(WE) NR 2703/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r

Transkrypt

(WE) NR 2703/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r
03/t. 31
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
39
32000R2703
12.12.2000
L 311/25
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2703/2000
z dnia 11 grudnia 2000 r.
zmieniające pozycje w specyfikacjach dla kilku nazw wymienionych w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1107/96 w sprawie rejestracji oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2081/92
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić
wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2081/92 z dnia
14 lipca 1992 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i
nazw pochodzenia dla produktów rolnych i środków spożywczych (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE)
nr 1068/97 (2), w szczególności jego art. 9,
(4)
W odniesieniu do nazwy „Rocamadour” zarejestrowanej
jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy
„wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w
art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 wyrazy
„Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać
zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej
nazwy pochodzenia »Rocamadour«”. Poprzedni dekret
zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić
wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.
(5)
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 9 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, na mocy decyzji z dnia
17 listopada 2000 r. Komisja zadecydowała o niestosowaniu procedury z art. 6, uważając zmiany za
nieznaczne.
(6)
Zmiany uznano również za zgodne z rozporządzeniem
(EWG) nr 2081/92. W wyniku tego powinny one zostać
zarejestrowane i opublikowane,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
(2)
(3)
Zgodnie z art. 9 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92,
Rząd Francuski zażądał zmiany pozycji w specyfikacji
kilku nazw zarejestrowanych na mocy rozporządzenia
Komisji (WE) nr 2400/96 (3), ostatnio zmienionego
rozporządzeniem (WE) nr 2446/2000 (4). Wnioski te
zostały rozpatrzone, a zmiany uznane za nieznaczne.
W odniesieniu do nazwy „Pays d’Auge” zarejestrowanej
jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy
„wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w
art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, wyrazy
„Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać
zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej
nazwy pochodzenia »Pays d’Auge«”. Poprzedni dekret
zostaje zastąpiony nowym dekretem, aby uwzględnić
wyrok Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich.
W odniesieniu do nazwy „Cornouaille” zarejestrowanej
jako chroniona nazwa pochodzenia, na mocy
„wymogów krajowych” w specyfikacji przewidzianej w
art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92, wyrazy
„Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” powinny zostać
zastąpione wyrazami „Dekret w sprawie zarejestrowanej
nazwy pochodzenia »Cornouaille«”. Poprzedni dekret
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany wymienione w niniejszym Załączniku są wpisane do
rejestru i opublikowane zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia
(EWG) nr 2081/92.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego
opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2000 r.
W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji
(1)
(2)
(3)
(4)
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
208 z 24.7.1992, str. 1.
156 z 13.6.1997, str. 18.
327 z 18.12.1996, str. 11.
281 z 7.11.2000, str. 12.
40
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
ZAŁĄCZNIK
FRANCJA
„Pays d’Auge”
Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)):
Zamiast „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Pays
d’Auge«”.
„Cornouaille”
Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)):
Zamiast „Dekret z dnia 19 marca 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia
»Cornouaille«”.
„Rocamadour”
Wymogi (art. 4 ust. 2 ppkt i)):
Zamiast „Dekret z dnia 19 stycznia 1996 r.” należy czytać „Dekret w sprawie zarejestrowanej nazwy pochodzenia »Rocamadour«”.
03/t. 31