Instrukcja obsługi do wagi podróżnej
Transkrypt
Instrukcja obsługi do wagi podróżnej
CZ PL CZ Waga podróżna Cestovní váha Instrukcja obsługi Návod k použití Cestovní váha Návod k použití Dane techniczne: Specifi kace 1.Obsahuje Posiada11mmzatahovací zwijanejpásky taśmy mierniczej 1. na měření Specifi kace 2.Vynulovat/tára Zerowanie/tara 2. 1. 1 mwyczerpania zatahovací pásky na měření 3.Obsahuje Wskaźnik baterii/przeciążenie 3. Indikátor vybité baterie/přetížení 2. Vynulovat/tára páska na měření 4. Wielkość znaków na wyświetlaczu 4. Velikost číslic na LCD displeji: 0,35“ (9 mm) Zapnout/vypnout 3. Indikátor vybité LCD: 0,35“ (9 baterie/přetížení mm) 5. Maximální váživost: 50 kg/110 lb taśma páska na měření víčko krytu namiernicza baterie 4. číslic na LCD displeji: 0,35“ (9 mm) załącz/wyłącz Zapnout/vypnout 5.Velikost Maksymalny ciężar 6. Rozlišení vážení: 50 g/0,1ważenia: lb trojúhelníkové očko 5. Maximální váživost: 50 kg/110 lb víčko krytu na baterie pokrywa komory baterii 50 kg/110 lb 7. Napájení: 2x baterie 1,5V AAA (není součástí trójkątne strzemię 6. Rozlišení vážení: 50 g/0,1 lb trojúhelníkové očko 6. Czułość wagi: 50 g/0,1 lb balení) háček 7. Napájení: 2x baterie 1,5V AAA (není součástí 7. Zasilanie: 2 szt. baterii typu AAA balení) haczyk háček popruh (nie sąobrázky dostarczane z urządzeniem) Klíčové Dostępne funkcje pasek popruh Ovládací tlačítko: zapnout/vypnout, převod jednorukojeť zavazadla Klíčové obrázky Przycisk sterujący: załącz/wyłącz, wybór tek, vynulovat/tára Ovládací tlačítko: zapnout/vypnout, převod jedno- uchwyt bagażu rukojeť zavazadla jednostek, zerowanie/tara tek, vynulovat/tára Ważenie Vážení 1.Provlékněte Przełóż pasek przez uchwyt bagażu 1. popruh skrz rukojeť zavazadla a i załóż Vážení haczyk na pásku strzemię. zajistěte háček na trojúhelníkovém očku. 1. popruh skrz rukojeť 2.Provlékněte Przed podniesieniem wagizavazadla naciśnija przycisk 2. Před zvednutím stiskněte tlačítko zapnout/vyzajistěte háček pásku na trojúhelníkovém očku. pnout. Uslyšíte 2 pípnutí. załącz/wyłącz. Usłyszysz 2 piknięcia. 2. Před zvednutím stiskněte tlačítko zapnout/vy3. LCD displej nulu,nie znovu stiskněte zapnout/vypnout. 3.Neukazuje-li Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się tlačítko zero, naciśnij ponownie przycisk załącz/wyłącz. pnout. Uslyšíte 2 pípnutí. 4. Váhu zvedejte jemně a kontrolujte údaj na displeji, aby nedošlo k přetížení a jejímu poškození. Ujistěte 4. Podnoś delikatnie wagę i kontroluj wartości pokazujące się váhy na wyświetlaczu, żeby nie se, 3. Neukazuje-li LCD displej nulu, znovu stiskněte tlačítko zapnout/vypnout. že váha je v horizontální poloze awagi že je vyrovnaná. LCD displej jej zobrazí váhu zavazadla. Počkejte, nežże sewaga údaj na dopuścić do przeciążenia a w konsekwencji uszkodzenia. Upewnij się, 4. Váhu zvedejte jemně a kontrolujte údaj na displeji, aby nedošlo k přetížení váhy a jejímu poškození. Ujistěte se, displeji zastaví a stabilizuje, potom 3xże zabliká se. Po uzamčeníNa uslyšíte 2 pípnutí. Údaj je většinou jest ustawiona poziomo jest awuzamkne stanie równowagi. wyświetlaczu się na že váha je v horizontální polozeoraz, a že je vyrovnaná. LCD displej zobrazí váhu zavazadla. Počkejte,pojawi než se údaj uzamčen 2-3 vteřiny. Je-li vážený objekt těžší, může to trvat déle. Váha budewartości, zobrazovat wskazania údaj asi 2 minuty a powaga bagażu. Odczekaj do ustabilizowania się wyświetlanej mignie displeji zastaví a stabilizuje, potom 3x zabliká a uzamkne se. Po uzamčení uslyšíte 2 pípnutí. Údaj je většinou tom se automaticky vypne. 3 razy i 2-3 zablokuje się.vážený Po ustabilizowaniu pomiaru pojawią się 2 piknięcia. uzamčen vteřiny. Je-li objekt těžší, můžesię to trvat déle. Váha bude zobrazovat údaj asi 2Wartość minuty a po5. Když je údaj uzamčený, stiskněte tlačítko zapnout/vypnout pro vynulování displeje. Potom můžete blokuje sięnazdispleji reguły po 2-3 sekundach. Jeżeli ważymy cięższy przedmiot, może to potrwać tom se automaticky vypne. začít nové vážení.Wartość pomiaru będzie wyświetlać się przez około 2 minuty a następnie nieco dłużej. 5. Když je údaj na displeji uzamčený, stiskněte tlačítko zapnout/vypnout pro vynulování displeje. Potom můžete 6. Podržte tlačítko wyłączy zapnout/vypnout na 3 vteřiny pro vypnutí váhy. Po vypnutí uslyšíte 1 pípnutí. wyświetlacz się automatycznie. začít nové vážení. 5.Podržte Po zablokowaniu wyświetlanej wartości możnaváhy. nacisnąć przycisk aby 6. tlačítko zapnout/vypnout na 3 vteřiny pro vypnutí Po vypnutí uslyšítezałącz/wyłącz, 1 pípnutí. Převod jednotek wyzerować wskazanie. Po wykonaniu tej czynności można rozpocząć nowe ważenie. Je-li váha vypnutá,naciśnięty podržte tlačítko zapnout/vypnout na 3 vteřiny, LCD displejiaby se zobrazí nula awagę. údaj na displeji 6. Przytrzymaj przycisk załącz/wyłącz przezna3 sekundy, wyłączyć Převod jednotek bude blikat. Pro výběr váhových jednotek stiskněte tlačítko zapnout/vypnout. Po 3 vteřinách nečinnosti jsou váhoPodczas wyłączania pojawi się 1 piknięcie. Je-li váha vypnutá, podržte tlačítko zapnout/vypnout na 3 vteřiny, na LCD displeji se zobrazí nula a údaj na displeji vé jednotky nastaveny a Vy můžete začít vážit. bude blikat. Pro výběr váhových jednotek stiskněte tlačítko zapnout/vypnout. Po 3 vteřinách nečinnosti jsou váhoWybór jednostek vé jednotky nastaveny a Vy můžetenaciśnij začít vážit. Jeżeli waga jest wyłączona, przycisk załącz/wyłącz i przytrzymaj Výměna baterií na wyświetlaczu pojawi się migoczące zero. Aby wybrać przez 3 sekundy, Baterii vyměňte, je-li na LCD displeji zobrazeno „Lo“. Otevřete kryt na baterie na spodní straně jednostkębaterií ważenia naciśnij przycisk załącz/wyłącz. Po 3 sekundach Výměna váhy a vložte dvě kvalitní alkalické baterie 1,5V AAA. Dbejte na polaritu. Zavřete kryt na baterie. bezczynności wybrana jednostka zostanie zapamiętana i można rozpocząć Baterii vyměňte, je-li na LCD displeji zobrazeno „Lo“. Otevřete kryt na baterie na spodní straně váhy a vložte dvě kvalitní alkalické baterie 1,5V AAA. Dbejte na polaritu. Zavřete kryt na baterie. ważenie. Chybovábaterii hlášení Wymiana 1. Vyměňte baterie. Baterie należy wymienić po pojawieniu się na wyświetlaczu napisu „Lo”. Chybová hlášení 2. Váha je přetížená. Odstraňte vážený objekt, vyhnete se tak poškození váhy. Maximální nosZdejmij pokrywę 1. Vyměňte baterie. komory baterii znajdującej się od spodu wagi i włóż 2 nost váhy je 50kg a tato váha je uvedena i na váze. sztuki wysokiej jakości baterii 1,5objekt, V typu AAA. se Zwróć uwagęváhy. na prawidłową 2. Váha je přetížená. Odstraňte vážený vyhnete tak poškození Maximální nosnost váhy je 50kg a tato váha je uvedena i na váze. biegunowość. Załóż pokrywę komory baterii. Ostrzeżenia 1. Należy wymienić baterie. 2. Waga jest przeciążona. Należy odczepić ważony przedmiot, aby nie doprowadzić CZ 1 Aktuální verzi návoduobciążenie v elektronické podobě najdete www.tvproducts.cz do uszkodzenia wagi. Maksymalne wagi tona50 kg, wartość ta jest uwidoczniona CZ 1 na obudowie wagi. Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Eksploatacja i konserwacja 1. Należy uważać na krawędź taśmy mierniczej, ponieważ jest ostra. 2. Nie wolno skręcać (zginać) taśmy mierniczej, nawet w przypadku, gdy nie można jej wysunąć. 3. Wagę można przetrzeć wilgotną szmatką. Nie wolno zanurzać jej w wodzie oraz używać agresywnych środków czyszczących. 4. Nie wolno dopuścić do jakiegokolwiek mechanicznego uszkodzenia wagi. Może to mieć wpływ na przekłamanie wyników ważenia. a údržba 5. Péče Nie wolno zbyt długo obciążać trójkątnego strzemienia. Podczas podróży należy zwrócić 1. Dávejte pozor na hranu vysunovací pásky na měření, je ostrá. uwagę na to, żeby waga nie miała kontaktu z ostrymi przedmiotami. Baterie szybciej 2. Pásku na měření neohybejte ani v případě, že nejde vysunout. wyczerpują gdyhadrem. waga jest używana. 3. Váhu otírejtesię, vlhkým Váhuczęsto neponořujte do vody a nepoužívejte pro čištění hrubé materiály. 6. 4.Aby uzyskać największą dokładność ważenia, nie to należy wagi w obecności Zabraňte jakémukoli mechanickému poškození váhy. Může ovlivnitużywać další vážení. silnego pola magnetycznego. 5. Trojúhelníkové očko nazatěžujte po velmi dlouhou dobu. Při cestováví dbejte na to, aby váha nebyla v kontaktu 7. Wagę należy trzymać w miejscu niedostępnym dzieci, ponieważ s ostrými předměty. V případě, že je váha často v provozu,dla baterie se vybíjí rychleji. istnieje niebezpieczeństwo zadławienia lubmagnetickém innymi małymi 6. Pro co největší přesnost nepoužívejtesię tutobateriami váhu v silném poli. elementami. 7. Držte váhu mimo dosah dětí, vyhnete se tak nebezpečí spolknutí baterie nebo jiných malých součástí. Ochrona środowiska naturalnego Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Ochrana životního prostředí Po upłynięciu czasu żywotności produktu lub w momencie, kiedy naprawa jest Informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení nieekonomiczna, nie wolno wyrzucać urządzenia do odpadów domowych. PoAby uplynutí doby životnosti produktu nebowyrobu, v okamžiku, kdy byoddać oprava byla neekonomická, produkt dokonać właściwej utylizacji należy go do wyznaczonego nevhazujte do domovního Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených miejsca zbiórki, gdzieodpadu. zostanie przyjęty nieodpłatnie. sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz zachować cenne zasoby przyrodnicze i wspomagasz prewencję negatywnemu wpływowi na środowisko Správnou likvidací pomůžeteprzeciw zachovatpotencjalnemu cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředína a lidské zdraví, cožmieć by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další naturalne i ludzkie zdrowie, co mogłaby wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów. podrobnosti si vyžádejtewymagaj od místníhood úřadu nebo nejbližšího místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu Dalszych szczegółów lokalnego urzędusběrného lub w najbliższym miejscu zbiórki odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny tego pokuty. odpadów. W przypadku nieprawidłowej likwidacji rodzaju odpadów może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami Baterie nevhazujte do běžného odpadu, alekrajowymi. odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do odpadów domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające odpowiedni ich recykling. Servis Serwis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku Jeżeli po zakupieniu wyrobu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się z punktem se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek serwisowym. Korzystając z wyrobu stosuj się do wskazówek zawartych w załączonej pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu k použití. instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadziłeś zmiany w wyrobie lub nie stosowałeś się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Záruka senie nevztahuje Gwarancja obejmuje - naturalnego zużycia elementów pracujących wyrobu trakcie jego normalnego - na přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jehow používání użytkowania, - na servisní zásahy související se standardní údržbou výrobku (např. čištění, výměna dílů podléhajících běžnému - czynności związanych ze standardową konserwacją wyrobu (np. opotřebeníserwisowych …) czyszczenie, wymiana elementów się podczas normalnego użytkowania - na závady způsobené vnějšími vlivy (např.zużywających klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) - na mechanická poškození v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. itd.), - na škody vzniklé neodbornýmwpływem zacházením,warunków přetížením, použitím nesprávných nevhodného příslušenství či - usterek spowodowanych zewnętrznych (np.dílů, warunki pogodowe, nevhodnýchnieodpowiednie nástrojů apod. zapylenie, użytkowanie itp.), - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związkuproti z upadkiem wyrobu, uderzenia nimnese itp., U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny mechanickému poškození při přepravě - szkód powstałych wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z wyrobem, używania riziko případné škody w výhradně majitel. nieodpowiednich bądźzměny narzędzi itp. k použití a neručí za možné tiskové chyby. Dodavatel si vyhrazujeakcesoriów právo na případné v návodu Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego wyrobu powstałe w wyniku nieprawidłowo zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku.