komora izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych ii
Transkrypt
komora izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych ii
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMORA IZOLACYJNA DO FARB WODOROZCIEŃCZALNYCH II Instrukcja obsługi: 0403 573.173.111 Data : 8/03/04 - Anulowano : Modyfikacja : KREMLIN REXSON – Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Telefon : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMORA IZOLACYJNA DO FARB WODOROZCIEŃCZALNYCH II SPIS TREŚCI 1. DELARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ .................................................................. 2 2. ZALECENIA BHP ....................................................................................................................................... 2 3. OPIS URZĄDZENIA ................................................................................................................................... 4 4. ZASADA DZIAŁANIA ................................................................................................................................. 4 5. DANE TECHNICZNE ............................................................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 6. INSTALACJA ............................................................................................................................................. 6 7. DZIAŁANIE ............................................................................................................................................... 13 8. SCHEMAT PNEUMATYCZNY ................................................................................................................. 14 CZĘŚCI ZAMIENNE : KREMLIN Zestaw do materiałów wodorozcieńczalnych (dok. 573.304.050) Komora izolacyjna do materiałów wodorozcieńczalnych (dok. 573.305.050) Strona 1 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup nowej komory izolacyjnej przystosowanej do urządzeń służących do pracy z materiałami wodorozcieńczalnymi. Dołożyliśmy wszelkich starań, zarówno na etapie opracowywania, jak i produkcji, by wyrób ten w pełni Państwa zadowolił. Gdyby jednak urządzenie to nie spełniało Państwa oczekiwań, prosimy o kontakt z naszą firmą. W celu poprawnego i optymalnego wykorzystania sprzętu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przez uruchomieniem urządzenia. 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Producent : KREMLIN REXSON z kapitałem zakładowym 6 720 000 euro Siedziba spółki: 150, avenue de Stalingrad – 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Tel. 33 (0)1 49 40 25 25 - Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 Oświadcza, że poniższe urządzenie: komora izolacyjna do materiałów wodorozcieńczalnych, jest zgodne z następującymi przepisami: CE - Dyrektywa Maszynowa (Dyrektywa 98/37/CE) oraz z przepisami wykonawczymi do niniejszej dyrektywy. Sporządzono w Stains, 1-go marca 2003, Daniel TRAGUS Dyrektor Generalny 2. ZALECENIA BHP UWAGA: Niewłaściwe użytkowanie niniejszego urządzenia może być przyczyną wypadków, spowodować jego uszkodzenie lub złe funkcjonowanie. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi zaleceniami. Kierownik zakładu musi sprawdzić czy personel został przeszkolony w zakresie obsługi urządzenia. Zamieszczone poniżej zalecenia BHP muszą być dobrze zrozumiane i stosowane w praktyce. Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi oraz z tabliczkami umieszczonymi na urządzeniach przed uruchomieniem instalacji. Lokalnie obowiązujące zasady BHP mogą stanowić uzupełnienie do ogólnych zasad bezpieczeństwa. Należy się z nimi zapoznać. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Zestawy używane do materiałów wodorozcieńczalnych w żadnym wypadku nie mogą być wykorzystywane do pracy z farbami na bazie palnych rozpuszczalników. Nie stosować palnych rozpuszczalników do czyszczenia sprzętu. Rozpylanie przewodzących materiałów palnych za pomocą instalacji przeznaczonej do materiałów wodorozcieńczalnych może stanowić zagrożenie pożarowe. Pojemnik na farbę powinien być wykonany z metalu. KREMLIN Strona 2 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Aby uniknąć zagrożeń dla zdrowia, niebezpieczeństwa pożaru lub wybuchu, urządzenia należy stosować tylko w strefach o odpowiedniej wentylacji. W strefie pracy obowiązuje zakaz palenia tytoniu. Nigdy nie składować farb ani rozpuszczalników w strefie rozpylania. Zawsze dokładnie zamykać puszki i kanistry z materiałem. Stanowisko pracy musi być utrzymywane w czystości – należy usuwać z niego wszelkie odpady (rozpuszczalniki, szmatki …). Zapoznać się z Kartami Opisu Technicznego przygotowanymi przez producentów farb i rozpuszczalników. Rozpylanie niektórych materiałów może być niebezpieczne i zapewnienie bezpieczeństwa ludzi może wymagać zastosowania masek oddechowych, kremu ochronnego do rąk oraz okularów. (Zapoznać się z rozdziałem "Indywidualne środki ochrony " katalogu KREMLIN). ZALECENIA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ Ponieważ ciśnienie robocze urządzeń jest bardzo wysokie, w celu uniknięcia wypadku należy przestrzegać poniższych środków ostrożności: Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego poszczególnych elementów wchodzących w skład urządzenia. określonego dla KOMORA IZOLACYJNA Kabel uziomowy komory izolacyjnej połączyć z zaciskiem uziemiającym. PRZEWODY Nie stosować przewodów, których graniczne ciśnienie rozerwania jest niższe niż 4-krotność maksymalnego ciśnienia roboczego pompy (patrz: opis techniczny). Nie stosować przewodów, które były zginane, a nie zwijane. Stosować tylko przewody w dobrym stanie, nie noszące śladów uszkodzeń ani nadmiernego zużycia. Do łączenia wszystkich elementów znajdujących się wewnątrz komory izolacyjnej stosować wyłącznie przewody powietrza o właściwościach izolujących. Do połączenia pompy i pistoletu, stosować wyłącznie przewód materiałowy z podwójną osłoną i wentylacją. Do połączenia między zasilaczem STD9B a pistoletem, używać wyłącznie specjalnego przewodu powietrza KREMLIN. Wszystkie złączki muszą zostać dobrze skręcone i być w dobrym stanie. POMPA Zdemontować przewód uziomowy znajdujący się na pompie. Nie używać produktów i rozpuszczalników nie współpracujących z materiałami, z których zbudowana jest pompa. Aby dbać o trwałość urządzenia, używać rozpuszczalnika odpowiedniego dla danego materiału malarskiego. PISTOLET Nigdy nie czyścić końcówki dyszy palcami. Wszelkie czynności przy pistolecie będą wykonywane jedynie po opróżnieniu układu z ciśnienia. Nie mierzyć urządzenia rozpylającego w kierunku ludzi czy zwierząt. ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Nie zmieniać konstrukcji urządzeń. Urządzenie powinno być poddawane codziennej kontroli, utrzymywane w doskonałym stanie i gotowości do użytku, a jego uszkodzone części zastępowane wyłącznie częściami zamiennymi dostarczanymi przez KREMLIN. KREMLIN Strona 3 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Przed przystąpieniem do czyszczenia lub demontażu elementu urządzenia, należy bezwzględnie: 1 – odciąć dopływ prądu, 2 – odciąć dopływ sprężonego powietrza, 3 – otworzyć zawór odpowietrzający pompy, 4 – opróżnić z ciśnienia przewody materiałowe, otwierając spust pistoletu. 3. OPIS URZĄDZENIA Komora, w kształcie walca, jest przystosowana do podłączenia sprzętu przeznaczonego do materiałów wodorozcieńczalnych niepalnych. Urządzeniem tym może być: pompa pneumatyczna, pompa AIRMIX , zbiornik ciśnieniowy (maks. 30 litrów). W przypadku pistoletu: pistolet ręczny, typu K3H2O lub standardowy pistolet automatyczny zamontowany na stojaku izolującym. Napięcie 12V na wyjściu ze wzmacniacza STD9B jest przesyłane do generatora WN znajdującego się w komorze. wszystkie elementy znajdujące się w komorze izolacyjnej posiadają ładunek elektryczny o takim samym potencjale jak napięcie wytwarzane przez generator WS. Farba jest wówczas ładowana elektrycznie i przesyłana do pistoletu. 4. ZASADA DZIAŁANIA Farby wodorozcieńczalne są farbami przewodzącymi o bardzo niskiej rezystywności. W czasie działania pistoletu, wszystkie elementy znajdujące się w komorze izolacyjnej są naładowane elektrycznie. W momencie zwolnienia spustu pistoletu lub otwarcia dźwiczek komory, ładunek elektryczny skumulowany w pompie lub w zbiorniku zostaje automatycznie odprowadzony do ziemi za pomocą podnośnika. 5. DANE TECHNICZNE KREMLIN Strona 4 Instrukcja obsługi: 573.173.111 O U I ENCEINTE ISOSTATIC DE PROTECTION POUR PEINTURES HYDROSOLUBLES WATER-BASED ISOSTATIC BUBBLE RECINTO ISOSTATICO DE PROTECCION Etiquette Tabliczka komorze umieszczona PARA PINTURAS HIDROSOLUBLES NE PAS UTILISER DE PEINTURES SOLVANTEES na ATTENTION DO NOT USE SOLVENT BASED MATERIALS NO UTILIZAR PINTURAS CON DISOLVENTES NE PAS UTILISER DE SOLVANTS INFLAMMABLES POUR LE NETTOYAGE DO NOT USE FLAMMABLE SOLVENTS TO CLEAN THE ISO-BUBBLE NO EMPEAR DISOLVENTES INFLAMABLES PARA LA LIMPIEZA Tłumaczenie tabliczek powyżej : Komora izostatyczna izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych Nie stosować farb na bazie rozpuszczalników Nie stosować palnych rozpuszczalników do czyszczenia sprzętu Materiał masse vérin de mise à la terre Wysokość zestawu (mm) Biały polietylen 1453 Średnica zewnętrzna (góra/dół) (mm) 721 / 700 Wysokość wewnętrzna (mm) 1000 Średnica wewnętrzna (mm) 680 Waga (kg) 30 Ciśnienie doprowadzanego powietrza (bary) 6 Zestaw KOMORA IZOLACYJNA II składa się z : - komory z drążkiem generatora lub bez drążka - zestawu złączek i przewodów doprowadzających powietrze do komory i zasilacza STD9 B. UWAGA: Układ pomp, zasilacz STD9 B, pistolet oraz przewód w podwójnej osłonie z wentylacją nie wchodzą w skład komory izolacyjnej. KREMLIN Strona 5 Instrukcja obsługi: 573.173.111 6. INSTALACJA SCHEMAT INSTALACJI 1- Komora 2- Pompa 3- Metalowy pojemnik Zasilacz STD 9 B Pistolet K3 H2O Przewód w podwójnej osłonie z wentylacją 4518 - Urządzenie to powinno być instalowane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i z uwzględnieniem przepisów przeciwpożarowych. Nie powinno być montowane w pobliżu instalacji używanych do pracy z farbami rozpuszczalnikowymi. Montaż nie zgodny z wytycznymi może stanowić zagrożenie dla pracowników obsługi oraz dla urządzeń rozpylających. Komora izolacyjna powinna być zawsze czysta (wewnątrz i na zewnątrz). Nie pozostawiać kropelek farby. KREMLIN Strona 6 Instrukcja obsługi: 573.173.111 KOMORA Z PISTOLETEM RĘCZNYM, TYP K3H2O KREMLIN Strona 7 Instrukcja obsługi: 573.173.111 KOMORA ZE STANDARDOWYM PISTOLETEM AUTOMATYCZNYM, TYP ATX UWAGA: Pistolety ATX powinny być montowane na stojaku izolującym. KREMLIN Strona 8 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Legenda oznaczeń: No Oznaczenie No Oznaczenie 1 Komora 18 Zawór doprowadzający powietrze do pistoletu (podwójna osłona, wentylacja) 2 Pompa 19 Zasilający kabel sieciowy (220V+ uziemienie) lub (115V + uziemienie) 4 Zasilacz STD9B 20 Przewód doprowadzający powietrze do pompy (izolujący) 10 , złączki 3/8 NPS 5 Pistolet 21 Podnośnik uziemiający 6 Główny wlot powietrza 22 Tablica BHP 7 Filtr 23 Przewód uziemieniowy 8 Główny zawór powietrza 24 Wyłącznik dźwiczek 9 Główny reduktor powietrza 25 Przewód powietrza sterującego (4x6) 10 Zawór odcinający powietrze w pompie 26 Komórka OUI 11 Reduktor powietrza (ciśnienie materiału) 27 Regulator natężenia przepływu 12 Reduktor powietrza rozpylania 28 Przepływomierz 13 Przewód doprowadzający powietrze do przepływomierza (8x10) 29 Drążek generatora WN 14 Przewód doprowadzający powietrze do pistoletu (przewodzący) 8 , złączki 1/4 NPS 30 Komplet dysz powietrza 15 Zasilający kabel elektryczny (niskie napięcie: + 12V) 31 Regulator ciśnienia (ciśnienie w przewodzie powietrza – przewód z podwójną osłoną, wentylowany) 16 Filtr materiałowy 32 Pokrętło regulatora powietrza (wylot powietrza za zasilaczu STD9B) 17 Zawór spustowy MONTAŻ Umieścić sprzęt malarski (pompa lub zbiornik pod ciśnieniem) w komorze. Pojemnik z farbą, służący do zasilania pompy, powinien być wykonany z metalu. KREMLIN Strona 9 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Podłączyć zestaw dysz powietrza (30) i przewody do komory. 2 Podłączenie dyszy powietrza (30) M 3/8 BSP Legenda: 2 : pompa (zawór wlotu powietrza) 18 : przewód powietrza (doprowadzenie powietrza do przewodu z podwójną osłoną i wentylacją) 20 : przewód doprowadzający powietrze do Komory (przewód izolujący 10) 26+27 : przewód powietrza (2,7x4) złączka żółta (zestaw: reduktor przepływu i komórka OUI) 31 : regulator ciśnienia (regulacja ciśnienia powietrza w przewodzie powietrza z podwójną osłoną i wentylacją) 18 26+27 T 2,7x4 T 2,7x4 31 M 3/8 NPS Umocować dyszę powietrza (30) na wlocie powietrza do pompy na poziomie zaworu. D. 10 mm 20 KREMLIN Strona 10 Instrukcja obsługi: 573.173.111 MONTAŻ Z POMPĄ AIRMIX 10-14 KREMLIN Strona 11 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Podłączenie przewodów: - przewód powietrza (20) pomiędzy reduktorem powietrza umocowanym na ścianie (9) a zestawem dysz powietrza (30). - przewód powietrza ( 2,7x4) pomiędzy zestawem dysz powietrza (30) a żółtą złączką zestawu (26+27). - przewód powietrza przewodu materiałowego z podwójną osłoną i wentylacją (18) podłączony do regulatora ciśnienia (31). - przewód materiałowy z podwójną osłoną i wentylacją (18) pomiędzy wylotem materiału z pompy a wlotem materiału do pistoletu (5). - przewód powietrza (13) ( STD9 B. 8x10) pomiędzy reduktorem powietrza pompy (12) a wlotem do zasilacza - przewód powietrza (25) ( 4x6) pomiędzy złączką czerwoną reduktora przepływu (27) a wylotem powietrza sterującego na zasilaczu STD9B. Pokrętło regulacji powietrza (32) i uchwyt, dostarczane z komorą, montowane są na wylocie powietrza ze skrzynki STD 9 B (przez przewodem nr14). Pokrętło to umożliwia sterowanie ciśnieniem powietrza doprowadzanego do pistoletu, szczególnie w przypadku pistoletu AIRMIX . Podłączyć przewód powietrza (14) między pokrętłem regulacji powietrza (32) a wlotem powietrza do pistoletu. 32 Montaż drążka generatora i podłączenie kabli Jeśli komora nie jest od początku wyposażona w drążek generatora, należy umieścić go wewnątrz komory i podłączyć go. Umieścić drążek generatora (29) na przeznaczonym do tego stojaku (poprzeczka górna). Umocować go za pomocą 2 kołnierzy oraz śrub dostarczanych razem z drążkiem. Podłączyć kabel WN między drążkiem generatora (29) a zaciskiem masy pompy. Podłączyć kabel niskiego napięcia (15), długości 6 m, do drążka generatora (29). Zdemontować wtyczkę elektryczną (DIN 3 bolcowa) znajdującą się na końcu kabla niskiego napięcia (15) . Przełożyć końcówkę kabla przez jedną z dławnic komory. Powtórnie zamontować wtyczkę DIN na końcu kabla, wewnątrz komory. Kabel czerwony zacisk 1 Kabel zielony zacisk 2 Kabel niebieski zacisk 3 Podłączyć wtyczkę (DIN 3 bolcowa) do zasilacza STD9B. Kabel ten zasila drążek generatora prądem pod napięciem 12V. Kabel niskiego napięcia (zasilanie +12V) KREMLIN Strona 12 Instrukcja obsługi: 573.173.111 Połączyć przewód uziemieniowy komory z ziemią. Elementy znajdujące się wewnątrz komory nie muszą być uziemione. 7. DZIAŁANIE Powietrze zasilające pistolet i pompę musi być bezwzględnie czyste i suche. Dla prawidłowego działania układu niezbędne jest ciśnienie powietrza wynoszące 6 barów. Ręczny lub automatyczny pistolet rozpylający powinien być obowiązkowo podłączony do zasilacza elektrostatycznego typu STD 9 B. Ciśnienie powietrza sterującego powinno wynosić minimum 1,5 do 2 barów. W przypadku pistoletu automatycznego i dmuchającego, należy zamontować skrzynkę sterowania układem powietrza pomiędzy zasilaczem STD 9 B a pistoletem. Skrzynka umożliwia niezależne podłączanie i sterowanie powietrzem na « uszy » i powietrzem środkowym. Regulować ciśnienie powietrza w przewodzie powietrza przewodu materiałowego z podwójną osłoną i wentylacją za pomocą regulatora ciśnienia. (31). Regulować ciśnienie doprowadzanego materiału (reduktor 11) i ciśnienie powietrza (pokrętło 32) pistoletu w celu uzyskania odpowiedniego strumienia farby. Zamknąć drzwiczki komory. Pozycja wyłącznika drzwiczek uruchamia lub blokuje działanie pistoletu. Switch zamknięty Switch otwarty Układ włączony. Układ wyłączony. Podnośnik uziemiający zwalnia w końcu suwu (ustawienie fabryczne). W przypadku rozregulowania układu, można zastosować dodatkowy tłumik, montując go kluczem «Allen» przez zaprojektowane w tym celu otwory. Nie otwierać drzwiczek komory w czasie używania pistoletu. Odczekać 3 sekundy od momentu wyłączenia pistoletu i otworzyć drzwiczki komory, aby odprowadzić ładunek elektryczny poszczególnych elementów znajdujących się w komorze. KREMLIN Strona 13 Instrukcja obsługi: 573.173.111 8. SCHEMAT PNEUMATYCZNY KREMLIN Strona 14 Instrukcja obsługi: 573.173.111