ST Kontrola Dostępu II,III,IVp
Transkrypt
ST Kontrola Dostępu II,III,IVp
Spis treści ϭ tz<KEE/ZKMd͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯ Ϯ tzdzEDKEdKt͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯ ϯ W/F^dtK/,/'/EWZz͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘Ϯ ϰ ^dK^KtE/^/%KWZt//EEz,WZW/^Mt͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯ ϱ tzD'E/K'M>E͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯ ϱ͘ϭ dZ^KtE/͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯ ϱ͘Ϯ DKEd<KE^dZh<:/t^WKZz,KZh,tzdMt͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯ ϱ͘ϯ WZ:_/WZ_/Ez/^dZKWz͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϯ ϱ͘ϰ tz<h/KdtKZMt/Zh͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰ ϱ͘ϱ h<BE/ZhZ͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰ ϱ͘ϲ h<BE/WZtKMt/<>/͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰ ϲ >E/<KE^Zt:/͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰ ϳ d^dKtE/͕hZh,KD/E//K/MZ/E^d>:/͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϰ ϴ WZtKz^z^dDh<KEdZK>/K^d%Wh͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϱ ϵ <KZzd<<>Kt͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϲ ϭϬ >DEdz^z^dDh<KEdZK>/K^d%Wh͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϳ ϭϬ͘ϭ >DEdzKDK&KEh͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϳ ϭϬ͘Ϯ WKK^dB>DEdz<KEdZK>/K^d%Wh͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘͘ϳ Ǥͳ 1 WYKONANIE ROBÓT Przed rozpoczęciem robót Wykonawca opracuje: - projekt technologii i organizacji montażu. Wykonawca jest odpowiedzialny za prowadzenie robót zgodnie z umową oraz za jakość zastosowanych materiałów i wykonanych robót, za ich zgodność z dokumentacją projektową, wymaganiami SST, projektem organizacji robót oraz poleceniami Kierownika Budowy. Polecenia Kierownika Budowy dotyczące realizacji robót będą wykonywane przez Wykonawcę nie później niż w czasie przez niego wyznaczonym, pod groźbą wstrzymania robót. 2 Wytyczne montażowe Przewody pod tynkiem należy prowadzić w rurach instalacyjnych PCV o przekroju odpowiednim do ilości przewodów. Przewody w przestrzeni międzystropowej nad sufitami podwieszanymi prowadzić w korytach kablowych, wg tras naniesionych w części rysunkowej. W przypadku konieczności zmiany prowadzenia torów kablowych dopuszcza się odstępstwa od projektu, wprowadzone zmiany należy nanieść na projekcie po zakończeniu inwestycji. Nie dopuszcza się łączenia żył kabli poza elementami i urządzeniami systemu. Należy zachować dopuszczalne odległości zbliżeń i skrzyżowań z innymi instalacjami zgodnie z BN - 84/8984/ - 1. Połączeń odpowiednich modułów i elementów instalacji należy wykonać wg odpowiednich DTR. 3 Bezpieczeństwo i higiena pracy Podczas realizacji robót wykonawca będzie przestrzegać przepisów i norm dotyczących Bezpieczeństwa i Higieny Pracy. W szczególności Wykonawca ma obowiązek zadbać, aby personel nie wykonywał pracy w warunkach niebezpiecznych, szkodliwych dla zdrowia oraz nie spełniających odpowiednich wymagań sanitarnych. Ǥʹ Wykonawca zapewni i będzie utrzymywał wszelkie urządzenia zabezpieczające, socjalne oraz sprzęt i odpowiednią odzież dla ochrony życia i zdrowia osób zatrudnionych na budowie. Uznaje się, że wszelkie koszty związane z wypełnieniem wymagań określonych powyżej nie podlegają odrębnej zapłacie i są uwzględnione w cenie umownej. 4 Stosowanie się do prawa i innych przepisów Wykonawca zobowiązany jest znać wszystkie przepisy wydane przez organy administracji państwowej i samorządowej, które są w jakikolwiek sposób związane z robotami i będzie w pełni odpowiedzialny za przestrzeganie tych praw, norm, przepisów i wytycznych podczas prowadzenia robót. Wykonawca będzie przestrzegać praw patentowych i będzie w pełni odpowiedzialny za wypełnienie wszelkich wymagań prawnych odnośnie wykorzystania opatentowanych urządzeń lub metod i w sposób ciągły będzie informować Inspektora Nadzoru o swoich działaniach, przedstawiając stosowne dokumenty. 5 Wymagania ogólne 5.1 Trasowanie Trasa instalacji elektrycznych powinna przebiegać bezkolizyjnie z innymi instalacjami i urządzeniami, powinna być przejrzysta, prosta i dostępna dla prawidłowej konserwacji oraz remontów. Wskazane jest aby przebiegała w liniach poziomych i pionowych. 5.2 Montaż konstrukcji wsporczych oraz uchwytów Konstrukcje wsporcze i uchwyty przewidziane do ułożenia na nich instalacji elektrycznych, bez względu na rodzaj instalacji, powinny być zamocowane do podłoża w sposób trwały, uwzględniający warunki lokalne i technologiczne, w jakich dana instalacja będzie pracować, oraz sam rodzaj instalacji. 5.3 Przejścia przez ściany i stropy Przejścia przez ściany i stropy powinny spełniać następujące wymagania: - wszystkie przejścia obwodów instalacji elektrycznych przez ściany, stropy itp. muszą być chronione przed uszkodzeniami. - przejścia te należy wykonywać w przepustach rurowych, - przejścia pomiędzy pomieszczeniami o różnych atmosferach powinny być wykonywane w sposób szczelny, zapewniający nieprzedostawanie się wyziewów, - obwody instalacji elektrycznych przechodząc przez podłogi muszą być chronione do wysokości bezpiecznej przed przypadkowymi uszkodzeniami. Jako osłony przed uszkodzeniami mechanicznymi należy stosować rury stalowe, rury z tworzyw sztucznych, korytka blaszane itp. Ǥ͵ 5.4 Wykucie otworów i bruzd Przed przystąpienie do kucia należy wyznaczyć dokładnie miejsce kucia . Należy zwrócić szczególną uwagę w przypadku gdy planowany otwór lub bruzda przebiega w pobliżu jakichkolwiek innych instalacji. W przypadku kucia bruzd należy wyrysować na ścianie linię po której należy wykuwać bruzdę. Do kucia bruzd używać narzędzi ręcznych i mechanicznych w zależności od potrzeb. Dopuszcza się używania narzędzi mechanicznych przy wykuwaniu otworów. 5.5 Układanie rur Rury należy układać na przygotowanej i wytrasowanej trasie na uchwytach osadzonych w podłożu. Końce rur przed połączeniem powinny być pozbawione ostrych krawędzi. 5.6 Układanie przewodów i kabli - bezpośrednio w bruzdach z mocowaniem pod tynk, - na uchwytach odległościowych (dystansowych) pojedynczych lub zbiorczych, - na korytkach i drabinkach kablowych, Wszystkie roboty kucia należy prowadzić tak by nie powodowały one niepotrzebnych zniszczeń w danym pomieszczeniu. Jeśli zachodzi taka konieczność to w „czystych” pomieszczeniach należy zabezpieczyć folią malarską wszystkie miejsca przy powyższych robotach. 6 Zalecenia konserwacji System kontroli dostępu powinien być konserwowany przez wyspecjalizowany personel posiadający odpowiednie uprawnienia i wiedzę techniczną. 7 Testowanie, uruchomienie i odbiór instalacji. Warunkiem odbioru instalacji będą pozytywne wyniki przeprowadzonych testów, potwierdzone protokołem oraz uruchomienie systemu. Dla wykonanej instalacji zakres testowania obejmuje sprawdzenie: - braku uszkodzeń mechanicznych; - sprawdzenie poprawności przekazywanych obrazów i dźwięku - sprawdzenie poprawności sterowania otwieraniem drzwi ǤͶ Przed uruchomieniem instalacji należy wykonać badania polegające na wykonaniu: - pomiarów rezystancji linii zasilających - pomiarów skuteczności uziemienia. Należy również sprawdzić: - wykonanie poprawności połączeń; - umocowanie połączeń - mocowanie monitorów i osprzętu elektrycznego 8 Przewody systemu Kontroli Dostępu Przewody OMY Zastosowanie: W pomieszczeniach domowych, kuchniach, biurach do urządzeń gospodarstwa domowego, również w pomieszczeniach wilgotnych i mokrych, przy średnich obciążeniach mechanicznych (np. pralki, wirówki i lodówki). Może być stosowany do urządzeń kuchennych i grzewczych, pod warunkiem, że nie ma niebezpieczeństwa zetknięcia się z gorącymi elementami i nie jest narażony na inne wpływy ciepła. Nie nadaje się do stosowania w instalacjach zewnętrznych na otwartym powietrzu, w budynkach przemysłowych lub rolniczych do przenośnych narzędzi z wyjątkiem domowych. Dopuszczalny do stosowania w zakładach krawieckich. Może być ułożony na stałe np. w meblach, zabudowach dekoracyjnych, ściankach przestawnych. Żyły: żyły miedziane wielodrutowe klasy 5 wg normy PN-EN 60228:2007 Izolacja: polwinit typu TI 2 Wyróżnienie żył” Ilość żył Barwa izolacji 2 niebieska, brązowa lub dwie inne barwy 3 brązowa, czarna, szara 3 z żyłą (żo) zielona-żółta, niebieska, brązowa, 5 z żyłą (żo) zielona-żółta, niebieska, brązowa, czarna, szara Opona: poliwinit typu TM2 Kolor opony: biały Kabel YTKSY Kable YTKSY stosowane są do łączenia między sobą urządzeń stacyjnych telefonicznych, telegraficznych i teletransmisyjnych, urządzeń do przetwarzania informacji i innych podobnych urządzeń. BUDOWA • • • żyły jednodrutowe, wykonane z miedzi, o średnicach 0,5; 0,6; 0,8 i 1,0 mm, izolacja żył wykonana z polwinitu izolacyjnego (PVC), żyły izolowane skręcone w pary lub w czwórkę, Ǥͷ • • • kolory izolacji żył wg normy PN-92/T-90321, pary skręcone w ośrodek, powłoka kabla wykonana z polwinitu oponowego (PVC). Średnica żyły przewodzącej Rezystancja pętli żył par(w temperaturze 20°C) Pojemność skuteczna dowolnej pary wartość średnia Pojemność skuteczna dowolnej pary wartość maksymalna Rezystancja izolacji dowolnej żyły pod napięciem stałym min. Odporność izolacji żył na napięcie probiercze - min.: - wartość skuteczna napięcia przemiennego, przez 60s - napięcie stałe Indukcyjność- wartość orientacyjna Zakres temperatury pracy: - podczas pracy - podczas układania Minimalny promień zginania Palność kabla Próby palności Wykonanie w oparciu o normy 9 [mm] 0,5 0,6 [Ω Ω/km] 195,6 135,8 95 [nF/km] 95 [nF/km] 120 120 0,8 1,0 75,0 48,0 [MΩ Ωkm] 500 500 500 500 90 90 120 120 1000 1000 1500 1500 [V] 1500 1500 2250 2250 [V] : 0,7 mH/km : -30 do +70 °C : -10 do +50 °C : 10 x średnica kabla : kable nie rozprzestrzeniają płomienia :- PN-89/E-04160/55 metoda 1 : - IEC 60332-1 : - DIN EN 50265-2-1 : - PN-92/T-90321 : - PN-92/T-90320 Korytka kablowe Korytko KPR 50H42 Zastosowanie Prowadzenie różnego typu transmisji kablowych. Materiał Blacha stalowa cynkowana metodą Sendzimira PN-EN 10327:2005. Na zamówienie L - lakierowanie proszkowe na dowolny kolor. Uwaga System bezłącznikowy. Opcja łączenia koryt poprzez wsunięcie jedno w drugie i skręcenie. Stosowanie łączników zaleca się tylko przy dużych obciążeniach. Grubość blachy: 0,5 mm Symbol KPR 50H42/2 Ciężar Szerokość a Długość L Przekrój [mm] [mm] użyteczny [mm2] 1mb 50 2000 1900 0,55 Numer katalogowy Ilość w opakowaniu 140105 20 Ǥ 10 Elementy systemu Kontroli Dostępu 10.1 Elementy domofonu Kaseta elektroniki W domofonie CD-3100 wykorzystywany jest jeden rodzaj kasety elektroniki EC-3100, którą stosuje się do obsługi wejścia głównego i wejść podrzędnych. Przeznaczenie (tryb pracy) kasety elektroniki definiowane jest przez instalatora. Domyślnie kaseta elektroniki pracuje trybie U i obsługuje wejście podrzędne. Panel zewnętrzny Do systemu CD-3100 zaprojektowanych zostało kilka typów paneli zewnętrznych. Panele wykonywane są w wersji audio i w wersji wideo (z kolorową kamera i oświetlaczem LED). Wykonywane są z blachy cynkowanej pokrytej farbą proszkową lub stali nierdzewnej, we wszystkich panelach stosowana jest klawiatura optyczna. W systemie CD-3100 do jednej kasety elektroniki EC-3100/U (skonfigurowanej do Obsługi wejścia podrzędnego) można podłączyć od 1 do 3 paneli zewnętrznych, do kasety EC-3100/H od 1 do 4. Jeden z paneli może być zasilany z kasety elektroniki, pozostałe panele muszą być zasilane z lokalnych zasilaczy, dlatego do miejsc, w których zamontowane będą te panele należy doprowadzić napięcie sieci energetycznej i przewidzieć miejsce na zamontowanie zasilacza. Moduł MRL-1 Moduł MRL-1 stosowany jest w domofonie w wersji wielo wejściowej. Moduł służy do podłączenia kilku paneli do jednej kasety elektroniki. W systemie CD-3100 z jednym wejściem panel można podłączyć bezpośrednio do kasety elektroniki, montaż kolejnych paneli wymaga użycia MRL-1. 10.2 Pozostałe elementy Kontroli Dostępu Zamek szyfrowy SL 2000 S1K • • • 55 kodów sterujących przekaźnikowym wyjściem mono-stabilnym (otwieranie drzwi) 1 kod sterujący tranzystorowym wyjściem bistabilnym (przezbrajanie) obudowa metalowa odporna na wandalizm przeznaczone do pracy w warunkach zewnętrznych Ǥ • • • • • • • • • • • programowalna długość kodów monostabilne wyjście przekaźnikowe sterujące otwarciem drzwi bistabilne wyjście tranzystorowe dla celów współpracy z systemem alarmowym, wyjście tranzystorowe BELL dla celów sygnalizacji chęci wejścia specjalny kod dla celów programowania kod główny sterujący wyjściem bistabilnym z możliwością czasowego blokowania drzwi współpraca z czujnikiem otwarcia drzwi współpraca z przyciskiem wejścia oraz kontaktem drzwiowym sygnalizacja stanu alarmu i dzwonka na wyjściu tranzystorowym nieulotna pamięć ustawień oraz kodów znak CE Zasilacz Zasilacz PWS-120B przeznaczony jest do zasilania urządzeń elektrycznych i elektronicznych: informatyki, automatyki przemysłowej, telekomunikacji, z sieci napięcia przemiennego 230V 50Hz, przy współpracy buforowej z zewnętrzną baterią akumulatorów. Zasilacz standardowo wyposażony jest w przekaźnik odłączający baterię akumulatorów (zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem). Typ zasilacza PWS-120B-12.10 Napięcie nominalne Napięcie buforowe Wydajność prądowa Prąd ładowania Ib * Odłączenie baterii Wyprzedzenie odłączenia baterii ** Przyłączenie baterii Charakterystyka temperaturowa *** [V] [V] [A] [A] [V] [V] [V] [V] 12 13.6 9 2÷10 10 ± 0.2 10.5 ± 0.2 12 ± 0.2 13 ÷14.2 Przycisk wyjścia awaryjnego (typu ''Zbij szybkę''),zielony DMN700G jest zielonym przyciskiem wyjścia awaryjnego PWA (typu ''zbij szybkę''), przeznaczonym do montażu naściennego. Posiada jednosekcyjny przełącznik bi-stabilny z podłączeniami NO/NC. Urządzenie dostarczane jest z szybką EN54 i kluczykiem testowym. Do montażu podtynkowego wymagane jest użycie dodatkowo DM788G lub DMN787G. Specyfikacja Mocowanie kabli:: Obciążalność styku: Parametry mechaniczne:: 0.5 - 2.5 mm² 2A @ 30 VDC Ǥͺ PC/ABS Materiał obudowy: 110g Masa: Zielony Kolor: Warunki środowiskowe: od -10°C do +55°C Temperatura pracy: Temperatura składowania: od -10°C do +55°C Wilgotność bez kondensacji::0-95% IP24D Kategoria klimat.: DMN787G Puszka natynkowa Puszka natynkowa do przycisku wyjścia awaryjnego, zielona z kołkiem uziemiającym DMN787G jest puszką do montażu natynkowego dla ręcznych przycisków wyjścia awaryjnego z serii DMN700. DMN787G ma kolor zielony i ma jeden terminal podłączeniowy. Specyfikacja samogasnący Noryl SE100 Materiał obudowy: Zielony Kolor: Zakres temperatur pracy:: od -40° do +85°C Maks. wilgotność względna::90% RV DM711 Szybka do przycisk wyjścia awaryjnego Szybka do przycisk wyjścia awaryjnego (z symbolem) Czujka magnetyczna przewód 4x200 mm Czujki te są idealne do montażu w drzwiach aluminiowych, oknach i drzwiach suwanych. Ze względu na swoje niewielkie wymiary (średnica 0,64mm) po montażu stają się niemal niezauważalne. Specyfikacja Szczelina robocza:max. 12 mm przewód 4 żyłowy o długości 200cm Połaczenie: NC Typ styku: 50 x 9 x 9 mm Wymiary: bezowy (opcjonalnie brązowy) Kolor: Ǥͻ