PDF - Urząd Miasta Częstochowy
Transkrypt
PDF - Urząd Miasta Częstochowy
Kultura Skarbem Narodów - Urząd Miasta Częstochowy Oficjalny portal miejski Projekt był przewidziany do realizacji na trzy lata i został podzielony na trzy niezależne części pod wspólnym tytułem Kultura Skarbem Narodów. Jego realizacja odbywała się w następujących etapach: Etap I: lata 2006/2007 pod tytułem roboczym Kultura Dnia codziennego w Obiektywie. Etap II: lata 2007/2008 pod tytułem roboczym Wspólne Korzenie Kulturowe w Architekturze i Obyczajach. Etap III: lata 2008/2009 pod tytułem roboczym Sztuka jako Wspólny Dorobek Kulturowy Europy. Głównym celem wszystkich trzech etapów było zbliżenie obyczajowe, kulturowe i językowe młodzieży z różnych krajów Europy. Możliwość bezpośredniego kontaktu jest niezastąpioną metodą poznania się nawzajem. Główny temat sprzyjał wszelkim działaniom, które miały za zadanie na płaszczyźnie kultury i sztuki doszukania się wspólnych cech często bardzo różnych Narodów. Projekt pokazał bardzo wyraźnie, że właśnie ich istnienie, jest bardzo ważne. To właśnie różnorodność stanowi siłę i piękno wspólnego regionu Europy. W różnorodności jest potencjał do dalszej nauki i pracy. Projekt pokazał także jak bardzo wszyscy jesteśmy do siebie podobni i jak wiele nas łączy. Jemy to samo, ale inaczej. Świętujemy te same dni, ale inaczej. Ubieramy się podobnie, ale inaczej. Wszyscy mieszkańcy Europy im bardziej chcą się różnić od siebie, tym bardziej się do siebie zbliżają. Różnice kulturowe i obyczajowe coraz bardziej się zacierają tworząc silny region. Jak wykazał projekt budowla – Europa – jest postawiona na solidnym fundamencie, którego składnikami są wspólne korzenie kulturowe. Beneficjent: Gimnazjum nr 16 im. Bolesława Chrobrego 1/3 Kultura Skarbem Narodów - Urząd Miasta Częstochowy Oficjalny portal miejski Partnerzy: Pera-Chorio (Cypr), Augsburg (Niemcy), Bogen (Niemcy), Debrecen (Węgry), Catania (Włochy), Vibo Valentia (Włochy) Termin realizacji projektu: Termin rozpoczęcia: 01 październik 2006 r. Termin zakończenia: 31 lipiec 2009 r. Koszt realizacji projektu: Całkowity koszt projektu: 22250 Euro Koszty kwalifikowane projektu: 22250 Euro Dotacja z funduszy UE: 22250 Euro Projekt finansowany przez Unię Europejską w ramch Programu Comenius. W ramach realizowanego zadania zostały osiągnięte następujące wskaźniki: Zgodnie z założeniami wszystkie szkoły biorące udział w projekcie wykonywały zaplanowane zadania zgodnie z własnymi możliwościami. Najważniejszym osiągnięciem było jednak zawiązanie się znajomości a nawet przyjaźni pomiędzy uczestnikami. Zarówno uczniowie jak i nauczyciele mieli możliwość poznania się nawzajem, poznania charakterystycznych elementów pracy szkół w innych Krajach. Zauważone różnice na wielu płaszczyznach dodatkowo uzasadniły trafny wybór tematu projektu. Są także wielką płaszczyzną do realizowania własnych ambicji, zarówno tych małych, jak i tych dużych. Bezsprzeczną zasługą realizowania projektu była możliwość doskonalenia własnych umiejętności językowych. Uczniowie bardzo szybko przełamywali barierę komunikowania się z rówieśnikami w języku angielskim (język projektu), ale także w języku niemieckim. Poznali osobliwości języka obcego oraz różnice pomiędzy językiem literackim, a językiem używanym w sytuacjach rzeczywistych. Cały czas nauczyciele, a także sami uczniowie nawzajem zachęcali się do rozwijania kreatywności. Możliwość doświadczenia faktu, że młodzież w całej Europie jest taka sama bardzo pomaga pozbyć się funkcjonujących w różnych krajach kompleksów i uprzedzeń. Także opracowywanie własnych i poznawanie innych kultur stanowiło nie tylko dla młodych możliwość ekspresji indywidualnych zainteresowań. Wymiana kulturalna oraz nawiązanie osobistych kontaktów pomiędzy uczniami i nauczycielami z różnych europejskich krajów, to doświadczenie, którego bez projektu nie można zrealizować w takim dużym zakresie. Uczniowie poznali kraje partnerskie uczestniczące w projekcie, w szczególności zostali zapoznani z podobieństwami i różnicami kulturowymi (zwyczaje, style architektoniczne, życie codzienne oraz podobieństwami i różnicami językowymi). Rezultaty realizacji zadań są następujące: uczniowie potrafią weryfikować ewentualne istniejące bariery narodowościowe, kulturowe rozpoznać je i korygować. Są mniej podatni na manipulacje w tym zakresie. Sytuacja nauczycieli jest taka, że mogą wymieniać się doświadczeniami, porównywać metody nauczania i użyte materiały, 2/3 Kultura Skarbem Narodów - Urząd Miasta Częstochowy Oficjalny portal miejski ucząc się wzajemnie od siebie i doskonalą język angielski jako język komunikowania się w Europie, ale także na Świecie. Miejmy nadzieję, że różnorodne metody pracy i nauczania ewaluują w kierunku opracowana takich, które mogą stać się uniwersalnymi. U wszystkich współuczestników (uczniowie, nauczyciele, rodzice) wzmocniła się świadomość i poczucie tego, że są obywatelami wspólnej Europy. Możemy mieć na nią wpływ i zmieniać ją dla dobra nas wszystkich. W tym zakresie każda ze szkół wypracowywała różne produkty, które następnie po odpowiednim opracowaniu były upowszechnione jako produkty końcowe. Rezultaty i działania umieszczone w punkcie 4. 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)