Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (rumuński
Transkrypt
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (rumuński
Korespondencja osobista List List - Adres rumuński arabski Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odbiorcy nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. ﺍﻟﺴﻴّﺪ ﺃﺣﻤﺪ ﺭﺍﻣﻲ ﺷﺎﺭﻉ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭﻳّﺔ٣٣٥ ١١٥١١ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Zapis adresu w Stanach Zjednoczonych: imię i nazwisko odbiorcy numer + nazwa ulicy miejscowość + skrót nazwy stanu + kod pocztowy Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Zapis adresu w Wielkiej Brytanii i Irlandii: imię i nazwisko odbiorcy numer + nazwa ulicy miejscowość prowincja kod pocztowy Strona 1 09.03.2017 Korespondencja osobista List Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Zapis adresu w Kanadzie: imię i nazwisko odbiorcy numer + nazwa ulicy miejscowość + skrót nazwy prowincji + kod pocztowy Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 ﺳﻴﻠﻴﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﺷﺎﺭﻉ ﻫﺮﺑﺮﺕ47 ﻓﻠﻮﺭﻳﺎﺕ 6018 ﺑﻴﺮﺙ ﺩﺑﻠﻴﻮ ﺇﻳﻪ Zapis adresu w Australii: imię i nazwisko odbiorcy numer + nazwa ulicy prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Zapis adresu w Nowej Zelandii: imię i nazwisko odbiorcy numer + nazwa ulicy przedmieście/numer ulicy/skrytka pocztowa miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 List - Wstęp rumuński arabski Dragă Andrei, ،ﻋﺰﻳﺰﻱ ﻓﺎﺩﻱ Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Strona 2 09.03.2017 Korespondencja osobista List Dragă Mamă/Tată, ،ﻭﺍﻟﺪﻱ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ \ ﻭﺍﻟﺪﺗﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﺓ Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do rodziców Dragă unchiule Andrei, ،ﺧﺎﻟﻲ \ ﻋﻤﻲ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺷﺎﺩﻱ Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do członków rodziny Dragă Andrei, ،ﺃﻫﻼ ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ Nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Bună Andrei! ،ﻳﺎ ﻓﺎﺩﻱ Bardzo nieformalny, standardowy sposób adresowania listu do znajomego Salut Andrei! ،ﻓﺎﺩﻱ Nieformalny, bezpośredni sposób adresowania do znajomego Draga mea,/Dragul meu, ،ﻋﺰﻳﺰﻱ Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do ukochanej osoby Iubitul meu, / Iubita mea, ،ﺃﺑﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺐ \ ﺃﻣﻲ ﺍﻟﺤﺒﻴﺒﺔ Bardzo nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Dragul meu Andrei, ،ﺣﺒﻴﺒﻲ ﻓﺎﺩﻱ Nieformalny, przy adresowaniu listu do partnera Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă. .ﺷﻜﺮﺍ ﻟﺮﺳﺎﻟﺘﻚ Używane w odpowiedzi na korespondencję Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine. .ﻟﻘﺪ ﺳُﻌِﺪْﺕ ﺑﺴﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ Używane w odpowiedzi na korespondencję Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme. ﺃﻋﺘﺬﺭ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﺬﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻚ .ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas Strona 3 09.03.2017 Korespondencja osobista List A trecut foarte multă vreme de când am vorbit .ﻃﻮﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﺁﺧﺮ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻨﻨﺎ ultima dată. Używane, gdy piszemy do starego przyjaciela, z którym nie mieliśmy kontaktu przez dłuższy czas ﻟﻘﺪ ﻣﺮ ﻭﻗﺖ List - Rozwinięcie rumuński arabski Îţi scriu pentru a te anunţa că... ...ّﺃﻛﺘﺐ ﺇﻟﻴﻚ ﻷﺧﺒﺮﻙ ﺑﺄﻥ Używane, gdy mamy ważną wiadomość do przekazania Ţi-ai făcut planuri pentru...? ؟...ﻫﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻳﺔ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﻟـ Używane, gdy chcemy zaprosić lub spotkać się z kimś Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea ...\ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ \ ﺇﺭﻓﺎﻕ faptului că.... Używane, gdy dziękujemy komuś za przesłanie czegoś/zaproszenie/załączenie informacji Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris... ﺷﻜﺮﺍ ﺟﺰﻳﻼ ﻹﺭﺳﺎﻝ \ ﺃﻧﺎ ﻓﻌﻼ ﻣﻤﻨﻮﻥ ﻷﻧﻚ ﺃﻋﻠﻤﺘﻨﻲ \ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻲ ...ﻛﺘﺒﺖ ﻟﻲ Używane, gdy szczerze dziękujemy komuś za powiedzenie/zaoferowanie/napisanie nam o czymś Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis... \ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻥ ﺃﻣﺮﺍ ﻟﻄﻴﻔﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺃﻥ ﺗﻜﺘﺐ ﻟﻲ ...ﺗﺴﺘﺪﻋﻴﻨﻲ \ ﺗﺮﺳﻞ ﻟﻲ Używane, gdy szczerze doceniamy fakt, że ktoś do nas napisał/zaprosił nas do/przesłał nam coś Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că... ...ّﻳﺴﺮّﻧﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻦ ﺃﻥ Używane, gdy mamy do przekazania znajomym dobrą wiadomość Am aflat cu plăcere faptul că... ...ﻟﻘﺪ ﺳُﺮِﺭْﺕُ ﺑﺴﻤﺎﻉ Używane, gdy przekazujemy dalej dobrą wiadomość Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că... ...ّﻳُؤﺳﻔﻨﻲ ﺃﻥ ﺃﻋﻠﻤﻜﻢ ﺃﻥ Używane, gdy mamy do przekazania znajomym złą wiadomość Strona 4 09.03.2017 Korespondencja osobista List Îmi pare foarte rău să aud faptul că... ...ﻟﻘﺪ ﺃﺣﺰﻧﻨﻲ ﺳﻤﺎﻉ Używane, gdy chcemy pocieszyć znajomego w związku ze złą wiadomością, którą otrzymał List - Zakończenie rumuński arabski Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei. ﻭﻗﻞ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ...ﺃﻗﺪّﻡ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ ﺇﻟﻰ .ﻛﻢ ﺃﺷﺘﺎﻕ ﻟﻪ \ ﻟﻬﺎ Używane, gdy chcemy by odbiorca listu przekazał komuś, że za nim tęsknimy ... îţi transmite toată dragostea. ...ﻣﻊ ﺃﺳﻤﻰ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐّ ﻣﻦ Używane, gdy przekazujemy pozdrowienia od kogoś Salută pe ...din partea mea. ...ﺑﻠّﻎْ \ ﺑﻠّﻐﻲ ﺳﻼﻣﻲ ﺇﻟﻰ Używane, gdy chcemy pozdrowić kogoś przez osobę, do której piszemy Abia aştept să primesc răspunsul tău. .ﺃﺗﻄﻠﻊ ﺇﻟﻰ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺧﺒﺎﺭﻙ ﻗﺮﻳﺒﺎ Używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Scrie-mi înapoi curând. .ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻗﺮﻳﺒﺎ Bezpośrednio; używane, gdy chcemy otrzymać odpowiedź na nasz list Trimite-mi un răspuns când... . ...ﺍُﻛﺘﺐ \ ﺍُﻛﺘﺒﻲ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva. .ﺍﻛﺘﺐ ﻟﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺠﺪّ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﻮﻉ Używane, gdy chcemy, by odbiorca nam odpisał, gdy będzie miał nowe wiadomości o czymś Aveţi grijă de voi! .ﺍﻋﺘﻦ \ ﺍﻋﺘﻨﻲ ﺑﻨﻔﺴﻚ Używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Te iubesc! .ﺃﺣﺒﻚ Używane, gdy piszemy do partnera Strona 5 09.03.2017 Korespondencja osobista List Toate cele bune, ،ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny, przyjaciół bądź znajomych z pracy Cu drag, ،ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻷﻣﻨﻴﺎﺕ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Cele mai calde urări, ،ﺃﻃﻴﺐ ﺍﻟﺘﺤﻴﺎﺕ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Toate cele bune, ،ﻣﻊ ﺃﺟﻤﻞ ﺍﻟﺘﻤﻨﻴﺎﺕ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Cu toată dragostea, ،ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺤﺐ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny bądź przyjaciół Cu drag, ،ﻣﺤﺒﺘﻲ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Cu mult drag, ،ﻛﻞ ﺍﻟﺤﺐ Nieformalne, używane, gdy piszemy do rodziny Strona 6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 09.03.2017