Swiadectwo zdrowia dla smalcu jadalnego, tluszczu lub loju

Transkrypt

Swiadectwo zdrowia dla smalcu jadalnego, tluszczu lub loju
INSPEKCJA WETERYNARYJNA
ŚWIADECTWO ZDROWIA
dla smalcu jadalnego/ tłuszczu lub łoju przemysłowego
przeznaczonego do przywozu do Republiki Mołdowy
CERTIFICAT VETERINAR
pentru untura comestibila/untura sau seu industrial,
destinate importului in Republica Moldova
VETRYNARY CERTIFICATE
for edible lard/industrial fat or tallow meat
for import in Moldova
Nr ________________
Tara exportatoare/Exporting country/ Państwo wysyłające ____________________________________
Autoritatea emitenta/Delivering authority/Władze wydające_________________________________
I. Identificarea grasimilor/Fat identification/Identyfikacja tłuszczu
Grasimea provine de la/Fat comes from/Tłuszcz pochodzi z ___________________________________
( specia/species/gatunek)
Felul grasimii/Kind of fat/Rodzaj tłuszczu ________________________________________________
( cruda, topita / raw, melted/surowy, wytapiany)
Felul si tipul de ambalaj/Kind and tape of packing/Rodzaj i typ opakowania________________________
Numărul de colete/Number of parcels/Liczba opakowań ______________________________________
Greutatea neta/Net weight/Waga netto________________________________________________________
Greutatea bruta/Gross/Waga brutto ________________________________________________________
II. Originea grasimilor/Fat origin/Pochodzenie tłuszczu
Intreprinderea/ Establishment / Zakład ___________________________________________________
_______________________________________________________________________________
( nume, adresa, nr. de agreere/ name, address, approval no./ nazwa, adres,wetrynaryjny nr identyfikacyjny)
III. Destinatia grasimii/Fat destination/Przeznaczenie tłuszczu
Grasimea afost incarcata/Fat was loaded at /Tłuszcz został wysłany z_____________________________
( locul de expeditie/expedition place/ miejsce wysyłki)
pentru/for/do______________________________________________________________________
( locul de destinatie/ destination place/miejsce przeznaczenia)
Cu: vagon, camion, avion, vapor/By: wagon, truck, plane, ship/pociągiem, samochodem ciężarowym,
samolotem, statkiem ________________________________________________________________
( nr. de inmatriculare/ registrastion no./ nr rejestracyjny)
Numele si adresa expeditorului/Name and address of the consignor/Nazwa i adres wysyłającego ________
________________________________________________________________________________
Numele si adresa destinatarului/Name and address of the consignee/Nazwa i adres odbiorcy ____________
________________________________________________________________________________
IV. Atestare:
Subsemnatul , medicul veterinar oficial certific ca:
teritoriul tarii exportatoare este indemn de bolile inscrise in listele A si B ale OIE.
animalele de la care s-a obtinut grasimea, provin din efective indigene, libere de orice boli
transmisibile.
animalele au fost taiate si prelucrate in intreprinderi autorizate aflate sub supravegherea permanenta
sanitara veterinara oficiala, iar grasimea comestibila gasita apta neconditionat pentru consum uman
/apta pentru industrializare.
grasimile nu contin germeni patogeni, fungi, toxine, reziduuri biologice peste limitele admise in
directivele CEE, coloranti antioxidanti, substante adaugate neautorizat, iar radioactivitatea se afla sub
50 Bq/kg.
mijloacele de transport , ambalajele si etichetele corespund normelor internationale de igiena.
IV. Attestation
I undersingened veterenary officer, certify:
the exporting country is free from the catching diseases in A and B - IEO list.
the animals from which, the fat was obtained come from native live stocks, free from any catching
diseases.
the animals were slaughtered and procesed in approved establishment, under permanent veterinary
control and edible fat is fit for unconditional human consuption.
the fat doesn-t contain pathogenic germs, moulds, toxins, biological residues over the limits admitted in
EEC, dyeings, antioxidants, unapproved added substances, radioactivity is under 50 Bq/kg.
the transport means, packaging , labeling correspond to international higiene regulations.
IV. Poświadczenie
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii niniejszym poświadczam, że:
w państwie wysyłki nie występują choroby zakaźne wymienione w wykazie A i B OIE.
zwierzęta, od których pochodzi tłuszcz pochodzą ze stad rodzimych, wolnych od wszelkich chorób
zakaźnych.
zwierzęta poddano ubojowi i obróbce w zatwierdzonym zakładzie objętym stałym nadzorem
weterynaryjnym, a tłuszcz jest zdatny do spożycia dla ludzi bez ograniczeń.
tłuszcz nie zawiera czynników chorobotwórczych, grzybów, toksyn, pozostałości biologicznych
wykraczających ponad dozwolony w EWG poziom, ani barwników, przeciwutleniaczy,
niedozwolonych substancji dodatkowych, a poziom radioaktywności wynosi poniżej 50 Bq/kg
produktu.
środek transportu, opakowanie i oznakowanie są zgodne z wymogami międzynarodowych przepisów
sanitarnych.
Data/date/data_____________________
Medicul veterinar oficial /
Veterinary officer/
Urzędowy Lekarz Weterynarii
(semnatura, stampila, parafa/
signature, scal, paraph/
podpis, pieczęć, parafa)