(WE) NR 2703/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r
Transkrypt
(WE) NR 2703/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r
03/t. 31 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 39 32000R2703 12.12.2000 L 311/25 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2703/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. zmieniające pozycje w specyfikacjach dla kilku nazw wymienionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich. uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1068/97 (2), w szczególności jego art. 9, (4) W odniesieniu do nazwy „Rocamadour” zarejestrowanej jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy „wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 wyrazy „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Rocamadour«”. Poprzedni dekret zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich. (5) zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 9 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, na mocy decyzji z dnia 17 listopada 2000 r. Komisja zadecydowała o niestosowaniu procedury z art. 6, uważając zmiany za nieznaczne. (6) Zmiany uznano również za zgodne z rozporządzeniem (EWG) nr 2081/92. W wyniku tego powinny one zostać zarejestrowane i opublikowane, a także mając na uwadze, co następuje: (1) (2) (3) Zgodnie z art. 9 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, Rząd Francuski zażądał zmiany pozycji w specyfikacji kilku nazw zarejestrowanych na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2400/96 (3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2446/2000 (4). Wnioski te zostały rozpatrzone, a zmiany uznane za nieznaczne. W odniesieniu do nazwy „Pays d’Auge” zarejestrowanej jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy „wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, wyrazy „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Pays d’Auge«”. Poprzedni dekret zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich. W odniesieniu do nazwy „Cornouaille” zarejestrowanej jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy „wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, wyrazy „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Cornouaille«”. Poprzedni dekret PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zmiany wymienione w niniejszym Załączniku są wpisane do rejestru i opublikowane zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2000 r. W imieniu Komisji Franz FISCHLER Członek Komisji (1) (2) (3) (4) Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L 208 z 24.7.1992, str. 1. 156 z 13.6.1997, str. 18. 327 z 18.12.1996, str. 11. 281 z 7.11.2000, str. 12. 40 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK FRANCJA „Pays d’Auge” Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)): Zamiast „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Pays d’Auge«”. „Cornouaille” Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)): Zamiast „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Cornouaille«”. „Rocamadour” Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)): Zamiast „Dekret z dnia 19 stycznia 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Rocamadour«”. 03/t. 31