Wstawka montażowa SBJP
Transkrypt
Wstawka montażowa SBJP
TELESKOPOWE ŁĄCZNIKI MONTAśOWE KARTA TECHNICZNA 1 SPIS TREŚCI TELESKOPOWE ŁĄCZNIKI MONTAśOWE TYP SBJP - CHARAKTERYSTYKA KONSTRUKCJI - CZĘŚĆ OGÓLNA - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - INSTALACJA - TRANSPORT, IDENTYFIKACJA I MONTAś - KONSERWACJA - GWARANCJA - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OZNACZENIA CE - KONTROLA JAKOŚCI ŚWIADECTWA JAKOŚCI 3 4 9 10 13 17 18 19 19 22 24 2 TELESKOPOWE ŁĄCZNIKI MONTAśOWE TYP SBJP 3 1. CHARAKTERYSTYKA KONSTRUKCJI Długość montaŜowa: Długość teleskopowego łącznika montaŜowego ± Tolerancja montaŜowa ∅D: Średnica zewnętrzna kołnierzy DIN (mm) ∅K: Średnica podziałowa otworów N: Liczba otworów na śruby M: Gwint metryczny prętów stabilizujących Długość pręta: Długość pręta stabilizującego B: Grubość kołnierza 4 WYMIARY SBJP PN 10 DN PN Długość montaŜowa Tolerancja montaŜowa ØD ØK N M L Długość pręta stabilizującego B Waga (kg) 5 WYMIARY SBJP PN 16 DN PN Długość montaŜowa Tolerancja montaŜowa ØD ØK N M L Długość pręta stabilizującego B Waga (kg) 6 WYMIARY SBJP PN 25 DN PN Długość montaŜowa Tolerancja montaŜowa ØD ØK N M L Długość pręta stabilizującego B Waga (kg) 7 WYMIARY SBJP PN40 DN PN Długość montaŜowa Tolerancja montaŜowa ØD ØK N M L Długość pręta stabilizującego B Waga (kg) 8 2. 2.1 CZĘŚĆ OGÓLNA OPIS Teleskopowe łączniki montaŜowe dla rur kołnierzowych przeznaczone są do kompensowania odchyłek wymiarowych powstałych podczas wykonywania instalacji hydraulicznych składających się ze sztywnych rur (Ryc. 1). Taki łącznik umoŜliwia demontaŜ zaworów, pomp, filtrów itp. podczas konserwacji i instalacji (Ryc. 2). (Ryc. 1) 2.2 (Ryc. 2) WARUNKI EKSPLOATACJI Łączniki te są przeznaczone jedynie do róŜnego rodzaju instalacji wodnych. Nie mogą być uŜywane do innych płynów poza wodą. Wybór łącznika zaleŜy głównie od nominalnego ciśnienia instalacji; ciśnienie to nie moŜe przekraczać podanej wartości PN. 9 2.3 DZIAŁANIE TELESKOPOWEGO ŁĄCZNIKA MONTAśOWEGO "SBJP" Jest to wysokiej jakości łącznik zaprojektowany i wyprodukowany do stosowania w projektach związanych z doprowadzeniem wody pitnej. Urządzenie posiada ruchomy KORPUS WEWNĘTRZNY i stały KORPUS ZEWNĘTRZNY, między którymi znajduje się uszczelka. Dodatkowo pomiędzy korpusem wewnętrznym i zewnętrznym znajduje się pierścień dociskowy uszczelki, który jest odpowiedzialny za zapewnienie szczelnego połączenia. 3. 3.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA OPIS Asortyment tego typu produktów jest szeroki, jednak ogólnie mówiąc teleskopowe łączniki montaŜowe stanowią połączenie rur kołnierzowych zaprojektowane i zwymiarowane w taki sposób, aby umoŜliwić dopasowanie do kołnierzy rur i tym samym uzyskać wymaganą długość całkowitą łącznika. TYP: SBJP 10 3.2 ELEMENTY SBJP Korpus wewnętrzny Śruby (nie uwzględnione w cenniku) Pierścień dociskowy uszczelki Uszczelka wewnętrzna Korpus zewnętrzny Średnica nominalna Ciśnienie nominalne 1 2.1 / 2.2 / 2.3 3 4 5 50-3000 Standard PN 10/16 Na Ŝyczenie: PN-25; PN-40; PN-64; PN-100 3.3 MATERIAŁY STANDARDOWE Korpus łacznika teleskopowego: Kołnierze Pierścienie Pierścień dociskowy uszczelki Uszczelka wewnętrzna Śruby Złącza spawane Śrutowanie Malowanie Wykonane ze stali węglowej S-235 JR wg DIN 2576/2502 Przylgi kołnierzy: Płaskie do złącza IBC lub złącza kompletnego Korpus wewnętrzny: wykonany ze stali węglowej S-235 JR. Grubość wg normy ASME część VIII dział 1. Grubość minimalna wynosi 0,007 x DN. Korpus zewnętrzny: wykonany ze stali węglowej S-235 JR. Grubość wg normy ASME część VIII dział 1. grubość minimalna wynosi 10 mm. Wykonany ze stali węglowej S-235 JR wg DIN 2576/2502. Specjalna obróbka dla złącza. Guma EPDM, twardość wg ISO-48 (70 stopni wg Shore'a). Podwójnie chromowane jakość 6.8 Zatwierdzone procedury wg NORMA UNE-EN 15609 lub normy ASME część IX. Drut spawalniczy do stali węglowej ER-70S-6 3.4 POWŁOKI Klasa czystości SA 2 ½ wg normy UNE 48.302 Epoksyd + sproszkowany poliester, polimeryzowany w piecu. W Załączniku 1 opisujemy procedurę dotyczącą pokrywania farbą proszkową. 11 3.5 MATERIAŁY NIESTANDARDOWE (inne materiały na Ŝyczenie) Korpus łącznika teleskopowego: Kołnierze Wykonane zgodnie z DIN / ASA / ANSI Materiały: Stal węglowa S-275 JR Stal nierdzewna AISI-304 / AISI-316 Przylgi kołnierzy: śebro / Podwójne połączenie "rowkowane" / Płaska przylga / Pierścień API / Pierścień RTJ Pierścienie Korpus wewnętrzny: grubość określona wg normy ASME część VIII dział 1. Grubość minimalna wynosi 0,007 x DN. Materiały: Stal węglowa S-275 JR Stal nierdzewna AISI-304 / AISI-316 Korpus zewnętrzny: grubość określona wg normy ASME część VIII dział 1. Grubość minimalna wynosi 10 mm. Materiały: Stal węglowa S-275 JR Stal nierdzewna AISI-304 / AISI-316 Pierścień Wykonany wg DIN 2576/2502. Specjalna obróbka. dociskowy Materiały: uszczelki Stal węglowa S-275 JR Stal nierdzewna AISI-304 / AISI-316 Śruby Powłoka - podwójne chromowanie. Jakość: 8.8 / 10.9 / 12.9 Stal nierdzewna A-2 (AISI 304) Stal nierdzewna A-4 (AISI 316) Złącza spawane Zatwierdzone procedury wg normy UNE-EN 15609 lub normy ASME część IX. Drut spawalniczy do stali nierdzewnej ER-309-L Podpórki śrubowe Podwójnie chromowane jakość 8.8 Stal nierdzewna A-2 (AISI 304) Stal nierdzewna A-4 (AISI 316) Pręty stabilizujące Podwójne chromowanie jakość F-1140 Stal nierdzewna AISI 303 12 Śrutowanie Malowanie 3.6 POWŁOKI (inne na Ŝyczenie) Klasa czystości SA 2 ½ wg normy UNE 48.302 Farba PROSZKOWA, epoksydowopoliestrowa polimeryzowana w piecu, jakość dla wody pitnej. Farba PŁYNNA, alifatyczna emalia poliuretanowa, jakość dla wody pitnej. CYNKOWANIE OGNIOWE elementów zewnętrznych. EBONITOWANIE DLA WODY MORSKIEJ. 4. INSTALACJA Instalacja wykonywana jest przy uŜyciu prętów montaŜowych dla wszystkich otworów kołnierzy. Pręty muszą mieć moŜliwość wysunięcia aŜ do kołnierza elementu łączonego z łącznikiem montaŜowym. Śruby uŜywane do montaŜu muszą mieć ten sam gwint metryczny oraz ilość jak uŜywane kołnierze. Długość musi być wystarczająca, aby końce wystawały 1 cm poza śruby zewnętrzne. Przebieg instalacji: 1. NaleŜy sprawdzić czy końcowa długość montaŜowa łącznika montaŜowego będzie zbliŜona do wartości nominalnej, aby ułatwić montaŜ i demontaŜ. Długość minimalna Długość montaŜowa Długość maksymalna 13 Tabela - 2 DN (mm) 50 - 150 200 - 400 450 - 700 800 - 1000 1100 - 1300 1400 - 1600 1800 - 2000 Długość montaŜowa (mm) 200 280 330 400 450 500 600 Długość luzu ± (mm) 30 40 50 60 70 75 80 Tabela nr 2 pokazuje długości montaŜowe dla łączników PN10 i PN16 2. Łączniki montaŜowe instaluje się prawidłowo w taki sposób, aby korpus zewnętrzny skierowany był zgodnie z kierunkiem przepływu, a korpus wewnętrzny przeciwnie do kierunku przepływu. WLOT Uwaga: W przypadku rur z takim samym wlotem i wylotem łącznik montaŜowy będzie uszczelniać w obu kierunkach. Gdy strumień wody skierowany jest przeciwnie do instalacji pokazanej powyŜej, spadek ciśnienia będzie większy. 3. Poluzować nakrętki dociskające pierścień dociskowy uszczelki i nakrętki kołnierzy łącznika, sprawdzić czy korpus wewnętrzny i zewnętrzny przesuwają się gładko i czy części ruchome i nieruchome nie zahaczają i nie ocierają się o siebie. 4. Zainstalować łączniki w połoŜeniu końcowym upewniając się, czy otwory w kołnierzach odpowiadają sobie. Sprawdzić współosiowość otworów w kołnierzach. 14 Uwaga: Maksymalna odchyłka kątowa łączonych kołnierzy nie moŜe przekraczać 0,25° x 1000/DN. Jeśli połączenie jest wykonywane za pomocą prętów stabilizujących, dozwolona odchyłka będzie wynikała ze współdziałania prętów i otworów w kołnierzach. 5. Umieścić uszczelkę na płaskiej powierzchni łączącego kołnierza. Uwaga: Gdy uszczelka zostanie osadzona, musi kompensować niewielkie niedoskonałości kołnierzy, takie jak: - brak równoległości kołnierzy - deformacje kanału - pofalowana powierzchnia - powierzchnia z karbami - inne niedoskonałości powierzchni. 6. Oddzielić kołnierze zewnętrzne, do połoŜenia stykowego, z kołnierzami łączonymi. 7. Zamontować śruby dookoła na wszystkie pręty stabilizujące (dla wszystkich otworów w kołnierzach zewnętrznych) Uwaga: Nie uŜywać mniejszej ilości prętów lub śrub niŜ liczba wyznaczona dla kołnierza. 8. Dokręcić nakrętki i nakrętki oporowe. NaleŜy dokręcać na tym samym kołnierzu, po przekątnej, zgodnie z wartościami momentów obrotowych dokręcania podanych w tabeli nr 3. Uwaga: najlepsza efektywność śrub/prętów jest uzyskiwana w obrębie ich obszaru spręŜystego. Projektowanie systemów łączących złącze/śruba/kołnierz patrz norma ASME, rozdział 8. 9. Dokręcać nakrętki kołnierza środkowego, w takiej samej kolejności jak przy poprzednim kołnierzu, przyjmując wartości z tabeli nr 3 jako maksymalne wartości momentów obrotowych dokręcania do 85% napręŜenia spręŜystego uŜywanych śrub. 15 Etapy dokręcania: 1. - Najpierw naleŜy dokręcić nakrętki ręcznie, pozostawiając luz, kolejno dokręcając nakrętki przeciwległe wg modelu krzyŜowego, następnie dokręcić ręcznie w jednakowy sposób. 2. - UŜywając klucza dynamometrycznego dokręcić do maksimum 30% momentu obrotowego, kolejno wszystkie nakrętki wg modelu krzyŜowego. Sprawdzić, czy kołnierz jednolicie styka się ze złączem. 3. - Dokręcić do maksimum 60% momentu obrotowego, kolejno wszystkie nakrętki wg modelu krzyŜowego. 4. - Dokręcić do 100% całkowitego momentu obrotowego, kolejno wszystkie nakrętki wg modelu krzyŜowego. 5. - Dokręcać kolejno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do uzyskania momentu obrotowego dokręcenia. Przykład krzyŜowego modelu dokręcania: 1 krok: pozycje 1-5 2 krok: pozycje 2-6 3 krok: pozycje 3-7 4 krok: pozycje 4-8 10. Po rozpoczęciu eksploatacji instalacji i uzyskaniu ciśnienia roboczego naleŜy sprawdzić, czy uszczelka nie przepuszcza wody, dokręcając śruby aby wyeliminować takie straty. Norma DIN 272 Momenty obrotowe śrub w Nm Gwint metryczny Jakość: 5.6 Jakość: 6.8 Jakość: 8.8 Jakość 10.9 Jakość: 12.9 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 21,50 28,25 60,80 93,16 127,50 180,45 42,17 73,55 116,70 178,50 245,50 384,10 20,01 87,25 138,30 210,80 289,30 411,90 70,61 122,60 194,20 299,10 411,90 578,60 85,32 147,10 235,40 357,90 490,30 696,30 16 tabela 3 5. TRANSPORT, IDENTYFIKACJA I MONTAś 5.1 TRANSPORT Łącznik musi być przewoŜony całkowicie zmontowany i dobrze zabezpieczony. Łącznik musi być doskonale zapakowany, aby uniknąć powierzchownych uszkodzeń. Najlepiej transportować w paletach EURO o wymiarach 800 x 1200 mm. 17 5.2 IDENTYFIKACJA KaŜdy dostarczany łącznik posiada tabliczkę znamionową. Pokazuje ona dane dotyczące kontroli i rejestracji. NaleŜy powoływać się na te dane w przypadku składania reklamacji lub zamawiania części zamiennych. 6. KONSERWACJA Coroczna kontrola, a w przypadku niewłaściwego działania uszczelki - jej wymiana lub smarowanie, zaleŜnie od stanu. Co 2 lata sprawdzenie powłok powierzchni i na wszelki wypadek piaskowanie i ponowne malowanie. Co 10 lat zapobiegawcza wymiana uszczelek. CZĘŚCI ZAMIENNE - Uszczelka stoŜkowa Uwaga: ZuŜytej uszczelki stoŜkowej nie naleŜy ponownie uŜywać. Zaleca się zainstalowanie nowej. 18 7. GWARANCJA VICENTE CANALES S.A. udziela gwarancji na TELESKOPOWE ŁĄCZNIKI MONTAśOWE na okres dwóch (2) lat od daty dostawy. Niniejsza gwarancja obejmuje wymianę wszelkich wadliwych elementów lub pokrycie kosztów wszelkich usterek, za które wyłączną odpowiedzialność ponosi VICENTE CANALES S.A. Gwarancja niniejsza nie obejmuje kosztu zdejmowania, transportu, montaŜu i demontaŜu elementów składowych. Niniejsza gwarancja zachowuje waŜność tylko wtedy, gdy reklamacja zostanie zgłoszona na piśmie w ciągu trzydziestu dni od wykrycia usterki. Gwarancja niniejsza nie obejmuje usterek będących wynikiem niewłaściwej instalacji lub niewłaściwej obsługi urządzenia. 8. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OZNACZENIA CE Teleskopowe łączniki montaŜowe mogą posiadać w razie potrzeby oznaczenie CE zgodnie z odpowiednimi normami. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Według Real Decreto 769/1999, poniŜszych norm europejskich w szczególności 97/23/CE, sprzęt ciśnieniowy. Firma produkcyjna: VICENTE CANALES S.A. Pol. Ind. Armentera parc. 86 22400 Monzon (HUESCA) HISZPANIA POŚWIADCZA, Ŝe przy produkcji TELESKOPOWYCH ŁĄCZNIKÓW MONTAśOWYCH SBJP stosowano się do Real Decreto 769/99, sprzęt ciśnieniowy. Ciecz WOSA (ciecz grupy 2)* *Grupa 2 obejmuje ciecze nie stanowiące zagroŜenia wg 67/548/CEE. Zgodnie z Real Decreto 769/99 niezbędne dokumenty dla kaŜdego teleskopowego łącznika montaŜowego są określone zgodnie z oceną zgodności nr 9, ZAŁĄCZNIK II. 19 Ocena zgodności nr 9 Wykres ten pokazuje: Oś pozioma, średnica nominalna DN Oś pionowa, ciśnienie robocze PS Gdy DN i PN znajdują się w obszarze objętym paragrafem 3 artykułu 3, teleskopowe łączniki montaŜowe wymagają: 1. Instrukcji uŜytkowania 2. Nalepki identyfikacyjnej producenta • BEZ oznaczenia CE Ciśnienia robocze i średnice nominalne PN10 - średnice od 50 do 2000 PN16 - średnice od 50 do 300 PN25 - średnice od 50 do 200 PN40 - średnice od 50 do 100 Teleskopowe łączniki montaŜowe w strefach I, II wymagają: • oznaczenia CE na kaŜdym urządzeniu 20 • • Deklaracji Zgodności ogólnego opisu urządzenia Ciśnienia robocze i średnice nominalne PN16 - średnice od 350 do 300 PN25 - średnice od 250 do 2000 PN40 - średnice od 150 do 2000 21 9. KONTROLA JAKOŚCI 22 ZAŁĄCZNIK 1: STANDARDOWA PROCEDURA NAKŁADANIA POWŁOKI - VICAN Powierzchnie zewnętrzne i wewnętrzne: a. Śrutowanie do klasy czystości (SA 2 ½) wg normy UNE 48302 b. Ogrzewanie w piecu w temperaturze 200°C c. Farba proszkowa EPOKSYDOWA, grubość 100 mikronów: AKZO NOBEL Resicoat R-105 HEF04R Kolor Ŝółty RAL 1004 d. Błyskawiczna polimeryzacja farby epoksydowej e. Farba proszkowa POLIESTROWA, grubość 50 mikronów AKZO NOBEL RESICOAT R4-HJF 14R Kolor niebieski RAL 5015 f. Polimeryzacja w piecu w temperaturze 210°C. 23 24 MIĘDZYNARODOWA SIEĆ CERTYFIKACYJNA ŚWIADECTWO IQNet i AENOR niniejszym poświadczają, Ŝe organizacja VICENTE CANALES S.A. AV PUEYO, 112 22400 - MONZON (HUESCA) w następujących dziedzinach działalności Produkcja i zarządzanie instalacją elementów metalowych w celu podłączenia do rur z PCV, stali i PRFV dla uzyskania przepływu cieczy wprowadziła i utrzymuje System Zarządzania Jakością spełniający wymagania następującej normy ISO 9001:2000 Wydano: 2007-10-16 termin waŜności: 2010-10-16 Numer rejestracyjny: ES-1403/2007 Rene Wasmer Prezes IQNet Ramon NAZ Dyrektor Generalny AENOR 25