Beknopte gids Guida di avvio
Transkrypt
Beknopte gids Guida di avvio
Optisch digitale kabel (1) Cavo digitale ottico (1) m fro PL R03 (AAA-formaat) batterijen (2) Pile R03 (formato AAA) (2) d Aan/uit Alimentazione De afstandsbediening instellen Configurazione del telecomando Ingang Ingresso a .v w w w Beknopte gids Guida di avvio Afstandsbediening (1) Telecomando (1) de IT oa NL Het systeem inschakelen Accensione del sistema nl Home Theatre System ow 3 4-587-773-51(1) D Bijgeleverde accessoires Accessori in dotazione HT-RT3 e nd Schakel de televisie in en wijzig de ingang van de televisie naar de ingang Naar de sound luisteren Ascolto dell’audio e 1 Premere (alimentazione). Il display del pannello anteriore si accende. .b re 4 Per installare il diffusore soundbar e dei diffusori surround (SUR L/SUR R) a parete Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione. collegato il subwoofer. Collegare il cavo di alimentazione CA del subwoofer. or Druk op (aan/uit). Het voorpaneel van het display wordt verlicht. De Bar Speaker en de surroundluidsprekers (SUR L/SUR R) op een muur bevestigen Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. Accendere il televisore e modificare l’ingresso del televisore sull’ingresso a cui è nb waarop de subwoofer is aangesloten. Sluit het netsnoer van de subwoofer aan. De luidsprekers aansluiten Collegamento dei diffusori INPUT Sluit de luidsprekerkabels aan in overeenstemming met de kleur van de SPEAKERS-aansluitingen, aan het achterpaneel van de subwoofer. Collegare i cavi dei diffusori abbinandone i colori con quelli dei jack SPEAKERS sul pannello posteriore del subwoofer. Achterpaneel van de subwoofer Pannello posteriore del subwoofer +/– SW +/– Druk herhaaldelijk op INPUT totdat het gewenste apparaat op het voorpaneel van het display wordt weergegeven. Druk dan herhaaldelijk op +/– om het volume van het systeem in te stellen en druk herhaaldelijk op SW +/– om het volume van de subwoofer in te stellen. Blauw (van SUR L) Blu (da SUR L) Van Bar Speaker Dal diffusore soundbar Groen Verde Rood Rosso Wit Bianco Grijs (van SUR R) Grigio (da SUR R) Bar Speaker Diffusore soundbar Subwoofer Subwoofer Bar Speaker Diffusore soundbar Instelling voltooid! Veel plezier! Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing over de geluidsmodus en andere functies. Configurazione completata! Buon divertimento! Per informazioni sulla modalità audio e su altre funzioni consultare le istruzioni per l’uso in dotazione. Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Naar muziek luisteren via een BLUETOOTH-apparaat Ascolto di musica da un dispositivo BLUETOOTH Een BLUETOOTH-apparaat koppelen In caso di associazione a un dispositivo BLUETOOTH Subwoofer Subwoofer Premere più volte INPUT fino a che il dispositivo desiderato compare sul display del pannello anteriore. Quindi, premere più volte +/– per regolare il volume del sistema e premere più volte SW +/– per regolare il volume del subwoofer. BLUETOOTH-apparaat Dispositivo BLUETOOTH PAIRING INPUT Blauw LED-aanduiding Indicatore LED blu Lay-out luidspreker: "STDRD" (Standaard) Disposizione dei diffusori: “STDRD” (Standard) 2 Lay-out luidspreker: "FRONT" (Volledige voorkant) Disposizione dei diffusori: “FRONT” (Tutti anteriori) Het systeem koppelen aan een BLUETOOTH-apparaat (koppelen) Per associare il sistema a un dispositivo BLUETOOTH (Associazione) Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1 meter van de subwoofer. Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro dal subwoofer. Druk op de subwoofer op PAIRING. De blauwe LED-aanduiding knippert snel ( ) tijdens het koppelen van BLUETOOTH. Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer dan "HT-RT3", na het zoeken naar Premere PAIRING sul subwoofer. L’indicatore LED blu lampeggia rapidamente ( ) durante l’associazione BLUETOOTH. Attivare la funzione BLUETOOTH e quindi selezionare “HT-RT3” dopo averla deze optie op het BLUETOOTH-apparaat. Voer deze stap binnen 5 minuten uit, anders wordt de koppelingsmodus geannuleerd. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden ( ). Als een wachtwoord vereist is op het BLUETOOTH-apparaat, voer dan "0000". Verbinden met een televisie Collegamento a un televisore Naar muziek luisteren van het gekoppelde apparaat Is de HDMI-ingangsaansluiting op uw televisie gelabeld "ARC"? Il jack di ingresso HDMI sul televisore reca la dicitura “ARC”? NEE/NO JA/SÌ Schakel de BLUETOOTH-functie van het gekoppelde apparaat in. Druk herhaaldelijk op INPUT om "BT" te selecteren. Het systeem maakt automatisch verbinding met het BLUETOOTH-apparaat, waarmee het systeem het meest recent verbonden was. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden ( ). Start het afspelen op het BLUETOOTH-apparaat. ricercata sul dispositivo BLUETOOTH. Eseguire questa operazione entro 5 minuti, altrimenti l’associazione sarà annullata. Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ). Se viene richiesto un codice di accesso sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”. Per ascoltare la musica dal dispositivo associato Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo associato. Premere più volte INPUT per selezionare “BT”. Il sistema si ricollega automaticamente al dispositivo BLUETOOTH cui è stato collegato più di recente. Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ). Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH. Regolare il volume. Met deze toets kunt u het volume aanpassen. De one-touch-verbinding gebruiken (NFC) Quando si utilizza il collegamento One-touch (NFC) High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Optisch digitale kabel (bijgeleverd) Cavo digitale ottico (in dotazione) High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) Houd het externe apparaat in de buurt van de N-Mark op de subwoofer totdat het externe apparaat trilt. Als de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, gaat het blauwe LED-aanduiding branden ( ). Start het afspelen op een audiobron op het externe apparaat. • Compatibele externe apparaten Externe apparaten met een ingebouwde NFC-functie (OS: Android™ 2.3.3 of later, exclusief Android 3.x) Blauw LED-aanduiding Indicatore LED blu Tenere il dispositivo remoto in prossimità del simbolo N-Mark sul subwoofer finché il dispositivo remoto non vibra. Una volta stabilito il collegamento BLUETOOTH, si accende l’indicatore LED blu ( ). Avviare la riproduzione della sorgente audio sul dispositivo remoto. • Dispositivi remoti compatibili Dispositivi remoti con funzione NFC integrata (SO: Android™ 2.3.3 o versioni successive, escluso Android 3.x) SongPal Opmerking Zorg ervoor dat de HDMI-kabel correct en stevig is aangebracht. Nota Er is zowel op Google Play™ als in de App Store een speciale app verkrijgbaar voor dit model. Una App dedicata a questo modello è disponibile sia su Google Play™ che su App Store. Zoek "SongPal", download de gratis app en kom meer te weten over de gemakkelijke functies. Cercare “SongPal” e scaricare l’App gratuita per trovare ulteriori informazioni sulle funzioni utili. Verificare che il cavo HDMI sia ben inserito. © 2016 Sony Corporation Printed in Malaysia Włączanie systemu de oa Cyfrowy przewód optyczny (1) d Ustawienia pilota m fro Zasilanie PL Wejście a .v w w w Informacje i czynności wstępne IT Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) nl NL ow Home Theatre System 3 D Dostarczone wyposażenie HT-RT3 Podłącz przewód sieciowy do subwoofera. or nb Naciśnij (zasilanie). Zaświeci się wyświetlacz na panelu przednim. e .b re 4 1 e nd Włącz telewizor i zmień wejście telewizora na wejście, do którego jest podłączony subwoofer. W celu zamontowania listwy głośnikowej i głośników przestrzennych (SUR L/SUR R) na ścianie Zapoznaj się z dostarczaną w zestawie instrukcją obsługi. Słuchanie dźwięku Podłączanie głośników Podłącz przewody głośników do odpowiednich kolorów gniazd SPEAKERS na panelu tylnym subwoofera. INPUT Panel tylny subwoofera +/– SW +/– Niebieski (od SUR L) Od listwy głośnikowej Naciśnij kilkakrotnie INPUT aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się żądane urządzenie. Następnie kilkukrotnie naciśnij +/–, aby ustawić głośność zestawu oraz SW +/–, aby ustawić głośność subwoofera. Szary (od SUR R) Zielony Czerwony Biały Konfiguracja została zakończona! Życzymy przyjemnego użytkowania! Listwa głośnikowa Subwoofer Instrukcja obsługi Listwa głośnikowa Subwoofer Ułożenie głośników: „STDRD” (Standardowe) 2 Ustawienia dotyczące trybów dźwięku i innych funkcji opisano w załączonej instrukcji obsługi. Ułożenie głośników: „FRONT” (Wszystkie z przodu) Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Przy parowaniu urządzenia BLUETOOTH Niebieski wskaźnik LED Czy gniazdo wejściowe HDMI na telewizorze jest oznaczone napisem „ARC”? TAK Aby sparować zestaw z urządzeniem BLUETOOTH (parowanie) Aby posłuchać muzyki ze sparowanego urządzenia Umieść urządzenie BLUETOOTH w odległości 1 metra od subwoofera. Włącz funkcję BLUETOOTH na sparowanym urządzeniu. Naciśnij PAIRING na subwooferze. Podczas parowania BLUETOOTH niebieski wskaźnik LED będzie szybko migać ( ). Włącz funkcję BLUETOOTH, a następnie wyszukaj i wybierz „HT-RT3” na urządzeniu Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT, aby wybrać „BT”. Zestaw automatycznie łączy się z urządzeniem BLUETOOTH, do którego był ostatnio podłączony. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ). Włącz odtwarzanie na urządzeniu BLUETOOTH. BLUETOOTH. Zrób to w ciągu 5 minut, w przeciwnym razie tryb parowania urządzeń zostanie anulowany. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ). Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź „0000”. Przy korzystaniu z funkcji połączenia jednym przyciskiem (NFC) Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie należy do wyposażenia) Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie) Ustaw głośność. Niebieski wskaźnik LED Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie należy do wyposażenia) Zbliż urządzenie zdalne do miejsca N-Mark znajdującego się na subwooferze i poczekaj, aż urządzenie zdalne zacznie wibrować. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH zacznie świecić niebieski wskaźnik LED ( ). Rozpocznij odtwarzanie źródła dźwięku na urządzeniu zdalnym. • Obsługiwane urządzenia zdalne Urządzenia zdalne z wbudowaną funkcją NFC (System operacyjny: Android™ w wersji 2.3.3 lub nowszej, z wyjątkiem systemu Android w wersji 3.x) SongPal Uwaga Upewnij się, że kabel HDMI jest dobrze włożony. Urządzenie BLUETOOTH INPUT Podłączanie telewizora NIE PAIRING W Google Play™ oraz App Store dostępna jest specjalna aplikacja przeznaczona do tego modelu. Wyszukaj aplikację „SongPal” i pobierz ją bezpłatnie, aby dowiedzieć się więcej o wygodnych funkcjach.