Büromöbel Programm Maestro

Transkrypt

Büromöbel Programm Maestro
design: Tomasz Augustyniak
„Prosta i ascetyczna forma
brył stanowi nawiązanie do
nowoczesnej architektury.
Harmonia linii i detali oraz
szlachetne materiały to siła
MAESTRO...”
„Die einfache und strenge Körperform stellt einen Anknüpfungspunkt an die moderne Architektur dar. Die Harmonie zwischen
den Linien und Details sowie die
edlen Materialien sind die Quelle
der Kraft von MAESTRO...”
„Simple, ascetic shapes are similar
to modern architecture. The
power of MAESTRO lies in its
harmonic lines and details, in its
refined materials...”
04/05
: simplicity
Harmonia jest inspirująca. Pozwala spokojnie poukładać myśli i efektywnie pracować.
Die Harmonie inspiriert. Sie ermöglicht es, Gedanken in Ruhe zu ordnen und effektiv zu arbeiten.
Harmony inspires. It lets you collect your thoughts and work efficiently.
06/07
: architectural form
08/09
: functional solutions
Funkcjonalne rozwiązania wpisane w piękną formę tworzą inspirującą całość.
Funktionalität trifft auf vollendete Form und bildet eine inspirierende Einheit.
Functional solutions in beautiful shape enable creation of inspiring interior.
10/11
12/13
10/11
14/15
: harmony and inspiration
Klasyka wnętrza podkreślona architekturą brył wzmacnia poczucie bezpieczeństwa i komfortu pracy.
Das Klassische, das durch die Architektur der Körperformen betont wird, verstärkt das Gefühl der Geborgenheit und steigert den Arbeitskomfort.
The classic interior, emphasised by the architecture of shapes, increases your feeling of security and comfort at work.
12/13
16/17
dostawka Ansatz desk extension
biurka Schreibtische desks
MAE-BO-001 ***
2000×1000×H740
P: MAE-BO-011 ***
L: MAE-BO-021 ***
MAE-BO-003
2000×2000×H740
MAE-DF-004
600×1000×H740
2000×1000×H740
MAE-BO-008 ***
1800×900×H740
MAE-BO-006 ***
P: MAE-BO-018 ***
L: MAE-BO-028 ***
1800×900×H740
1600×900×H740
szafa ubraniowo-aktowa
Garderoben-/Aktenschrank wardrobe
MAE-RO-504
902×423×H1814
*
opcje Optionen options
*możliwy montaż zamka baskwilowego w drzwiach płytowych, w środkowej części szafy
optional Verriegelungsschlos nur bei mittleren Plattentüren
there is a possibility of installing the Pasquil lock in panel door in the middle of the cabinet
**
okleina naturalna wenge trend dostępna jest na specjalne zamówienie
Furnier Wenge Trend mit Mehrpreis
wenge trend veneer is available on special request
***
przepust, elektryfikacja
Kabeldurchlassdose, Strom-Daten-Box
cable pass, power module
szafy aktowe Aktenschränke storage cabinets
MAE-RO-501 *
902×423×H1814
MAE-RO-502
902×423×H1814
MAE-RO-503 *
902×423×H1814
stoły Tische tables
MAE- SO-001
2100×1100×H740
MAE-SO-002
1100×1100×H740
stolik
Kaffeetisch coffee table
kontener
Container drawer unit
MAE-SO-003
MAE-KO-001
900×900×H450
420×600×H598
szafki Schränke cabinets
MAE-RO-407 *
1800×423×H1590
L: MAE-RO-301 * /***
P: MAE-RO-321 * /***
MAE-RO-208 *
1800×423×H822
MAE-RO-209 *
1800×423×H822
1350×630×H640
kolory okleiny naturalnej Furnierfarben veneer colours
MCA
czereśnia
Kirsche
cherry
MDJ
dąb bielony
Eiche Weiß
white oak
MWE
wenge classic
Wenge Classic
wenge classic
MWT
**
wenge trend
Wenge Trend
wenge trend
Fabryka mebli biurowych
“MIKOMAX Spółka z ograniczona odpowiedzialnoscia” Sp. k.
Poland, 93-231 Łódz, ul. Dostawcza 4
Dział Sprzedazy:
tel.: 42 272 11 69 (PL, EN);
42 272 11 66 (PL);
42 272 11 32 (PL, EN);
42 272 11 03 (PL, DE, EN);
42 272 11 14 (PL, EN);
fax: 42 272 11 88, 85
e-mail: [email protected], [email protected]
www.mikomax.pl
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i kolorystycznych w oferowanych produktach nie zmieniając ich ogólnego charakteru.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Konstruktionssowie Parameteränderungen an angeboten Produkten vorzunehmen ohne allgemeinen Charakter zu ändern.
ered without changing their overall nature.
© „Mikomax Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Sp k.
wydanie 1 (druk I 2011)

Podobne dokumenty