Język angielski

Transkrypt

Język angielski
KARTA MODUŁU / KARTA PRZEDMIOTU
Kod modułu
Nazwa modułu
Nazwa modułu w języku angielskim
Obowiązuje od roku akademickiego
Język angielski IV
The English Language
2013/2014
A.USYTUOWANIE MODUŁU W SYSTEMIE STUDIÓW
Zarządzanie i Inżynieria Produkcji
I stopień
Ogólnoakademicki
Kierunek studiów
Poziom kształcenia
Profil studiów
Forma i tryb prowadzenia studiów
Specjalność
Jednostka prowadząca moduł
Koordynator modułu
Niestacjonarne
Wszystkie
Wydziałowe Laboratorium Języków Obcych
Mgr Lidia Jarosławska
Zatwierdził:
B.OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU
Przynależność do grupy/bloku
przedmiotów
Inny / Ogólny
Status modułu
Język prowadzenia zajęć
Obowiązkowy
Angielski
Usytuowanie modułu w planie studiów
- semestr
Semestr czwarty
Usytuowanie realizacji przedmiotu w
roku akademickim
Semestr letni
Wymagania wstępne
Egzamin
Liczba punktów ECTS
Zaliczenie j. angielskiego z I i II sem.
Nie
2
Forma
prowadzenia zajęć
w semestrze
wykład
ćwiczenia
laboratorium
20 h
Projekt
inne
C. EFEKTY KSZTAŁCENIA I METODY SPRAWDZANIA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA
Celem przedmiotu jest rozwinięcie i poszerzenie wiedzy leksykalno-gramatycznej oraz
Cel
umiejętności komunikacyjnych w j. angielskim umożliwiających przedstawianie w formie
modułu
pisemnej i ustnej zagadnień technicznych oraz społeczno-ekonomicznych.
Symbol
efektu
U_01
U_02
K_01
Efekty kształcenia
Student potrafi napisać list formalny w wersji
elektronicznej; posiada umiejętność wyrażania opinii
na tematy społeczno-ekonomiczne; umie
przygotować i przedstawić prezentację w j. ang.
dotyczącą zagadnień ekonomicznych.
Student potrafi zdobywać, interpretować i
dokonywać porównań informacji ze źródeł
anglojęzycznych; umie opisać różne rodzaje
wykresów; potrafi prowadzić korespondencję
biznesową w j. angielskim.
Student podnosi swoje kompetencje językowe celem
doskonalenia zawodowego.
Forma
odniesienie do odniesienie do
prowadzenia
efektów
efektów
zajęć
kierunkowych obszarowych
(w/ć/l/p/inne)
L
K_U05
T1A_U01
T1A_U03
T1A_U04
T1A_U06
L
K_U05
T1A_U01
T1A_U03
T1A_U04
T1A_U06
L
K_K01
T1A_K01
Treści kształcenia:
1. Treści kształcenia w zakresie wykładu
Nr
wykładu
Treści kształcenia
Odniesienie
do efektów
kształcenia
dla modułu
2. Treści kształcenia w zakresie ćwiczeń
Nr zajęć
ćwicz.
Treści kształcenia
Odniesienie
do efektów
kształcenia
dla modułu
3. Treści kształcenia w zakresie zadań laboratoryjnych
Nr zajęć
lab.
Treści kształcenia
1.
Przemiany społeczne i polityczne na świecie. Opis zachodzących procesów z
wykorzystaniem czasów Present Perfect i Present Perfect Continuous.
2.
Struktura i działalność firm międzynarodowych na przykładzie firmy IKEA.
3.
Czynniki motywujące w pracy; opis środowiska pracy – kolokacje, przyrostki,
przedrostki.
4.
Wybór zawodu; ubieganie się o pracę; przykład rozmowy kwalifikacyjnej i
techniki jej przeprowadzania.
5.
Opis procesu produkcji z użyciem konstrukcji biernych i bezokolicznikowych.
Odniesienie
do efektów
kształcenia
dla modułu
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
6.
Sytuacje hipotetyczne na przykładzie zdań warunkowych trzeciego typu oraz
czasowników modalnych z bezokolicznikiem perfektywnym.
7.
Różnice kulturowe w firmach międzynarodowych - dyskusja z
wykorzystaniem odpowiednich struktur gramatycznych.
8.
Pojęcie”kultura firmy” . Błędy i nieporozumienia językowe wynikające z
różnicy kultur.
9.
Podejmowanie wyborów w życiu zawodowym i ich konsekwencje.
Konwersacje z wykorzystaniem różnorodnych form pytających.
10.
Korespondencja biznesowa: rezerwacje i ich potwierdzenie, prośba o
udzielenie informacji, podziękowanie.
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
U_01
U_02
K_01
4. Charakterystyka zadań projektowych
5. Charakterystyka zadań w ramach innych typów zajęć dydaktycznych
Metody sprawdzania efektów kształcenia
Symbol
efektu
U_01
U_02
K_01
Metody sprawdzania efektów kształcenia
(sposób sprawdzenia, w tym dla umiejętności – odwołanie do konkretnych zadań projektowych, laboratoryjnych, itp.)
Kolokwium w połowie semestru, kolokwium końcowe, odpowiedź ustna.
Kolokwium w połowie semestru, kolokwium końcowe, odpowiedź ustna.
Monitorowane konwersacje w parach oraz dyskusje.
D. NAKŁAD PRACY STUDENTA
Bilans punktów ECTS
Rodzaj aktywności
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Udział w wykładach
Udział w ćwiczeniach
Udział w laboratoriach
Udział w konsultacjach (2-3 razy w semestrze)
Udział w zajęciach projektowych
Konsultacje projektowe
Udział w egzaminie
Liczba godzin realizowanych przy bezpośrednim udziale
nauczyciela akademickiego
Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje na zajęciach
wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela
akademickiego
obciążenie
studenta
20h
4h
24h
0,96
(1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta)
11
12
13
14
15
15
Samodzielne studiowanie tematyki wykładów
Samodzielne przygotowanie się do ćwiczeń
Samodzielne przygotowanie się do kolokwiów
Samodzielne przygotowanie się do laboratoriów
Wykonanie sprawozdań
Przygotowanie do kolokwium końcowego z laboratorium
5h
15h
6h
17
18
19
20
21
Wykonanie projektu lub dokumentacji
Przygotowanie do egzaminu
Liczba godzin samodzielnej pracy studenta
Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach
samodzielnej pracy
26h
1,04
(1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta)
Sumaryczne obciążenie pracą studenta
Punkty ECTS za moduł
22
23
1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta
24
Nakład pracy związany z zajęciami o charakterze praktycznym
Suma godzin związanych z zajęciami praktycznymi
25
Liczba punktów ECTS, którą student uzyskuje w ramach zajęć o
charakterze praktycznym
50h
2
50
2
1 punkt ECTS=25-30 godzin obciążenia studenta
E. LITERATURA
Wykaz literatury
1. „International Express” student`s book, , Keith Harding and Liz Taylor, Oxford
University Press, 2005
2. „International Express” workbook, , Keith Harding and Liz Taylor, Oxford
University Press, 2005
3. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners, 2002.
4. Materiały pozyskane z Internetu oraz prasy anglojęzycznej
Witryna WWW
modułu/przedmiotu