Język angielski
Transkrypt
Język angielski
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU Kod modułu Nazwa modułu Nazwa modułu w języku angielskim Obowiązuje od roku akademickiego Język angielski IV The English Language 2013/2014 A.USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW Zarządzanie i Inżynieria Produkcji I stopień Ogólnoakademicki Kierunek studiów Poziom kształcenia Profil studiów Forma i tryb prowadzenia studiów Specjalność Jednostka prowadząca moduł Koordynator modułu Niestacjonarne Wszystkie Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych Mgr Lidia Jarosławska Zatwierdził: B.OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU Przynależność do grupy/bloku przedmiotów Inny / Ogólny Status modułu Język prowadzenia zajęć Obowiązkowy Angielski Usytuowanie modułu w planie studiów - semestr Semestr czwarty Usytuowanie realizacji przedmiotu w roku akademickim Semestr letni Wymagania wstępne Egzamin Liczba punktów ECTS Zaliczenie j. angielskiego z I i II sem. Nie 2 Forma prowadzenia zajęć w semestrze wykład ćwiczenia laboratorium 20 h Projekt inne C. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY SPRAWDZANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Celem przedmiotu jest rozwinięcie i poszerzenie wiedzy leksykalno-gramatycznej oraz Cel umiejętności komunikacyjnych w j. angielskim umożliwiających przedstawianie w formie modułu pisemnej i ustnej zagadnień technicznych oraz społeczno-ekonomicznych. Symbol efektu U_01 U_02 K_01 Efekty kształcenia Student potrafi napisać list formalny w wersji elektronicznej; posiada umiejętność wyrażania opinii na tematy społeczno-ekonomiczne; umie przygotować i przedstawić prezentację w j. ang. dotyczącą zagadnień ekonomicznych. Student potrafi zdobywać, interpretować i dokonywać porównań informacji ze źródeł anglojęzycznych; umie opisać różne rodzaje wykresów; potrafi prowadzić korespondencję biznesową w j. angielskim. Student podnosi swoje kompetencje językowe celem doskonalenia zawodowego. Forma odniesienie do odniesienie do prowadzenia efektów efektów zajęć kierunkowych obszarowych (w/ć/l/p/inne) L K_U05 T1A_U01 T1A_U03 T1A_U04 T1A_U06 L K_U05 T1A_U01 T1A_U03 T1A_U04 T1A_U06 L K_K01 T1A_K01 Treści kształcenia: 1. Treści kształcenia w zakresie wykładu Nr wykładu Treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu 2. Treści kształcenia w zakresie ćwiczeń Nr zajęć ćwicz. Treści kształcenia Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu 3. Treści kształcenia w zakresie zadań laboratoryjnych Nr zajęć lab. Treści kształcenia 1. Przemiany społeczne i polityczne na świecie. Opis zachodzących procesów z wykorzystaniem czasów Present Perfect i Present Perfect Continuous. 2. Struktura i działalność firm międzynarodowych na przykładzie firmy IKEA. 3. Czynniki motywujące w pracy; opis środowiska pracy – kolokacje, przyrostki, przedrostki. 4. Wybór zawodu; ubieganie się o pracę; przykład rozmowy kwalifikacyjnej i techniki jej przeprowadzania. 5. Opis procesu produkcji z użyciem konstrukcji biernych i bezokolicznikowych. Odniesienie do efektów kształcenia dla modułu U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 6. Sytuacje hipotetyczne na przykładzie zdań warunkowych trzeciego typu oraz czasowników modalnych z bezokolicznikiem perfektywnym. 7. Różnice kulturowe w firmach międzynarodowych - dyskusja z wykorzystaniem odpowiednich struktur gramatycznych. 8. Pojęcie”kultura firmy” . Błędy i nieporozumienia językowe wynikające z różnicy kultur. 9. Podejmowanie wyborów w życiu zawodowym i ich konsekwencje. Konwersacje z wykorzystaniem różnorodnych form pytających. 10. Korespondencja biznesowa: rezerwacje i ich potwierdzenie, prośba o udzielenie informacji, podziękowanie. U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 U_01 U_02 K_01 4. Charakterystyka zadań projektowych 5. Charakterystyka zadań w ramach innych typów zajęć dydaktycznych Metody sprawdzania efektów kształcenia Symbol efektu U_01 U_02 K_01 Metody sprawdzania efektów kształcenia (sposób sprawdzenia, w tym dla umiejętności – odwołanie do konkretnych zadań projektowych, laboratoryjnych, itp.) Kolokwium w połowie semestru, kolokwium końcowe, odpowiedź ustna. Kolokwium w połowie semestru, kolokwium końcowe, odpowiedź ustna. Monitorowane konwersacje w parach oraz dyskusje. D. NAKŁAD PRACY STUDENTA Bilans punktów ECTS Rodzaj aktywności 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Udział w wykładach Udział w ćwiczeniach Udział w laboratoriach Udział w konsultacjach (2-3 razy w semestrze) Udział w zajęciach projektowych Konsultacje projektowe Udział w egzaminie Liczba godzin realizowanych przy bezpośrednim udziale nauczyciela akademickiego Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego obciążenie studenta 20h 4h 24h 0,96 (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) 11 12 13 14 15 15 Samodzielne studiowanie tematyki wykładów Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów Samodzielne przygotowanie się do laboratoriów Wykonanie sprawozdań Przygotowanie do kolokwium końcowego z laboratorium 5h 15h 6h 17 18 19 20 21 Wykonanie projektu lub dokumentacji Przygotowanie do egzaminu Liczba godzin samodzielnej pracy studenta Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach samodzielnej pracy 26h 1,04 (1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta) Sumaryczne obciążenie pracą studenta Punkty ECTS za moduł 22 23 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta 24 Nakład pracy związany z zajęciami o charakterze praktycznym Suma godzin związanych z zajęciami praktycznymi 25 Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o charakterze praktycznym 50h 2 50 2 1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta E. LITERATURA Wykaz literatury 1. „International Express” student`s book, , Keith Harding and Liz Taylor, Oxford University Press, 2005 2. „International Express” workbook, , Keith Harding and Liz Taylor, Oxford University Press, 2005 3. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2002. 4. Materiały pozyskane z Internetu oraz prasy anglojęzycznej Witryna WWW modułu/przedmiotu