Kooperationsprogramm INTERREG V A Brandenburg

Transkrypt

Kooperationsprogramm INTERREG V A Brandenburg
e
eg
m me n - i e l r r t
a
a m o g r m m e zi n t e h e p
s
e - u r oe z u s p r u s a s c h 2 0 ä i s c u r o
p
in r- A
o o m E i a l i o n e z a t i – 2 0r o p m e h e m
K
t e g V 0 2 0 g r at o r e r a tr i a l h e m0 1 4 E u r a me n t r e g
g
i
o
e
r
2
r e1 4 – 2 s p r r r o o p i t o e n t A r a mp r o c h s t e i a l
e
K rr hs g v og ns
sa 0 in or ial
20tion e t t
e
r
c
o
r
e
ä
2
i
p
t
a
it
r a i s c h e i t h e ä t s e r ro n s r a t o r i t – 2 0 e r r i t o d e r
r
r
b
i
i
p ä n a r ä i s co r i t i n tr a t o p e P r 0 1 4 e t t e r f ö o p ee
i
o
o
e
2
h
e
me rop Pr iod ope it K beit A isc he iel 0 K oop o
v
2
c
e u b e i t p e r 0 K o r b en a r e g o p ä ä i s h e z – 2 0 i t K P r i 2
e
a
r
a rr d e – 2 0 2m e n m e e r r E u r r o p i s c 2 0 1 4a r b b e i tv A
m
t
f ö 0 1 4 s a m s a i n tr a m m e u m a V A m e nn a r e g u r o
u
2 zu
e
e
z od og am th
g s a m m e e r ra m E m e
A e
e
e
r
i
r
m
e
t
m
u
l
a l r i a p e r n s pr o g s e n e r r e z s a e i n o g rg r a t h
u
r
t
h
o
l
n
t or d e a t i n s ps a c i n r i a e z i o d n s p r p r oh s e r e g
0
r
e
r
o
l
s
r
t
f ö o p e a t i i t ä 2 0 2 i t o r i a r p e t i o i o n s a c t e i a l i
a
r
r
n
K o o p e r i o r 1 4 – t e r i t o r d e p e r e r a t i t ä t2 0 i i t o rt o r
r
i
r
0
ö
K o i t P A 2 h e t e r e f K o o o o p r i o – 2 0 e r r r r d e ro
0 t K t P 14
t
t e f ö r at i
b e g v ä i s c h e z i e l 0 2Kooperationsprogramm
e
i
0
i
e
h ch le per er
b e b e A 2 sVcA
r e r o pä i s c h e 1 4 – 2a rINTERREG
r
i
is zie oo oop it
v pä
a
ä
E u r o p t i s cA 2 0 m e n e n
e g r o r o pc h e 2 0 Ki t K r b ee r
Brandenburg-Polen
m
m
r
a
u
e em g V sa am er Eu eu is –20 be na nt
u
m m
a t0 1 4 a r m e e i i o n
t h r r e e z z u s i n tr a2014 – 2020
m
m
n a m i o d at e n
l
e
e
e
h A
imaRahmen
des2Ziels
„Europäische
te ria ale iod rog gr
m
t
u s p e r pterritoriale
e ra m m c
mdeszEuropäischen
i e r s p r o eZusammenarbeit“
V
n
o
a
r
Fonds
t o
e g z u s a l e d e rK o o z u s p ä i s i t
t e r p t i o n n s p c h s für
i
r
regionale iEntwicklung
(EFRE)
r
r
r rd
r a t i o t s a t e ra l e t o r f ö 2 0 2 0 a l e u r o r i o r p
ö
e
ä
e
f op ra it
e t P d e
in ri ri ele 4–
ri
r z i 2 0 1 i wachsen!
t o a m mb e i f ö ri n t
K o o p er i o r 0 2 0 i t o t eZusammen
s
2
r
e
A rr gr ar le
K oi t P 1 4 – t e r c h e c h
V t mitmachen,
2 0– i o n r
e
Einsteigen,
Zukunft
gestalten
o
e
n
0
i
r
s
e gINTERREG
e n s pV A m e e z 4 – 2 r a t t e r
b e 2 0 h e p ä i s a t i r mit
h
m h
i
e
r
A sc o
c
v ä i u r h e mn t e ä i s a t i o u s a i s c 2 0 1o o p c h e r b e
e
r
K
t
z
s
i
t
a
p
p
A
g
Ko o perati o n s pr o gra m m I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 K o o perati o nspr o gramm Ko o perati o n s pr o gra m m I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 K o o perati o nspr o gramm
Fördergebietskarte
Vorwort
powiat
strzelecko­­­­-drezdenecki
Bundesrepublik
Deutschland
powiat
gorzowski
Landkreis
Märkisch-Oderland
Gemeinsam mit unserem Programmpartner, der Republik Polen,
so­wie den an der Programmumsetzung beteiligten Partnern haben
wir in den letzten Monaten in intensiver Abstimmung das Koopera­
tionsprogramm INTERREG V A Brandenburg-Polen 2014 – 2020
zusammen erarbeitet. Abstimmungsprozesse, gerade wenn sie
grenz­übergreifend und mit vielen Beteiligten erfolgen, brau­chen aber
ihre Zeit. Mir war und ist es wichtig, dass wir die nötige Reife des
Kooperationsprogramms mit einer höchstmöglichen Qualität erreichen.
Der EU-Kommission wurde nunmehr das end­abgestimmte Koopera­
tionsprogramm zur Genehmigung vorgelegt. Die Genehmigung dürfte
voraussichtlich Mitte des Jahres 2015 vorliegen. Gleichwohl ist es mir
schon jetzt wichtig, Ihnen die Grundpfeiler unseres künftigen Kooperationsprogramms mit dieser Broschüre vorzustellen sowie Sie dazu
einzuladen, Projektideen vorzubereiten.
Gorzów
Wielkopolski
Subregion
gorzowski
powiat
międzyrzecki
powiat
sulęciński
Kreisfreie Stadt
Frankfurt (Oder)
Lubuskie
powiat
słubicki
powiat
świebodziński
Landkreis
Oder-Spree
powiat
zielonogórski
powiat
krośnieński
Branden­burg
Zielona
Góra
Kreisfreie Stadt
Cottbus
Landkreis
Spree-Neiße
powiat
nowosolski
powiat
żarski
Subregion
zielonogórski
Das Kooperationsprogramm zielt darauf ab, dass
1. unterschiedlichen Verwaltungskompetenzen sowie Rechtssystemen
mit einer engen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von
Institutionen begegnet wird,
2. mentale, sprachliche und soziokulturelle Barrieren in allen
Bevölkerungsgruppen durch eine gute Bildung von Anfang an
überwunden werden,
3. für das vielfältige Natur- und Kulturerbe des Fördergebiets u. a.
auch mit seiner touristischer Nutzung Impulse für die Regionalentwicklung gesetzt werden und
4. die grenzüberschreitende Erreichbarkeit für den Austausch
zwischen den Menschen beider Teilräume verbessert wird.
powiat
wschowski
powiat
żagański
Republik
Polen
Impressum
Herausgeber:
Ministerium der Justiz und für Europa und Verbraucherschutz
des Landes Brandenburg
Redaktion:
Referat Europäische territoriale Zusammenarbeit (ETZ)
Stand: Dezember 2014
Layout: ariadne an der spree GmbH
www.ariadneanderspree.de
Druck: GS Druck und Medien GmbH
Auflage: 800 Exemplare
02
Ich bin mir sicher, dass mit dem vorliegenden Kooperationsprogramm,
das mit einem EU-Finanzvolumen von 100 Mio. EUR ausgestattet ist,
die richtigen Prioritäten gewählt wurden und mit diesen ein weiterer
wichtiger Beitrag geleistet werden kann, der gemeinsamen Grenzregion ihr teilendes Stigma zu nehmen. Lassen Sie uns gemeinsam
das Fördergebiet fit für den Wettbewerb unter den Regionen Europas
machen.
Fördergebietskarte
ETZ
interreg V A 2014–2020
Kooperationsprogramm
Europäische territoriale
Vorwort
03
zusammenarbeit
etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enbu rg . d e etz . 1 4 2 0 @ mdjev. brandenburg . de etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enbu rg . d e etz . 1 4 2 0 @ mdjev. brandenburg . de etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enb
Prioritätsachsen und thematische Ziele
Prioritätsachse I
Prioritätsachse II
Prioritätsachse III
Prioritätsachse IV
Mögliche Zuwendungsempfänger
Integration der Bevölkerung
und Zusammenarbeit der
Verwaltungen
Stärkung grenzüber­
greifender Fähigkeiten
und Kompetenzen
Gemeinsamer Erhalt und
Nutzung des Natur- und
Kulturerbes
Anbindung an die trans­europäischen Netze und
nachhaltiger Verkehr
Verbesserung der institutio­
nellen Kapazitäten von öffent­
lichen Behörden und Interes­
senträgern und der effizienten
öffentlichen Verwaltung durch
Förderung der Zusammenarbeit
in Rechts- und Verwaltungsfra­
gen und der Zusammenarbeit
zwischen Bürgern und Institu­
tionen
Investitionen in Bildung, Aus­
bildung und Berufsbildung für
Kompetenzen und lebenslanges
Lernen durch die Entwicklung
und Umsetzung gemeinsamer
Programme für die allgemeine
und berufliche Bildung und die
Berufsausbildung
Bewahrung, Schutz, Förderung
und Entwicklung des Natur- und
Kulturerbes
Ausbau der regionalen Mobilität
durch Anbindung sekundärer
und tertiärer Knotenpunkte an die
TEN-V-Infrastruktur, einschließlich
multimodaler Knoten
•Einheiten der kommunalen/territorialen Selbstverwaltung (Wojewodschaft, Landkreise, Gemeinden,
Städte), deren Verbände, Zusammenschlüsse
sowie nachgeordnete Einrichtungen
Mögliche Fördermaßnahmen:
•Ausbildung
Mögliche Fördermaßnahmen:
•In Verwaltung und Zivilgesell­
schaft
•Weiterbildung
•Entwicklung von Produkten,
welche das gemeinsame Na­
turerbe grenzüberschreitend
erlebbar machen
•In Wirtschaft, Wissenschaft
und Forschung
•In der Daseinsvorsorge
Mögliche Fördermaßnahmen:
•Querschnittsbereiche
Erhaltung und Wiederherstel­
lung der Biodiversität und des
Bodens und Förderung von
Ökosystemdienstleistungen,
einschließlich Natura 2000 und
grüne Infra­struktur
Entwicklung und Verbesserung
umweltfreundlicher (einschließlich
geräuscharmer) Verkehrssysteme
mit geringen CO2-Emissionen,
darunter Binnenwasserstraßen,
Häfen, multimodale Verbindungen
und Flughafeninfrastruktur, um
eine nachhaltige regionale und
örtliche Mobilität zu fördern
Mögliche Fördermaßnahmen:
•Entwicklung und Vermarktung
gemeinsamer regionaler oder
thematischer kultureller und
kulturtouristischer Angebote
•Vorbereitung und Durchführung
von Investitionen in grenzüber­
schreitend wirkende Straßen­
infrastruktur, inkl. straßenbeglei­
tende Radwege
•Verknüpfung des Natur- und
Kulturerbes durch investive
und nichtinvestive Maßnah­
men
•Vorbereitende Konzepte
•Umsetzung neuer Lösungen
•Europäische Verbünde für Territoriale
Zusammen­arbeit (EVTZ)
•Träger und Verwalter von Großschutzgebieten
wie National-, Natur- und Landschaftsparks sowie
Biosphärenreservaten
•staatliche Forstwirtschaftsbetriebe und deren
Organisationseinheiten
•Euroregionen
•Träger von Bildungs-, Berufsbildungsund Weiter­bildungseinrichtungen
•Wirtschaftsförderungseinrichtungen/Einrichtungen
zur Entwicklungsunterstützung von Unternehmergeist und Innovation, z. B. Kammern
•Wissenschaftseinrichtungen
•Kultur- und Sporteinrichtungen
•gemeinnützige juristische Personen,
z. B. Stiftungen, Vereine
•Nichtregierungsorganisationen, z. B. Gewerk­
schaften, Umwelt- und Sozialverbände
Quelle: Infrastruktur & Umwelt,
Professor Böhm und Partner
ETZ
04
ETZ
interreg V A 2014–2020
Kooperationsprogramm
territoriale
P r i o r i t ä t s a c h s e n Europäische
u n d t h e m at i s c h e Z i e l e
zusammenarbeit
interreg V A 2014–2020
Kooperationsprogramm
Europäische
Pr
i o r i t ä t s a c h s e n u n d t h e mterritoriale
at i s c h e Z i e l e
05
zusammenarbeit
Ko o perati o n s pr o gra m m I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 K o o perati o nspr o gramm
Programmverwaltung
Gemäß der VO (EG) Nr. 1299/2013 mit besonderen Bestimmungen
zur Unterstützung des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit"
aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sind
für die ordnungsgemäße Programmverwaltung und -durchführung
folgende Stellen verantwortlich:
Gemeinsame Verwaltungsbehörde (VB)
Ministerium der Justiz und für Europa und Verbraucherschutz (MJEV)
Referat Europäische territoriale Zusammenarbeit (ETZ)
Heinrich-Mann-Allee 107 | 14473 Potsdam
Gemeinsames Sekretariat (GS)
Sitz in Frankfurt (Oder)
Landeskoordinator (LK)
Ministerium für Infrastruktur und Entwicklung
Department für territtoriale Zusammenarbeit
ul. Wspólna 2/4 | PL 00-926 Warschau
Regionale Kontaktstelle (RKS)
Marschallamt Lubuskie
Department für internationale und regionale Zusammenarbeit
ul. Podgórna 7 | PL 65-057 Zielona Góra
ETZ
06
interreg V A 2014–2020
Kooperationsprogramm
An s p r e c hpa r t n e r Europäische territoriale
zusammenarbeit
e
eg
m me n - i e l r r t
a
a m o g r m m e zi n t e h e p
s
e - u r oe z u s p r u s a s c h 2 0 ä i s c u r o
p
in r- A
o o m E i a l i o n e z a t i – 2 0r o p m e h e m
K
t e g V 0 2 0 g r at o r e r a tr i a l h e m0 1 4 E u r a me n t r e g
g
i
o
e
r
2
r e1 4 – 2 s p r r r o o p i t o e n t A r a mp r o c h s t e i a l
e
K rr hs g v og ns
sa 0 in or ial
20tion e t t
e
r
c
o
r
e
ä
2
i
p
t
a
it
r a i s c h e i t h e ä t s e r ro n s r a t o r i t – 2 0 e r r i t o d e r
r
r
b
i
i
p ä n a r ä i s co r i t i n tr a t o p e P r 0 1 4 e t t e r f ö o p ee
i
o
o
e
2
h
e
me rop Pr iod ope it K beit A isc he iel 0 K oop o
v
2
c
e u b e i t p e r 0 K o r b en a r e g o p ä ä i s h e z – 2 0 i t K P r i 2
e
a
r
a rr d e – 2 0 2m e n m e e r r E u r r o p i s c 2 0 1 4a r b b e i tv A
m
t
f ö 0 1 4 s a m s a i n tr a m m e u m a V A m e nn a r e g u r o
u
2 zu
e
e
z od og am th
g s a m m e e r ra m E m e
A e
e
e
r
i
r
m
e
t
m
u
l
a l r i a p e r n s pr o g s e n e r r e z s a e i n o g rg r a t h
u
r
t
h
o
l
n
t or d e a t i n s ps a c i n r i a e z i o d n s p r p r oh s e r e g
0
r
r
o
l
s
r
t
f ö o p e a t i i t ä 2 0 2 i t o r i a r p e t i o i o n s a c t e r i a li
a
r
r
n
K o o p e r i o r 1 4 – t e r i t o r d e p e r e r a t i t ä t2 0 i i t o t o r
r
i
r
r
0
ö
K o i t P A 2 h e t e r e f K o o o o p r i o – 2 0 e r r r d e ro
r
e
0 t K t P
Współpracy
1 4 h e te t f ö r a t i
b e g v ä i s c h e z i e l 0 2Program
i
0
i
b e b e A 2 iV
s cAs c hi e l eo p e o p e r
r e r o pä i s c h e 1 4 – 2a rINTERREG
r
t
v pä ä i
a
z
o
E u r o p t i s cA 2 0 m e n e n
g
o op he 0 K Ko beir
Brandenburgia-Polska
e
r
t
m
e u e m ag V s a m a m e r r E u e u r i s c – 2 0 2 b e i n a rn t e
u
m m
a t0 1 4 a r m e e i i o n
t h r r e e z z u s i n t r a2014 – 2020
m
m
l
e
e
2
e n sWspółpraca
a mr i o dr a t m e n
wa
ramach
„Europejska
h celu
te ria ale iod roggr
A
m
t
u
i
n g V sEuropejskiego
p e o p es a m i s c
a me z r Funduszu
t o o r p e r n s p p r o s eTerytorialna“
e
e
l
u
t
o
r
h
r
zRegionalnego
K oe z u o p ä r i t
i a ö r d(EFRR)
r i r d e a t i i o n ss a c e rRozwoju
0
e
r
p
io
2
r
r
l
l
f
f ö o p e r a t i t ä t i n t r i a r i t o l e 4 – 2 0 r i a e ut P r d e r
e
r z i e 2 0 1się!
t o a m mb e i f ö ri n t
K o o p er i o r 0 2 0 i t o t eWłączać
i
s
2
r
r gr ar le
e
A
K oi t P 1 4 – t e r c h e c h
V t e r rkszałtować
2–0 i o n r
Współpracować,
przyszłość
o
e
n
0
i
s
z – 2 VrA!a t e r
e gh e się razem
m e eINTERREG
b e 2 0 h e p ä i s a t i r rozwijać
s p mdzięki
4
t
n
i
e
r
A sc o
h
c
v ä i u r h e mn t e ä i s a t i o u s a i s c 2 0 1o o p c h e r b e
e
r
K
t
z
s
i
t
a
p
p
A
g
P r o g r a m W s p ó ł p r a c y I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 P r o gra m W s p ó ł pra c y Ko o perati o n s pr o gra m m I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 K o o perati o nspr o gramm
Mapa obszaru wsparcia
powiat
strzelecko­­­­-drezdenecki
Republika Federalna
Niemiec
powiat
gorzowski
Landkreis
Märkisch-Oderland
subregion
gorzowski
powiat
międzyrzecki
powiat
słubicki
powiat
świebodziński
Landkreis
Oder-Spree
powiat
krośnieński
Branden­burgia
Landkreis
Spree-Neiße
powiat
nowosolski
powiat
żarski
subregion
zielonogórski
powiat
zielonogórski
Zielona
Góra
Kreisfreie Stadt
Cottbus
lubuskie
Gorzów
Wielkopolski
powiat
sulęciński
Kreisfreie Stadt
Frankfurt (Oder)
Przedmowa
powiat
wschowski
powiat
żagański
Rzeczpospolita
Polska
Stopka
redakcyjna
Wydawca:
Ministerstwo Sprawiedliwości, Spraw Europejskich
i Ochrony Konsumentów
Redakcja:
Referat ds. Europejskiej Współpracy Terytorialnej
Stan: Listopad 2014
Układ graficzny: ariadne an der spree GmbH
www.ariadneanderspree.de
Druk: GS Druck und Medien GmbH
Nakład: 800 egzemplarzy
08
m a pa p o g l Ą d o wa o b s z a r u w s pa r c i a
Wspólnie z naszym partnerem – Rzeczpospolitą Polską, jak również
w porozumieniu z innymi partnerami zaangażowanymi we wdrażanie
Programu, udało nam się w toku intensywnych dyskusji wypracować
niniejszy Program Współpracy INTERREG V A Polska-Branden­
burgia 2014 – 2020. Wypracowanie porozumienia, zwłaszcza w sytuacji, kiedy dotyczy ono współpracy transgranicznej i angażuje wiele
stron, wymaga czasu. Dlatego było i jest dla mnie ważne, aby Program
został opracowany w sposób dojrzały i z najwyższą starannością.
Uzgodniony właśnie ostatecznie Program został przedstawiony Komisji
Europejskiej i powinien zostać przez nią zatwierdzony w przeciągu
pierwszego półrocza 2015 roku. Ważne jest dla mnie jednak, byście
Państwo dzięki tej broszurze już teraz mogli zapoznać się z głównymi
filarami współpracy, jakie przewiduje przyszły Program.
Celem Programu jest:
1. ścisła współpraca transgraniczna pomiędzy instytucjami w warun­
kach odmiennych kompetencji władz i różnych systemów prawnych
obu krajów,
2. przezwyciężanie barier mentalnych, językowych oraz społecznokulturowych we wszystkich grupach społecznych poprzez zapewnienie od samego początku odpowiedniej edukacji,
3. nadanie regionowi impulsów rozwojowych dzięki wykorzystaniu
m.in. potencjału turystycznego, jaki istnieje dzięki różnorodnemu
dziedzictwu kulturowemu i naturalnemu,
4. poprawa dostępności regionu sprzyjająca swobodnemu przepły­
wowi osób.
Jestem pewien, że dzięki niniejszemu Programowi, w ramach którego
do wydania będzie 100 milionów euro, zostały wybrane właściwe prio­
rytety, a ich realizacja będzie kolejnym ważnym wkładem w usuwanie
stygmatu podziałów we wspólnym regionie przygranicznym. Przygotujmy zatem wspólnie nasz region do konkurencji z innymi regionami
Europy.
EwT
interreg V A 2014 – 2020
Program Współpracy
Europejska Współpraca
P r z e d m o wa
09
Terytorialna
etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enbu rg . d e etz . 1 4 2 0 @ mdjev. brandenburg . de etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enbu rg . d e etz . 1 4 2 0 @ mdjev. brandenburg . de etz . 1 4 2 0 @ m d j ev. bran d enb
Osie priorytetowe i cele tematyczne
Oś priorytetowa I
Oś priorytetowa II
Oś priorytetowa III
Oś priorytetowa IV
Potencjalni beneficjenci:
Integracja mieszkańców
i współpraca administracji
Wzmocnienie transgranicz­
nych zdolności i kompe­
tencji
Wspólne zachowanie
i korzystanie z dziedzictwa
naturalnego i kulturowego
Połączenie z Sieciami Trans­
europejskimi oraz trwały
i zrównoważony transport
•jednostki samorządu terytorialnego / komunalnego
(województwo, powiaty, gminy, miasta), ich zrzeszenia, związki i instytucje im podległe
Wzmacnianie zdolności insty­
tucjonalnych instytucji publicz­
nych i zainteresowanych stron
oraz sprawności administracji
publicznej poprzez wspieranie
współpracy prawnej i admini­
stracyjnej i współpracy między
obywatelami i instytucjami
Inwestowanie w kształcenie,
szkolenia, w tym szkolenie
zawodowe, na rzecz zdobywa­
nia umiejętności, uczenia się
przez całe życie poprzez rozwój
i wdrażanie wspólnych syste­
mów kształcenia, szkolenia
zawodowego i szkolenia
Zachowanie, ochrona, pro­
mowanie i rozwój dziedzictwa
naturalnego i kulturowego
Zwiększanie mobilności regio­
nalnej poprzez łączenie węzłów
drugorzędnych i trzeciorzędnych
z infrastrukturą TEN-T, w tym z
węzłami multimodalnymi
•europejskie ugrupowania współpracy terytorialnej
Możliwe obszary wsparcia:
Możliwe obszary wsparcia:
•W zakresie administracji
i społeczeństwa obywatel­­­s­kiego
•Kształcenie
•W zakresie gospodarki,
nauki i badań naukowych
•Obszary przekrojowe
•Dokształcanie
•W zakresie usług publicz­
nych
Ochrona i przywrócenie róż­
nor­odności biologicznej,
ochrona i rekultywacja gleby
oraz wspieranie usług eko­
systemowych, także poprzez
program „Natura 2000” i zieloną
infrastrukturę
Rozwój i usprawnianie przyja­­­z­nych środowisku (w tym o obni­­
żonej emi­sji hałasu) i ni­skoemi­
syjnych systemów transportu,
w tym śródlą­dowych dróg wod­
nych i transportu morskiego,
portów, połączeń multimodal­
nych oraz infrastruktury portów
lotniczych, w celu promowania
zró­wno­­wa­ż­onej mobilności regio­
nalnej i lokalnej
Możliwe obszary wsparcia:
•Tworzenie produktów, które
ułatwiają dostępność wspól­
nego dziedzictwa naturalnego
•Tworzenie i promocja wspól­
nych regionalnych, tematycz­
nych ofert kulturalnych
i kulturalno – historycznych
Możliwe obszary wsparcia:
•Przygotowanie i realizacja
inwestycji w transgranicznie
oddziałującą infrastrukturę
drogową, wraz ze ścieżkami ro­
werowymi wzdłuż dróg kołowych
•Powiązanie dziedzictwa natu­
ralnego i kulturowego poprzez
działania inwestycyjne i niein­
westycyjne
•Koncepcje przygotowawcze
•Wdrażanie nowych rozwiązań
Źródło: Infrastruktura i Środowisko,
profesor Boehm i Partnerzy
EwT
10
EwT
interreg V A 2014 – 2020
Program Współpracy
Współpraca
O s i e p r i o ry t e t o w eEuropejska
i c e l e t e m at y c zn e
Terytorialna
•zarządzający i administrujący wielkoprzestrzennymi
obszarami chronionymi takimi jak parki narodowe,
przyrodnicze i krajobrazowe oraz rezerwaty biosfery
•państwowe gospodarstwa leśne i ich jednostki
organizacyjne
•euroregiony
•podmioty prowadzące placówki edukacyjne,
kształcenia zawodowego i dokształcania
•instytucje aktywizacji gospodarczej / placówki
wspierające rozwój przedsiębiorczości i innowa­
cyjności, np. Izby
•placówki naukowe
•instytucje kultury i sportowe
•osoby prawne pożytku publicznego, np. fundacje,
stowarzyszenia
•organizacje pozarządowe, np. związki zawodowe,
organizacje ochrony środowiska i zajmujące się
sprawami społecznymi
interreg V A 2014 – 2020
Program Współpracy
Europejska
O s i e p r i o ry t e t o w e i c eWspółpraca
l e t e m at y c zn e
11
Terytorialna
P r o g r a m W s p ó ł p r a c y I N T E R R E G V A B b - P l 2 0 1 4 – 2 0 2 0 P r o gra m W s p ó ł pra c y
Zarządzanie programem
Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
nr 1299/2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących
wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach
celu „Europejska współpraca terytorialna” za należyte zarządzanie
i wdrożenie Programu odpowiadają następujące instytucje:
Wspólna Instytucja Zarządzajaca
Ministerstwo Sprawiedliwości, Spraw Europejskich i Ochrony
Konsumentów
Referat ds. Europejskiej Współpracy Terytorialnej
Heinrich-Mann-Allee 107 | 14473 Potsdam
Wspólny sekretariat (z siedzibą we Franfurcie nad Odrą)
Koordynator krajowy w Polsce
Mnisterstwo Infrastruktury i Rozwoju
Departament Współpracy Terytorialnej
ul. Wspólna 2/4
00-926 Warszawa
Regionalny Punkt Kontaktowy
Departament Współpracy Międzynarodowej i Regionalnej
ul. Podgórna 7
65-057 Zielona Góra
EwT
12
K o n ta k t
interreg V A 2014 – 2020
Program Współpracy
Europejska Współpraca
Terytorialna

Podobne dokumenty