19.11.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

Transkrypt

19.11.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
11/t. 3
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
147
21998D1119(17)
19.11.1998
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 38/98
z dnia 30 kwietnia 1998 r.
zmieniająca zalącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokolem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
zalącznik XXI do Porozumienia zostal zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 17/98 z dnia 6
marca 1998 r. (1);
dostosowania w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 696/93 z dnia 15 marca 1993 w sprawie jednostek statystycznych do celów obserwacji i analizy systemu produkcyjnego we Wspólnocie (2), dyrektywie Rady
78/546/EWG z dnia 12 czerwca 1978 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu drogowego rzeczy, jako części statystyki regionalnej (3), dyrektywie Rady 80/1119/EWG z dnia
17 listopada 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących przewozu rzeczy po wodnych
drogach śródlądowych (4) i w dyrektywie Rady 80/1177/EWG z dnia 4 grudnia 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących kolejowego transportu towarów w ramach statystyki regionalenj (5)
wprowadzone na mocy rozdzialu XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, zalącznika I do Aktu dotyczącego
warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań
w Traktatach, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (6) mają zostać wlączone do Porozumienia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykul 1
W zalączniku XXI do Porozumienia wprowadza się zmiany określone w Zalączniku do niniejszej decyzji.
Artykul 2
Teksty dostosowań w rozporządzeniu (EWG) nr 696/93, dyrektywie 78/546/EWG, dyrektywie
80/1119/EWG i dyrektywie 80/1177/EWG wprowadzone na mocy rozdzialu XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, zalącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i
Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatch, na mocy których ustanowiono Unię Europejską w językach islandzkim i norweskim, które zostaly zalączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej
decyzji, są tekstami autentycznymi.
Artykul 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 1998 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na
mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostaly dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Dz.U.
Dz.U.
Dz.U.
Dz.U.
Dz.U.
Dz.U.
L 272 z 8.10.1998, str. 24.
L 76 z 30.3.1993, str. 1.
L 168 z 26.6.1978, str. 29.
L 339 z 15.12.1980, str. 30.
L 350 z 23.12.1980, str. 23.
C 241 z 29.8.1994, str. 21, zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1.
L 310/27
148
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
11/t. 3
Artykul 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot
Europejskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 kwietnia 1998 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
F. BARBASO
Przewodniczący
11/t. 3
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
ZALĄCZNIK
do decyzji nr 38/98 Wspólnego Komitetu EOG
W zalączniku XXI (Statystyki) do Porozumienia EOG wprowadza się zmiany wyszczególnione poniżej.
1.
W ust. 1 dostosowań sektorowych, wyrazy „Austrii, Finlandii,” i „Szwecji” skreśla się.
2. W pkt 1 (dyrektywa Rady 64/475/EWG), wyrazy „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu d) oraz „Austria, Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu e) skreśla się.
3. W pkt 2 (dyrektywa Rady 72/211/EWG), dostosowania d) i e) zastępuje się wyrazami:
„c) Norwegia zbierze dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres najpóźniej od roku 1995.”
4. W pkt 3 (dyrektywa Rady 72/221/EWG), wyrazy „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu d) skreśla się.
5. W pkt 4 (dyrektywa Rady 78/166/EWG), wyrazy „Austria, Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu e) skreśla się.
6. W pkt 4a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91), wyrazy „Finlandia” i „i Szwecja” w dostosowaniu a) skreśla się,
a dostosowanie e) otrzymuje brzmienie:
„e) Islandia i Norwegia przeprowadzą badanie wymagane niniejszym rozporządzeniem za okres od 1995 r. i lata
późniejsze, ale nie mają obowiązku przedstawienia, za okres sprzed 1997 r., klasyfikacji wyrobów na liście
Prodcom, które odpowiadają siódmej i ósmej cyfrze Nomenklatury Scalonej określonej w rozporządzeniu Rady
(EWG) nr 3367/87 z dnia 9 listopada 1987 r. w sprawie zastosowania Nomenklatury Scalonej do statystyk
dotyczących handlu między Państwami Czlonkowskimi (Dz.U. L 321 z 11.11.1987, str. 3).”
7.
W pkt 4b (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2186/93), dostosowanie b) skreśla się, zaś dostosowanie c) otrzymuje
oznaczenie b).
8. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:
„— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz
dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze
zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).”
9. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dostosowania b), c) i g) zastępuje się następującymi nowymi dostosowaniami b), c) i g), odpowiednio:
„b) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się tekst następujący:
»Islandia
Ísland
Norwegia
Norge/Noreg
Liechtenstein
Liechtenstein«;
c)
zalącznik III otrzymuje brzmienie:
»WYKAZ PAŃSTW
Belgia
Dania
Francja
Niemcy
Grecja
149
150
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
Irlandia
Wlochy
Luksemburg
Niderlandy
Austria
Portugalia
Finlandia
Szwecja
Hiszpania
Zjednoczone Królestwo
Islandia
Norwegia
Liechtenstein
Szwajcaria
Bulgaria
Czechoslowacja
Węgry
Polska
Rumunia
Turcja
Związek Radziecki
Jugoslawia
Inne państwa europejskie
Państwa pólnocnoafrykańskie
Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu
Inne państwa«;
g)
Liechtenstein i Norwegia będą dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres poczawszy najpóźniej od roku
1995. Islandia zbierze dane za okres począwszy najpóźniej od roku 1998;”.
10. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:
„— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz
dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21
zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).”
11. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dostosowania a) i b) otrzymują brzmienie:
„a) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje:
»Islandia
Ísland
Norwegia
Norge/Noreg«
b) w zalączniku III wprowadza się następujące zmiany:
Pomiędzy naglówkiem »LISTA…« a częścią I tabeli dodaje się tekst w brzmieniu:
»A. Państwa EOG«;
część II–VII otrzymuje brzmienie:
»II. Państwa EFTA EOG
16. Islandia
17. Norwegia
B. Państwa niebędące czlonkami EOG
11/t. 3
11/t. 3
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
III. Państwa europejskie niebędące czlonkami EOG
18. Szwajcaria
19. Związek Radziecki
20. Polska
21. Czechoslowacja
22. Węgry
23. Rumunia
24. Bulgaria
25. Jugoslawia
26. Turcja
27. Inne państwa europejskie niebędące czlonkami EOG
IV.
28. Stany Zjednoczone Ameryki
V.
29. Inne państwa«.”
12. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:
„— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz
dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze
zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).”
13. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dostosowania a), b) i c) otrzymują brzmienie:
„a) w art. 1 ust. 2 lit. a) dodaje się, co następuje:
»NSB: Norges Statsbaner«;
b) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje:
»Norwegia
Norge/Noreg«;
c)
w zalączniku III wprowadza się następujące zmiany:
Pomiędzy naglówkiem »LISTA…« a częścią I tabeli dodaje się, co następuje:
»A. Państwa EOG«;
część II otrzymuje brzmienie:
»II. Państwa EFTA EOG
16. Norwegia
B. Państwa niebędące czlonkami EOG
17. Szwajcaria
18. Związek Radziecki
19. Polska
20. Czechoslowacja
21. Węgry
22. Rumunia
23. Bulgaria
24. Jugoslawia
25. Turcja
26. Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu
27. Inne państwa«.”
14. W pkt 9 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 546/77), wpisy „Austria:”; „Finlandia:” i „Szwecja:”, wlącznie z postanowieniami, w dostosowaniach a) i b) skreśla się.
151
152
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
15. W pkt 18 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 311/76), wyrazy „Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja”
w dostosowaniu a) zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”.
16. W pkt 19 (dyrektywa Rady 89/130/EWG, Euratom), wyrazy „Austria, Finlandia”, i „Szwecja” w dostosowaniu b)
skreśla się.
17. W pkt 20 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90), wyrazy „Austria, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja”
w dostosowaniu zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”, a zdanie „Finlandia zachowa zgodność z niniejszym
rozporządzeniem najpóźniej od roku 1997” skreśla się.
18. W pkt 20a dodaje się tekst następujący (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93):
„zmienione:
— 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji
i dostosowaniami Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241, 29.8.1994, str. 21
dostosowanymi Dz.U. L 1, 1.1.1995, str. 1).”
19. Dostosowania a), b) i c) w pkt 20a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93) otrzymują brzmienie:
„a) Islandia i Norwegia będą używać definicji określonych w art. 1 rozporządzenia dla statystyk odnoszących się
do sytuacji, które nastapią po 1 stycznia 1995 r.;
b) dla Islandii i Norwegii, okres przejściowy określony w art. 4 ust. 1 trwać będzie od 1 stycznia 1995 r. do 31
grudnia 1996 r.;
c)
do listy w sekcji II, pkt B.2 zalącznika, dodaje się następujący punkt:
»sveitarfélag« w Islandii; »Gemeinde« w Liechtensteinie; »kommune« w Norwegii;”.
20. W pkt 21 (dyrektywa Rady 72/280/EWG), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:”, wlącznie z postanowieniami,
w dostowaniu b) oraz wyrazy „Austria,”, „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniach c), e) i f) skreśla się.
21. W pkt 22 (decyzja Komisji 72/356/EWG), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:” w dostosowaniu a) i wyrazy
„Finlandia,” i „, Szwecja” w dostosowaniu b) skreśla się.
22. W pkt 23 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 571/88), wyrazy „Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja”
w dostosowaniach g) i h) zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”.
23. W pkt 24 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:” w dostosowaniu b) i
wyrazy „Austria, Finlandia,” i „, Szwecja” w dostosowaniu d) skreśla się.
24. W pkt 26 (dyrektywa Rady 90/377/EWG), wyrazy „Austria, Finlandia”, i „Szwecja” w dostosowaniach a) i b) skreśla
się, a dostosowanie d) otrzymuje brzmienie:
„d) Norwegia dostarczy informacje wymagane niniejszą dyrektywą za okres począwszy najpóźniej od roku 1995.
Norwegia poinformuje Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich do dnia 1 stycznia 1993 o miejscach i
regionach, dla których ceny będą rejestrowane zgodnie z pozycją 11 Zalącznika 1 oraz pozycjami 2 i 13
Zalącznika II.”
11/t. 3

Podobne dokumenty