990322 frytownica gazowa nastawna_invdoc0001456

Transkrypt

990322 frytownica gazowa nastawna_invdoc0001456
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Frytownica Gazowa
LINIA 700
990322
700
GAZ
320
GAZ
25
215
55
120
400
15
15
40
40
65
-2-
470
560
50
60
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsługi.
Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione.
Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia.
UWAGA: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy
przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany
parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. Zdjęcia, rysunki oraz opisy urządzeń mają charakter poglądowy.
1. Instrukcje bezpieczeństwa
•• Nieprawidłowa obsługa urządzenia może poważnie uszkodzić urządzenie i skaleczyć użytkownika.
•• Urządzenie może być używane jedynie w celu, do którego zostało stworzone. Producent nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody wyrządzone przez nieprawidłowe użytkowanie urządzenia.
Nie przestrzeganie tych instrukcji może spowodować sytuację zagrażającą życiu.
•• Nigdy nie otwieraj odbudowy samodzielnie.
•• Nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do obudowy urządzenia.
•• Nie używaj urządzenia po upadku lub kiedy jest w jakikolwiek sposób uszkodzone. Skontaktuj się z certyfikowaną firmą
naprawczą, w celu sprawdzenia i naprawy w razie potrzeby.
•• Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Może to spowodować sytuację zagrażającą życie.
•• Zawsze obserwuj urządzenie podczas użytkowania.
•• Dzieci nie rozumieją, że niewłaściwe użytkowanie urządzeń elektrycznych może być niebezpieczne. Dlatego nigdy nie
pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń bez nadzoru.
2. Dane techniczne
MODEL
POJEMNOŚĆ
MOC
990322
10l
6.9 kW
ZUŻYCIE G30/31
PR/BUT
0.53kg/ godz
-3-
ZUŻYCIE G20-25 GZ50
TYP
0.73 – 0.85 m3/ godz
A
3. DANE TECHNICZNE PALNIKÓW
MODEL
990322
CAT. II2H3+
I - GB - E
Moc palnika
Dysza
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Dysze pilotujące
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Pierwotne powietrze
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
3.45 kw
93 x 2
143 x 2
35
51
5 mm
6 mm
CAT. II2E+3+
F
Moc palnika
Dysza
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Dysze pilotujące
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Pierwotne powietrze
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
3.45 kw
93 x 2
143 x 2
35
51
5 mm
6 mm
CAT.II2ELL3B/P
D
Moc palnika
Dysza
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Dysze pilotujące
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
Pierwotne powietrze
-G 30/31 PR/BUT 28/37 mbar
-G 20 GZ50 20 mbar
3.45 kw
93 x 2
143 x 2
35
51
5 mm
6 mm
-4-
4. Instalacja
4.1. Wszystkie czynności instalacyjne dostosowywania do różnego rodzaju gazu, procedury i rozwiązywanie problemów
system, muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel, w zgodności z obecnymi standardami bezpieczeństwa.
4.2. Źródło zasilania gazem, sieć elektryczna i otoczenie urządzenia musi być zgodne z obowiązującymi normami. W
szczególności należy pamiętać, że wymagana ilość powietrza dla spalania palnika jest równa 2 m3/h dla każdego kW
zainstalowanej mocy. Należy przestrzegać standardów zapobiegania wypadkom.
5. Ustawianie urządzenia
5.1. Wyjmij urządzenie z opakowanie i ustaw je tak jak jest to wymagane. Wypoziomuj urządzenie i ustaw wysokość za
pomocą regulowanych stopek lub innym sposobem.
5.2. Niektóre części są zabezpieczone przylepną folią, która musi być zdjęta przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Przed uruchomieniem wyczyść pozostałości kleju. (Nie używaj substancji ściernych).
5.3. Jeżeli sąsiadujące ściany są pokryte palnym materiałem, muszą być ochronione przed ciepłem promieniującym z
urządzenia. Użyj arkuszy z ogniotrwałego materiału lub ustaw urządzenie co najmniej 100mm od palnej ściany.
6. System Wentylacyjny
Urządzenie musi być ulokowane w pomieszczeniu, które posiada system odprowadzania spalin; taki system musi być zgodny z
instrukcją instalacji.
Nasze urządzenie jest klasyfikowane (patrz tabela danych technicznych) jako:
1. Urządzenie gazowe typu „B”
Rys. 1
ZABEZPIECZENIE
PRZED WIATREM
Wymaga podłączenia do naturalnego przepływu powietrza odprowadzającego spaliny. Np. urządzenie może być podłączone do
komina z naturalnym ciągiem udowodnionej wydajności, lub może bezpośrednio wydalać spaliny na zewnątrz. Urządzenie również może być podłączone do wymuszonego systemu wydalania spalin, na przykład okapu wyposażonego w mechaniczny system
wydechowy.
Jeżeli spaliny są wydalane poprzez wymuszony system wydechowy:
•• Dopływ gazu do urządzenia musi być bezpośrednio podłączony do wymuszonego systemy wydechowego; dopływ gazu
musi się odcinać jeżeli przepływ spalin spadnie poniżej ustawionego poziomu. Ponowny dopływ gazu do urządzenia jest
sterowany ręcznie.
•• Jeżeli urządzenie jest zainstalowane pod okapem wydechowym, koniec komina musi być oddalony co najmniej 1.8 m od
podłogi na której jest umieszczone urządzenie. Rura wydechowa okapu musi się znajdować w środku parametru podstawy
okapu.
-Na życzenie, urządzenia typu „B” są wyposażane w odporny na wiatr komin wentylacyjny lub osłonę komina , dostarczone
oddzielnie i nie zamontowane.
-5-
2. Urządzenia gazowe typu „A”
Rys. 2
•• Nie zaprojektowane do podłączenia do systemu wydechowego.
•• Te urządzenia muszą wydalać spaliny do odpowiedniego okapu, lub podobnego urządzenia, podłączonego do komina o
udowodnionej wydajności, lub podłączone do zewnętrznego otworu wentylacyjnego.
•• Jeżeli taka aranżacja nie jest możliwa, urządzenie może być podłączone do systemu odprowadzania powietrza podłączonego bezpośrednio na zewnątrz, system musi posiadać przepustowość zgodną z wymaganiami.
7. Podłączenia do systemu zasilania gazem
•• Urządzenie musi być podłączone do źródła gazu za pomocą zewnętrznych rurek z galwanizowanej stali lub miedzi.
•• Każde urządzenie musi być podłączone do źródła gazu wyposażonego we własny zawór wyłączający zainstalowany w łatwo osiągalnym miejscu. Rury urządzenia muszą być podłączone do źródła gazu za pomocą trzyczęściowego łącza metalowego, w celu uproszczenia demontażu i ponownego dopasowywania urządzenia.
Szczelność włókna łączącego może być sprawdzona za pomocą materiałów wyznaczonych przez producenta dla użytku z
gazem.
Urządzenia musi być wyposażone w odpowiedni rodzaj gazu (patrz tabela specyfikacji) posiadającym charakter opisany w
tabeli danych technicznych.
1. Sprawdzanie ciśnienia gazu
•• Ciśnienie doprowadzanego gazu musi być sprawdzone za pomocą płynnego ciśnieniomierza (na przykład ciśnieniomierza
w kształcie litery „U”, z minimalną definicją 0.1 mbar).
•• Usuń śrubę dociskową (A) usytuowaną na wlocie rury dopływu gazu na wlocie zaworu. (rys. 3)
Rys. 3
A
•• Podłącz ciśnieniomierz o kształcie litery „U”
•• Włącz urządzenie i wszystkie podłączone wyposażenia na maksymalne ustawienia.
•• Zmierz ciśnienie wlotowe, które musi odpowiadać danym wypisanym w tabeli.
UWAGA: ciśnienie inne od rekomendowanego, może wygasić palniki i spowodować awarię.
•• Zdejmij ciśnieniomierz o kształcie litery „U”
•• Dokręć śrubę dociskową „A”.
2. Sprawdzanie przecieków
•• Po zakończeniu procedury instalacji, sprawdzi podłączenie gazowe czy nie przecieka. W tym celu, należy posmarować
podłączenia wodą z mydłem; jeżeli przeciek jest obecny zaczną się pokazywać bąble z mydła.
•• Inny sposób sprawdzania czy podłączenie jest szczelne jest sprawdzanie licznika, jeżeli jest zainstalowany, jeżeli przy nie
aktywnym urządzeniu licznik nie pokaże zużycia gazu po 10 minutach, podłączenie jest szczelne.
UWAGA: szczelność nigdy nie może być sprawdzana za pomocą płomienia.
-6-
8. Dostosowywanie do różnych rodzajów gazu
To urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane tak by pracować na takim gazie i ciśnieniu jakie jest wskazane w tabeli
danych technicznych. Jeżeli wymagany gaz nie jest dostępny należy dopasować urządzenie, następująco:
1. Wymiana dysz palników
-Zdejmij panel sterujący poprzez wykręcenie śrubek widocznych na dolnej krawędzi przedniej części urządzenia, następnie
wymień widoczne dysze na odpowiedniego typu, zgodnie z tabelą danych technicznych. Pamiętaj aby zachować i dopasować
plombę, w razie potrzeby.
2. Pierwotne powietrze : Wyreguluj przesłonę powietrza „X” określoną w tabeli danych technicznych za pomocą rurki
Venturiego. Sprawdź płomień: musi być jednolity, dobrze napowietrzony i cichy.
3. Regulacja płomienia pilotującego
4. Płomień pilotujący jest typu dyszowego, ze stałym powietrzem. Jedyne dozwolone dostosowanie to wymiana dysz w
zależności do rodzaju gazu. Postępuj następująco:
a. Zdejmij panel sterujący przez poluzowanie śrubek trzymających (SERIA 700).
b.Poluzuj nakrętkę stożkową (n.14) i zdejmij nakrętkę stożkową LPG oraz dyszę pilotującą (n.16)
c. Wymień dyszę pilotującą zgodnie z typem, konsultując się z tabelą danych technicznych palników.
d.Po wymienieniu dyszy pilotującej, dokręć nakrętkę stożkową (n.14) i względną nakrętkę (n.15).
Rys. 4
990322
9. Systemy bezpieczeństwa urządzenia
9.1. Zawór bezpieczeństwa: zawór termo ogniwowy, który odcina dopływ gazu do głównego palnika w przypadku gdy
płomień pilotujący wygaśnie. Aby wznowić warunki operowania, postępuj zgodnie z procedurą odpalania urządzenia
pilotującego.
9.2. Termostat bezpieczeństwa: odcina dopływ gazu w przypadku poważnej awarii. Termostat resetuje się ręcznie poprzez
luzowanie nakrętki śruby (rys.7)(strony 10). Jeżeli termostat bezpieczeństwa włączy się, należy skonsultować się z naszym
biurem pomocy technicznej.
-7-
10. Wymiana części zapasowych:
We wszystkich naszych modelach wystarczy zdjąć panel sterowania przez poluzowanie śrubek widocznych na dolnej krawędzi
przedniej części urządzenia, w celu wymiany części wymagających wymiany.
UWAGA: opróżnij zbiornik przed zdjęciem panelu przedniego.
1. Zawór gazowy: Wszystkie podłączenia są widoczne. Używając odpowiedniego klucza nastawnego, poluzuj 3 śruby trzymające z boku, następnie rozpocznij wymianę. Dokręć czujkę dokładnie.
2. Termostat bezpieczeństwa: Odłącz zamknięcia termoogniw. Odkręć nakrętkę zabezpieczającą (n.7), poluzuj nakrętkę
główną i wymień ją. Sprawdź czy czujka termostatu jest dokładnie włożona.
3. Palnik: Palnik jest zamontowany za pomocą dwóch dobrze widocznych śrub z nakrętką przy rampie. Poluzuj je, wymień
palnik i dokręć śrubki i nakrętkę.
4. Termopara – gniazdko zapłonu: W celu uproszczenia wymiany tych dwóch komponentów; najlepiej należy wyjąć pilot ze
swojego miejsca poprzez poluzowanie dwóch śrubek, które trzymają podstawę. Z łatwym dostępem do pilota przejdź
do wymiany przez luzowanie śrub trzymających.
11. Utrzymanie/Serwis
Cechy konstrukcji urządzenia nie wymagają dużych nakładów serwisowych, pomimo tego, użytkownik powinien być
zachęcony do podpisania kontraktu serwisowego w celu sprawdzania komponentów co najmniej raz w roku przez nasz
wyspecjalizowany personel serwisowy, lub przez technika wyspecjalizowanego w tej dziedzinie.
12. Instrukcje dla użytkownika
Zachęcamy użytkownika by sprawdził czy procedury instalacji zostały wykonane poprawnie; producent nie będzie pokrywał
gwarancji lub skarg za uszkodzenia powstałe przez niepoprawną instalację, niedokładne serwisowanie i utrzymanie, lub
nieprawidłowe użytkowanie.
Kurki dopływu gazu powinny być zamknięte podczas wszystkich prac serwisowych (czyszczenie, serwis, etc.) i naprawczych.
Przestrzegaj dokładnie instrukcji gotowania przed pierwszym użyciem urządzenia, dopóki doświadczenie i wyćwiczenia nie
pozwolą ci na samodzielne decydowanie o czasie i temperaturze. Przed rozpaleniem palnika, dokładnie wymyj wszystkie
części, które mają styczność z olejem, tak jak podano w części o czyszczeniu urządzenia, następnie napełnij zbiornik olejem
do odpowiedniego poziomu, po sprawdzeniu tego, zawór odpływowy musi być zamknięty.
13. Zapłon
Palniki są wyposażone w termostatowy zawór bezpieczeństwa.
13.1.Zapłon palnika pilotującego.
Wciśnij przycisk (*)(3), poczekaj, aż powietrze zostanie wydalone z rur, następnie wciśnij wielokrotnie przycisk zapłonu
piezoelektrycznego (2). Przez otwór sprawdź czy płomień pilotujący zapalił się. Trzymaj przycisk (3) wciśnięty przez kilka
sekund a następnie go puść. Jeżeli płomień zgaśnie, powtórz procedurę.
1
4
2
3
-8-
13.2.Zapłon głównych palników i regulacja temperatury
Przekręć pokrętło (1), numerowane od 1 do 8, do wymaganego ustawienia; gaz zacznie płynąć do głównego palnika, który
zapali się.
Pamiętaj, że różne ustawienia oznaczają następujące temperatury:
USTAWIENIE
0
1
2
3
4
5
6
TEMPERATURA ºC
Wył.
110
121
133
145
156
168
7
8
179 190
13.3.Wyłączanie
Aby wygasić główne palniki, wystarczy przekręcić pokrętło (1) do ustawienia (*).
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, wystarczy przycisnąć przycisk wyłączone (OFF) (•)(4).
Przed ponownym włączeniem urządzenia odczekaj 1 minutę, aż zawór odpuści.
14. Wskazówki i zalecenia
1. Poziom oleju powinien zawsze być pomiędzy poziomem maksymalnym i minimalnym.
2. Nigdy nie włączaj urządzenia jeżeli poziom oleju nie jest poprawny.
3. Często wymieniaj olej: nie używaj oleju gdy zmieni kolor na brązowy i stanie się lepki.
4. Nigdy nie napełniaj kosza do powyżej 50% pojemności: zagwarantuje to szybkie i bezpieczne smażenie.
5. Podczas szybkiego obniżania kosza do zbiornika pojawi się piana, spowodowana przez emulsję gorącego oleju z wodą
zawartą w jedzeniu. Jeżeli piana jest zbyt obfita podnieś kosz z oleju i włóż go ponownie, odczekaj aż piana zniknie.
6. Podczas smażenia jedzenia, małe kawałki odłamują się; większe kawałki deponowane są w górnej części kosza a mniejsze na spodzie, w zimniejszym otoczeniu. W celu zapobiegania cyrkulacji i spalaniu tych odpadów należy wyjmować je
okresowo. Ta czynność musi być wykonana kiedy olej jest zimny I odpady spoczywają na dnie.
15. Instrukcje używania stałych tłuszczy (SMALEC)
Używanie smalcu do smażenie może być niebezpieczne, ponieważ smalec może się przegrzewać i spowodować
przegrzewanie zbiornika z olejem.
1. Aby zapobiec temu, należy stopniowo rozpuszczać smalec przestrzegając następujących instrukcji.
2. Wyjmij kosz i sito i włóż stały smalec.
3. Włącz urządzenie na najwyższe ustawienie na około jedną minutę, następnie przełącz powrotem na ustawienie płomienia pilotującego. Ciepłe rury zaczną rozpuszczać smalec.
4. Odczekaj kilka minut aby upewnić się, że smalec rozpuści się stopniowo bez przegrzewania.
5. Ustaw urządzenie na ustawienie maksymalnej mocy na kolejną minutę i następnie przełącz na ustawienie samego płomienia pilotującego.
6. W tym momencie rury zostały wystarczająco rozgrzane. Odczekaj, aż smalec się rozpuści, włóż z powrotem sito i kosz
na miejsce.
Frytownica może być prawidłowo użyta tylko wówczas gdy zawiera odpowiednią ilość stopionego smalcu.
16. Czyszczenie osadu
Po osadzeniu cząsteczek, kiedy olej ostudził się, wyjmij siatkę za pomocą rączek, upewniając się, że jest ona cały czas w
pozycji horyzontalnej i poruszaj ją powoli tak by większe cząsteczki nie wypadły.
1. Dla modeli do postawienia na blacie (6GL18B- 6GL18M- 6GL8B- GL 8+8B- GL 10B- GL10+10B- GL30B).
•• Przed otworzeniem zaworu odpływowego (6), włóż rurkę (15) w otwór (5) jak pokazano na rysunku.
-9-
•• Ustaw pojemnik lub Kubeł metalowy z dużą pojemnością co najmniej 12 litrów pod odpływem, otwórz zawór kręcąc
dźwignią (6) i po podniesieniu zatyczki(14), olej wypłynie do pojemnika.
•• Po całkowitym wypróżnieniu, zamknij zawór poprzez przekręcenie dźwigni (6) i wyjmij rurkę (15), poruszając w odwrotnym kierunku.
2. Dla zabudowanych modeli (GL7+7M- GL10M- GL10+10M- GL15M- GL15+15M- GL20M- GL20+20M-GL30M9GL15M- 9GL15+15M- 9GL20M- 9GL20+20M)
•• Sprawdź czy pojemnik ściekowy (9) załączony do wyposażenia standardowego jest umieszczony pod odpływem (8), następnie przekręć przepustnice ściekową aby otworzyć zawór.
17. Czyszczenie
W celu wyczyszczenie części ze stali nierdzewnej postępuj następująco:
•• Czyść te części często i dokładnie, za pomocą mokrej szmatki. Mydła i wody, lub innych powszechne stosowanych detergentów, nie mogą one posiadać substancji ściernych.
Płucz czystą wodą i dokładnie wycieraj.
Ważne:
Po zakończeniu procedury czyszczenia, powłoka stali nierdzewnej powinna być chroniona za pomocą produktów,
powszechnie dostępnych na rynku, zaprojektowanych do zapobiegania korozji.
Nigdy nie używaj gąbki drucianej do czyszczenia, ponieważ małe jej cząsteczki mogą pozostać na powłoce, co może
doprowadzić do tworzenia się rdzy. W razie potrzeby można użyć gąbki z wełny drucianej.
Nie pozwól na czasowy lub ciągły styk z materiałem żelaznym; w celu zapobieżenia korozji.
18. Dłuższe nie użytkowanie urządzenia
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, zaleca się:
3. Zamknięcie dopływu gazu (za pomocą zaworu odłączania dopływu gazu).
4. Zakryć zbiornik do smażenia w celu ochronienia go od kurzu.
5. Dokładnie wyczyścić urządzenie.
- 10 -
19. AWARIE, ROZWIĄZANIA
Zakazane jest manipulowanie zaworem.
Nigdy nie wymieniaj lub manipuluj przy kolbie i rurce kapilarnej.
Manipulowane zawory nie będę uwzględniane w gwarancji.
JEŻELI JAKIKOLWIEK Z PROBLEMÓW WYMIENIONYCH W TABELI SIĘ POJAWI UPRASZA
SIĘ O SKONTAKTOWANIE Z SERWISEM
AWARIE
Płomień pilotujący wyłącza się
Termostat bezpieczeństwa załącza się
Brak iskry
ROZWIĄZANIA
Wymień termoparę, w razie gdy problem nie zniknie, spowoduj krótkie spięcie w przewodach by wyeliminować termostat
bezpieczeństwa. Jeżeli usterka zniknie, wymień termostat
bezpieczeństwa.
Zresetuj termostat, ponownie włącz urządzenie i sprawdź
temperaturę oleju na równomiernym trybie operowania.
Termostat bezpieczeństwa jest ustawiony by rozpocząć prace
pomiędzy 211 °C a 230 °C. Sprawdź przy jakiej temperaturze
termostat się włącza za pomocą zamaczanego termometru.
Jeżeli temperatura jest zbyt niska, należy wymienić termostat. Jeżeli temperatura, przy której termostat się włącza jest
prawidłowa, wina leży po stronie zaworu czujnika lub rurki
kapilarnej termostatu.
Sprawdź czy urządzenie piezo jest w dobrej kondycji operacyjnej (nie może ono być oblane olejem i kabel nie może być
przecięty lub spalony). Upewnij się że jest ono podłączone
do iskrownika urządzenia kablem i/lub czy jest podłączone do
panelu sterowania. Sprawdź czy urządzenie piezo i kabel są
w dobrej kondycji. Wymień iskrzącą wtyczkę.
20.USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu lub kupując nowy w firmie Stalgast możecie Państwo oddać stare urządzenie.
Przyślijcie ją do nas a wyspecjalizowana firma zutylizuje ją zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym (Dz. U. 2005 Nr 180 poz. 1495)
21. GWARANCJA
Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji.
- 11 -

Podobne dokumenty