VFR SUP 105/16 (VFR ENR) - Służba Informacji Lotniczej
Transkrypt
VFR SUP 105/16 (VFR ENR) - Służba Informacji Lotniczej
POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ VFR SUP 105/16 (VFR ENR) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl 1. 2. 05 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 07 AUG 2016 POKAZY LOTNICZE - MAZURY AIR SHOW 2016 (EPKE) MAZURY AIR SHOW 2016 (EPKE) TERMIN DATES 2016-08-05 do 2016-08-07 2016-08-05 to 2016-08-07 CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Powietrznej (AUP). 3. Obowiązuje od / Effective from Użytkowania Przestrzeni According to the Airspace Use Plan (AUP). REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW (EA 145 - 147) FLIGHT RESTRICTION AREAS (EAs 145 - 147) Rejony wyznaczone na potrzeby pokazów. Wlot do rejonów możliwy tylko po uzgodnieniu z organizatorem. The areas have been designated for the air show. Entry into the areas possible only by arrangement with the organiser. EA 145 EA 145 Granice poziome: 1. 2. 3. 4. 1. 54°04'35"N 54°04'35"N 53°58'44"N 53°58'12"N 54°04'35"N Lateral limits: 021°35'02"E 021°49'19"E 021°50'22"E 021°35'02"E 021°35'02"E 1. 2. 3. 4. 1. GND 6000 ft AMSL Lower limit: Upper limit: Granice pionowe: Dolna granica: Górna granica: 54°04'35"N 54°04'35"N 53°58'44"N 53°58'12"N 54°04'35"N 021°35'02"E 021°49'19"E 021°50'22"E 021°35'02"E 021°35'02"E Vertical limits: Planowane godziny aktywności: GND 6000 ft AMSL Planned times of activity: 2016-08-05 - 2016-08-07: w godz. 0800 – 1800 2016-08-05 - 2016-08-07: between 0800 and 1800 hrs Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 145: Znak wywoławczy: AIRSHOW RADIO Częstotliwość: 119,575 MHz Note: Radio communication within EA 145: Call sign: AIRSHOW RADIO Frequency: 119.575 MHz EA 146 EA 146 Granice poziome: 1. 2. 3. 4. 1. 54°08'04"N 54°08'04"N 53°58'12"N 53°58'12"N 54°08'04"N Lateral limits: 021°23'25"E 021°35'02"E 021°35'02"E 021°23'25"E 021°23'25"E 1. 2. 3. 4. 1. GND 5500 ft AMSL Lower limit: Upper limit: Granice pionowe: Dolna granica: Górna granica: 54°08'04"N 54°08'04"N 53°58'12"N 53°58'12"N 54°08'04"N 021°23'25"E 021°35'02"E 021°35'02"E 021°23'25"E 021°23'25"E Vertical limits: VFR SUP 105/16 GND 5500 ft AMSL STRONA 2 PAGE 2 Planowane godziny aktywności: Planned times of activity: 2016-08-05 - 2016-08-07: w godz. 0800 – 1800 2016-08-05 - 2016-08-07: between 0800 and 1800 hrs Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 146: Znak wywoławczy: KĘTRZYN RADIO Częstotliwość: 122,400 MHz Note: Radio communication within EA 146: Call sign: KĘTRZYN RADIO Frequency: 122.400 MHz EA 147 EA 147 Koło o promieniu 19,5 km i środku w punkcie o współrzędnych: 54º01’03”N 021º46’23”E A circle having a radius of 19.5 km and centred on: 54º01’03”N 021º46’23”E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: Górna granica: 4. 5. GND FL 95 Lower limit: Upper limit: GND FL 95 Planowane godziny aktywności: Planned times of activity: 2016-08-06: w godz. 1500 - 1700 2016-08-06: between 1500 and 1700 hrs 2016-08-07: w godz. 1100 - 1300 2016-08-07: between 1100 and 1300 hrs Uwaga: Łączność radiowa w rejonie EA 147: Znak wywoławczy: AIRSHOW RADIO Częstotliwość: 119,575 MHz Note: Radio communication within EA 147: Call sign: AIRSHOW RADIO Frequency: 119.575 MHz ORGANIZATOR POKAZÓW AIR SHOW ORGANISER Aeroklub Krainy Jezior – Kętrzyn Aeroklub Krainy Jezior – Kętrzyn Tel./faks: Phone/fax: +48-89-752-4521, +48-89-752-3031 Tel. komórkowy: +48-501-258-134, +48-604-895-115 +48-89-752-4521, +48-89-752-3031 Mobile: +48-501-258-134, +48-604-895-115 INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony EA 145 - 147 wydzielone są z przestrzeni odpowiedzialności służb FIS OLSZTYN. EAs 145 -147 are segregated within the area of responsibility of OLSZTYN FIS. 5.2 Rejony EA 145 - 147 podlegają procedurze zamawiania przez organizatora zgodnie z AIP VFR ENR 2.7 pkt 4 oraz pkt 5.1. EAs 145 -147 are to be requested and activated in accordance with AIP VFR ENR 2.7 point 4 and point 5.1. 5.3 Aktywacja rejonów EA 145 -147 będzie koordynowana w czasie rzeczywistym. Rejony będą aktywowane tylko na czas niezbędny do wykonania pokazów lotniczych. The activation of EAs 145 - 147 will be coordinated in real time. The areas will be activated only for the period of time necessary for performing the air show. 5.4 W czasie aktywności rejonów EA 145 - 147, TRA 62 będzie niedostępna. During the activity of EAs 145 - 147, TRA 62 will not be available. 5.5 Loty w rejonach EA 145 - 146 powinny być wykonywane przez użytkownika zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. Flights within EAs 145 - 146 will be performed by aircraft under VFR at speeds ensuring a possibility of noticing other traffic or obstacle (at speeds not greater than 250 kt IAS) in time sufficient to avoid a collision with the traffic outside the area. The operations will be performed away from the assigned area boundaries, without infringing them. 5.6 Podczas aktywności rejonu EA 147, rejony EA 145 146 będą dezaktywowane przez organizatora pokazów. During the activity of EA 147, EAs 145 - 146 will be deactivated by the air show organiser. VFR SUP 105/16 STRONA 3 PAGE 3 5.7 Załogi statków powietrznych wykonujące loty w rejonie EA 147 z prędkością większą niż 250 kt IAS mają obowiązek utrzymywania odległości 500 ft od górnej granicy rejonu oraz 3,5 NM bufora poziomego wewnątrz rejonu. Crews of aircraft conducting flights within EA 147 at speeds greater than 250 kt IAS are obliged to maintain a distance of 500 ft from the upper limit of the area and a horizontal buffer of 3.5 NM within the area. 5.8 Przyloty statków powietrznych niezwiązanych z pokazami lotniczymi należy uzgadniać telefonicznie z kierownikiem lotów na lotnisku Kętrzyn (EPKE) tel. +48-89-752-4049. Arrivals of aircraft not involved in the air show must be agreed by phone with the Flights Manager at Kętrzyn (EPKE) aerodrome, phone + 48-89-752-4049. 5.9 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów EA 145 - 47 będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel. +48-22-574-5733 – 35. Detailed information on the real activity times of EAs 145 - 147 will be available from AMC Poland, phone +48-22-574-5733 – 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - - END - VFR SUP 105/16