Zwroty: Rekrutacja | List Motywacyjny (francuski-arabski)

Transkrypt

Zwroty: Rekrutacja | List Motywacyjny (francuski-arabski)
Rekrutacja
List Motywacyjny
List Motywacyjny - Początek
francuski
arabski
Monsieur,
،‫ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ‬
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch
zwrotów formalnych
Madame,
،‫ﺳﻴﺪﺗﻲ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ‬
Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów
formalnych
Madame, Monsieur,
،‫ﺳﻴﺪﻱ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻡ \ ﺳﻴﺪﺗﻲ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ‬
Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Madame, Monsieur,
،‫ﺍﻟﺴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺤﺘﺮﻣﻮﻥ‬
Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy, bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co
przy nieznanym odbiorcy
Aux principaux concernés,
،ُ‫ﺇﻟﻰ ﻣَﻦْ ﻳَﻬﻤّﻪ ﺍﻷﻣﺮ‬
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Monsieur Dupont,
،‫ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺍﻟﺴﻴﺪ ﺭﺍﻣﻲ‬
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Madame Dupont,
،‫ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﺭﺍﻣﻲ‬
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Mademoiselle Dupont,
،‫ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ ﺍﻵﻧﺴﺔ ﻧﺎﺩﻳﺔ‬
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Madame Dupont,
،‫ﻋﺰﻳﺰﺗﻲ ﺍﻟﺴﻴﺪﺓ ﻧﺎﺩﻳﺔ‬
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Strona 1
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Monsieur Dupont,
،‫ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺃﺣﻤﺪ ﺭﺍﻣﻲ‬
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié
l'annonce dans... le...
...‫ﺃﻭﺩّ ﺃﻥ ﺃﺗﻘﺪﻡ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
...‫ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬...‫ﺍﻟﺘﻲ ﺃﻋﻠﻨﺘﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ‬
Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w gazecie lub magazynie
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
‫ﺃﻛﺘﺐ ﺭﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﻼﻧﻜﻢ ﺍﻟﻤﻨﺸﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬
...‫ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬
Standardowy wzór w odpowiedzi na ogłoszenie zamieszczone w internecie
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
...‫ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ‬... ‫ﺃﺷﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﻼﻧﻜﻢ ﺍﻟﻤﻨﺸﻮﺭ ﻓﻲ‬
Standardowy wzór używany, gdy wyjaśniamy, gdzie znaleźliśmy ogłoszenie o pracę
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e)
dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
...‫ ﻓﻲ‬.... ‫ﻗﺮﺃﺕ ﺇﻋﻼﻧﻜﻢ ﺣﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺧﺒﻴﺮ‬
.‫ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻻﻫﺘﻤﺎﻡ‬...‫ﻋﺪﺩ‬
Wzór przy ubieganiu się o pracę z ogłoszenia zamieszczonego w magazynie lub periodyku
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste
de...
‫ﻳﺴُﺮّﻧﻲ ﺃﻥ ﺃﺗﻘﺪﻡ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
...‫ﻛـ‬
Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
...‫ﺃﻭﺩ ﺃﻥ ﺃﺗﻘﺪﻡ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
Standardowy wzór przy ubieganiu się o pracę
Je travaille actuellement pour... et mes
...‫ﻭﺗﻨﻄﻮﻱ ﻣﺴؤﻭﻟﻴﺎﺗﻲ ﻋﻠﻰ‬
responsabilités incluent...
Używane jako początkowe zdanie do przedstawienia obecnego stanowiska zawodowego
...‫ﺃﻋﻤﻞ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻟـ‬
List Motywacyjny - Przyczyny
francuski
arabski
Strona 2
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste
...ّ‫ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎﺹ ﻷﻥ‬
car...
Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
‫ﺃﻫﺘﻢَ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
...‫ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ‬،‫ﺃﻭﺩّ ﺃﻥ ﺃﻋﻤﻞ ﻟﺪﻳﻜﻢ‬
Używane, gdy podajemy powody, dla których ubiegamy się o konkretne stanowisko
Mes qualités principales sont...
...‫ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮّﺗﻲ ﻫﻲ‬
Używane, by pokazać nasze główne atrybuty
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de
pouvoir travailler sur ces domaines afin de
m'améliorer.
‫ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻘﻮﻝ ﺇﻥ ﻧﻘﻄﺔ ﺿﻌﻔﻲ \ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻔﻲ‬
‫ ﻭﻟﻜﻨﻲ ﺃﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻬﺎﺭﺍﺗﻲ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ‬...‫ﻫﻲ‬
.‫ﺍﻟﻤﻴﺪﺍﻥ \ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺎﺩﻳﻦ‬
Używane, gdy piszemy o naszych słabościach, wykazując, że jesteśmy zdecydowani nad nimi pracować
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste
parce que...
‫ﺃﻋﺘﻘﺪ ﺃﻧﻲ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
...ّ‫ﻷﻥ‬
Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
...‫ ﻓﺈﻧﻲ ﻗﺪ‬،...‫ﺭﻏﻢ ﺃﻧﻪ ﻻ ﺧﺒﺮﺓ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻟﺪﻱّ ﻓﻲ‬
Używane, gdy nigdy nie pracowaliśmy w danej branży, ale posiadamy doświadczenie zdobyte na innych stanowiskach
Mes qualifications / compétences professionnelles
‫ﺗﺒﺪﻭ ﻣؤﻫﻼﺗﻲ ﺍﻟﻤﻬﻨﻴﺔ \ ﻣﻬﺎﺭﺍﺗﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺟﺪًّﺍ‬
semblent très adaptées aux exigences de votre
‫ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺷﺮﻛﺘﻜﻢ‬
entreprise.
Używane, gdy wyjaśniamy, dlaczego jesteśmy odpowiednim kandydatem na dane stanowisko
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé
mes connaissances en...
‫ ﻃﻮﺭﺕ ﻣﻦ‬...‫ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻀﻴﺘﻪ ﺃﻋﻤﻞ ﻛـ‬
...‫ﻣﻌﺎﺭﻓﻲ ﻓﻲ‬
Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania
nowych umiejętności
Mon domaine d'expertise est...
...‫ﻣﺠﺎﻝ ﺧﺒﺮﺗﻲ ﻫﻮ‬
Używane, gdy chcemy przedstawić, w jakiej dziedzinie posiadamy największe doświadczenie
Strona 3
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des
compétences en...
‫ ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻬﺎﺭﺍﺗﻲ‬...‫ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻲ ﻛـ‬
...‫ﻓﻲ‬
Używane, gdy chcemy się wykazać naszym doświadczeniem w konkretnej dziedzinie i zdolnością do nabywania
nowych umiejętności
Même en travaillant sous pression, je fournis un
travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense
que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses
exigences en matière de...
‫ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﻋﻤﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻓﺈﻧﻲ ﻻ ﺃﻫﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﻓﺄﻧﻨﻲ ﺳﺄﻛﻮﻥ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬
...‫ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻛـ‬
Używane, gdy wyjaśniamy, że jesteśmy odpowiedni na stanowisko dzięki doświadczeniu, które zdobyliśmy podczas
całej naszej kariery zawodowej.
Même sous pression, je produis toujours un travail
de haute qualité.
‫ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﻛﻮﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻓﺈﻧﻲ‬
‫ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻵﺩﺍﺀ‬
Używane, gdy pokazujemy, że potrafimy pracować w wymagającym środowisku
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir
mes centres d'intérêts dans cet emploi.
‫ﺃﻭﺩ ﺇﺫﻥ ﺃﻥ ﺃﻗﻮﻡ ﺑﺎﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﺍﻫﺘﻤﺎﻣﺎﺗﻲ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ‬
.‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi
‫ ﻭﺳﺄﻛﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻧﺎ ﻟﻤﻨﺤﻲ‬...‫ﻟﺪﻱّ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑـ‬
de pouvoir étendre mes connaissances en... en
.‫ﻓﺮﺻﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻣﻌﺎﺭﻓﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻜﻢ‬
travaillant avec vous.
Używane, gdy piszemy o naszych osobistych zainteresowaniach związanych ze stanowiskiem
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon
expérience et mes qualifications correspondent aux
exigences de ce poste.
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺗﺮﻯ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺳﻴﺮﺗﻲ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ‬
‫ ﻓﺈﻥ ﺧﺒﺮﺗﻲ ﻭﻣؤﻫﻼﺗﻲ‬،‫ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
.‫ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻭﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
Używane, gdy chcemy pokazać jak wartościowe jest nasze CV i w jakim stopniu to stanowisko jest dla nas
odpowiednie
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis
de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il
est essentiel d'être capable de travailler étroitement
avec ses collègues pour honorer les délais.
‫ ﻣﻨﺤﺘﻨﻲ ﻓﺮﺻﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬...‫ ﻟـ‬...‫ﻭﻇﻴﻔﺘﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻛـ‬
‫ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺫﺍﺕ ﺿﻐﻂ ﺷﺪﻳﺪ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺭﻭﺡ‬
،‫ﺍﻟﻔﺮﻳﻖ ﺣﻴﺚ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺰﻣﻼﺀ ﻋﻦ ﻗُﺮﺏ‬
.‫ﺟﻮﻫﺮﻳًّﺎ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻮﻓﺎﺀ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
Strona 4
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Używane, gdy eksponujemy umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai
aussi développer des compétences en...
‫ ﻓﺈﻧﻲ ﻗﺪ ﺍﻛﺘﺴﺒﺖ‬...‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺴؤﻭﻟﻴﺎﺗﻲ ﻛـ‬
.‫ ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ‬...‫ﺃﻳﻀﺎ‬
Używane, gdy eksponujemy dodatkowe umiejętności zdobyte na obecnym stanowisku pracy. Umiejętnosci te nie
muszą się ściśle wiązać z zakresem obowiązków.
List Motywacyjny - Umiejętności
francuski
arabski
Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
‫ ﻭﻟﻜﻨﻲ ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﻥ‬... ‫ﻟﻐﺘﻲ ﺍﻷﻡ ﻫﻲ‬
...‫ﺃﺗﻜﻠﻢ‬
Używane, gdy piszemy o naszym ojczystym języku, jak i językach obcych, którymi się płynnie posługujemy
J'ai une excellente maîtrise du...
...‫ﺃﺗﻘﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻤﺘﺎﺯ‬
Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na zaawansowanym poziomie
J'ai une connaissance pratique de...
...‫ﻟﺪﻱ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑـ‬
Używane, gdy piszemy o językach obcych, którymi się posługujemy na średnim poziomie
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
....‫ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬...ّ‫ﻟﺪﻱ‬
Używane, gdy wykazujemy się doświadczeniem w danej branży
Je suis un utilisateur confirmé de...
...‫ﻟﺪﻱّ ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬
Używane, gdy piszemy o oprogramowaniach komputerowych, którymi się posługujemy.
Je pense que je possède un bon équilibre de... et
....‫ ﻭ‬...‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻧﺔ ﻣﻦ‬
de...
Używane, gdy chcemy pokazać, jak zrównoważone są nasze umiejętności
Excellentes techniques de communication
‫ﺃﻋﺘﻘﺪ ﺃﻧﻲ ﺃﻣﻠﻚ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺗﻮﺍﺻﻞ ﻣﻤﺘﺎﺯﺓ‬
Umiejętność dzielenia się wiedzą i przekazywania jej kolegom w pracy
Strona 5
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Capacité de déduction
‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻖ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﻲ‬
Umiejętność zrozumienia i wyjaśnienia rzeczy szybko i efektywnie
Esprit de logique
‫ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﻲ‬
Konkretne i przemyślane pomysły
Esprit analytique
‫ﺍﻟﻤﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻠﻴﻠﻴﺔ‬
Umiejetność szczegółowej oceny
Compétences relationnelles
‫ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺟﻴﺪﺓ‬
Umiejętność efektywnego zarządzania i komunikowania się z innymi pracownikami
Compétences en négociation
‫ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺽ‬
Umiejętność do zawierania korzystnych umów
Capacités d'exposition
‫ﻣﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ‬
Umiejętność efektywnego przedstawiania swoich pomysłów w dużej grupie
List Motywacyjny - Zakończenie
francuski
Je suis très motivé(e) par la perspective du poste
aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
arabski
‫ﺃﻧﺎ ﻣﺘﺤﻤﺲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻭﺃﺗﻄﻠﻊ ﻗُﺪُﻣﺎً ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬
.‫ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻉ ﺍﻟﺬﻱ ﺳﺘﺘﻴﺤﻪ ﻟﻲ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺘﻜﻢ‬
Używane w zakończeniu, aby pokazać nasze zainteresowanie pracą w firmie
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces
nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
‫ﺃﻋﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ \ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪّﻳﺎ‬
.‫ﻣﻐﺮﻳﺎ ﺃﺗﻄﻠﻊ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﻪ‬
Używane w zakończeniu, gdy powtarzamy po raz kolejny, że jesteśmy zainteresowani pracą w danej firmie
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter
‫ﺳﺄﻛﻮﻥ ﻣﻤﻨﻮﻧﺎ ﻟﻮ ﺃﺗﻴﺤﺖ ﻟﻲ ﻓﺮﺻﺔ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‬
plus de détails sur mon parcours ou discuter du
‫ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺩﻕ ﻣﻌﻜﻢ ﺷﺨﺼﻴًّﺎ‬
poste.
Używane w zakończeniu, gdy pragniemy zasugerować spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej
Strona 6
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
‫ﺗﺠﺪ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺳﻴﺮﺗﻲ ﺍﻟﺬﺍﺗﻴﺔ‬
Ogólna formuła używana, gdy załączamy CV/życiorys wraz z listem motywacyjnym
Je peux fournir les recommandations de... si
nécessaire.
‫ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺃﻗﺪﻡ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‬
‫ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬...‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﻟﻲ‬
.‫ﺫﻟﻚ ﻣﻄﻠﻮﺑﺎ‬
Ogólna formuła używana, gdy informujemy pracodawcę, że możemy mu przesłać referencje
Les recommandations peuvent être confirmée
auprès de...
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺳﻤﺎﺀ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﺪﻳﻦ ﻟﻠﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﻟﻤﻬﻨﻲ‬
...‫ﻭﻛﻔﺎءﺗﻲ ﻓﻲ‬
Używane, gdy informujemy pracodawcę oże możemy mu przesłać referencje i podajemy kontakt do referentów
Je suis disponible pour un entretien le...
...‫ﺃﻧﺎ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺧﻼﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ‬
Używane, gdy informujemy, kiedy rozmowa kwalifikacyjna jest dla nas najbardziej dogodna
Merci pour votre temps et considération. J'attends
ً‫ ﺃﺗﻄﻠﻊ ﻗُﺪُﻣﺎ‬.‫ﺷﻜﺮﺍ ﻟﻮﻗﺘﻜﻢ ﻭﻻﻫﺘﻤﺎﻣﻜﻢ ﺑﻤﻄﻠﺒﻲ‬
avec impatience la possibilité de pouvoir discuter
‫ﺇﻟﻰ ﻓﺮﺻﺔ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﺣﻮﻝ ﺃﺳﺒﺎﺏ‬
avec vous personnellement et de pouvoir vous
expliquer pourquoi mon profil correspond
‫ ﺃﺭﺟﻮ ﺃﻥ‬.‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﻔﺴﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬
particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît,
...‫ﺗﺘﺼﻠﻮﺍ ﺑﻲ ﻋﻠﻰ‬
me contacter par...
Używane, gdy podajemy nasze dane kontaktowe i przesyłamy podziękowania za przeczytanie naszej aplikacji
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations
distinguées,
Formalne, nie znamy nazwiska odbiorcy
،‫ﻣﻊ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻹﺧﻼﺹ‬
Salutations distinguées,
،‫ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻮﺩﺓ‬
Formalne, powszechnie używane, nie znamy nazwiska odbiorcy
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments
respectueux,
Formalne, nie jest powszechnie używane, znamy nazwisko odbiorcy
Strona 7
،‫ﺗﻘﺒﻠﻮﺍ ﻓﺎﺋﻖ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻡ‬
09.03.2017
Rekrutacja
List Motywacyjny
Meilleures salutations,
،‫ﺗﺤﻴﺎﺗﻲ \ ﻣﻮﺩﺗﻲ‬
Nieformalne, pomiędzy partnerami biznesowymi mówiącymi do siebie po imieniu
Strona 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
09.03.2017

Podobne dokumenty