Zwroty: Podróże | Zakupy (hiszpański-hiszpański)

Transkrypt

Zwroty: Podróże | Zakupy (hiszpański-hiszpański)
Podróże
Ogólne
Ogólne - Niezbędnik
hiszpański
hiszpański
¿Podría ayudarme?
Proszenie o pomoc
¿Podría ayudarme?
¿Habla inglés?
¿Habla inglés?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
¿Habla_[idioma]_?
¿Habla_[idioma]_?
Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się danym językiem
No hablo_[idioma]_.
No hablo_[idioma]_.
Wyjaśnienie, że nie posługujemy się danym językiem
No entiendo.
Używane, gdy czegoś nie rozumiemy.
No entiendo.
Ogólne - Rozmowa
hiszpański
hiszpański
¡Hola!
Standardowe powitanie
¡Hola!
¡Hola!
Nieformalne powitanie
¡Hola!
¡Buenos días!
Powitanie używane rano
¡Buenos días!
¡Buenas tardes!
Powitanie używane wieczorem
¡Buenas tardes!
¡Buenas noches!
¡Buenas noches!
Używane, gdy żegnamy się wieczorem/w nocy albo gdy idziemy spać
¿Cómo estás?
Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy
¿Cómo estás?
Strona 1
09.03.2017
Podróże
Ogólne
Bien, gracias.
Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie
Bien, gracias.
¿Cómo te llamas?
Pytanie o imię (i nazwisko) rozmówcy
¿Cómo te llamas?
Me llamo ___.
Informowanie rozmówcy, jak się nazywamy
Me llamo ___.
¿De qué país vienes?
Pytanie o pochodzenie rozmówcy
¿De qué país vienes?
Soy de ___.
Informowanie rozmówcy, skąd pochodzimy
Soy de ___.
¿Cuántos años tienes?
Pytanie o wiek rozmówcy
¿Cuántos años tienes?
Tengo ___ años.
Informowanie rozmówcy, ile mamy lat
Tengo ___ años.
Sí.
Odpowiedź twierdząca
Sí.
No
Odpowiedź przecząca
No
Por favor
Słowo dodające zdaniu uprzejmości
Por favor
¡Aquí tienes!
Używane, gdy (po)dajemy coś komuś
¡Aquí tienes!
Gracias
Podziękowanie
Gracias
Muchas gracias.
Bardzo uprzejme podziękowanie
Muchas gracias.
Strona 2
09.03.2017
Podróże
Ogólne
De nada
Uprzejma odpowiedź na podziękowanie
De nada
Lo siento.
Przeprosiny za coś
Lo siento.
Disculpe.
Zwracanie czyjejś uwagi
Disculpe.
Está bien.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
Está bien.
No hay problema.
Odpowiedź na przeprosiny, które przyjęliśmy
No hay problema.
¡Cuidado!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
¡Cuidado!
Tengo hambre.
Używane, gdy jesteśmy głodni
Tengo hambre.
Tengo sed.
Używane, gdy jesteśmy spragnieni
Tengo sed.
Estoy cansado/a.
Używane, gdy jesteśmy zmęczeni
Estoy cansado/a.
Estoy enfermo/a.
Używane, gdy źle się czujemy
Estoy enfermo/a.
No sé.
No sé.
Używane, gdy nie znamy odpowiedzi na zadane pytanie
Fue un placer conocerte.
Uprzejme pożegnanie po pierwszym spotkaniu
Fue un placer conocerte.
¡Adiós!
Pożegnanie
¡Adiós!
Ogólne - Skargi
Strona 3
09.03.2017
Podróże
Ogólne
hiszpański
Strona 4
09.03.2017
Podróże
Ogólne
hiszpański
Me gustaría realizar una queja.
Uprzejmy sposób rozpoczęcia skargi
Me gustaría realizar una queja.
¿Quién es el encargado?
Pytanie o osobę zarządzającą
¿Quién es el encargado?
Esto es totalmente inaceptable.
Wyrażanie swojego niezadowolenia
Esto es totalmente inaceptable.
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Żądanie zwrotu pieniędzy
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Hemos estado esperando por más de una hora.
Skarga na długi czas oczekiwania
Hemos estado esperando por más de una hora.
Ogólne - Przekleństwa
hiszpański
hiszpański
¡Ésta comida sabe a mierda!
¡Ésta comida sabe a mierda!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z jedzenia
¡Ésta bebida está asquerosa!
¡Ésta bebida está asquerosa!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z podanego napoju
¡Éste lugar es horrible!
¡Éste lugar es horrible!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z miejsca/lokalu
¡Éste coche es una porquería!
¡Éste coche es una porquería!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z samochodu
¡El servicio apesta!
¡El servicio apesta!
Niegrzeczny sposób wyrażania niezadowolenia z obsługi
¡Esto es un robo total!
Niegrzeczny sposób narzekania na wysokie ceny
¡Esto es un robo total!
Strona 5
09.03.2017
Podróże
Ogólne
¡Eso es una estupidez!
¡Eso es una estupidez!
Niegrzeczny sposób wyrażania niedowierzania w coś, co ktoś powiedział
¡Eres un idiota!
¡Eres un idiota!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej inteligencji
¡No sabes una mierda!
Obrażanie osoby poprzez krytykę jego/jej wiedzy
¡No sabes una mierda!
¡Vete a la mierda!
¡Vete a la mierda!
Używane, gdy chcemy, żeby ktoś sobie poszedł natychmiast
¡Arreglemos esto afuera!
"Propozycja" bójki poza lokalem
¡Arreglemos esto afuera!
Strona 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
09.03.2017

Podobne dokumenty