19.11.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
Transkrypt
19.11.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
11/t. 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL 147 21998D1119(17) 19.11.1998 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 38/98 z dnia 30 kwietnia 1998 r. zmieniająca zalącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG WSPÓLNY KOMITET EOG, uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokolem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98, a także mając na uwadze, co następuje: zalącznik XXI do Porozumienia zostal zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 17/98 z dnia 6 marca 1998 r. (1); dostosowania w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 696/93 z dnia 15 marca 1993 w sprawie jednostek statystycznych do celów obserwacji i analizy systemu produkcyjnego we Wspólnocie (2), dyrektywie Rady 78/546/EWG z dnia 12 czerwca 1978 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu drogowego rzeczy, jako części statystyki regionalnej (3), dyrektywie Rady 80/1119/EWG z dnia 17 listopada 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących przewozu rzeczy po wodnych drogach śródlądowych (4) i w dyrektywie Rady 80/1177/EWG z dnia 4 grudnia 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących kolejowego transportu towarów w ramach statystyki regionalenj (5) wprowadzone na mocy rozdzialu XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, zalącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (6) mają zostać wlączone do Porozumienia, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykul 1 W zalączniku XXI do Porozumienia wprowadza się zmiany określone w Zalączniku do niniejszej decyzji. Artykul 2 Teksty dostosowań w rozporządzeniu (EWG) nr 696/93, dyrektywie 78/546/EWG, dyrektywie 80/1119/EWG i dyrektywie 80/1177/EWG wprowadzone na mocy rozdzialu XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, zalącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatch, na mocy których ustanowiono Unię Europejską w językach islandzkim i norweskim, które zostaly zalączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są tekstami autentycznymi. Artykul 3 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 1998 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostaly dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. L 272 z 8.10.1998, str. 24. L 76 z 30.3.1993, str. 1. L 168 z 26.6.1978, str. 29. L 339 z 15.12.1980, str. 30. L 350 z 23.12.1980, str. 23. C 241 z 29.8.1994, str. 21, zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1. L 310/27 148 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11/t. 3 Artykul 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 30 kwietnia 1998 r. W imieniu Wspólnego Komitetu EOG F. BARBASO Przewodniczący 11/t. 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL ZALĄCZNIK do decyzji nr 38/98 Wspólnego Komitetu EOG W zalączniku XXI (Statystyki) do Porozumienia EOG wprowadza się zmiany wyszczególnione poniżej. 1. W ust. 1 dostosowań sektorowych, wyrazy „Austrii, Finlandii,” i „Szwecji” skreśla się. 2. W pkt 1 (dyrektywa Rady 64/475/EWG), wyrazy „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu d) oraz „Austria, Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu e) skreśla się. 3. W pkt 2 (dyrektywa Rady 72/211/EWG), dostosowania d) i e) zastępuje się wyrazami: „c) Norwegia zbierze dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres najpóźniej od roku 1995.” 4. W pkt 3 (dyrektywa Rady 72/221/EWG), wyrazy „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu d) skreśla się. 5. W pkt 4 (dyrektywa Rady 78/166/EWG), wyrazy „Austria, Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniu e) skreśla się. 6. W pkt 4a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91), wyrazy „Finlandia” i „i Szwecja” w dostosowaniu a) skreśla się, a dostosowanie e) otrzymuje brzmienie: „e) Islandia i Norwegia przeprowadzą badanie wymagane niniejszym rozporządzeniem za okres od 1995 r. i lata późniejsze, ale nie mają obowiązku przedstawienia, za okres sprzed 1997 r., klasyfikacji wyrobów na liście Prodcom, które odpowiadają siódmej i ósmej cyfrze Nomenklatury Scalonej określonej w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3367/87 z dnia 9 listopada 1987 r. w sprawie zastosowania Nomenklatury Scalonej do statystyk dotyczących handlu między Państwami Czlonkowskimi (Dz.U. L 321 z 11.11.1987, str. 3).” 7. W pkt 4b (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2186/93), dostosowanie b) skreśla się, zaś dostosowanie c) otrzymuje oznaczenie b). 8. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu: „— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).” 9. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dostosowania b), c) i g) zastępuje się następującymi nowymi dostosowaniami b), c) i g), odpowiednio: „b) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się tekst następujący: »Islandia Ísland Norwegia Norge/Noreg Liechtenstein Liechtenstein«; c) zalącznik III otrzymuje brzmienie: »WYKAZ PAŃSTW Belgia Dania Francja Niemcy Grecja 149 150 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL Irlandia Wlochy Luksemburg Niderlandy Austria Portugalia Finlandia Szwecja Hiszpania Zjednoczone Królestwo Islandia Norwegia Liechtenstein Szwajcaria Bulgaria Czechoslowacja Węgry Polska Rumunia Turcja Związek Radziecki Jugoslawia Inne państwa europejskie Państwa pólnocnoafrykańskie Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu Inne państwa«; g) Liechtenstein i Norwegia będą dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres poczawszy najpóźniej od roku 1995. Islandia zbierze dane za okres począwszy najpóźniej od roku 1998;”. 10. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu: „— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).” 11. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dostosowania a) i b) otrzymują brzmienie: „a) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje: »Islandia Ísland Norwegia Norge/Noreg« b) w zalączniku III wprowadza się następujące zmiany: Pomiędzy naglówkiem »LISTA…« a częścią I tabeli dodaje się tekst w brzmieniu: »A. Państwa EOG«; część II–VII otrzymuje brzmienie: »II. Państwa EFTA EOG 16. Islandia 17. Norwegia B. Państwa niebędące czlonkami EOG 11/t. 3 11/t. 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL III. Państwa europejskie niebędące czlonkami EOG 18. Szwajcaria 19. Związek Radziecki 20. Polska 21. Czechoslowacja 22. Węgry 23. Rumunia 24. Bulgaria 25. Jugoslawia 26. Turcja 27. Inne państwa europejskie niebędące czlonkami EOG IV. 28. Stany Zjednoczone Ameryki V. 29. Inne państwa«.” 12. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu: „— 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1).” 13. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dostosowania a), b) i c) otrzymują brzmienie: „a) w art. 1 ust. 2 lit. a) dodaje się, co następuje: »NSB: Norges Statsbaner«; b) w zalączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje: »Norwegia Norge/Noreg«; c) w zalączniku III wprowadza się następujące zmiany: Pomiędzy naglówkiem »LISTA…« a częścią I tabeli dodaje się, co następuje: »A. Państwa EOG«; część II otrzymuje brzmienie: »II. Państwa EFTA EOG 16. Norwegia B. Państwa niebędące czlonkami EOG 17. Szwajcaria 18. Związek Radziecki 19. Polska 20. Czechoslowacja 21. Węgry 22. Rumunia 23. Bulgaria 24. Jugoslawia 25. Turcja 26. Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu 27. Inne państwa«.” 14. W pkt 9 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 546/77), wpisy „Austria:”; „Finlandia:” i „Szwecja:”, wlącznie z postanowieniami, w dostosowaniach a) i b) skreśla się. 151 152 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15. W pkt 18 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 311/76), wyrazy „Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja” w dostosowaniu a) zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”. 16. W pkt 19 (dyrektywa Rady 89/130/EWG, Euratom), wyrazy „Austria, Finlandia”, i „Szwecja” w dostosowaniu b) skreśla się. 17. W pkt 20 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90), wyrazy „Austria, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja” w dostosowaniu zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”, a zdanie „Finlandia zachowa zgodność z niniejszym rozporządzeniem najpóźniej od roku 1997” skreśla się. 18. W pkt 20a dodaje się tekst następujący (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93): „zmienione: — 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji i dostosowaniami Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241, 29.8.1994, str. 21 dostosowanymi Dz.U. L 1, 1.1.1995, str. 1).” 19. Dostosowania a), b) i c) w pkt 20a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93) otrzymują brzmienie: „a) Islandia i Norwegia będą używać definicji określonych w art. 1 rozporządzenia dla statystyk odnoszących się do sytuacji, które nastapią po 1 stycznia 1995 r.; b) dla Islandii i Norwegii, okres przejściowy określony w art. 4 ust. 1 trwać będzie od 1 stycznia 1995 r. do 31 grudnia 1996 r.; c) do listy w sekcji II, pkt B.2 zalącznika, dodaje się następujący punkt: »sveitarfélag« w Islandii; »Gemeinde« w Liechtensteinie; »kommune« w Norwegii;”. 20. W pkt 21 (dyrektywa Rady 72/280/EWG), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:”, wlącznie z postanowieniami, w dostowaniu b) oraz wyrazy „Austria,”, „Finlandia,” i „,Szwecja” w dostosowaniach c), e) i f) skreśla się. 21. W pkt 22 (decyzja Komisji 72/356/EWG), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:” w dostosowaniu a) i wyrazy „Finlandia,” i „, Szwecja” w dostosowaniu b) skreśla się. 22. W pkt 23 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 571/88), wyrazy „Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja” w dostosowaniach g) i h) zastępuje się wyrażeniem „państwa EFTA”. 23. W pkt 24 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90), wpisy „Austria:”, „Finlandia:” i „Szwecja:” w dostosowaniu b) i wyrazy „Austria, Finlandia,” i „, Szwecja” w dostosowaniu d) skreśla się. 24. W pkt 26 (dyrektywa Rady 90/377/EWG), wyrazy „Austria, Finlandia”, i „Szwecja” w dostosowaniach a) i b) skreśla się, a dostosowanie d) otrzymuje brzmienie: „d) Norwegia dostarczy informacje wymagane niniejszą dyrektywą za okres począwszy najpóźniej od roku 1995. Norwegia poinformuje Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich do dnia 1 stycznia 1993 o miejscach i regionach, dla których ceny będą rejestrowane zgodnie z pozycją 11 Zalącznika 1 oraz pozycjami 2 i 13 Zalącznika II.” 11/t. 3