komora izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych ii

Transkrypt

komora izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych ii
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOMORA IZOLACYJNA DO FARB
WODOROZCIEŃCZALNYCH II
Instrukcja obsługi: 0403 573.173.111
Data : 8/03/04 - Anulowano :
Modyfikacja :
KREMLIN REXSON – Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE
Telefon : 33 (0)1 49 40 25 25
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOMORA IZOLACYJNA DO FARB
WODOROZCIEŃCZALNYCH II
SPIS TREŚCI
1.
DELARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ .................................................................. 2
2.
ZALECENIA BHP ....................................................................................................................................... 2
3.
OPIS URZĄDZENIA ................................................................................................................................... 4
4.
ZASADA DZIAŁANIA ................................................................................................................................. 4
5.
DANE TECHNICZNE ............................................................................... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
6.
INSTALACJA ............................................................................................................................................. 6
7.
DZIAŁANIE ............................................................................................................................................... 13
8.
SCHEMAT PNEUMATYCZNY ................................................................................................................. 14
CZĘŚCI ZAMIENNE :
KREMLIN
Zestaw do materiałów wodorozcieńczalnych (dok. 573.304.050)
Komora izolacyjna do materiałów wodorozcieńczalnych (dok. 573.305.050)
Strona 1
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za zakup nowej komory izolacyjnej przystosowanej do urządzeń służących do pracy z
materiałami wodorozcieńczalnymi.
Dołożyliśmy wszelkich starań, zarówno na etapie opracowywania, jak i produkcji, by wyrób ten w
pełni Państwa zadowolił. Gdyby jednak urządzenie to nie spełniało Państwa oczekiwań, prosimy o
kontakt z naszą firmą.
W celu poprawnego i optymalnego wykorzystania sprzętu, prosimy o dokładne zapoznanie się z
niniejszą instrukcją przez uruchomieniem urządzenia.
1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Producent :
KREMLIN REXSON z kapitałem zakładowym 6 720 000 euro
Siedziba spółki: 150, avenue de Stalingrad – 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE
Tel. 33 (0)1 49 40 25 25 - Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
Oświadcza, że poniższe urządzenie: komora izolacyjna do materiałów wodorozcieńczalnych, jest zgodne
z następującymi przepisami:
CE - Dyrektywa Maszynowa (Dyrektywa 98/37/CE) oraz z przepisami wykonawczymi do niniejszej
dyrektywy.
Sporządzono w Stains, 1-go marca 2003,
Daniel TRAGUS
Dyrektor Generalny
2. ZALECENIA BHP
UWAGA: Niewłaściwe użytkowanie niniejszego urządzenia może być przyczyną wypadków,
spowodować jego uszkodzenie lub złe funkcjonowanie. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
poniższymi zaleceniami.
Kierownik zakładu musi sprawdzić czy personel został przeszkolony w zakresie obsługi urządzenia.
Zamieszczone poniżej zalecenia BHP muszą być dobrze zrozumiane i stosowane w praktyce.
Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi oraz z tabliczkami umieszczonymi na urządzeniach przed
uruchomieniem instalacji.
Lokalnie obowiązujące zasady BHP mogą stanowić uzupełnienie do ogólnych zasad bezpieczeństwa.
Należy się z nimi zapoznać.

ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Zestawy używane do materiałów wodorozcieńczalnych w żadnym wypadku nie mogą
być wykorzystywane do pracy z farbami na bazie palnych rozpuszczalników.
Nie stosować palnych rozpuszczalników do czyszczenia sprzętu.
Rozpylanie przewodzących materiałów palnych za pomocą instalacji przeznaczonej
do materiałów wodorozcieńczalnych może stanowić zagrożenie pożarowe.
Pojemnik na farbę powinien być wykonany z metalu.
KREMLIN
Strona 2
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Aby uniknąć zagrożeń dla zdrowia, niebezpieczeństwa pożaru lub wybuchu, urządzenia należy
stosować tylko w strefach o odpowiedniej wentylacji.
W strefie pracy obowiązuje zakaz palenia tytoniu.
Nigdy nie składować farb ani rozpuszczalników w strefie rozpylania. Zawsze dokładnie zamykać
puszki i kanistry z materiałem.
Stanowisko pracy musi być utrzymywane w czystości – należy usuwać z niego wszelkie odpady
(rozpuszczalniki, szmatki …).
Zapoznać się z Kartami Opisu Technicznego przygotowanymi przez producentów farb i
rozpuszczalników.
Rozpylanie niektórych materiałów może być niebezpieczne i zapewnienie bezpieczeństwa ludzi może
wymagać zastosowania masek oddechowych, kremu ochronnego do rąk oraz okularów. (Zapoznać
się z rozdziałem "Indywidualne środki ochrony " katalogu KREMLIN).

ZALECENIA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ
Ponieważ ciśnienie robocze urządzeń jest bardzo wysokie, w celu uniknięcia wypadku należy
przestrzegać poniższych środków ostrożności:

Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego
poszczególnych elementów wchodzących w skład urządzenia.
określonego
dla
KOMORA IZOLACYJNA
 Kabel uziomowy komory izolacyjnej połączyć z zaciskiem uziemiającym.
PRZEWODY
Nie stosować przewodów, których graniczne ciśnienie rozerwania jest niższe niż 4-krotność
maksymalnego ciśnienia roboczego pompy (patrz: opis techniczny).
Nie stosować przewodów, które były zginane, a nie zwijane.
Stosować tylko przewody w dobrym stanie, nie noszące śladów uszkodzeń ani nadmiernego zużycia.
 Do łączenia wszystkich elementów znajdujących się wewnątrz komory izolacyjnej
stosować wyłącznie przewody powietrza o właściwościach izolujących.
 Do połączenia pompy i pistoletu, stosować wyłącznie przewód materiałowy z podwójną
osłoną i wentylacją.
 Do połączenia między zasilaczem STD9B a pistoletem, używać wyłącznie specjalnego
przewodu powietrza KREMLIN.
Wszystkie złączki muszą zostać dobrze skręcone i być w dobrym stanie.
POMPA
 Zdemontować przewód uziomowy znajdujący się na pompie.
Nie używać produktów i rozpuszczalników nie współpracujących z materiałami, z których zbudowana
jest pompa.
Aby dbać o trwałość urządzenia, używać rozpuszczalnika odpowiedniego dla danego materiału
malarskiego.
PISTOLET
Nigdy nie czyścić końcówki dyszy palcami.
Wszelkie czynności przy pistolecie będą wykonywane jedynie po opróżnieniu układu z ciśnienia.
Nie mierzyć urządzenia rozpylającego w kierunku ludzi czy zwierząt.

ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
 Nie zmieniać konstrukcji urządzeń.
Urządzenie powinno być poddawane codziennej kontroli, utrzymywane w doskonałym stanie i
gotowości do użytku, a jego uszkodzone części zastępowane wyłącznie częściami zamiennymi
dostarczanymi przez KREMLIN.
KREMLIN
Strona 3
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub demontażu elementu urządzenia, należy
bezwzględnie:
1 – odciąć dopływ prądu,
2 – odciąć dopływ sprężonego powietrza,
3 – otworzyć zawór odpowietrzający pompy,
4 – opróżnić z ciśnienia przewody materiałowe, otwierając spust pistoletu.
3. OPIS URZĄDZENIA
Komora, w kształcie walca, jest przystosowana do podłączenia sprzętu przeznaczonego do materiałów
wodorozcieńczalnych niepalnych.
Urządzeniem tym może być:
pompa pneumatyczna,
pompa AIRMIX ,
zbiornik ciśnieniowy (maks. 30 litrów).
W przypadku pistoletu:
pistolet ręczny, typu K3H2O
lub standardowy pistolet automatyczny zamontowany na stojaku izolującym.
Napięcie 12V na wyjściu ze wzmacniacza STD9B jest przesyłane do generatora WN znajdującego
się w komorze.
wszystkie elementy znajdujące się w komorze izolacyjnej posiadają ładunek elektryczny o takim
samym potencjale jak napięcie wytwarzane przez generator WS. Farba jest wówczas ładowana
elektrycznie i przesyłana do pistoletu.
4. ZASADA DZIAŁANIA
Farby wodorozcieńczalne są farbami przewodzącymi o bardzo niskiej rezystywności.
W czasie działania pistoletu, wszystkie elementy znajdujące się w komorze izolacyjnej są naładowane
elektrycznie.
W momencie zwolnienia spustu pistoletu lub otwarcia dźwiczek komory, ładunek elektryczny
skumulowany w pompie lub w zbiorniku zostaje automatycznie odprowadzony do ziemi za pomocą
podnośnika.
5. DANE TECHNICZNE
KREMLIN
Strona 4
Instrukcja obsługi: 573.173.111
O
U
I
ENCEINTE ISOSTATIC
DE PROTECTION POUR
PEINTURES HYDROSOLUBLES
WATER-BASED
ISOSTATIC BUBBLE
RECINTO ISOSTATICO DE PROTECCION
Etiquette
Tabliczka
komorze
umieszczona
PARA PINTURAS HIDROSOLUBLES
NE PAS UTILISER DE PEINTURES
SOLVANTEES
na
ATTENTION
DO NOT USE SOLVENT
BASED MATERIALS
NO UTILIZAR PINTURAS
CON DISOLVENTES
NE PAS UTILISER DE SOLVANTS
INFLAMMABLES POUR LE NETTOYAGE
DO NOT USE FLAMMABLE SOLVENTS
TO CLEAN THE ISO-BUBBLE
NO EMPEAR DISOLVENTES
INFLAMABLES PARA LA LIMPIEZA
Tłumaczenie tabliczek powyżej :
Komora izostatyczna izolacyjna do farb wodorozcieńczalnych
Nie stosować farb na bazie rozpuszczalników
Nie stosować palnych rozpuszczalników do czyszczenia sprzętu
Materiał
masse
vérin de mise à la terre
Wysokość zestawu (mm)
Biały polietylen
1453
Średnica zewnętrzna (góra/dół) (mm)
721 / 700
Wysokość wewnętrzna (mm)
1000
Średnica wewnętrzna (mm)
680
Waga (kg)
30
Ciśnienie doprowadzanego powietrza (bary)
6
Zestaw KOMORA IZOLACYJNA II składa się z :
- komory z drążkiem generatora lub bez drążka
- zestawu złączek i przewodów doprowadzających powietrze do komory i zasilacza STD9 B.
 UWAGA: Układ pomp, zasilacz STD9 B, pistolet oraz przewód w podwójnej osłonie z wentylacją
nie wchodzą w skład komory izolacyjnej.
KREMLIN
Strona 5
Instrukcja obsługi: 573.173.111
6. INSTALACJA

SCHEMAT INSTALACJI
1-
Komora
2-
Pompa
3-
Metalowy
pojemnik
Zasilacz STD 9
B
Pistolet K3 H2O
Przewód w
podwójnej
osłonie z
wentylacją
4518 -
Urządzenie to powinno być instalowane zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i z uwzględnieniem
przepisów przeciwpożarowych. Nie powinno być montowane w pobliżu instalacji używanych do pracy z
farbami rozpuszczalnikowymi.
Montaż nie zgodny z wytycznymi może stanowić zagrożenie dla pracowników obsługi oraz dla urządzeń
rozpylających.
Komora izolacyjna powinna być zawsze czysta (wewnątrz i na zewnątrz). Nie pozostawiać kropelek farby.
KREMLIN
Strona 6
Instrukcja obsługi: 573.173.111
KOMORA Z PISTOLETEM RĘCZNYM, TYP K3H2O
KREMLIN
Strona 7
Instrukcja obsługi: 573.173.111
KOMORA ZE STANDARDOWYM PISTOLETEM AUTOMATYCZNYM, TYP ATX
UWAGA: Pistolety ATX powinny być montowane na stojaku izolującym.
KREMLIN
Strona 8
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Legenda oznaczeń:
No
Oznaczenie
No
Oznaczenie
1
Komora
18
Zawór doprowadzający powietrze do pistoletu
(podwójna osłona, wentylacja)
2
Pompa
19
Zasilający kabel sieciowy (220V+ uziemienie)
lub (115V + uziemienie)
4
Zasilacz STD9B
20
Przewód doprowadzający powietrze do pompy
(izolujący) 10 , złączki 3/8 NPS
5
Pistolet
21
Podnośnik uziemiający
6
Główny wlot powietrza
22
Tablica BHP
7
Filtr
23
Przewód uziemieniowy
8
Główny zawór powietrza
24
Wyłącznik dźwiczek
9
Główny reduktor powietrza
25
Przewód powietrza sterującego (4x6)
10
Zawór odcinający powietrze w pompie
26
Komórka OUI
11
Reduktor powietrza (ciśnienie materiału)
27
Regulator natężenia przepływu
12
Reduktor powietrza rozpylania
28
Przepływomierz
13
Przewód doprowadzający powietrze do
przepływomierza (8x10)
29
Drążek generatora WN
14
Przewód doprowadzający powietrze do
pistoletu (przewodzący) 8 , złączki 1/4
NPS
30
Komplet dysz powietrza
15
Zasilający kabel elektryczny
(niskie napięcie: + 12V)
31
Regulator ciśnienia (ciśnienie w przewodzie
powietrza – przewód z podwójną osłoną,
wentylowany)
16
Filtr materiałowy
32
Pokrętło regulatora powietrza (wylot powietrza
za zasilaczu STD9B)
17
Zawór spustowy

MONTAŻ
Umieścić sprzęt malarski (pompa lub zbiornik pod ciśnieniem) w komorze. Pojemnik z farbą, służący do
zasilania pompy, powinien być wykonany z metalu.
KREMLIN
Strona 9
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Podłączyć zestaw dysz powietrza (30) i przewody
do komory.
2
Podłączenie dyszy powietrza (30)
M 3/8 BSP
Legenda:
2 : pompa (zawór wlotu powietrza)
18 : przewód powietrza (doprowadzenie powietrza do
przewodu z podwójną osłoną i wentylacją)
20 : przewód doprowadzający powietrze do Komory
(przewód izolujący 10)
26+27 : przewód powietrza (2,7x4)  złączka żółta
(zestaw: reduktor przepływu i komórka OUI)
31 : regulator ciśnienia (regulacja ciśnienia powietrza
w przewodzie powietrza z podwójną osłoną i
wentylacją)
18
26+27
T 2,7x4
T 2,7x4
31
M 3/8 NPS
Umocować dyszę powietrza (30) na wlocie powietrza
do pompy na poziomie zaworu.
D. 10 mm
20
KREMLIN
Strona 10
Instrukcja obsługi: 573.173.111
MONTAŻ Z POMPĄ AIRMIX 10-14
KREMLIN
Strona 11
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Podłączenie przewodów:
- przewód powietrza (20) pomiędzy reduktorem powietrza umocowanym na ścianie (9) a zestawem dysz
powietrza (30).
- przewód powietrza ( 2,7x4) pomiędzy zestawem dysz powietrza (30) a żółtą złączką zestawu (26+27).
- przewód powietrza przewodu materiałowego z podwójną osłoną i wentylacją (18) podłączony do
regulatora ciśnienia (31).
- przewód materiałowy z podwójną osłoną i wentylacją (18) pomiędzy wylotem materiału z pompy a
wlotem materiału do pistoletu (5).
- przewód powietrza (13) (
STD9 B.
8x10) pomiędzy reduktorem powietrza pompy (12) a wlotem do zasilacza
- przewód powietrza (25) ( 4x6) pomiędzy złączką czerwoną reduktora przepływu (27) a wylotem
powietrza sterującego na zasilaczu STD9B.
Pokrętło regulacji powietrza (32) i uchwyt, dostarczane z komorą, montowane
są na wylocie powietrza ze skrzynki STD 9 B (przez przewodem nr14).
Pokrętło to umożliwia sterowanie ciśnieniem powietrza doprowadzanego do
pistoletu, szczególnie w przypadku pistoletu AIRMIX .
Podłączyć przewód powietrza (14) między pokrętłem regulacji powietrza (32)
a wlotem powietrza do pistoletu.
32
Montaż drążka generatora i podłączenie kabli
Jeśli komora nie jest od początku wyposażona w drążek generatora, należy umieścić go wewnątrz
komory i podłączyć go.
Umieścić drążek generatora (29) na przeznaczonym do tego stojaku (poprzeczka górna).
Umocować go za pomocą 2 kołnierzy oraz śrub dostarczanych razem z drążkiem.
Podłączyć kabel WN między drążkiem generatora (29) a zaciskiem masy pompy.
Podłączyć kabel niskiego napięcia (15), długości 6 m, do drążka generatora (29).
Zdemontować wtyczkę elektryczną (DIN 3 bolcowa) znajdującą się na końcu kabla niskiego napięcia (15)
.
Przełożyć końcówkę kabla przez jedną z dławnic komory.
Powtórnie zamontować wtyczkę DIN na końcu kabla, wewnątrz komory.
Kabel czerwony  zacisk 1
Kabel zielony  zacisk 2
Kabel niebieski  zacisk 3
Podłączyć wtyczkę (DIN 3 bolcowa) do zasilacza STD9B. Kabel ten zasila drążek generatora prądem pod
napięciem 12V.
Kabel niskiego napięcia (zasilanie +12V)
KREMLIN
Strona 12
Instrukcja obsługi: 573.173.111
Połączyć przewód uziemieniowy komory z ziemią.
Elementy znajdujące się wewnątrz komory nie muszą być
uziemione.
7. DZIAŁANIE
Powietrze zasilające pistolet i pompę musi być bezwzględnie czyste i suche.
Dla prawidłowego działania układu niezbędne jest ciśnienie powietrza wynoszące 6 barów.
Ręczny lub automatyczny pistolet rozpylający powinien być obowiązkowo podłączony do zasilacza
elektrostatycznego typu STD 9 B.
Ciśnienie powietrza sterującego powinno wynosić minimum 1,5 do 2 barów.
W przypadku pistoletu automatycznego i dmuchającego, należy zamontować skrzynkę sterowania
układem powietrza pomiędzy zasilaczem STD 9 B a pistoletem. Skrzynka umożliwia niezależne
podłączanie i sterowanie powietrzem na « uszy » i powietrzem środkowym.
Regulować ciśnienie powietrza w przewodzie powietrza przewodu materiałowego z podwójną osłoną i
wentylacją za pomocą regulatora ciśnienia. (31).
Regulować ciśnienie doprowadzanego materiału (reduktor 11) i ciśnienie powietrza (pokrętło 32) pistoletu
w celu uzyskania odpowiedniego strumienia farby.
Zamknąć drzwiczki komory. Pozycja wyłącznika drzwiczek uruchamia lub blokuje działanie pistoletu.
Switch zamknięty 
Switch otwarty

Układ włączony.
Układ wyłączony.
Podnośnik uziemiający zwalnia w końcu suwu (ustawienie fabryczne). W przypadku rozregulowania
układu, można zastosować dodatkowy tłumik, montując go kluczem «Allen» przez zaprojektowane w tym
celu otwory.
Nie otwierać drzwiczek komory w czasie używania pistoletu.
Odczekać 3 sekundy od momentu wyłączenia pistoletu i otworzyć drzwiczki komory,
aby odprowadzić ładunek elektryczny poszczególnych elementów znajdujących się w
komorze.
KREMLIN
Strona 13
Instrukcja obsługi: 573.173.111
8. SCHEMAT PNEUMATYCZNY
KREMLIN
Strona 14
Instrukcja obsługi: 573.173.111

Podobne dokumenty