Instrukcja obsługi Busch-Welcome Busch-Welcome 83341

Transkrypt

Instrukcja obsługi Busch-Welcome Busch-Welcome 83341
2473-1-8354 │ 04.07.2013
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome®
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Titelblatt - 83341 - ABB @ 36\mod_1370935982690_124510.docx @ 296879 @ @ 1
Busch-Welcome®
83341-500
Brama sieciowa IP
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Pos: 4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Inhaltsverzeichnis (--> Für alle Dokumente <--)/Inhaltsverzeichnis @ 19\mod_1320649044386_124510.docx @ 134663 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wskazówki na temat bramy sieciowej IP ................................................................................................................. 3
1.1
Wskazówki ogólne .................................................................................................................................. 3
1.2
Struktura podręcznika ............................................................................................................................. 3
1.3
Symbole w podręczniku .......................................................................................................................... 4
Bezpieczeństwo ....................................................................................................................................................... 5
2.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................................................................... 5
2.2
Zastosowanie wbrew przeznaczeniu ...................................................................................................... 5
2.3
Grupy docelowe i kwalifikacje ................................................................................................................. 5
2.4
Odpowiedzialność i rękojmia ................................................................................................................... 5
Środowisko .............................................................................................................................................................. 6
Warunki systemowe ................................................................................................................................................. 6
Pierwsze uruchomienie ............................................................................................................................................ 7
5.1
Uruchomienie przy użyciu usługi UPnP w systemie Windows ................................................................ 8
5.2
Serwer DNS ............................................................................................................................................ 9
5.3
Konfiguracja ręczna ................................................................................................................................ 9
5.4
Bezpośrednie wpisanie adresu IP ......................................................................................................... 10
Konfiguracja ........................................................................................................................................................... 11
6.1
Ogólne przyciski konfiguracyjne ............................................................................................................ 11
6.2
Logowanie............................................................................................................................................. 11
6.2.1
RESET .................................................................................................................................................. 12
6.3
Informacje o sieci .................................................................................................................................. 13
6.4
Strona konfiguracji „Konfiguracja sieci“ ................................................................................................. 14
6.5
Strona konfiguracji „Ustawienia podstawowe“ ....................................................................................... 16
6.6
Strona konfiguracji „Zmiana hasła“ ....................................................................................................... 17
6.7
Strona konfiguracji „Zarządzanie użytkownikami“ ................................................................................. 18
6.7.1
Strona konfiguracji „Dodawanie użytkownika“ ....................................................................................... 19
6.7.2
Logowanie z nową nazwą użytkownika................................................................................................. 21
6.7.2.1
Zmiana hasła ........................................................................................................................................ 22
6.8
Strona konfiguracji „Ustawienia urządzenia“ ......................................................................................... 23
6.8.1
Dodawanie urządzeń ............................................................................................................................ 24
6.9
Strona konfiguracji „Przynależny ComfortTouch 2.x“ ............................................................................ 25
6.10
Strona konfiguracji „Wysyłanie / pobieranie pliku konfiguracji“ .............................................................. 26
6.11
Strona konfiguracji „Aktualizacja oprogramowania systemowego“ ....................................................... 27
6.12
Strona konfiguracji „Ustawienia NTP“ ................................................................................................... 28
6.13
Strona konfiguracji „Tworzenie nowego certyfikatu“ .............................................................................. 29
6.14
Strona konifguracji „Informacja o wersji“ ............................................................................................... 30
Włączenie mobilnych urządzeń końcowych przy pomocy Busch-Welcome® App.................................................. 31
7.1
Android od wersji 4.0............................................................................................................................. 31
7.2
iOS wersja 4 / 5 i iPad ........................................................................................................................... 32
Włączenie Busch-ComfortTouch® od wersji 3.0 ..................................................................................................... 33
Dane techniczne .................................................................................................................................................... 34
9.1
Tabela poglądowa ................................................................................................................................. 34
9.2
Podłączenie urządzenia / schemat podłączenia ................................................................................... 35
9.3
Wymiary / rysunek wymiarowy .............................................................................................................. 36
Przegląd produktu .................................................................................................................................................. 36
10.1
Budowa urządzenia .............................................................................................................................. 36
Montaż i przyłącze elektryczne .............................................................................................................................. 37
11.1
Wymogi stawiane instalatorowi ............................................................................................................. 37
11.2
Montaż .................................................................................................................................................. 37
=== Ende der Liste für Textmarke TOC ===
Instrukcja obsługi |
—2—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Wskazówki na temat bramy
sieciowej IP
Pos: 6.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Hinweise zum IP-Gateway @ 35\mod_1363611958376_124510.docx @ 288316 @ 1111 @ 1
1
Wskazówki na temat bramy sieciowej IP
Pos: 6.2.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Allgemeine Hinweise @ 30\mod_1348481024126_124510.docx @ 238510 @ 2 @ 1
1.1
Wskazówki ogólne
Pos: 6.2.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch (--> Für alle Dokumente --<)/Allgemeine Hinweise/Allgemeine Hinweise - KNX Technisches Handbuch @ 30\mod_1348479193040_124510.docx @ 238441 @ 1111 @ 1
Proszę uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i przestrzegać wszystkich podanych w nim wskazówek. Zapewni
to niezawodną pracę i długą żywotność produktu.
Z uwagi na przejrzystość, podręcznik nie zawiera wszystkich informacji o wszystkich wersjach produktu i nie
uwzględnia każdej wyobrażalnej możliwości montażu, eksploatacji lub naprawy.
Jeśli potrzebne będą dalsze informacje lub wystąpią problemy nie omawiane w niniejszym podręczniku, można
uzyskać wymagane informacje u producenta.
Produkt jest skonstruowany zgodnie z obowiązującymi zasadami technicznymi. Został sprawdzony i opuścił
fabrykę w nienagannym stanie z punktu widzenia bezpieczeństwa technicznego. Aby utrzymać ten stan przez cały
okres eksploatacji, należy przestrzegać informacji zawartych w tym podręczniku i według nich postępować.
Zmian i napraw produktu wolno dokonywać jedynie w przypadkach, gdy jest to wyraźnie dopuszczone w
podręczniku.
Jedynie przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i wszystkich symboli bezpieczeństwa i ostrzegawczych
podanych w niniejszym podręczniku umożliwia optymalną ochronę użytkownika i środowiska a także bezpieczną i
bezusterkową eksploatację produktu.
Pos: 6.3.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Aufbau des Handbuches @ 24\mod_1338552603038_124510.docx @ 215253 @ 222 @ 1
1.2
Struktura podręcznika
Pos: 6.3.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Aufbau des Handbuches - 83341 @ 35\mod_1363611984396_124510.docx @ 288350 @ @ 1
(
•
•
•
•
•
Niniejszy podręcznik zawiera szczegółowe informacje techniczne na temat urządzenia, jego montażu i
konfiguracji. Stosowanie urządzenia objaśnione jest na przykładach.
Rozdziały „Wskazówki do podręcznika“, „Bezpieczeństwo“, „Wskazówki dotyczące środowiska“ i „Przegląd
produktu“ zawierają ogólne dane i podstawowe informacje oraz opis działania.
W rozdziałach „Parametry techniczne“ oraz „Montaż i przyłącze elektryczne“ objaśniono techniczną stronę
urządzenia oraz wbudowanie, montaż i przyłącze elektryczne.
Rozdziały „Pierwsze uruchomienie“ i „Konfiguracja“ zawierają wskazówki dotyczące uruchomienia oraz
ustawienia i włączenia urządzenia do systemu.
Rozdział „Konserwacja“ zawiera wskazówki dotyczące czyszczenia, diagnozy stanu błędów i napraw
urządzenia.
Pos: 6.4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1 @ 1
Instrukcja obsługi |
—3—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Wskazówki na temat bramy
sieciowej IP
Pos: 6.5.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/S - T/Symbole des Handbuches @ 30\mod_1348481258296_124510.docx @ 238526 @ 1111 @ 1
1.3
Symbole w podręczniku
Pos: 6.5.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweise zum KNX Technischen Handbuch (--> Für alle Dokumente --<)/Symbole des Handbuches (Vollständig - KNX THB)/Symbole des Handbuches (Vollständig - KNX THB) @ 30\mod_1348480199844_124510.docx @ 238498 @ 1 @ 1
Niebezpieczeństwo - zagrożenie życia
Ten symbol w powiązaniu z hasłem ostrzegawczym „Niebezpieczeństwo“ oznacza niebezpieczną
sytuację, która może bezpośrednio prowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń.
Ostrzeżenie - zagrożenie życia
Ten symbol w powiązaniu z hasłem ostrzegawczym „Ostrzeżenie“ oznacza niebezpieczną
sytuację, która może prowadzić do zgonu lub ciężkich obrażeń.
Ostrożnie – lekkie obrażenia
Ten symbol w powiązaniu z hasłem ostrzegawczym „Ostrożnie“ oznacza potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do lekkich lub średnio ciężkich obrażeń.
Uwaga! - Szkody rzeczowe
Ten symbol oznacza potencjalnie szkodzącą sytuację. Nieprzestrzeganie tej wskazówki
bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia produktu.
Wskazówka ...
Ten symbol oznacza informacje lub odsyła do dalszych przydatnych tematów. Nie jest to hasło
ostrzegające przed niebezpieczną sytuacją.
Ten symbol odsyła do filmów wideo z dodatkowymi informacjami dotyczącymi danego rozdziału.
Do obejrzenia takiego wideo potrzebny jest Acrobat Reader od wersji 9.0.
Ten symbol oznacza informacje na temat ochrony środowiska.
Przykłady zastosowania, montażu i programowania znajdują się na szarym tle.
Pos: 7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1 @ 1
Instrukcja obsługi |
—4—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Bezpieczeństwo
Pos: 8.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_124510.docx @ 134070 @ 22122 @ 1
2
Bezpieczeństwo
Pos: 8.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ 1 @ 1
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V.
– Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców elektryków!
– Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe!
Pos: 8.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise - Sachschäden/Achtung - Beschädigung durch äußere Einwirkungen @ 26\mod_1343995985123_124510.docx @ 226751 @ 222222 @ 1
Uwaga!
Uszkodzenie urządzenia przez wpływy zewnętrzne!
Wilgoć i zanieczyszczenie urządzenia mogą prowadzić do jego uszkodzenia.
Dlatego też podczas transportu, składowania i pracy należy chronić urządzenie przed wilgocią,
zanieczyszczeniem i uszkodzeniami.
Pos: 8.4.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 25\mod_1340691838858_124510.docx @ 220042 @ 222222 @ 1
2.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Pos: 8.4.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/Musterdokument/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Bestimmungsgemäßer Gebrauch - 83341 @ 35\mod_1363612058226_124510.docx @ 288446 @ 22 @ 1
Urządzenie wolno eksploatować tylko w ramach podanych parametrów technicznych.
Urządzenie służy do komunikacji domofonowej i transmisji wideo.
Do dokonania ustawień urządzenia wymagane jest zewnętrzne urządzenie (laptop).
Pos: 8.5.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Bestimmungswidriger Gebrauch @ 30\mod_1348482382253_124510.docx @ 238589 @ 11111111 @ 1
2.2
Zastosowanie wbrew przeznaczeniu
Pos: 8.5.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit/Musterdokument/Bestimmungswidriger Gebrauch/Bestimmungswidriger Gebrauch - 83341 @ 35\mod_1363612092911_124510.docx @ 288478 @ 1222333 @ 1
Urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie stosowane wbrew przeznaczeniu. Każde zastosowanie
wykraczające poza zastosowanie zgodne z przeznaczeniem jest traktowane jako zastosowanie wbrew
przeznaczeniu. Producent nie odpowiada za wynikające z tego szkody. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik /
osoba eksploatująca.
Pos: 8.6.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/U - Z/Zielgruppen und Qualifikationen @ 30\mod_1348478339232_124510.docx @ 238341 @ 223 @ 1
2.3
Grupy docelowe i kwalifikacje
Pos: 8.6.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Zielgruppen und Qualifikationen/Zielgruppen und Aulifikationen @ 30\mod_1348478121448_124510.docx @ 238330 @ 3211113331 @ 1
Instalację, uruchomienie i konserwację produktu wolno wykonywać jedynie wykształconym w tym kierunku
elektrykom posiadającym odpowiednie kwalifikacje. Wykwalifikowany elektryk musi przeczytać i zrozumieć
podręcznik a także przestrzegać zawartych w nim instrukcji. Osoba eksploatująca urządzenia musi generalnie
przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji, sprawdzania działania oraz napraw i konserwacji
elektrycznych produktów.
Pos: 8.7.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Haftung und Gewährleistung @ 30\mod_1348478525228_124510.docx @ 238369 @ 3311111333 @ 1
2.4
Odpowiedzialność i rękojmia
Pos: 8.7.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheit (--> Für alle Dokumente <--)/Haftung und Gewährleistung/Haftung und Gewährleistung - KNX ... @ 30\mod_1348478419853_124510.docx @ 238357 @ 2222233111323 @ 1
Zastosowanie wbrew przeznaczeniu, nieprzestrzeganie informacji z podręcznika, korzystanie z personelu o
niewystarczających kwalifikacjach oraz samowolne zmiany wykluczają odpowiedzialność producenta za wynikłe z
tego szkody. Wygasa rękojmia producenta.
Pos: 9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 31113 @ 1
Instrukcja obsługi |
—5—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Środowisko
Pos: 10.1 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/U - Z/Umwelt @ 18\mod_1302614158967_124510.docx @ 134073 @ 333333 @ 1
3
Środowisko
Pos: 10.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Hinweis Elektrogeräte @ 18\mod_1302763973434_124510.docx @ 134087 @ 3333333333333 @ 1
Pamiętać o ochronie środowiska!
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych i elektroniczych z odpadami domowymi.
– Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie wykorzystać. Dlatego należy je
oddawać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Pos: 10.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Hinweise/Hinweis - Umwelt - Entsorgung Elektrogeräte @ 20\mod_1325760695972_124510.docx @ 136589 @ 3333333333 @ 1
Cały materiał zabezpieczenia transportowego i wszystkie urządzenia zostały wyposażone w odpowiednie
oznakowania i symbole atestujące przeprowadzenie kontroli w kwestii usuwania ich jako odpady. Materiał
opakowaniowy i urządzenia elektryczne oraz ich elementy należy zawsze oddawać do utylizacji w
autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów.
Produkty odpowiadają ustawowym wymogom, szczególnie ustawom dotyczącym urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz rozporządzeniu REACH.
(Dyrektywa UE 2002/96/WE WEEE i RoHS 2002/95/WE)
(Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006)
Pos: 11 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Systemvoraussetzungen @ 17\mod_1297674446398_124510.docx @ 133847 @ 333333323333311311 @ 1
4
Warunki systemowe
Pos: 12 /#Neustruktur#/KNX-Produkthandbücher/Busch-IP_Project/IPP Guides/Installation/Systemvorraussetzungen - 83341 @ 35\mod_1363612133631_124510.docx @ 288508 @ 311311 @ 1
Wskazówka
Przy wyborze miejsca montażu należy pamiętać, że bramę sieciową IP należy połączyć z routerem
przewodem LAN.
Aby brama sieciowa IP pracowała bez zakłóceń, muszą być spełnione następujące warunki systemowe:
Elementy potrzebne do pracy bramy sieciowej IP
Do pracy bramy sieciowej IP potrzebne są następujące elementy:
®
System domofonowy Busch-Welcome , składający się przynajmniej z jednej stacji zewnętrznej i jednej
centrali systemu
Sieć IP (jeśli mają być podłączone urządzenia mobilne, musi ponadto istnieć połączenie WLAN)
Do transmisji wideo w system musi być włączona stacja zewnętrzna z kamerą
Stacje wewnętrzne
Stacjami wewnętrznymi do pracy z bramą sieciową IP mogą być:
®
Busch-ComfortPanel od modelu 2.4
Mobilne urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Android Googla (od wersji Android 4.0 i CPU CortexA8) lub Apple iOS (od iOS 5)
Mobilna App
®
Aby korzystać z mobilnej Busch-Welcome App z internetu muszą być przy tym spełnione następujące warunki:
Przyłącze internetowe przynajmniej DSL-6000 lub szybsze
Mobilny internet przynajmniej 3G (UMTS)
Kamera do szybkiej konfiguracji przy użyciu kodu QR
Konto DynDNS
Wskazówka
Aby można było właściwie przekazywać rozmowy z internetu, brama sieciowa IP musi być
osiągalna przez statyczny adres IP. Jeśli nie będzie to zapewnione, można dokonać prawidłowego
przekierowania za pomocą usługi DynDNS (patrz rozdział „Strona konfiguracji „Konfiguracja sieci“.
Pos: 13 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 111111111133333333333 @ 1
Instrukcja obsługi |
—6—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Pierwsze uruchomienie
Pos: 14 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Erstinbetriebnahme----------------------------------------- @ 25\mod_1340800537629_124510.docx @ 220377 @ 1111111111 @ 1
Pos: 15 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Erstinbetriebnahme @ 17\mod_1299234649340_124510.docx @ 133892 @ 1111111111111111111111 @ 1
5
Pierwsze uruchomienie
Pos: 16 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Erstinbetriebnahme - 83341 @ 35\mod_1363612165767_124510.docx @ 288524 @ 111111111111 @ 1
Brama sieciowa ma interfejs użytkownika dostępny przez przeglądarkę internetową. Interfejs użytkownika można
otworzyć na każdym komputerze, który znajduje się w tej samej sieci, co konfigurowana brama sieciowa.
Aby po raz pierwszy uruchomić bramę sieciową IP, należy w tym interfejsie użytkownika dokonać odpowiednich
ustawień.
Do wyboru są trzy możliwości pierwszego uruchomienia:
Uruchomienie
Opis
Wariant 1 - UPnP
Uruchomienie przy użyciu usługi UPnP w systemie Windows (od Windowsa Vista)
Wariant 2 - serwer DNS
Uruchomienie przy pomocy routera z serwerem DNS
Wariant 3 - ręcznie
Uruchomienie ręczne
Wariant 4 – adres IP
Bezpośrednie wpisanie adresu IP
Wskazówka dotycząca dokumentacji
Możliwości konfiguracji opisane są na przykładzie interfejsu Windows Vista.
Pos: 17 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 1222212222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
—7—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Pierwsze uruchomienie
Pos: 18 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Inbetriebnahme mit dem Windows UPnP-Dienst @ 35\mod_1363612234150_124510.docx @ 288588 @ 1222222222222222222 @ 1
Uruchomienie przy użyciu usługi UPnP w systemie Windows
5.1
Pos: 19 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Einbindung über UPnP - 83341 @ 35\mod_1363612178713_124510.docx @ 288540 @ 22222222222222222222111122222222 @ 1
Warunki
– W sieci znajduje się serwer DHCP, np. w routerze.
– Brama sieciowa IP połączona jest z routerem przewodem LAN.
– Komputer jest połączony z siecią.
– Brama sieciowa IP jest podłączona i gotowa do pracy.
Rys. 1:
1.
2.
3.
Usługa Windows UPnP
Otworzyć eksplorator Windows.
Kliknąć na wpis „Sieć“ pod wyświetlonymi napędami.
W oknie po prawej stronie wyświetlone zostaną wszystkie urządzenia, znajdujące się aktualnie w sieci.
Kliknąć dwa razy na symbol bramy IP.
Automatycznie otwiera się okno przeglądarki z interfejsem konfiguracyjnym.
Wskazówka
Jeśli przeglądarka nie otworzy się automatycznie, to zamiast tego wyświetlane są właściwości
urządzenia. W takim przypadku należy skopiować wyświetlony adres IP, np. 192.168.10.192, i
ręcznie wpisać go w pasek adresu przeglądarki.
Pos: 20 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 221112222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
—8—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Pierwsze uruchomienie
Pos: 21 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/DNS Server @ 36\mod_1365745669633_124510.docx @ 294060 @ 22222222222222112122222222222222222222 @ 1
5.2
Serwer DNS
Pos: 22 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/DNS Server - 83341 @ 36\mod_1365745721504_124510.docx @ 294076 @ 2222222222222222222222222222222222222211111111112 @ 1
Warunki
Router z serwerem DNS
1.
2.
W pasku adresu przeglądarki wpisać IP-Gateway oraz nazwę domeny routera. Przykład: IP-Gateway.fritz.box.
Mit Po naciśnięciu klawisza Enter otwiera się okno przeglądarki z interfejsem konfiguracyjnym.
Pos: 23 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Manuelle Konfiguration @ 35\mod_1363612218754_124510.docx @ 288572 @ 11112212111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111 @ 1
5.3
Konfiguracja ręczna
Pos: 24 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Erstinbetriebnahme/Busch-Welcome II/Einbindung über Manuelle Konfiguration - 83341 @ 36\mod_1370935200660_124510.docx @ 296750 @ 111121111111111111111111111111111 @ 1
Warunki
– Brama sieciowa IP połączona jest bezpośrednio z komputerem przewodem LAN.
– Brama sieciowa IP jest podłączona i gotowa do pracy.
Rys. 2:
Konfiguracja ręczna
Instrukcja obsługi |
—9—
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Pierwsze uruchomienie
1.
2.
3.
4.
Włączyć zewnętrzne urządzenie we wspólną sieć z bramą sieciową IP.
Otworzyć panel sterowania.
Otworzyć „Centrum sieci i udostępniania“.
Otworzyć wpis „Połączenie lokalne“ (1).
5.
6.
7.
W pojawiającym się oknie wybrać przycisk „Właściwości“ (2).
Następnie wybrać z listy wpis „Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)“ (3).
Kliknąć na przycisk „Właściwości“ (4).
Otwiera się okno „Właściwości: Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)“.
8.
9.
Wybrać opcję (5) do ręcznego wpisania adresu IP.
Podać adres IP (6), który znajduje się w tym samym zakresie, co brama sieciowa.
Domyślny adres IP bramy sieciowej to 192.168.1.111.
Wskazówka
Adres IP komputera nie może być identyczny z adresem IP bramy sieciowej.
Wybrać na przykład 192.168.1.55.
10. Kliknąć na pole „Maska podsieci“ (7).
Aktualna wartość jest automatycznie wpisywana i nie trzeba jej zmieniać.
11. Potwierdzić wprowadzenie przyciskiem „OK“.
Pos: 25 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Anzeige der IP-Adresse @ 36\mod_1365745928155_124510.docx @ 294092 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111221111222211111111111111131111111131 @ 1
5.4
Bezpośrednie wpisanie adresu IP
Pos: 26 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Anzeige der IP-Adresse - 83341 @ 36\mod_1365745979907_124510.docx @ 294110 @ 11111112111322222221111 @ 1
Wpisać adres IP bramy sieciowej bezpośrednio w pasku adresu przeglądarki.
Aktualny adres IP bramy sieciowej można wyświetlić w następujący sposób:
1.
2.
Otworzyć interfejs użytkownika swojego routera. Tu znajduje się lista wszystkich podłączonych urządzeń z ich
nazwami i adresami IP. Na przykład przy stosowaniu Fritzbox pod adresem: sieć domowa / lista sieci.
Skopiować adres IP urządzenia „IP-Gateway“ i wstawić go w pasek adresu swojej przeglądarki, aby otworzyć
interfejs użytkownika bramy sieciowej.
Do identyfikacji adresów IP stosowanych w sieci i przyporządkowanych im urządzeń należy stosować
specjalny program. Przykładowo SoftPerfect Network Scanner (Windows); Overlook Fing (iOS/ Android)
Pos: 27 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 221111222211111111111111131111111131 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 10 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 28 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/G - L/Konfiguration @ 35\mod_1363612248673_124510.docx @ 288604 @ 322111122223111111111111111111111112111111222222222222222222222222222333333333333333333333333333333333321222222222233333333333333333333333333333333333333333333333333333332111111111111111111111111111111111111211111111111111111111111111111 @ 1
6
Konfiguracja
Pos: 29 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Allgemeine Schaltflöschen der Konfigurations Interface - 83341 @ 35\mod_1363612261829_124510.docx @ 288622 @ 111132222221112222222212111111111111111111111111111111111111113333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333212222222222222222222222222223333333333333333333333333333333333111111222222222211111111111111111111111111111111111333333333333333333332222222222222222221121111233333333 @ 1
Dokonana konfiguracja ustawiania jest w interfejsie przeglądarki.
6.1
Ogólne przyciski konfiguracyjne
Przycisk „Wyloguj“
Kliknąć na przycisk „Wyloguj“ u góry po prawej stronie, aby opuścić interfejs konfiguracji jako zalogowany
użytkownik.
Interfejs konfiguracji można opuścić w każdej chwili.
Przycisk „Anuluj“
Jeśli niechcąco dokonano błędnych wprowadzeń w polach, to jednym kliknięciem można wykasować wszystkie
wprowadzone w tych polach informacje.
Wszystkie pola wprowadzania nie są już wypełnione i można na nowo wpisywać dane.
Przycisk „Zapisz“
Kliknąć na przycisk „Zapisz“, aby zapisać wprowadzone informacje i przejść na następną stronę konfiguracji.
Przejście na nową stronę konfiguracji
Przez kliknięcie na poszczególne strony konfiguracji w lewej kolumnie konfiguracji przechodzi się do żądanej
strony konfiguracji.
Pos: 30 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/LOGIN @ 35\mod_1363612270771_124510.docx @ 288638 @ 11111122222222222222222222222222233333333333333333333333333333333332122222222223333333333333333333333333333333333322222222222222222222 @ 1
6.2
Logowanie
Pos: 31 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü LOGIN - 83341 @ 36\mod_1370935237191_124510.docx @ 296768 @
111111111111111111111111111111111133333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333332122222222222222222222222222233333333333333333333333333333333331111112222222222111111111111111111111111 11111111111333333333333333333332222222222222222221121111233333333222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222333333333331222222222222233333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333322222222222222222222222222222222222111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
3.
Tragen
Rys. 3:
Okno logowania
W pozycji "Adres IP" wyświetlany jest adres IP aktualnie używany przez urządzenie.
W pozycji "Adres MAC" wyświetlany jest adres MAC aktualnie używany przez urządzenie.
Nazwa użytkownika
W polach „Nazwa użytkownika“ i „Hasło“ wpisać nazwy domyślne.
(Nazwy domyślne):
Nazwa użytkownika:
admin
Hasło:
admin
Przycisk logowania
Po kliknięciu na przycisk „Login“ następuje przejście do menu konfiguracji.
Wyświetlane jest okno z informacjami o sieci.
Instrukcja obsługi |
— 11 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
6.2.1
Konfiguracja
RESET
Wskazówka
Jeśli zapomni się ustawionych osobiście danych dostępu, można przez reset IP bramy sieciowej
wrócić do ustawień domyślnych.
Przycisk resetowania znajduje się na stronie tylnej bramy sieciowej na dole pod klapką.
Wykonanie resetu
1.
Przyciskać przycisk resetu przynajmniej przez 3 sekundy.
Rys. 4:
Położenie przycisku RESETU
Pos: 32 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 222222222222113333333322221121222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222223333333311211112222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 12 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 33 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Menü Netzwerkinformation @ 34\mod_1362494554308_124510.docx @ 284586 @
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222223333333333312222222222222333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333222222222222222222222222222222222221111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
6.3
Informacje o sieci
Pos: 34 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Netzwerkinformation - 83341 @ 36\mod_1370935257488_124510.docx @ 296784 @ 233333333333122222222222233333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333322222222222222222222222222222222222111111111111112222222 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Po zalogowaniu wyświetlane są informacje o sieci.
Rys. 5:
Informacje o sieci
Na stronie „Informacje o sieci“ wyświetlane są aktualne ustawienia bramy sieciowej IP.
Adres IP
Adres IP jest adresem dostępu do podłączonej bramy sieciowej IP.
Adres ten jest potrzebny do ponownego zalogowania się w interfejsie konfiguracyjnym.
Wskazówka
Zanotować wyświetlony adres IP, aby móc ponownie zalogować się w interfejsie konfiguracyjnym,
np. po koniecznym ponownym uruchomieniu systemu przy tworzeniu dalszych użytkowników.
Pos: 35 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 12233333333333222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211222121222211222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 13 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 36 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Konfigurationsseite „Netzwerkkonfiguration" @ 34\mod_1362494753800_124510.docx @ 284618 @ 222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111212221111111 @ 1
6.4
Strona konfiguracji „Konfiguracja sieci“
Pos: 37 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Netzwerkkonfiguration - 83341 @ 36\mod_1370935504989_124510.docx @ 296862 @ 212111112333333333111111122212111111111111111111111111111113333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333111111111111111111 @ 1
Rys. 6:
Strona konfiguracji „Konfiguracja sieci“
Na stronie konfiguracji „Konfiguracja sieci“ można dokonać ustawień urządzenia zgodnie z życzeniami.
DHCP
Wybrać „DHCP“, jeśli urządzenie ma automatycznie pobrać adres IP.
Statyczny adres IP
Proszę pamiętać, że adres IP bramy sieciowej nie zmienia się po nadaniu adresu statycznego. Nadanie
statycznego adresu IP jest konieczne tylko w wyjątkowych wypadkach do ręcznej konfiguracji sieci. Po kliknięciu
na pole „Statyczny adres IP“ można podać następujące „adresy“:
Opcjonalnie istnieje następująca możliwość:
Zewnętrzny IP / nazwa hosta
Tu wpisać adres DynDNS w celu dostępu przez internet lub inne sieci.
Należy postępować w następujący sposób:
Aby móc osiągnąć bramę sieciową IP z internetu lub innych sieci (zmienne adresy IP), należy przekształcić
nazwę hosta w aktualny w danej chwili adres IP.
Wskazówka
W takim przypadku należy posiadać konto u dostawcy DynDNS (dostawca DDNS).
1.
2.
Wpisać przydzielony adres DynDNS w pole „Zewnętrzny IP / nazwa hosta“.
Ustawić w swoim routerze przekierowanie portu 50600 - 50700 (TCP i UDP), jak pokazano na przykładzie.
Instrukcja obsługi |
— 14 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Wskazówka
Wygląd może być różny dla różnych routerów.
Dzięki udostępnieniu kilku portów można włączyć kilka urządzeń mobilnych.
Przykład FRITZ!Box
Rys. 7:
Urządzenie ma dostęp do Busch-Welcome ® App
Po ustawieniu zewnętrznego adresu IP i przekierowaniu portu można przy pomocy zewnętrznego urządzenia, za
®
®
pośrednictwem Busch-Welcome App uzyskać bezpośredni dostęp z internetu do instalacji Busch-Welcome .
Wskazówka
Dalsze informacje znajdują się w rozdziale „Włączenie mobilnych urządzeń końcowych przy
®
pomocy Busch-Welcome App“.
Pos: 38 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211121211111111111111222222221222222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 15 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 39 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Grundeinstellungen" @ 34\mod_1362494927689_124510.docx @ 284650 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111112111111111111111111112222222222222222222222222222222222211111111111111 @ 1
6.5
Strona konfiguracji „Ustawienia podstawowe“
Pos: 40 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Grundeinstellungen - 83341 @ 35\mod_1363612329100_124510.docx @ 288702 @ 23333333333311112211111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111232223322222222222222 @ 1
Rys. 8:
Strona konfiguracji „Ustawienia podstawowe“
Na stronie konfiguracji „Ustawienia podstawowe“ dokonuje się podstawowych ustawień dla bramy sieciowej IP.
Adres stacji wewnętrznej
Adres stacji zewnętrznej podaje, na który klawisz przyzywowy na stacji zewnętrznej reaguje brama sieciowa IP.
Wskazówka
Z jednym klawiszem przyzywowym można połączyć maksymalnie 4 urządzenia mobilne i
urządzenia Busch-ComfortPanel® .
Wstępnie ustawiona stacja zewnętrzna
Adresem wstępnie ustawionej stacji zewnętrznej jest adres stacji zewnętrznej, ustawionej jako preferowana. Z tą
stacją można nawiązać połączenie audio i wideo, także bez dzwonka do drzwi.
Tryb master / slave
Jeśli w mieszkaniu zainstalowanych jest kilka wewnętrznych stacji (pod tym samym adresem), to jedną z nich
należy skonfigurować jako master, pozostałe jako slave.
Pos: 41 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222121112222222222222121112222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 16 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 42 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/3. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Passwort ändern" @ 34\mod_1362495029239_124510.docx @ 284684 @ 211121112222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222 @ 1
6.6
Strona konfiguracji „Zmiana hasła“
Pos: 43 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Passwort ändern - 83341 @ 35\mod_1363612344390_124510.docx @ 288718 @ 211111111111211122222121111111211121111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222221 @ 1
Rys. 9:
Strona konfiguracji „Zmiana hasła“
Na tej stronie konfiguracji można zmienić hasło.
Aktualne hasło
Tu wpisać dotychczasowe hasło.
Nowe hasło
Tu wpisać nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło
Tu ponownie wpisać nowe hasło.
Wskazówka
Hasło można zmienić jedynie dla aktualnie aktywnego użytkownika. Proszę uwzględnić ogólne
zalecenia dotyczące tworzenia bezpiecznych haseł.
Pos: 44 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211121222222222222111111111222111222122222 2222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 17 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 45 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Konfigurationsseite "Benutzerverwaltung" @ 34\mod_1362495133356_124510.docx @ 284714 @ 2222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112121111232223322222222222222 @ 1
6.7
Strona konfiguracji „Zarządzanie użytkownikami“
Pos: 46 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - 83341 @ 36\mod_1370935278536_124510.docx @ 296800 @ 2222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222221111111112211112221111111111111311111111111111111111111111111111111111111221111111111111111111111111111322222221124232223322222222222222 @ 1
Rys. 10: Strona konfiguracji „Zarządzanie użytkownikami“
Na tej stronie konfiguracji można utworzyć maksymalnie trzech nowych użytkowników i zarządzać ich
ustawieniami.
ID
ID to liczba porządkowa użytkownika.
Nazwa użytkownika
W "Nazwie użytkownika" wyświetlane są wszystkie przydzielone konta. Na jednym koncie można zalogować kilka
urządzeń. Użytkownika można usunąć lub edytować jego ustawienia.
Dodawanie użytkownika
Po klinięciu na przycisk „Dodaj użytkownika“ można utworzyć nowego użytkownika.
1. Kliknąć na przycisk „Dodaj użytkownika“.
Poniższy opis strony konfiguracji „Tworzenie nowego użytkownika“ objaśnia tę funkcję.
Edycja
Kliknąć na przycisk „Edytuj“, aby móc zmienić osobiste ustawienia użytkownika.
Otwiera się strona konfiguracji „Dodawanie użytkownika“. Wyświetlany jest aktualny użytkownik i można go
edytować.
Kasowanie
Aby usunąć użytkownika z listy, należy kliknąć na przycisk „Usuń“.
Pos: 47 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2121111222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211112211111111122222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 18 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 48 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - Neuen Benutzer anlegen - 83341 @ 35\mod_1363612371770_124510.docx @ 288750 @ 22131111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111211112112222122222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111114232223322222222222222 @ 1
6.7.1
Strona konfiguracji „Dodawanie użytkownika“
Rys. 11: Strona konfiguracji „Dodawanie użytkownika“
Otwiera się strona konfiguracji „Dodawanie użytkownika“.
Nazwa użytkownika
Wpisać nazwę użytkownika w pole „Nazwa użytkownika“.
Łącznie można utworzyć 3 użytkowników z różnymi rolami.
Hasło
Wpisać żądane hasło nowego użytkownika w pole „Hasło“.
Potwierdzenie
Ponownie wpisać żądane hasło nowego użytkownika w pole „Potwierdź“.
Wskazówka
Nazwy użytkowników mogą zawierać jedynie litery bez przegłosów i liczby, np. Smartphone1. Nie
wolno używać spacji ani znaków specjalnych.
Uprawnienia
Użytkownikowi można przydzielić następujące uprawnienia:
Funkcja monitorowania
Welcome App umożliwia użytkownikowi nawiązanie połączenia wideo ze stacją zewnętrzną (np. przy użyciu
smartfona lub tableta) nawet, jeśli nikt nie dzwoni do drzwi..
Instrukcja obsługi |
— 19 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Otwieranie drzwi
Tu można podać, czy drzwi mogą zostać otwarte np. smartfonem, czy też będzie tylko miała miejsce transmisja
nadchodzącego wezwania i sygnału wideo.
Przełączanie światła
Ta funkcja dostępna jest tylko wtedy, gdy np. oświetlenie klatki schodowej może być przełączane bezpośrednio
®
przez urządzenie Busch-Welcome .
Zapisywanie nowego użytkownika
1. Kliknąć na przycisk „Zapisz“.
Nowy użytkownik jest zapisywany.
Otwiera się strona konfiguracji „Zarządzanie użytkownikami".
Aby aktywować nowego użytkownika, należy na nowo uruchomić bramę sieciową IP przyciskiem „Ponowne
uruchomienie“.
Rys. 12: Ponowne uruchomienie bramy sieciowej IP
Wskazówka
Dlatego przed utworzeniem nowych użytkowników należy najpierw dokonać wszystkich
wymaganych ustawień systemowych.
2.
Nacisnąć na przycisk „Ponowne uruchomienie“.
Brama sieciowa IP uruchamia się ponownie! Nowy użytkownik jest aktywowany.
Pos: 49 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @
22211211111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112213111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111211112112222122222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222111111111122222222222222231111111111122112111122122222221122 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 20 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 50 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Benutzerverwaltung - Login mit neuem Benutzernamen - 83341 @ 36\mod_1370935285786_124510.docx @ 296816 @
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1112111211211222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122211211111211122222222222222111122211111121111
1111112211111112121112121122212211112221111112322222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111121122212222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
6.7.2
1.
2.
Logowanie z nową nazwą użytkownika
Wpisać do przeglądarki zanotowany adres IP.
Zalogować się jako nowy użytkownik.
Nowy użytkownik jest teraz zalogowany.
Rys. 13: Logowanie z nową nazwą użytkownika
Wyświetlane są informacje o nowym użytkowniku.
Nazwa użytkownika
Wyświetlana jest nazwa nowego użytkownika.
Uprawnienia
Tu wyświetlane są uprawnienia.
Żadne zmiany nie są możliwe!
Instrukcja obsługi |
— 21 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Kod QR
Tu wyświetlany jest kod QR do włączania mobilnych urządzeń końcowych. Podczas konfiguracji urządzenie
końcowe musi znajdować się w tej samej sieci, co brama IP.
Proszę pamiętać o następujących możliwościach:
•
Aby wygenerować konfiguracyjny kod QR do włączenia mobilnych urządzeń końcowych, zalogowany musi
być odpowiedni użytkownik, np. „Smartphone1“. Bezpośrednio po zalogowaniu się wyświetlany jest kod QR
do szybkiej konfiguracji.
®
•
Jeśli włączone mają być urządzenia Busch-ComfortTouch od modelu 3.0, to na stronie aplikacji IP--Project
3 (IPP 3) „Telephony / Door Entry“ należy wpisać użytkownika i adres IP bramy sieciowej IP. Patrz rozdział
®
Włączenie Busch-ComfortTouch od wersji 3.0.
6.7.2.1
Zmiana hasła
Tu można zmienić hasło.
Wskazówka
Hasło można zmienić jedynie dla aktualnie aktywnego użytkownika. Proszę uwzględnić ogólne
zalecenia dotyczące tworzenia bezpiecznych haseł.
Pos: 51 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2221111111111231111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 22 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 52 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Geräteeinstellungen" @ 34\mod_1362495353459_124510.docx @ 284778 @
222112111112111222222222222221111222111111211111111112211111112121112121122212211112221111112322222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222211111112112221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111121111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 111111111111111111111111111111111111111
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
6.8
Strona konfiguracji „Ustawienia urządzenia“
Pos: 53 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Geräteeinstellungen - 83341 @ 35\mod_1363612407376_124510.docx @ 288782 @
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111121111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222 @ 1
Rys. 14: Strona konfiguracji „Ustawienia urządzenia“
Wszystkie stacje zewnętrzne, które mają być połączone z bramą sieciową IP (maks. 4), muszą być wymienione w
Ustawieniach urządzenia.
Dodawanie urządzeń:
Na tej stronie można dodać pojedyncze urządzenia.
Dalsze kroki opisane są w poniższym akapicie „Dodawanie urządzeń“.
Na stronie konfiguracji wyświetlana jest lista dodanych urządzeń.
ID
ID to liczba porządkowa urządzenia.
Edycja
Kliknąć na przycisk „Edytuj“, aby móc zmienić swoje ustawienia.
Wyświetlane są aktualne ustawienia i można je zmieniać.
Kasowanie
Aby usunąć użytkownika z listy, należy kliknąć na przycisk „Usuń“.
Typ urządzenia
Tu znajduje się opis typu urządzenia
ID urządzenia
ID jest adresem stacji zewnętrznej (jeśli jest tylko jedna stacja zewnętrzna, to ID jest z reguły 1).
Nazwa
Jeśli stosowana jest Busch-Welcome App, to wyświetlana jest ta nazwa.
Instrukcja obsługi |
— 23 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
6.8.1
Konfiguracja
Dodawanie urządzeń
Rys. 15: Strona konfiguracji „Dodawanie urządzenia“
Typ urządzenia
Z paska wyboru „Typ urządzenia“ wybrać żądany typ urządzenia.
Wskazówka
Etażowy przycisk dzwonka jest już ustawiony jako urządzenie standardowe. Nazwę urządzenia
można dopasować zgodnie z życzeniem.
ID urządzenia
Tu podać adres, który jest ustawiony na pierwszym pokrętle stacji zewnętrznej (1 – 4).
Nazwa
Nazwa urządzenia wyświetlana jest przy nadchodzących połączeniach na wyświetlaczu urządzenia mobilnego lub
®
urządzenia Busch-ComfortTouch . Należy nadawać nie wymagające objaśnień nazwy, np. „Drzwi do budynku“.
Uprawnienia
Dla każdej stacji zewnętrznej można ustalić, czy dopuszczona jest możliwość automatycznego robienia zdjęć
(zdjęcia migawkowe).
Edycja
Dzięki przyciskowi „Edytuj“ można edytować ustawienia wszystkich urządzeń.
Kasowanie
Przyciskiem „Usuń“ można usunąć poszczególne urządzenia.
Pos: 54 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Hinweis/Busch-Welcome II/Hinweis Erstellung von Videoaufnahmen @ 34\mod_1362495517512_124510.docx @ 284810 @
211111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
22222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211122221212112122222222232223322222222222222 @ 1
Wskazówka
Tworzenie i rejestrowanie zapisów wideo może naruszać dobra osobiste.
Przy montażu i eksploatacji sprzętu wideo należy zawsze przestrzegać obowiązujących przepisów
prawnych i przepisów dotyczących znakowania!
Pos: 55 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @
11111111111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222211111111111111121121212222212112221222222222222221111222111111211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 24 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 56 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "ComfortPanel 2.x" @ 34\mod_1362552773805_124510.docx @ 284830 @
22222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112112121222222222222222121122212222222222222211112221111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222
222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112111111111112122221 @ 1
6.9
Strona konfiguracji „Przynależny ComfortTouch 2.x“
Pos: 57 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü ComfortPanel 2.x - 83341 @ 35\mod_1363612425144_124510.docx @ 288798 @
111112112122212222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111212111121111111111122211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Rys. 16: Strona konfiguracji „Przynależny Busch-ComfortTouch ® 2.x“
Brama sieciowa IP może sterować każdorazowo jednym urządzeniem Busch-ComfortTouch®, model 2.x.
®
Oprogramowanie systemowe urządzenia Busch-ComfortTouch musi być w wersji 2.4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Utworzyć użytkownika, np. ComfortTouch1.
Ustawić tryb kompatybilności na „Yes“.
®
W polu „Adres ComfortTouch 2.x“ wpisać adres IP urządzenia Busch-ComfortTouch .
®
Utworzyć w IPP 2.4 projekt konfiguracji Busch-ComfortTouch i stronę aplikacji „Komunikacja domofonowa“.
W zakładce „Stacja zewnętrzna“ w polu menu "Adres IP stacji zewnętrznej" wpisać adres IP bramy sieciowej
IP.
Wpisać adres stacji zewnętrznej.
Wskazówka
Aby usunąć już włączony Busch-ComfortTouch® 2.x z instalacji Busch-Welcome®, należy ustawić
tryb kompatybilności na „No“. Nie trzeba wtedy usuwać adresu IP.
Pos: 58 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222212222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 25 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 59 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Upload/Download der Konfigurationsdatei" @ 34\mod_1362552895392_124510.docx @ 284862 @ 222112112121222222222222222211112111111111112221212222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222222222222222222222222222222 @ 1
6.10
Strona konfiguracji „Wysyłanie / pobieranie pliku konfiguracji“
Pos: 60 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Upload/Download der Konfigurationsdatei - 83341 @ 35\mod_1363612438046_124510.docx @ 288814 @ 2222222222222121122212121222222222222222211112111111111112221212111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222212232223322222222222222 @ 1
Rys. 17: Strona konfiguracji „Wysyłanie / pobieranie pliku konfiguracji“
Wskazówka
Możliwość tworzenia i wymiany pliku konfiguracji bramy sieciowej IP służy tylko do celów
serwisowych i może być wykorzystywana tylko na żądanie przez centrum serwisowe BuschJaeger.
Pos: 61 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222121211122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 26 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 62 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "Firmware Update" @ 35\mod_1362553067374_124510.docx @ 284913 @ 21211222121212221121122222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
6.11
Strona konfiguracji „Aktualizacja oprogramowania systemowego“
Pos: 63 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Projektierung/Türkommunikation/Busch-Welcome II/Menü Firmware Update - 83341 @ 36\mod_1370935346604_124510.docx @ 296830 @ 2111111111112222222222222222222222222222111111111112121122212121222112112222222222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111112232223322222222222222 @ 1
Rys. 18: Strona konfiguracji „Aktualizacja oprogramowania systemowego“
Brama sieciowa IP daje możliwość ręcznej aktualizacji oprogramowania urządzeń.
Wskazówka
Aktualizacja oprogramowania urządzeń nie jest zazwyczaj potrzebna i należy ją wykorzystywać
jedynie do usuwania usterek w działaniu.
Wskazówka
Przed aktualizacją oprogramowania systemowego należy zawsze sprawdzać, czy data aktualizacji
jest późniejsza od daty zainstalowanego już oprogramowania. Patrz także akapit „Informacja o
wersji“.
Aktualizacja oprogramowania urządzenia kasuje WSZYSTKIE jego ustawienia.
1.
2.
3.
4.
5.
Proszę sprawdzić, czy na stronie produktów „www.busch-jaeger-katalog.de/8300-0-0328,artikel.html“
oferowana jest aktualizacja oprogramowania systemowego.
Oprogramowanie (plik zip) i opis, jak należy dokonać aktualizacji, znajdują się w prawej kolumnie w punkcie
menu „Oprogramowanie“.
Zapisać plik zip w lokalnym folderze.
Wybrać ten plik w polu menu „Przeglądaj…“ i potwierdzić przyciskiem „Aktualizuj“. Postępować według
instrukcji aktualizacji w pliku pomocy.
Proces aktualizacji może potrwać kilka minut.
Odczekać na zakończenie aktualizacji.
Ponownie uruchomić bramę sieciową IP.
Odłączyć bramę sieciową IP od napięcia i ponownie ją podłączyć.
Pos: 64 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22212121222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 27 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 65 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfigurationsseite "NTP Einstellungen" @ 35\mod_1362553145958_124510.docx @ 284929 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111112222222222232223322222222222222 @ 1
6.12
Strona konfiguracji „Ustawienia NTP“
Pos: 66 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü NTP Einstellungen - 83341 @ 36\mod_1363612489392_124510.docx @ 288846 @ 221221111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221222222222111121111111111111111111111111112232223322222222222222 @ 1
Rys. 19: Strona konfiguracji „Ustawienia NTP“
Za pomocą ustawień „NTP (Network Time Protokoll)“ można określić, z jakim sygnałem czasu będzie
synchronizowana brama sieciowa IP.
Do wyboru są dwie możliwości synchronizacji:
Synchronizacja przez internet
1. W tym celu należy wybrać ustawienie "Czas internetowy" (NTP)
2. Dodać serwer NTP.
Domyślnie ustawiony jest serwer „ntp.nasa.gov“.
3. Ustawić strefę czasową swojej lokalizacji.
4. Zapisać wpisy.
®
Synchronizacja przez Busch-ComfortTouch 3.x lub urządzenie mobilne
®
1. W tym celu wybrać ustawienie przez App lub Busch-ComfortTouch 3.x.
Brama sieciowa IP przejmuje swoje ustawienia czasowe z panela lub mobilnego urządzenia końcowego.
Pos: 67 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 11111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 28 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 68 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Konfiurationsseite "Neues Zertifikat ertsellen" @ 35\mod_1362553221181_124510.docx @ 284961 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111212232223322222222222222 @ 1
6.13
Strona konfiguracji „Tworzenie nowego certyfikatu“
Pos: 69 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Neues Zertifikat erstellen - 83341 @ 36\mod_1363612506386_124510.docx @ 288862 @ 11111222122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 2222222222222222222222222222211112121111111111111111111112 @ 1
Rys. 20: Strona konfiguracji „Tworzenie nowego certyfikatu“
Certyfikaty są wymagane, aby przy transmisji danych zagwarantować, że uczestnicy sieci są godni zaufania. W
normalnym przypadku nie ma potrzeby ponownego wystawiana certyfikatu bramy sieciowej IP.
Jeśli nastąpi wystawienie nowego certyfikatu, należy następnie na nowo uruchomić system.
Pos: 70 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 29 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Konfiguracja
Pos: 71 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Menü Versions Information @ 35\mod_1362553337526_124510.docx @ 284993 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
6.14
Strona konifguracji „Informacja o wersji“
Pos: 72 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Menü Versions Information - 83341 @ 36\mod_1363612527526_124510.docx @ 288878 @ 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111112221 @ 1
Rys. 21: Strona konfiguracji „Informacja o wersji“
Na stronie konfiguracji „Informacja o wersji“ znajdują się informacje o składnikach sprzętowych i programowych
bramy sieciowej IP, które są potrzebne do celów serwisowych i diagnozy błędów.
Wskazówka
Przed aktualizacją oprogramowania systemowego należy zawsze sprawdzać, czy data aktualizacji
jest późniejsza od daty zainstalowanego już oprogramowania.
Data utworzenia oprogramowania systemowego znajduje się w nazwie pliku i w informacji o wersji w formacie
RRRRMMDD.
Rys. 22: Data utworzenia, pozycja oprogramowania systemowego
Na powyższych ilustracjach znajdują się przykłady pliku zip z datą utworzenia 25.12.2012 i odpowiednia
informacja o wersji.
Pos: 73 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2222222222111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 30 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Włączenie mobilnych urządzeń
końcowych przy pomocy
Busch-Welcome® App
Pos: 74 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Einbindung Mobiler Endgeräte mit der Busch-Welcome® App @ 35\mod_1362553638409_124510.docx @ 285058 @ 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
7
Włączenie mobilnych urządzeń końcowych przy pomocy BuschWelcome® App
Pos: 75 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Einbindung Mobiler Endgeräte mit der Busch-Welcome® App - 83341 @ 36\mod_1363612542756_124510.docx @ 288894 @ 22222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111112222 222222222222222222222222222221 @ 1
Za pośrednictwem Busch-Welcome® App można włączyć mobilne urządzenia końcowe w instalację Busch®
®
Welcome Anlage. Busch-Welcome App dostępna jest w dwóch wersjach i obsługuje systemy operacyjne iOS
oraz Android.
Za pomocą znajdującego się obok kodu QR można pobrać Busch-Welcome® App
bezpośrednio z „Google Play“ lub z Apple App Store. Link można otworzyć na urządzeniach
Apple i Android.
Pos: 76 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Android ab Version 4.0 @ 35\mod_1362553819736_124510.docx @ 285090 @ 22222222222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
7.1
Android od wersji 4.0
Pos: 77 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Android ab Version 4.0 - 83341 @ 36\mod_1363612557212_124510.docx @ 288910 @ 122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Rys. 23: Android od wersji 4.0
®
1. Zainstalować Busch-Welcome App z „Google Play“ na swoim smartfonie lub tablecie.
2.Utworzyć w bramie sieciowej użytkownika, np. Smartfon1, lub zalogować się z odpowiednim kontem
użytkownika. Patrz akapit „Tworzenie nowego użytkownika“.
Pod informacjami o użytkowniku znajduje się kod QR.
3.
4.
5.
®
Otworzyć menu ustawień
w Busch-Welcome App.
Otworzyć wpis menu „Ustawienia sieci“.
Kamera aktywowana jest kodem QR w opcji „Szybka konfiguracja“.
Sfotografować kod QR bramy sieciowej IP (patrz akapit „Logowanie z nową nazwą użytkownika“).
®
Powoduje to automatyczną konfigurację Busch-Welcome App i przejęcie wszystkich ustawień niezbędnych
do pracy.
Pos: 78 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @
22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222232223322222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 31 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Włączenie mobilnych urządzeń
końcowych przy pomocy
Busch-Welcome® App
Pos: 79 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Mobile Endgeräte - 83341 @ 36\mod_1363612570097_124510.docx @ 288926 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111112111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
7.2
iOS wersja 4 / 5 i iPad
Rys. 24: iOS (Apple) od wersji 4
Rys. 25: iOS (Apple) od wersji 5
Rys. 26: iPad
1. Zainstalować Busch-Welcome® App z Apple App Store na swoim smartfonie lub tablecie.
2.Utworzyć w bramie sieciowej użytkownika, np. Smartfon1, lub zalogować się z odpowiednim kontem
użytkownika. Patrz akapit „Logowanie z nową nazwą użytkownika“.
Pod informacjami o użytkowniku znajduje się kod QR.
®
3. Otworzyć menu ustawień
w Busch-Welcome App.
4. Otworzyć wpis menu „Ustawienia sieci“.
Kamera aktywowana jest kodem QR w trybie szybkiej konfiguracji.
5. Sfotografować po prostu kod QR bramy sieciowej IP (patrz akapit „Logowanie z nową nazwą użytkownika.
®
Powoduje to automatyczną konfigurację Busch-Welcome App i przejęcie wszystkich ustawień niezbędnych
do pracy.
Konfiguracji można także dokonać ręcznie. Patrz akapit „Włączenie przy pomocy ręcznej konfiguracji“.
Pos: 80 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111121111111111111111111111111 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 32 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Włączenie BuschComfortTouch® od wersji 3.0
Pos: 81 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Einbindung Busch-ComfortPanel® ab 3.0 @ 35\mod_1362554085194_124510.docx @ 285154 @ 2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
8
Włączenie Busch-ComfortTouch® od wersji 3.0
Pos: 82 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Bedienung/Türkommunikation/Busch-Welcome/Einbindung Busch-ComfortPanel® ab 3.0 - 83341 @ 36\mod_1363612585429_124510.docx @ 288942 @ 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 @ 1
Rys. 27: Włączenie Busch-ComfortTouch ® od wersji 3.0
®
®
Urządzenie Busch-ComfortTouch od modelu 3.0 można bezpośrednio połączyć z Busch-Welcome za pomocą
bramy sieciowej IP.
1.
2.
3.
W bramie sieciowej IP utworzyć użytkownika, np. ComfortTouch1. Patrz akapit „Tworzenie nowego
użytkownika“.
®
Utworzyć w IPP 3.x projekt konfiguracji Busch-ComfortTouch i stronę aplikacji „Komunikacja domofonowa“.
W zakładce „Brama sieciowa IP“ wpisać adres bramy sieciowej IP i użytkownika.
Wskazówka ...
Szczegółowy opis użytkowników znajduje się w pomocy online w IPP.
Jeweils 1 ComfortPanel der Baureihe 2.x kann
Pos: 83 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 33 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Dane techniczne
Pos: 84 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Technische Daten------------------------------------------- @ 25\mod_1340800767896_124510.docx @ 220405 @ 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Pos: 85.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Technische Daten @ 11\mod_1279185386320_124510.docx @ 132106 @ 21 @ 1
9
Dane techniczne
Pos: 85.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/U - Z/Übersichtstabelle @ 33\mod_1361369213708_124510.docx @ 278564 @ 2111111111111111111111111111 @ 1
9.1
Tabela poglądowa
Pos: 85.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Übersichtstabelle Technische Daten - 83341 @ 35\mod_1362554518764_124510.docx @ 285202 @ 2122111111111111111111111111122222222222222222222222222 @ 1
Informacje ogólne
Temperatura robocza
-5 ... 45 °C
Stopień ochrony (tylko przy odpowiednim
IP 20
zamontowaniu)
Zaciski do przewodów jednodrutowych
2 x 0,6 … 2 x 1 mm²
Zaciski do przewodów cienkodrutowych
2 x 0,6 … 2 x 0,75 mm²
Rozmiar
10 modułów
Napięcie wejściowe magistrali
20 … 30 V DC
Pos: 85.4 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 2122 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 34 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Dane techniczne
Pos: 85.5 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/G - L/Geräteanschluss / Anschlussbild @ 33\mod_1361369125277_124510.docx @ 278548 @ 211121111111111122222222222222222222222222221111111111122222222222222222222222222222222 @ 1
9.2
Podłączenie urządzenia / schemat podłączenia
Pos: 85.6 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Geräteanschluss, Anschlussbild - 83341 @ 35\mod_1363080549492_124510.docx @ 287170 @ 2111111111112222222222222222222222222222111111111111111111111111111111111111111112212 @ 1
Rys. 28: Podłączenie
1 Dioda LED | 2 Gniazdo LAN | 3 Reset | 4 Opornik końcowy | 5 Centrala systemu / magistrala wewnętrzna | 6 Etażowy
przycisk dzwonka
Dioda LED
gotowy do eksploatacji
Aktywność magistrali
Zakłócenie
Przyłącze LAN
Podłączenie WLAN odbywa się przez gniazdo RJ 45 na routerze WLAN.
Reset
Tu znajduje się przycisk resetu.
Centrala systemu/magistrala wewnętrzna
a1
Centrala systemu
b1
Magistrala wewnętrzna
Etażowy przycisk dzwonka
Tu podłączany jest etażowy przycisk dzwonka
Pos: 85.7 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 35 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Przegląd produktu
Pos: 85.8 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Abmessungen / Maßbild @ 33\mod_1361368902556_124510.docx @ 278532 @ 111111111111111111111111111111111111111111111111111111122 @ 1
9.3
Wymiary / rysunek wymiarowy
Pos: 85.9 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Technische Daten/Türkommunikation/Busch-Welcome/Abmessungen, Maßbild - 83341 @ 35\mod_1363080518891_124510.docx @ 287154 @ 222222222222221111111111111111111111111111111111111111111111111111111211111111111 @ 1
Wymiary bramy sieciowej IP widoczne są na poniższej ilustracji.
Rys. 29: Rysunek wymiarowy
Głębokość urządzenia wynosi 65 mm.
Szerokość modułu wynosi 10.
Pos: 86 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Aufbau und Funktion---------------------------------------- @ 25\mod_1340800826537_124510.docx @ 220419 @ 222222211111222111111111111122222222222222222222 @ 1
Pos: 87.1 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/P - R/Produktübersicht @ 33\mod_1361365511862_124510.docx @ 278087 @ 2222222221111122212222 @ 1
10
Przegląd produktu
Pos: 87.2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/A - F/Aufbau Gerät @ 33\mod_1361366224154_124510.docx @ 278231 @ 2222 @ 1
10.1
Budowa urządzenia
Pos: 87.3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Aufbau und Funktion/Türkommunikation/Busch-Welcome/Aufbau Gerät Funktionen - 83341 @ 36\mod_1363612633767_124510.docx @ 288956 @ 22222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Brama sieciowa IP jest elementem systemu domofonowego Busch-Welcome® i służy do komunikacji domofonowej
i transmisji wideo.
®
Brama sieciowa IP umożliwia komunikację między domofonami Busch-Welcome i lokalną siecią IP.
®
Ponadto umożliwia ona korzystanie z Busch-ComfortTouch w funkcji domofonowej stacji wewnętrznej oraz z
Busch-Welcome® App.
Pos: 88 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Steuermodule - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.docx @ 134985 @ 222222222212222222222222222222222222222122222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Instrukcja obsługi |
— 36 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Montaż i przyłącze elektryczne
Pos: 89 /#Neustruktur#/Leermodule/-----------------------------------------Montage und elektrischer Anschluss ------------------------ @ 25\mod_1340800921288_124510.docx @ 220447 @ 2222222222122222222222222222222222222221222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
Pos: 90 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage und elektrischer Anschluss @ 23\mod_1336477157864_124510.docx @ 209039 @ 22212222222222222222222222222222212222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1
11
Montaż i przyłącze elektryczne
Pos: 91 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Niederspannungs- und 230 V-Leitungen @ 23\mod_1336558868201_124510.docx @ 209170 @ 222222222222222222222222222221222222222222222222222 @ 1
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Zagrożenie życia i przez napięcie elektryczne o wartości 230 V w przypadku zwarcia do przewodu
niskonapięciowego.
– Przewodów niskonapięciowych i 230 V nie wolno układać razem w jednej puszce podtynkowej!
Pos: 92 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - Fachkenntnisse @ 23\mod_1336559183027_124510.docx @ 209185 @ 222222222222 @ 1
11.1
Wymogi stawiane instalatorowi
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną wiedzę i doświadczenie w
dziedzinie elektrotechniki.
•
Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników instalacji elektrycznej.
•
Niefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód rzeczowych, na przykład pożaru.
Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji to przynajmniej:
•
Stosować „pięć zasad bezpieczeństwa“ (DIN VDE 0105, EN 50110):
1. Odłączyć od sieci.
2. Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
3. Upewnić się, że urządzenie nie jest pod napięciem.
4. Uziemić i zewrzeć.
5. Zakryć lub odgrodzić sąsiednie części znajdujące się pod napięciem.
•
Stosować odpowiednie osobiste wyposażenie ochronne.
•
Stosować jedynie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe.
•
Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT, system TT) i zapewnić wynikające z
tego warunki przyłączenia (klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, wymagane dodatkowe
kroki itp.).
Pos: 93 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Sicherheitshinweise und Hinweise (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweise/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_124510.docx @ 134065 @ 11111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222221 @ 1
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Zagrożenie życia i niebezpieczeństwo pożaru przez napięcie elektryczne 230 V.
– Prace w sieci pod napięciem 230V mogą zostać wykonywane jedynie przez fachowców elektryków!
– Przed montażem/demontażem odłączyć napięcie sieciowe!
Pos: 94 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Überschriften (--> Für alle Dokumente <--)/2. Ebene/M - O/Montage @ 18\mod_1302615960458_124510.docx @ 134078 @ 221111111222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222122222222222221111111111121111111111111111111111111111111111111111112222222 @ 1
11.2
Montaż
Pos: 95 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Montage/alle Geräte/Montage - Hutschienen nach DIN EN 500022 - Ohne Docvariable @ 20\mod_1325766045140_124510.docx @ 136609 @ 22222222222222211111111111211111111111111111111111111111111111111111122222221111111111111111111111111111111121 @ 1
Aparat do zabudowy szeregowej wolno montować jedynie na szynach o profilu omega według DIN EN 500022.
Aparat do zabudowy szeregowej jest zatrzaskiwany na szynie o profilu omega.
=== Ende der Liste für Textmarke Content ===
Instrukcja obsługi |
— 37 —
Instrukcja obsługi
Busch-Welcome ®
Przedsiębiorstwo Grupy ABB
Wskazówka
W każdej chwili zastrzegamy sobie możliwość
Busch-Jaeger Elektro GmbH
Postfach
58505 Lüdenscheid
zmian technicznych oraz zmian treści niniejszej
broszury bez uprzedzenia.
Przy zamawianiu obowiązują uzgodnione
szczegółowo dane. ABB nie przejmuje
Freisenbergstraße 2
58513 Lüdenscheid
Germany
www.BUSCH-JAEGER.com
[email protected]
Centralny dział dystrybucji:
Tel.:
+49 2351 956-1600
Faks:
+49 2351 956-1700
odpowiedzialności za ewentualne błędy lub
niekompletność niniejszej broszury.
Zastrzegamy sobie wszelkie prawa do niniejszej
broszury i zawartych w niej tematów i ilustracji.
Powielanie, podawanie do informacji osobom
trzecim oraz wykorzystywanie treści, również we
fragmentach, jest zabronione bez uprzedniej
pisemnej zgody ABB.
Copyright© 2013 Busch-Jaeger Elektro GmbH
Wszelkie prawa zastrzeżone
=== Ende der Liste für Textmarke Backcover ===
| 04.07.2013
Pos: 97 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Rückseiten (--> Für alle Dokumente <--)/Rückseite - ABB-Variante @ 36\mod_1368707504080_124510.docx @ 296065 @ 2111111111111112222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222 @ 1

Podobne dokumenty