczone Królestwo: Chris GRAYLING Theresa MAY lord kanclerz i minister sprawiedliwości minister spraw wewnętrznych Komisja: Viviane REDING Cecilia MALMSTRÖM wiceprzewodnicząca komisarz 17342/13 7 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. OMAWIA E PU KTY SPRAWY WEW ĘTRZ E Swobodny przepływ osób Rada zapoznała się z przedłożonym przez Komisję Europejską komunikatem na temat swobodnego przepływu obywateli UE i ich rodzin (16930/13) i stwierdziła, że dalsze prace będą prowadzone we współpracy z państwami członkowskimi na podstawie pięciu działań przedstawionych w tym komunikacie. W razie potrzeby Rada powróci do tej kwestii w przyszłości. Ogromna większość państw członkowskich zgodziła się, że swobodny przepływ osób jest kluczową zasadą Unii Europejskiej i prawem podstawowym wszystkich obywateli UE, które należy utrzymać i promować. Zgodziła się także, że poszczególne przypadki nadużyć należy zwalczać w ramach obowiązującego prawa i we współpracy z lokalnymi organami w państwach członkowskich. Ponadto państwa grupy wyszehradzkiej (Republika Czeska, Węgry, Polska i Słowacja) przedstawiły wspólne oświadczenie w tej kwestii (17395/13), stwierdzając, że selektywne stosowanie przez państwa członkowskie kluczowych swobód prowadzi do erozji jednolitego rynku. W swoim komunikacie Komisja analizuje prawo do swobodnego przemieszczania się, sytuację prawną związaną z prawami mobilnych obywateli UE i jej wpływ na systemy zabezpieczenia społecznego państw członkowskich goszczących tych obywateli. W dokumencie tym wskazuje się, że większość obywateli UE przenoszących się do innego państwa członkowskiego robi to w celu podjęcia pracy, że osoby te są często aktywniejsze zawodowo niż obywatele państwa goszczącego i że rzadziej występują o świadczenia społeczne. Aby pomóc organom krajowym i lokalnym w skutecznym stosowaniu przepisów UE o swobodnym przepływie, w dokumencie przedstawiono pięć konkretnych działań, które mają zostać zrealizowane wraz z państwami członkowskimi: – pomaganie w zwalczaniu zawierania małżeństw dla pozoru (opracowanie podręcznika); – pomaganie właściwym organom w stosowaniu unijnych przepisów w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (poradnik praktyczny); – pomaganie właściwym organom w sprostaniu wyzwaniom w zakresie włączenia społecznego (finansowanie); – wymiana sprawdzonych rozwiązań pomiędzy organami lokalnymi; – szkolenie i wsparcie dla organów krajowych w zakresie stosowania unijnych przepisów o swobodnym przepływie. 17342/13 8 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Zwalczanie terroryzmu: zagraniczni bojownicy i osoby powracające Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat kwestii bojowników z Europy, którzy przekraczają syryjską granicę, aby włączyć się w walki, i na temat zagrożeń dla bezpieczeństwa, jakie mogą oni stanowić po powrocie do UE. Dyskusja ta opierała się na dokumencie przygotowanym przez Koordynatora UE ds. Zwalczania Terroryzmu w ścisłej współpracy z Komisją Europejską i ESDZ. Ministrowie spraw wewnętrznych postanowili o przyspieszeniu prac w oparciu o priorytety określone w tym sprawozdaniu; priorytetami tymi są: – zapobieganie; – wymiana informacji / wskazywanie i wykrywanie przypadków podróży; – reakcja prawnokarna; – współpraca z państwami trzecimi. Już w czerwcu 2013 r. Rada wyraziła szerokie poparcie dla pakietu środków zaproponowanych przez Koordynatora UE ds. Zwalczania Terroryzmu i zleciła odpowiednim grupom roboczym przygotowanie, w razie potrzeby, stosownych środków wykonawczych. Zachęciła również Koordynatora do przygotowania na posiedzenie Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w grudniu 2013 r. sprawozdania z realizacji proponowanych środków. Propozycje te dotyczą: – konieczności przeprowadzenia wspólnej oceny zjawiska, jakim są wyjazdy młodych Europejczyków do Syrii w celu przyłączenia się do dżihadu, oraz konieczność uzyskania lepszego obrazu różnych ugrupowań walczących w Syrii; – środków służących zapobieganiu temu, by młodzi ludzie wyjeżdżali do Syrii, lub pomaganiu im w powrocie; – wykrywanie przypadków podróży wykonywanych w tym celu i reakcja na nie ze strony wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych; – współpraca z państwami trzecimi. Napływ do Syrii zagranicznych bojowników z UE i innych państw nie został jeszcze ograniczony; wprost przeciwnie, wydaje się, że takich osób jest coraz więcej. 17342/13 9 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Śródziemnomorska Grupa Zadaniowa Rada przeprowadziła dyskusję na temat komunikatu Komisji w sprawie prac Śródziemnomorskiej Grupy Zadaniowej (17398/13) i z zadowoleniem przyjęła zestaw działań przedstawionych w tym dokumencie. Grupa zadaniowa wyznaczyła pięć głównych obszarów, w których w najbliższych miesiącach będą prowadzone aktywne działania: – działania prowadzone we współpracy z państwami trzecimi; – ochrona regionalna, kwestie przesiedleń i wzmocnienie dróg legalnego wjazdu do Europy; – walka z handlem ludźmi, przemytem ludzi i z przestępczością zorganizowaną; – wzmocnienie ochrony granic przyczyniające się do poszerzenia obrazu sytuacji na morzu oraz do ochrony i ratowania życia migrantów na Morzu Śródziemnym; – udzielanie pomocy państwom członkowskim poddanym silnej presji migracyjnej i okazanie solidarności z nimi. W grudniu prezydencja przedstawi Radzie Europejskiej sprawozdanie w tej sprawie. Śródziemnomorska Grupa Zadaniowa została utworzona po posiedzeniu Rady WSiSW w dniach 7– 8 października 2013 r. po to, by ustalić, jakimi narzędziami dysponuje UE i jak może ich skuteczniej używać, aby zapobiegać takim tragicznym wydarzeniom, jakie miały miejsce u wybrzeży Lampedusy. Na posiedzeniu w dniach 24–25 października Rada Europejska uzgodniła – jako że nadrzędną sprawą jest zapobieganie i ochrona oraz z uwagi na zasadę solidarności i sprawiedliwego podziału odpowiedzialności – że podejmie środki w celu zapobiegania takim tragediom w przyszłości. Rada Europejska zwróciła się do Śródziemnomorskiej Grupy Zadaniowej – której przewodzi Komisja i w prace której zaangażowane są państwa członkowskie, ESDZ i kilka agencji UE – by wyznaczyła działania priorytetowe, które będą skutkowały skuteczniejszym wykorzystaniem europejskich polityk i narzędzi. Zwróciła się do Komisji, by złożyła sprawozdanie z prac tej grupy zadaniowej na posiedzeniu Rady w dniu 5 grudnia 2013 r. z myślą o podjęciu decyzji operacyjnych. Poprosiła również prezydencję o złożenie sprawozdania na posiedzeniu Rady Europejskiej w grudniu 2013 r. 17342/13 10 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Rozszerzenie strefy Schengen: Bułgaria i Rumunia Rada przeprowadziła wymianę poglądów poświęconą pełnemu stosowaniu przepisów dorobku Schengen w Republice Bułgarii i w Rumunii. Prezydencja podsumowała debatę w sposób przedstawiony poniżej: Rada powróciła do tematu przystąpienia Rumunii i Bułgarii do strefy Schengen, o co apelowały Rada Europejska w grudniu 2012 roku i Rada ds. WSiSW w marcu 2013 r. Przypomniała wyniki posiedzenia Rady Europejskiej w grudniu 2012 r., a także wszelkie odnośne konkluzje z wcześniejszych posiedzeń Rady Europejskiej i Rady ds. WSiSW. Postanowiła, że powróci do tej kwestii przy najbliższej możliwej okazji, po to by zastanowić się nad dalszym dwustopniowym podejściem. 17342/13 11 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI Ochrona danych Rada przeprowadziła dogłębną dyskusję na temat wniosku w sprawie rozporządzenia ustanawiającego ogólne unijne ramy ochrony danych. Podczas dyskusji skupiono się na mechanizmie kompleksowej obsługi zaproponowanym przez Komisję (rozdział VI i VII) i na odnośnych kwestiach kontroli sądowej i sądowych środków ochrony prawnej (17025/13). Już w październiku 2013 r. Rada generalnie poparła ideę, by na wypadek ważnych sytuacji transgranicznych ustanowić w rozporządzeniu mechanizm kompleksowej obsługi, który będzie skutkować jedną decyzją dotyczącą nadzoru, będzie działać szybko, zapewni spójne stosowanie przepisów, da pewność prawa i zmniejszy obciążenia administracyjne. Zaznaczono, że w tym względzie nadal na szczeblu ekspertów powinny się toczyć prace według modelu przewidującego, że organ nadzorczy odpowiadający głównej siedzibie wydaje jedną decyzję dotyczącą nadzoru, przy czym wyłączna jurysdykcja tego organu mogłaby być ograniczona do wykonywania tylko niektórych uprawnień. Rada zaleciła ekspertom, by przeanalizowali, jak „zbliżyć” organ nadzorczy podejmujący decyzję do obywatela dzięki zaangażowaniu w proces decyzyjny lokalnych organów nadzorczych. Jednak podczas dyskusji na szczeblu ekspertów ustalono, że istnieją granice gwarantowania podmiotom danych takiej bliskości przy jednoczesnym gwarantowaniu nadzoru w ramach kompleksowej obsługi dla przedsiębiorstw działających na rynku wewnętrznym. Potrzeba pogodzenia ze sobą tych dwóch ważnych celów znajdowała się cały czas w centrum dzisiejszej debaty. Służba Prawna Rady stwierdziła, że model, który powstał w wyniku dotychczasowych prac na szczeblu technicznym, tak bardzo skomplikowałby sytuację dla podmiotów danych, że byłaby ona niekompatybilna z prawem do skutecznego środka odwoławczego. Można by temu jednak zaradzić poprzez przekazanie – gdy kontrola prowadzona przez organy lokalne nie jest wystarczająco skuteczna – niektórych uprawnień w pewnych sytuacjach transgranicznych Europejskiej Radzie Ochrony Danych. Na zakończenie tej długiej debaty prezydencja stwierdziła, że zdania co do tego, czy organowi nadzorczemu odpowiadającemu głównej siedzibie należy przyznać wyłączne uprawnienia do przyjmowania środków naprawczych i czy należy kontynuować prace na szczeblu technicznym, są podzielone. Prezydencja zaznaczyła też, że ważne jest, by organy nadzorcze współpracowały ze sobą przy egzekwowaniu przepisów o ochronie danych. Ponadto prezydencja stwierdziła, że dalsze prace na szczeblu technicznym powinny obejmować zbadanie możliwości przekazania Europejskiej Radzie Ochrony Danych, w niektórych przypadkach, uprawnień do przyjmowania wiążących decyzji w sprawie środków naprawczych. 17342/13 12 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Europejski nakaz zabezpieczenia na rachunku bankowym Rada przyjęła podejście ogólne w sprawie projektu rozporządzenia ustanawiającego europejski nakaz zabezpieczenia na rachunku bankowym w celu ułatwienia transgranicznego dochodzenia wierzytelności w sprawach cywilnych i handlowych, w wersji przedstawionej w dokumencie 16991/13 ADD1. Pozostałe motywy będą dalej omawiane na szczeblu technicznym. To podejście ogólne będzie stanowiło podstawę do negocjacji z Parlamentem Europejskim nad ostatecznym tekstem rozporządzenia. Proponowane rozporządzenie (13260/11) ma ułatwić transgraniczne dochodzenie wierzytelności przez stworzenie jednolitej europejskiej procedury prowadzącej do wydania europejskiego nakazu zabezpieczenia na rachunku bankowym („nakaz zabezpieczenia”). Ta europejska procedura zostanie udostępniona obywatelom i przedsiębiorstwom jako alternatywa do procedur krajowych, ale tych procedur nie zastąpi. Będzie ona miała zastosowanie tylko do spraw o wymiarze transgranicznym. Przy pomocy nowej europejskiej procedury wierzyciel będzie mógł uzyskać nakaz zabezpieczenia, który posłuży do zablokowania środków posiadanych przez dłużnika na rachunku bankowym w państwie członkowskim, a zatem nie dopuści do wykorzystania przez dłużnika takich środków w celu udaremnienia starań wierzyciela służących odzyskaniu należności. Wierzyciel będzie mógł skorzystać z nakazu zabezpieczenia w dwóch sytuacjach: (1) przed uzyskaniem wyroku (to jest zarówno przed wszczęciem postępowania co do istoty sprawy, jak i w trakcie takiego postępowania) oraz (2) po uzyskaniu tytułu odnośnie do istoty sprawy. Aby zapewnić efekt zaskoczenia wiążący się z nakazem zabezpieczenia, taki nakaz byłby wydawany w postępowaniu ex parte, tj. bez uprzedniego przesłuchania dłużnika. Aby zrekompensować ten brak wcześniejszego przesłuchania dłużnika, w proponowanym rozporządzeniu przewidziano szereg środków odwoławczych, z których dłużnik będzie mógł skorzystać w celu zaskarżenia nakazu, jak tylko zostanie poinformowany o zablokowaniu jego rachunku. Proponowane rozporządzenie będzie także zawierało inne gwarancje, a zwłaszcza minimalne zharmonizowane przepisy dotyczące odpowiedzialności wierzyciela za szkody spowodowane u dłużnika w wyniku nakazu. Komisja przedstawiła swój wniosek w dniu 25 lipca 2011 r. 17342/13 13 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Postępowania upadłościowe Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na temat wniosku dotyczącego rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego. Celem tej debaty było ustanowienie wytycznych dla dalszych prac (17304/13). Rada stwierdziła, że wiele wytycznych przedstawionych w tym dokumencie może uzyskać poparcie większości delegacji. Niektóre delegacje jednak nadal mają wątpliwości co do pewnych propozycji. W związku z tym Rada wezwała do prowadzenia dalszych prac na szczeblu technicznym. Proponowane rozporządzenie ma na celu nadanie większej skuteczności i efektywności transgranicznym postępowaniom upadłościowym, po to by zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego oraz jego odporność podczas kryzysów gospodarczych. Cel ten jest zgodny z obecnymi priorytetami politycznymi Unii Europejskiej polegającymi na wspieraniu ożywienia koniunktury i zrównoważonego wzrostu, zwiększeniu inwestycji i utrzymaniu miejsc pracy – jak to określono w strategii „Europa 2020” – a także na zapewnianiu niezakłóconego rozwoju przedsiębiorstw i umożliwianiu im pozostania na rynku, co przewiduje program Small Business Act. Proponowane rozporządzenie dostosuje także przepisy rozporządzenia w sprawie postępowania upadłościowego do zmian w krajowych ustawach z tego zakresu, które wprowadzono po wejściu w życie rozporządzenia w 2002 r. Wniosek ten został przedłożony przez Komisję w grudniu 2012 r. i był omawiany na nieformalnym posiedzeniu ministrów sprawiedliwości w dniu 18 stycznia 2013 r. w Dublinie. Rada przeprowadziła debatę jawną w sprawie tego wniosku w dniu 6 czerwca 2013 r. i uzgodniła wytyczne polityczne co do przyszłych prac (10050/13). Orzeczenia sądowe w sprawach cywilnych i handlowych Rada uzgodniła podejście ogólne do wniosku w sprawie rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie 1215/2012 w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (wersja przekształcona) (16982/13 + ADD 1). Podejście ogólne będzie stanowiło podstawę do negocjacji z Parlamentem Europejskim nad ostatecznym tekstem rozporządzenia. W dniu 12 grudnia 2012 r. Rada i Parlament Europejski przyjęły rozporządzenie 1215/2012 w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (komunikat prasowy). W dniu 19 lutego 2013 r. 25 państw członkowskich podpisało porozumienie w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego (komunikat prasowy). Konieczność utworzenia takiego sądu wynikała z przyjęcia dwóch rozporządzeń służących wdrożeniu wzmocnionej współpracy w dziedzinie jednolitego systemu ochrony patentowej i ustaleń dotyczących tłumaczeń (komunikat prasowy). 17342/13 14 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Artykuł 31 porozumienia głosi, że międzynarodową jurysdykcję sądu ustala się zgodnie z rozporządzeniem 1215/2012 lub, w stosownych przypadkach, na podstawie konwencji z Lugano z roku 2007. Artykuł 89 porozumienia natomiast łączy jego wejście w życie z wejściem w życie zmian do rozporządzenia 1215/2012 dotyczących związku obu aktów. Dlatego trzeba zmienić rozporządzenie 1215/2012, w szczególności wprowadzić przepisy określające, jak Jednolity Sąd Patentowy może sprawować swoją międzynarodową jurysdykcję. W lipcu 2013 roku Komisja przedstawiła odnośny wniosek. Choć ma on przede wszystkim uregulować związek między rozporządzeniem 1215/2012 a porozumieniem w sprawie Jednolitego Sądu Patentowego, uwzględnia on też istnienie Trybunału Sprawiedliwości Beneluksu i sprawowanie przez niego międzynarodowej jurysdykcji w określonych sprawach objętych rozporządzeniem 1215/2012. Wspólne europejskie przepisy sprzedażowe Prezydencja zrelacjonowała Radzie stan prac nad wnioskiem dotyczącym rozporządzenia w sprawie wspólnych europejskich przepisów dotyczących sprzedaży. Proponowane rozporządzenie służy likwidacji barier na rynku wewnętrznym wynikających z różnic w przepisach krajowego prawa umów. Ma tworzyć opcjonalny, alternatywny system prawa umów, w którym strony mogłyby za obopólnym porozumieniem zawierać umowę sprzedaży. System ten ma obowiązywać równolegle z prawem krajowym każdego państwa członkowskiego („drugi reżim prawa umów”). Wniosek ma służyć poprawie wzrostu i handlu na rynku wewnętrznym na bazie swobody zawierania umów i wysokiego poziomu ochrony konsumenta. Zakłada się, że ten alternatywny system dodatkowo pobudzi transgraniczną działalność gospodarczą. Komisja przedstawiła wniosek w październiku 2011 roku (15429/11). Przestępstwa z nienawiści – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje w sprawie zwalczania przestępstw z nienawiści (17057/13). Działania UE przeciwko przestępstwom z nienawiści, rasizmowi, antysemityzmowi, ksenofobii i homofobii były ważnym wątkiem całego roku 2013, zapoczątkowanym nieformalnym spotkaniem ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych w Dublinie w dniach 17–18 stycznia 2013 r. W dniu 6 czerwca Rada przyjęła konkluzje (10168/13) w sprawie praw podstawowych i praworządności oraz w sprawie sprawozdania Komisji ze stosowania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej za rok 2013. Ich pkt 8 odnosi się do przestępstw z nienawiści i do potrzeby oceny skuteczności istniejących norm prawnych UE w dziedzinie zwalczania przestępstw z nienawiści. 17342/13 15 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. W dniach 12–13 listopada 2013 r. Agencja Praw Podstawowych zorganizowała w Wilnie we współpracy z prezydencją konferencję na temat zwalczania przestępstw z nienawiści w UE, gromadzącą ponad 400 polityków i praktyków reprezentujących rządy krajowe, organizacje międzynarodowe, społeczeństwo obywatelskie oraz instytucje i organy UE. W konkluzjach z konferencji (16278/13) uczestnicy wezwali instytucje UE do zwiększenia wysiłków w zapobieganiu przestępstwom z nienawiści i w ich zwalczaniu, m.in. przez rozszerzenie ochrony na formy dyskryminacji niewymienione w decyzji ramowej 2008/913/WSiSW i przez poprawę koordynacji i współpracy między instytucjami i agencjami. Natomiast państwa członkowskie zostały poproszone o zwrócenie szczególnej uwagi na ofiary przestępstw z nienawiści i o zapewnienie im odpowiedniej pomocy i ochrony. Postulaty te znalazły odbicie w konkluzjach Rady. Chodzi w nich o pogłębienie świadomości co do przestępstw z nienawiści i o konkretne propozycje usprawnienia walki z nimi na szczeblu zarówno UE, jak i państw członkowskich. Innym ważnym elementem jest zapewnienie ofiarom takich przestępstw właściwej pomocy, wsparcia i ochrony. Sprawozdanie na temat obywatelstwa UE – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje dotyczące sprawozdania na temat obywatelstwa UE za rok 2013 (16783/13). W dniu 8 maja 2013 r. Komisja przedstawiła drugie sprawozdanie na temat obywatelstwa oraz sprawozdanie określone w art. 25 TFUE w sprawie postępów w skutecznym korzystaniu z obywatelstwa UE (9590/13). Sprawozdanie ma informować obywateli UE o ich prawach i zapewniać im możliwość korzystania z nich w życiu codziennym bez niepotrzebnych przeszkód. Sprawozdanie za rok 2013 przedstawia 12 nowych działań w 6 kluczowych obszarach nakierowanych na ułatwianie obywatelom korzystania z ich unijnych praw, zwłaszcza w sytuacjach transgranicznych: – usuwanie przeszkód napotykanych przez pracowników, studentów oraz stażystów w UE; – zmniejszanie formalności administracyjnych w państwach członkowskich; – ochrona osób wymagających szczególnego traktowania w UE; – eliminowanie przeszkód w dokonywaniu zakupów w UE; – ukierunkowane i dostępne informacje w UE; – uczestnictwo w życiu demokratycznym UE. 17342/13 16 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Obywatelstwo Unii ustanowiono w traktacie z Maastricht z roku 1993, a wszystkim obywatelom UE przyznano szereg praw. Traktat lizboński (tytuł II Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) oraz Karta praw podstawowych UE (rozdział V) przyniosły pogłębienie praw obywateli UE. W roku 2013 przypada 20 rocznica ustanowienia unijnego obywatelstwa, i dlatego rok ten ogłoszono Europejskim Rokiem Obywateli – by propagować debatę i szerzyć wiedzę o prawach i obowiązkach związanych z obywatelstwem UE. Zwieńczenie Europejskiego Roku Obywateli nastąpi w Wilnie w dniach 12–13 grudnia 2013 r. Pierwsze sprawozdanie na temat obywatelstwa UE powstało w roku 2010. Ocena Agencji Praw Podstawowych UE – konkluzje Rady Rada przyjęła konkluzje (16622/13) w sprawie oceny Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej. W dniu 18 czerwca 2013 r. Komisja przekazała prezydencji ostateczne sprawozdanie z oceny zewnętrznej wraz z zaleceniami zarządu agencji co do jej metod pracy i zakresu mandatu. Konkluzje mają stanowić dla Komisji materiał do refleksji, zanim przedstawi ona propozycje zmian do rozporządzenia o agencji1. Rozporządzenie to przewiduje, że agencja musi najpóźniej do dnia 31 grudnia 2011 r. zlecić przeprowadzenie niezależnej oceny zewnętrznej swoich osiągnięć w pierwszych pięciu latach swojej działalności. Przewiduje też, że zarząd musi przeanalizować wyniki oceny i przekazać Komisji zalecenia co do ewentualnie koniecznych zmian w agencji, jej metodach pracy i zakresie jej zadań. Następnie sprawozdania z oceny i zalecenia Komisja przedkłada instytucjom UE i po zapoznaniu się z tymi dokumentami może przedłożyć propozycje ewentualnie koniecznych zmian do rozporządzenia. 1 Rozporządzenie Rady (WE) nr 168/2007 z dnia 15 lutego 2007 r. ustanawiające Agencję Praw Podstawowych Unii Europejskiej (Dz.U. L 53 z 22.2.2007). 17342/13 17 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Europejski semestr – tablica wyników wymiaru sprawiedliwości Rada wysłuchała prezentacji Komisji oraz omówiła wymiar sprawiedliwości pod kątem europejskiego semestru i prac nad tablicą wyników wymiaru sprawiedliwości na rok 2014. W podsumowaniu stwierdziła, że choć wymiar sprawiedliwości jest ważny dla wzrostu gospodarczego, to trzeba więcej informacji o związku między wymiarem sprawiedliwości a polityką makroekonomiczną. Państwa członkowskie wyraziły życzenie dialogu z Komisją na temat aspektów wymiaru sprawiedliwości, które będą podlegać europejskiemu semestrowi w roku 2014, w tym przygotowywanej tablicy wyników wymiaru sprawiedliwości. Większość państw członkowskich zgodziła się, że należy skorzystać z danych i metodologii działającej przy Radzie Europy Europejskiej Komisji na rzecz Efektywności Wymiaru Sprawiedliwości. W marcu 2014 roku Rada zostanie zaproszona do ponownej wymiany poglądów na ten temat. Europejski semestr to cykl działań służących koordynacji polityki gospodarczej i fiskalnej w UE. Jego przebieg jest ściśle określony: najpierw państwa członkowskie otrzymują porady na szczeblu UE („wskazówki”), a następnie przedkładają do unijnej oceny swoje plany polityczne („krajowe programy reform” oraz „programy stabilności i programy konwergencji”). Plany zostają ocenione, a państwa członkowskie otrzymują indywidualne zalecenia („zalecenia dla poszczególnych krajów”) co do swoich polityk budżetowych i planów reform. Europejski semestr w roku 2014 został zainaugurowany w dniu 18 listopada 2013 r. komunikatem Komisji pt. „Roczna analiza wzrostu gospodarczego na 2014 r.”, który wyznacza priorytety czwartego już europejskiego semestru do omówienia przez różne formacje Rady (15803/13). W kwietniu 2013 roku Komisja opracowała unijną tablicę wyników wymiaru sprawiedliwości – narzędzie promujące skuteczny wymiar sprawiedliwości i wzrost gospodarczy (8201/13). Ma ono pomóc UE i państwo członkowskim w osiąganiu większej skuteczności wymiaru sprawiedliwości. W tym celu podaje obiektywne, wiarygodne i porównywalne dane o funkcjonowaniu wymiarów sprawiedliwości. Przystąpienie UE do europejskiej konwencji praw człowieka Prezydencja zrelacjonowała Radzie stan prac na przystąpieniem UE do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności. Podstawą prawną przystąpienia UE do konwencji jest traktat lizboński. Artykuł 6 ust. 2 TUE głosi: „Unia przystępuje do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności”. Kwestii tej nadaje się w programie sztokholmskim kluczowe znaczenie. Wzywa się w nim też do szybkiego przystąpienia do konwencji. 17342/13 18 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. W czerwcu 2010 roku Rada przyjęła mandat negocjacyjny. Od tamtej pory trwają negocjacje. Na ostatniej sesji negocjacyjnej (3–5 kwietnia 2013 r.) osiągnięto porozumienie na szczeblu negocjatorów. Następnie, w lipcu 2013 r., Komisja wystąpiła do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej o zaopiniowanie porozumienia pod kątem zgodności z traktatami UE. Opinia jeszcze nie jest gotowa. W międzyczasie państwa członkowskie chcą już pracować nad zmianami prawa unijnego, które trzeba uzgodnić przed przystąpieniem do konwencji. W myśl art. 218 TFUE Rada, otrzymawszy zgodę Parlamentu Europejskiego, musi stanowić jednomyślnie. Ponadto decyzja o zawarciu porozumienia wejdzie w życie dopiero po jego ratyfikacji przez wszystkie państwa członkowskie. Niezbędna będzie również jego ratyfikacja przez parlamenty wszystkich 47 państw będących członkami Rady Europy. E-sprawiedliwość Rada przyjęła strategię dotyczącą europejskiej e-sprawiedliwości na lata 2014–2018 (17006/13) oraz zapoznała się ze sprawozdaniem Grupy Roboczej ds. e-Prawa (e-sprawiedliwości) z prac przeprowadzonych w tym półroczu w dziedzinie europejskiej e-sprawiedliwości (16269/13). W listopadzie 2008 roku Rada przyjęła plan działania dotyczący europejskiego e-prawa (lata 2009– 2013)1. Przedstawia on wieloletni program prac w dziedzinie europejskiej e-sprawiedliwości i ustanawia strukturę służącą koordynacji działań w zakresie e-sprawiedliwości na szczeblu UE. Bieżący plan wygaśnie pod koniec roku 2013. Dlatego za prezydencji litewskiej praca w Grupie Roboczej ds. e-Prawa (e-sprawiedliwości) koncentrowała się w dużej mierze na przygotowaniu nowej strategii, która da podstawę do kontynuacji działań w tej dziedzinie po roku 2013. Gdy strategia zostanie przyjęta, opracowany zostanie za prezydencji greckiej – w pierwszej połowie roku 2014 – oddzielny plan działania z konkretnymi projektami. 1 Dz.U. C 75 z 31.3.2009 17342/13 19 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Dalszy rozwój w obszarze WSiSW Ministrowie sprawiedliwości i spraw wewnętrznych omówili przyszły rozwój swojego obszaru. Ich uwagi posłużą w czasie prezydencji greckiej za podstawę dalszych dyskusji na temat okresu po roku 2014. Ministrowie uzgodnili, że przyszłe wytyczne powinny być zwięzłe i zorientowane na wyniki. Nie powinny stanowić katalogu inicjatyw, ale dokument zorientowany na jakość. W grudniu 2009 roku Rada Europejska przyjęła program sztokholmski – wieloletni instrument rozwoju przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości na lata 2010–2014. Ponieważ traktat lizboński wprowadził istotne zmiany w tej przestrzeni, przyszłe kroki w dziedzinie należy omawiać w świetle art. 68 TFUE, zgodnie z którym Rada Europejska „określa strategiczne wytyczne planowania prawodawczego i operacyjnego” w tym względzie. W konkluzjach z 27–28 czerwca 2013 r. Rada Europejska upoważniła przyszłe prezydencje, by przed jej posiedzeniem w czerwcu 2014 roku rozpoczęły dyskusje nad przyszłymi strategicznymi wytycznymi co do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Litwa, która po przyjęciu konkluzji jako pierwsza obejmowała przewodnictwo, rozpoczęła dyskusje od debaty ministerialnej w dniach 18–19 czerwca 2013 r. na nieformalnym posiedzeniu ministrów w Wilnie. Sprawy różne Rada wysłuchała relacji o stanie prac nad różnymi wnioskami ustawodawczymi. Mowa była m.in. o: – wieloletnich ramach finansowych pod kątem spraw wewnętrznych (m.in. Funduszu Migracji i Azylu, komponencie policyjnym i komponencie granicznym Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego oraz rozporządzeniu horyzontalnym); – propozycjach dotyczących legalnej migracji (dyrektywie o pracownikach sezonowych, dyrektywie o osobach przenoszonych wewnątrz przedsiębiorstwa oraz dyrektywie o studentach i badaczach); – rozporządzeniu o Europolu; – najnowszych wydarzeniach dotyczących siedziby Europejskiego Kolegium Policyjnego; 17342/13 20 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. – inicjatywie Królestwa Belgii, Republiki Bułgarii, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Austrii, Republiki Słowenii i Królestwa Szwecji dotyczącej dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiego nakazu dochodzeniowego w sprawach karnych; – rozporządzeniu Rady w sprawie ustanowienia Prokuratury Europejskiej; – rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Agencji Unii Europejskiej ds. Współpracy Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Karnych (Eurojust); – dyrektywie w sprawie zamrożenia i konfiskaty dochodów pochodzących z działalności przestępczej w Unii Europejskiej; – dyrektywie w sprawie sankcji karnych za wykorzystywanie informacji poufnych i manipulacje na rynku; – rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającym na lata 2014–2020 program „Prawa, równość i obywatelstwo”; – rozporządzeniu ustanawiającym na lata 2014−2020 program „Sprawiedliwość”; – rozporządzeniu w sprawie promowania swobodnego przepływu obywateli i przedsiębiorstw poprzez uproszczenie przyjmowania określonych dokumentów urzędowych w Unii Europejskiej i zmieniającym rozporządzenie (UE) nr 1024/2012; – rozporządzeniu Rady w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w zakresie małżeńskich ustrojów majątkowych; – rozporządzeniu Rady w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w zakresie skutków majątkowych zarejestrowanych związków partnerskich. Prezydencja zrelacjonowała Radzie wyniki spotkania między UE a USA poświęconego wymiarowi sprawiedliwości i sprawom wewnętrznym, które odbyło się w Waszyngtonie w dniu 18 listopada 2013 r. (komunikat prasowy 16418/13). Rada wysłuchała też relacji unijnych współprzewodniczących grupy roboczej UE–USA ds. ochrony danych na temat najważniejszych wniosków zawartych w ich sprawozdaniu (16987/13). Greccy ministrowie poinformowali Radę o priorytetach zbliżającej się prezydencji greckiej w UE, jeśli chodzi o wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne. 17342/13 21 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Jednym z ważnych priorytetów będą przyszłe zmiany w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Prezydencja przewiduje intensywną pracę – przy współudziale Komisji Europejskiej i w konsultacji z Parlamentem Europejskim – nad strategicznymi celami i ogólnymi politycznymi wytycznymi UE co do legislacyjnego i operacyjnego planowania na okres po wygaśnięciu programu sztokholmskiego. Ambicją prezydencji jest przedstawić i przyjąć te posztokholmskie strategiczne wytyczne na szczycie Rady Europejskiej w czerwcu 2014 roku. W sektorze wymiaru sprawiedliwości prezydencja będzie aktywnie przyczyniać się do postępu prac nad aktami i inicjatywami, które wpisują się w koncepcję „sprawiedliwości na rzecz wzrostu”. Chce dokonać postępu w zakresie ochrony danych i inicjatyw w dziedzinie prawa karnego. W sektorze spraw wewnętrznych szczególny nacisk położony zostanie na kwestię migracji (legalnej i nielegalnej), nadzorowania granic oraz polityki wizowej i azylowej. Ponadto poświęci się uwagę współpracy policyjnej i celnej między państwami członkowskimi. 17342/13 22 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. KOMITET MIESZA Y Przystąpienie BG i RO do strefy Schengen Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Republice Bułgarii i w Rumunii. Zob. powyżej. Śródziemnomorska grupa zadaniowa Komitet omówił sprawozdanie Komisji Europejskiej z prac Śródziemnomorskiej Grupy Zadaniowej. Zob. powyżej. Sytuacja w strefie Schengen Komitet omówił IV półroczne sprawozdanie Komisji z funkcjonowania strefy Schengen (za okres 1 maja – 31 października 2013 r.) (16933/13) i z zadowoleniem odniósł się do prac prowadzonych w ostatnich miesiącach nad jej wzmocnieniem i pogłębianiem wzajemnego zaufania. W czerwcu 2011 roku Rada Europejska stwierdziła, że należy ulepszyć wytyczne polityczne i współpracę w strefie Schengen, po to by zwiększyć zaufanie między państwami członkowskimi. W dniu 8 marca 2012 r. Rada przyjęła konkluzje (7417/12) w sprawie wytycznych co do zwiększenia ładu politycznego w ramach współpracy schengeńskiej. W konkluzjach uzgodniła, że raz w trakcie każdej prezydencji będzie prowadzić w tej sprawie dyskusje na szczeblu ministerialnym, i z zadowoleniem stwierdziła, że Komisja zamierza składać regularne sprawozdania na odnośny temat. Monitorowanie krajów Bałkanów Zachodnich po liberalizacji wizowej Komitet omówił IV sprawozdanie Komisji na temat monitorowania krajów Bałkanów Zachodnich po liberalizacji wizowej (17144/13). Od 19 grudnia 2009 r. obywatele byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, a także Czarnogóry i Serbii korzystają z bezwizowego wjazdu do UE. Liberalizacją wizową objęto następnie – ze skutkiem od dnia 15 grudnia 2010 r. – obywateli dwóch innych zachodniobałkańskich krajów: Albanii oraz Bośni i Hercegowiny. 17342/13 23 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Gdy w listopadzie 2010 roku przyjmowano rozporządzenie o liberalizacji wizowej dla Albanii oraz Bośni i Hercegowiny, Komisja złożyła oświadczenie, w którym zapowiedziała stworzenie poliberalizacyjnego mechanizmu monitorującego kraje Bałkanów Zachodnich pod kątem wdrażania przez nie środków, by trwale spełniać kryteria harmonogramów liberalizacji wizowej. Sprawy różne Komitet został poinformowany o stanie prac nad kilkoma wnioskami ustawodawczymi, w tym nad: – wnioskiem w sprawie zmiany rozporządzenia 539/2001 (mechanizm wzajemności i zawieszania obowiązku wizowego), który został przyjęty na posiedzeniu jako punkt A; – wnioskiem w sprawie zmiany rozporządzenia 539/2001 (przenoszenie państw trzecich do wykazu państw zwolnionych); – pakietem „inteligentne granice”; – morskimi operacjami Fronteksu; – wieloletnimi ramami finansowymi w dziedzinie spraw wewnętrznych: rozporządzeniem horyzontalnym i komponentem granicznym Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego; – dyrektywą o ochronie danych. Delegacja szwajcarska złożyła oświadczenie z okazji piątej rocznicy uczestnictwa Szwajcarii w Schengen. * * * Przy okazji posiedzenia Rady podpisano wspólną deklarację ustanawiającą partnerstwo na rzecz mobilności między Azerbejdżanem a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi. 17342/13 24 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. I E ZATWIERDZO E PU KTY WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW4ĘTRZ4E Umowa między UE a Kanadą o danych dotyczących przelotu pasażera Rada przyjęła decyzję w sprawie podpisania umowy między Unią Europejską a Kanadą o przekazywaniu i przetwarzaniu danych dotyczących przelotu pasażera (PNR) (12653/13). Aby Rada mogła przyjąć decyzję o zawarciu umowy, zgodę będzie musiał wyrazić Parlament Europejski. Dane dotyczące przelotu pasażera to dane każdego pasażera wymagane do podróży. Są to wszelkie informacje potrzebne przewoźnikom lotniczym do przetwarzania rezerwacji (w tym imię i nazwisko, daty i trasa podróży, informacje o bilecie, adres i numery telefonu, sposób płatności, numer karty kredytowej, biuro podróży, numer miejsca i informacje o bagażu). Umowa o ułatwieniach wizowych – Maroko Rada przyjęła decyzję upoważniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji w sprawie zawarcia umowy między Unią Europejską a Marokiem o ułatwieniach w wydawaniu wiz krótkoterminowych. Budżet Sisnetu Państwa uczestniczące1 w projekcie dotyczącym zainstalowania i funkcjonowania infrastruktury łączności dla środowiska Schengen (Sisnet), zebrane w Radzie, przyjęły budżet Sisnetu na rok 2014 (15871/13). W roku 2014 opiewa on na kwotę 750 000 EUR. Państwa uczestniczące zaaprobowały wydatki na instalację C.SIS zatwierdzone przez Grupę Roboczą do Spraw Schengen (SIS/Sirene) w drugim kwartale roku 2013 i przedstawione w dok. 15822/13 oraz udzieliły absolutorium z realizacji budżetu za rok 2012 (15832/13). Budżet Sisnetu podlega specjalnemu rozporządzeniu finansowemu ustanowionemu decyzją Rady 200/265/WE2. 1 2 Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Holandia, Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Islandia, Norwegia i Liechtenstein. Dz.U. L 85 z 6.4.2000. 17342/13 25 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Sprawozdanie z przestrzegania zasad SIS dotyczących skradzionych, przywłaszczonych lub utraconych pojazdów Rada przyjęła sprawozdanie z wykonywania art. 102A konwencji wykonawczej do układu z Schengen w roku 2012 (11911/2/13 REV 2). Sprawozdanie zostanie teraz przekazane Parlamentowi Europejskiemu. Zgodnie z art. 102A konwencji z Schengen służby odpowiedzialne we wszystkich państwach członkowskich UE za wystawianie pojazdom świadectw rejestracji mają prawo dostępu do systemu informacyjnego Schengen (SIS), by sprawdzać, czy pojazdy zgłaszane im do rejestracji nie zostały skradzione, przywłaszczone lub utracone, a osoby występujące o świadectwo rejestracji nie korzystają ze skradzionych, przywłaszczonych lub utraconych dokumentów tożsamości. Wpisy wynikające z rozporządzenia o SIS II – konkluzje Rada przyjęła konkluzje w sprawie wpisów dokonywanych zgodnie z art. 26 rozporządzenia (WE) nr 1987/2006 w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania SIS II (17112/13). UE – Bałkany Zachodnie: walka z narkotykami Rada zaaprobowała projekt deklaracji aktualizującej zobowiązanie UE i Bałkanów Zachodnich w zakresie zwalczania narkotyków (16403/13) i przekazała je do zatwierdzenia ministrom UE i Bałkanów Zachodnich obradujących razem w dniach 19–20 grudnia 2013 w Budvie w Czarnogórze. Serbia – Europol Rada zatwierdziła projekt umowy o współpracy operacyjno-strategicznej między Republiką Serbii a Europejskim Urzędem Policji (15021/13), tak by Europol mógł tę umowę zawrzeć. Albania – Europol Rada zatwierdziła projekt umowy o współpracy operacyjno-strategicznej między Republiką Albanii a Europejskim Urzędem Policji (15040/13), tak by Europol mógł tę umowę zawrzeć. 17342/13 26 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Masowa ewakuacja podczas klęsk żywiołowych w UE – konkluzje Rada przyjęła konkluzje w sprawie masowej ewakuacji podczas klęsk żywiołowych w Unii Europejskiej (16155/13). Minimalizowanie zagrożeń dla bezpieczeństwa i porządku publicznego podczas imprez sportowych – konkluzje Rada zatwierdziła konkluzje Rady w sprawie przyjęcia programu prac UE na lata 2014–2016 w dziedzinie minimalizowania zagrożeń dla bezpieczeństwa, ochrony i porządku publicznego w związku z imprezami sportowymi, zwłaszcza meczami piłki nożnej, o charakterze międzynarodowym (16373/13). SPRAWY ZAGRA4ICZ4E Stosunki z Armenią Rada ustaliła stanowisko Unii Europejskiej na XIV posiedzenie Rady Współpracy UE – Armenia, zaplanowane na 9 grudnia 2013 r. Posiedzenie będzie okazją do omówienia wzajemnych stosunków UE i Armenii, szczególnie pod kątem Partnerstwa Wschodniego i realizacji unijno-armeńskiego planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa. Stosunki z Azerbejdżanem Rada ustaliła stanowisko Unii Europejskiej na XIV posiedzenie Rady Współpracy UE – Azerbejdżan, zaplanowane na 9 grudnia 2013 r. Posiedzenie będzie okazją do omówienia wzajemnych stosunków UE i Azerbejdżanu, szczególnie pod kątem Partnerstwa Wschodniego i realizacji unijno-azerbejdżańskiego planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa. Stosunki z Gruzją Rada ustaliła stanowisko Unii Europejskiej na XIV posiedzenie Rady Współpracy UE – Gruzja, zaplanowane na 12 grudnia 2013 r. Posiedzenie będzie okazją do omówienia wzajemnych stosunków UE i Gruzji, szczególnie pod kątem Partnerstwa Wschodniego i realizacji unijnogruzińskiego planu działania w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa. W lipcu 2013 roku pomyślnie zakończono negocjacje w sprawie układu o stowarzyszeniu między UE a Gruzją, obejmujące pogłębioną i kompleksową umowę o wolnym handlu; układ parafowano na szczycie Partnerstwa Wschodniego w Wilnie w dniu 29 listopada 2013 r. 17342/13 27 PL 5 i 6 grudnia 2013 r. Umowa o współpracy z Gruzją Rada przyjęła dwie decyzje i jeden protokół na temat ogólnych zasad udziału Gruzji w programach UE. Decyzje dotyczą zawarcia protokołu, zgody UE na jego podpisanie oraz tymczasowe stosowanie. POLITYKA HA4DLOWA Bezpieczeństwo żywnościowe, administrowanie kontyngentami taryfowymi i mechanizm monitorowania Rada przyjęła decyzję ustalającą stanowisko, które ma zająć Unia Europejska na forum IX konferencji ministerialnej Światowej Organizacji Handlu w kwestii bezpieczeństwa żywnościowego, administrowania kontyngentami taryfowymi i mechanizmu monitorowania. 17342/13 28 PL