Memorandum o porozumieniu
Transkrypt
Memorandum o porozumieniu
MEMORANDUM O POROZUMIENIU MIĘDZY MINISTERSTWEM ŚRODOWISKA RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A URZĘDEM PAŃSTWOWEJ ADMINISTRACJI LEŚNEJ CHIŃSKIEJ REPUBLIKI LUDOWEJ O WSPÓŁPRACY W DZIEDZINIE LEŚNICTWA Ministerstwo Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej oraz Urząd Państwowej Administracji Leśnej Chińskiej Republiki Ludowej, (dalej zwane „Stronami”), Z uwagi na przyjazne stosunki pomiędzy Rzeczpospolitą Polską a Chińską Republiką Ludową; Biorąc pod uwagę istotne znaczenie gospodarczych i ekologicznych obu krajów; leśnictwa dla warunków społecznych, Wyrażając pragnienie dążenia do szerszej i głębszej długoterminowej współpracy dwustronnej w zakresie leśnictwa na poziomie krajowym i międzynarodowym; Uznając, że współpraca w powyższym zakresie ma wzajemny charakter; Zawarły następujące porozumienie: Artykuł 1 CEL Strony zobowiązują się dołożyć wszelkich starań w celu pogłębienia współpracy w zakresie leśnictwa zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa krajowego oraz w ramach swoich zasobów osobowych i finansowych. Artykuł 2 OBSZARY WSPÓŁPRACY Współpraca może obejmować między innymi: A. Politykę i legislację dotyczącą lasów; B. Zrównoważoną gospodarkę leśna i użytkowanie lasów; C. Ochronę lasów, w tym również biologiczne i chemiczne metody kontroli i zwalczania gatunków inwazyjnych oraz innych szkodników leśnych, oraz ochronę przeciwpożarową lasów; D. Rozwój leśnictwa na obszarach wiejskich; E. Marketing i handel drewnem i produktami drzewnymi; F. Badania naukowe i edukację w zakresie leśnictwa; G. Inne istotne tematy interesujące strony. Artykuł 3 FORMY WSPÓŁPRACY Współpraca w odniesieniu do celów niniejszego Porozumienia w obszarach wymienionych w Artykule 2 może być realizowana w zakresie, na który pozwalają zasoby i warunki w następujących formach: A. Wymiana badań; informacji technicznych, publikacji, dokumentów i rezultatów B. Wymiana specjalistów; C. Szkolenia techniczne, praktyki i wyjazdy studyjne; D. Wspólna organizacja konferencji, warsztatów, seminariów i wykładów; E. Wymiana informacji na temat wielostronnych procesów mających znaczenie dla lasów; F. Inne formy uzgodnione przez Strony. Artykuł 4 WŁAŚCIWE ORGANY I REALIZACJA Wyznaczony punkt kontaktowy każdej Strony odpowiada za kontakty i koordynację wspólnych przedsięwzięć. Punktem kontaktowym Rzeczpospolitej Polskiej jest Departament Leśnictwa i Ochrony Przyrody Ministerstwa Środowiska. Punktem kontaktowym Chińskiej Republiki Ludowej jest Departament Współpracy Międzynarodowej Urzędu Państwowej Administracji Leśnej. Punkty kontaktowe omówią obszary, zakresy i formy planowanej współpracy w ramach niniejszego Porozumienia. Strony będą organizować spotkania grup roboczych raz na dwa lata na zmianę w Polsce i w Chinach, w celu omówienia szczegółowych planów współpracy. Artykuł 5 KWESTIE FINANSOWE Każda Strona pokryje koszty podróży zagranicznej, zakwaterowania, wyżywienia, diet wyjazdowych oraz ubezpieczenia ponoszone przez jej własne delegacje. Eksperci techniczni zaproszeni przez jedną Stronę w celu udzielenia wsparcia technicznego drugiej Stronie zostaną sfinansowani przez Stronę zapraszającą, o ile nie można określić trzeciej strony finansującej. Finansowanie komercyjnych i technicznych projektów współpracy zostanie określone w drodze wzajemnych konsultacji odpowiednio do specyfiki przedsięwzięć. Artykuł 6 PRAWA I OBOWIĄZKI Niniejsze Porozumienie nie narusza żadnych praw i obowiązków którejkolwiek ze Stron, które wynikają z jakichkolwiek umów i traktatów międzynarodowych oraz decyzji organizacji międzynarodowych. Artykuł 7 WEJŚCIE W ŻYCIE, WYPOWIEDZENIE I ZMIANY Niniejsze Porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania i zostaje zawarte na czas nieokreślony. Strona pragnąca wypowiedzieć niniejsze Porozumienie jest zobowiązana przesłać drugiej Stronie pisemne powiadomienie o swoim zamiarze z sześciomiesięcznym wyprzedzeniem. Wypowiedzenie niniejszego Porozumienia nie ma wpływu na ważność lub okres obowiązywania działań podjętych na podstawie niniejszego Porozumienia rozpoczętych przed takim wypowiedzeniem. Sporządzono w Warszawie w dniu ………………….. w dwóch egzemplarzach w językach polskim, chińskim i angielskim, przy czym wszystkie teksty mają jednakową moc. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy wersjami, rozstrzygającą będzie wersja angielska. …………………………………………………………………………………….……… W imieniu Ministerstwa Środowiska W imieniu Urzędu Państwowej Administracji Rzeczypospolitej Polskiej Leśnej Chińskiej Republiki Ludowej