T4PL wersja polska
Transkrypt
T4PL wersja polska
Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl T4PL-2.4G S-FHSS INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy system zdalnego sterowania do modeli samochodów i łodzi Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 1 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Dziękujemy za zakup systemu radiowego 4PL-2.4GHz firmy Futaba. Aby móc korzystać bezpiecznie z systemu i możliwie najlepiej wykorzystać jego funkcje, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Po zapoznaniu się z instrukcją zachowaj ją na przyszłość. Zastosowania, eksport oraz modyfikacja sprzętu 1.1. Aparatura zdalnego sterowania może być wykorzystywana jedynie ze zdalnie sterowanymi modelami. Nie można używać jej do żadnych innych celów poza hobbystycznymi zastosowaniami modelarskimi. 2. Ostrzeżenia odnośnie eksportu: (a) Kiedy niniejszy produkt zostaje wyeksportowany z kraju, w którym został wyprodukowany, korzystanie z niego regulują prawa obowiązujące w kraju, gdzie będzie on użytkowany. Dotyczy to w szczególności prawa do nadawania w poszczególnych pasmach częstotliwości radiowych. Jeżeli zakupiłeś nadajnik od sprzedawcy poza granicami twojego kraju, nie zaś od autoryzowanego dystrybutora firmy Futaba, skontaktuj się ze sprzedawcą, aby upewnić się czy sprzęt spełnia wymagania określone dla twojego kraju. (b) Korzystanie z systemu zdalnego sterowania do celów innych niż modelarskie wymaga stosownego zezwolenia w kraju, gdzie będzie on używany. 3. Modyfikacja, przeróbki i wymiana części: Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za modyfikacje, przeróbki i wymianę elementów aparatury sterującej przez osoby nieupoważnione. Tego typu ingerencje skutkują utratą gwarancji. • Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody oficjalnego dystrybutora marki Futaba w Polsce. • Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • Instrukcja została przygotowana tak, aby maksymalnie ułatwić użytkownikowi zapoznanie się z funkcjami systemu. Jeżeli napotkasz w niej błąd lub jakaś informacja będzie podana w sposób niejasny, skontaktuj się ze sklepem RC-Skorpion, a pomożemy Ci rozwiązać ten problem. • Firma Futaba ani jej dystrybutor nie mogą przyjąć na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe użytkowanie sprzętu przez klienta. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 2 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Spis Treści Zasady Bezpieczeństwa ................................................................................................................... 5 Specjalne oznaczenia.................................................................................................................... 5 Korzystanie z systemów 2.4GHz ................................................................................................... 5 Korzystanie z trybu High Speed .................................................................................................... 5 Użytkowanie systemu zdalnego sterowania .................................................................................. 6 Korzystanie z akumulatorów NiMH / NiCd ..................................................................................... 7 Przechowywanie sprzętu i usuwanie niepotrzebnych akumulatorów ............................................. 8 Inne ostrzeżenia ............................................................................................................................ 9 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM SPRZĘTU..................................................................................... 9 CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU ................................................................................................ 9 Zawartość zestawu...................................................................................................................... 11 Nadajnik T4PL............................................................................................................................. 12 Elementy nadajnika.................................................................................................................. 12 Wymiana baterii (4 baterie w rozmiarze AA) ............................................................................ 13 Alarm niskiego napięcia akumulatora....................................................................................... 13 Korzystanie z akumulatora nadajnika....................................................................................... 14 Ładowanie akumulatora........................................................................................................... 14 Włącznik nadajnika .................................................................................................................. 15 Alarm zbyt wysokiego napięcia ................................................................................................ 16 Włączenie zasilania nadajnika ................................................................................................. 16 Kontrast ekranu LCD ............................................................................................................... 16 Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika.................................................................................... 16 Trymery cyfrowe DT1 i DT2 ..................................................................................................... 17 Trymery cyfrowe DT3 i DT4 w uchwycie nadajnika .................................................................. 17 Mechaniczna regulacja zakresu ruchu hamulca (ATL) ............................................................. 18 Regulacja oporu kierownicy i spustu gazu ............................................................................... 18 Regulacja położenia spustu gazu............................................................................................. 19 Antena nadajnika oraz odbiornik ................................................................................................. 19 Antena nadajnika ..................................................................................................................... 19 Budowa odbiornika .................................................................................................................. 20 Powiązanie nadajnika z odbiornikiem ...................................................................................... 20 Montaż odbiornika.................................................................................................................... 21 Montaż............................................................................................................................................ 22 Podłączanie odbiornika i serwomechanizmów............................................................................. 22 Prawidłowy montaż elementów systemu radiowego .................................................................... 23 Wstępna konfiguracja nadajnika ..................................................................................................... 26 Przygotowania (nadajnik) ............................................................................................................ 26 Mapa funkcji.................................................................................................................................... 29 Obsługa menu ekranowego......................................................................................................... 29 Lista funkcji ................................................................................................................................. 33 Język menu ................................................................................................................................. 34 Funkcje nadajnika ........................................................................................................................... 36 Menu "MODEL RX" - Ustawienia modelu, typ odbiornika i trybu pracy serwomechanizmów ....... 36 Wybór modelu "SEL" ............................................................................................................... 37 Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 3 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Kopiowanie ustawień modelu "COPY" ..................................................................................... 38 Kasowanie ustawień modelu "RESET" .................................................................................... 39 Typ odbiornika i tryb pracy serwomechanizmów "RX MODE" .................................................. 40 Nazwa modelu "MDL NAME" ................................................................................................... 41 Rewers serwomechanizmu "REV" (Wszystkie kanały) ................................................................ 42 Kompensacja punktu neutralnego serwomechanizmu "SUBTR" (Wszystkie kanały) ................... 43 Limit ruchu serwomechanizmu "EPA" (Wszystkie kanały) ........................................................... 44 Funkcja bezpieczeństwa Fail Safe/Battery Fail Safe (Wszystkie kanały) ..................................... 47 Krzywa sterowania "STR EXP" (Menu sterowania) ..................................................................... 49 Krzywa gazu "THR EXP" (Menu gazu) ........................................................................................ 50 Szybkość działania funkcji skrętu (SPEED) (Menu sterowania) ................................................... 52 Szybkość działania funkcji gazu (SPEED) (Menu gazu) .............................................................. 54 Przyspieszenie funkcji gazu i hamulca "ACCFW/ACCBK" (Menu gazu) ...................................... 55 Pozostałe funkcje poszczególnych kanałów (wszystkie kanały)................................................... 57 Funkcje trymerów i pokrętła "TRIM DIAL".................................................................................... 58 Funkcje przełączników "SWITCH" ............................................................................................... 60 Menu zaawansowane "ADVANCE" ............................................................................................. 62 Mikser programowalny "PROG MIX" (wszystkie kanały).............................................................. 64 Hamulec ABS "A.B.S" (kanał gazu) ............................................................................................. 66 Mikser hamulców "BRAKE" (Menu gazu, kanałów 3 i 4).............................................................. 70 Mikser czterech kół skrętnych "4WS MIX" (Menu sterowania i kanału 3) ..................................... 72 Mikser dwóch regulatorów obrotów "DUAL ESC" (Menu gazu) ................................................... 74 Ustawienia funkcji gazu „THR MODE” (Menu gazu) .................................................................... 76 Pozycja neutralna serwa gazu "SXNT" .................................................................................... 76 Zwiększenie obrotów biegu jałowego "IDLUP" ......................................................................... 77 Hamulec w pozycji neutralnej spustu "NTBRK"........................................................................ 78 Gaszenie (wyłączanie) silnika "THOFF"................................................................................... 79 Programowanie regulatora silnika "MC LINK".............................................................................. 80 Stoper "TIMER" ........................................................................................................................... 84 Lista czasów okrążeń "LAP LIST"................................................................................................ 91 Menu systemowe "SYSTEM" ...................................................................................................... 92 Kontrast ekranu ....................................................................................................................... 93 Tryb pracy podświetlenia ......................................................................................................... 93 Czas działania podświetlenia ................................................................................................... 94 Źródło zasilania........................................................................................................................ 94 Dźwięk brzęczyka .................................................................................................................... 94 Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika.................................................................................... 95 Język menu ................................................................................................................................. 95 Ustawienia kierownicy i spustu gazu "ADJUSTER" ..................................................................... 96 Regulacja kierownicy ............................................................................................................... 96 Regulacja spustu gazu............................................................................................................. 97 Specyfikacja techniczna.................................................................................................................. 98 Komunikaty błędów i ostrzeżenia ................................................................................................ 99 Dodatkowe akcesoria ................................................................................................................ 101 Oddawanie sprzętu do naprawy ................................................................................................ 101 Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 4 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Zasady Bezpieczeństwa Dla bezpieczeństwa użytkownika sprzętu oraz osób postronnych należy bezwzględnie przestrzegać podanych zasad bezpieczeństwa. Specjalne oznaczenia Akapity oznaczone w następujący sposób mają szczególne znaczenie dla bezpieczeństwa: NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wykonanie danej czynności w sposób niezgodny z instrukcją może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. OSTRZEŻENIE – W ten sposób oznaczone są czynności, przy których istnieje duże ryzyko uszkodzenia ciała lub zniszczenia mienia. UWAGA – Czynności, które niosą za sobą małe ryzyko poważniejszego zranienia użytkownika, lecz w przypadku wykonania ich w sposób niezgodny z instrukcją, mogą powodować niewielkie uszkodzenia ciała lub zniszczenie mienia. Korzystanie z systemów 2.4GHz Ostrzeżenie Podczas włączania systemu należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli w pobliżu latają, jeżdżą lub pływają inne modele z systemem sterowania 2.4GHz, gdyż istnieje ryzyko powstania zakłóceń w działaniu sprzętu. Należy koniecznie skonfigurować funkcję Fail Safe. Korzystanie z trybu High Speed Uwaga Aby serwomechanizmy mogły pracować w trybie High Speed (HIGH) spełnione muszą zostać poniższe warunki: Serwomechanizmy: Należy korzystać z cyfrowych serwomechanizmów firmy Futaba (na przykład serw bezszczotkowych z serii BLS). Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu). Tryb pracy serwomechanizmów: HIGH (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40). Jeżeli nie zostaną one spełnione, system nie będzie działał wcale lub będzie działał z mniejszą wydajnością. Ponadto, zastosowanie niewłaściwego serwomechanizmu może prowadzić do jego uszkodzenia. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. W trybie High Speed nie będzie działał moduł Fail Safe FSU. Należy korzystać z funkcji Fail Safe znajdującej się w oprogramowaniu nadajnika. Jeżeli korzystasz z serwomechanizmów analogowych, koniecznie wybierz tryb "NORM". Tryb pracy serwomechanizmów: NORM (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40) Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu) Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 5 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl W przypadku korzystania z serw analogowych nie wolno ustawiać nadajnika w tryb "HIGH". Praca w tym trybie może prowadzić do uszkodzenia serwomechanizmów lub innych urządzeń. Serwomechanizmy cyfrowe (w tym serwa z serii BLS) mogą pracować zarówno w trybie "NORM", jak i "HIGH". Użytkowanie systemu zdalnego sterowania Ostrzeżenie Ze sprzętu nie należy korzystać podczas deszczu, niewskazane jest również przejeżdżanie przez kałuże. Nie używaj zdalnie sterowanego modelu w warunkach słabej widoczności. Jeżeli do wnętrza modelu dostanie się wilgoć (woda lub śnieg), może to spowodować problemy w działaniu systemu radiowego. Ze zdalnie sterowanych modeli nie należy korzystać w poniższych miejscach: - W miejscach, gdzie wykorzystywane są inne urządzenia obsługiwane drogą radiową. - W pobliżu dróg lub przechodzących ludzi. - W zbiornikach wodnych, gdzie aktualnie pływają łodzie lub kąpią się ludzie. - W pobliżu linii wysokiego napięcia lub urządzeń telekomunikacyjnych. Zakłócenia radiowe mogą spowodować utratę kontroli nad modelem. Niewłaściwy sposób montażu lub użytkowania systemu radiowego może prowadzić do poważnych obrażeń. Zdalnie sterowanego modelu nie wolno używać pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Może to prowadzić do nieodpowiedzialnych lub ryzykownych zachowań i grozi zranieniem innych osób lub samego siebie. Podczas korzystania z modelu i bezpośrednio po zakończeniu jazdy nie należy dotykać elementów, które nagrzewają się podczas pracy, jak np. silnik lub regulator obrotów. Mogą być one bardzo gorące i spowodować oparzenia. Przed korzystaniem z systemu radiowego należy koniecznie wykonać test zasięgu. Niewłaściwa praca systemu zdalnego sterowania może powodować utratę kontroli nad modelem. Prosty sposób sprawdzenia zasięgu: Poproś kogoś, aby przytrzymał model, lub ułóż model tak, aby koła lub śruba napędowa nie stykały się z niczym. Powoli odchodź od modelu, cały czas sprawdzając, czy reaguje on na sygnały wysyłane z nadajnika. Jeżeli zauważysz jakieś problemy, przed korzystaniem z modelu wyeliminuj ich przyczynę. Przed rozpoczęciem jazdy lub pływania upewnij się również, że wczytany zestaw ustawień pasuje do aktualnie używanego modelu. Sekwencja włączania systemu Przed włączeniem systemu zawsze upewnij się, że spust gazu znajduje się w pozycji neutralnej. 1. Włącz nadajnik. 2. Włącz odbiornik i regulator obrotów. Sekwencja wyłączania systemu Upewnij się, że silnik nie pracuje i zatrzymał się już. 1. Wyłącz odbiornik i regulator obrotów. 2. Wyłącz nadajnik. Jeżeli odbiornik i nadajnik zostaną wyłączone w odwrotnej kolejności, może to spowodować nagłe uruchomienie modelu i prowadzić do powstania niebezpiecznej sytuacji. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 6 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Dokonując regulacji ustawień lub elementów mechanicznych modelu upewnij się, że silnik nie pracuje i nie ma możliwości przypadkowego jego uruchomienia. Jeżeli silnik uruchomi się samoczynnie, może to być bardzo niebezpieczne. Uwaga (Funkcja Fail Safe) Przed rozpoczęciem jazdy (pływania) upewnij się, że funkcja Fail Safe działa poprawnie. Sposób sprawdzenia - przed uruchomieniem silnika wykonaj następujące czynności: 1) Włącz nadajnik i odbiornik. 2) Odczekaj co najmniej jedną minutę, następnie wyłącz nadajnik. (Ustawienia funkcji Fail Safe przesyłane są do odbiornika automatycznie raz na minutę). 3) Sprawdź, czy serwomechanizmy ustawiły się w wybranych wcześniej pozycjach Fail Safe. Funkcja Fail Safe pozwala zminimalizować szkody powstałe w przypadku utraty kontroli nad poruszającym się modelem poprzez automatyczne ustawienie serw w wybranych pozycjach w momencie utraty łączności radiowej. Jeżeli funkcja Fail Safe zostanie niewłaściwie skonfigurowana (np. wzrost obrotów silnika w momencie utraty łączności), może być ona bardzo niebezpieczna. Jeżeli po konfiguracji funkcji Fail Safe został włączony rewers któregoś z serwomechanizmów, funkcję należy skonfigurować ponownie. Przykład konfiguracji: Serwomechanizm gazu ustawia się w pozycji wolnych obrotów lub hamowania. Korzystanie z akumulatorów NiMH / NiCd Ostrzeżenie Ładowarki nie wolno podłączać do źródła prądu o napięciu innym niż zalecane. Podłączenie ładowarki do niewłaściwego źródła prądu może skutkować pożarem lub wybuchem akumulatora. Nie wolno podłączać ani odłączać ładowarki mokrymi rękami. Może dojść do porażenia prądem. Akumulatora nadajnika HT5F1700B nie wolno stosować do zasilania odbiornika. Ponieważ akumulator nadajnika posiada układ zabezpieczający przed przeciążeniem, w przypadku dużego poboru prądu przez elementy zamontowane w modelu dopływ prądu zostanie odcięty. Może to prowadzić do utraty kontroli nad modelem lub jego rozbicia. Przed korzystaniem z modelu zawsze upewnij się, że akumulatory zostały naładowane. Jeżeli w czasie jazdy lub pływania akumulator rozładuje się, spowoduje to utratę kontroli nad modelem, co może być niebezpieczne. Do ładowania akumulatora nadajnika zawsze używaj przeznaczonej do tego celu ładowarki. Przeładowanie akumulatora może prowadzić do przegrzania go, rozlania elektrolitu, a nawet wybuchu. Może to być przyczyną pożaru, oparzenia, utraty wzroku lub innych obrażeń. Uwaga Nie korzystaj z dostępnych na rynku uniwersalnych akumulatorów NiCd lub NiMH w rozmiarze AA. Szybkie ładowanie może prowadzić do przegrzania styków akumulatora i zniszczenia uchwytu na akumulator. Nie wolno doprowadzić do zwarcia styków akumulatora. Zwarcie może prowadzić do przegrzania akumulatora, pożaru lub oparzeń. Należy uważać, by nie upuścić akumulatora, oraz chronić go przed silnymi drganiami i uderzeniami. Może w ten sposób dojść do zwarcia lub wycieku elektrolitu, co może być przyczyną oparzeń lub zniszczenia znajdujących się w pobliżu przedmiotów. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 7 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Jeżeli model nie jest używany przez jakiś, odłącz lub wyjmij akumulator. Pozostawienie podłączonego akumulatora może prowadzić do przypadkowego włączenia modelu przez użytkownika lub inną osobę. Może to prowadzić do niebezpiecznej sytuacji. Gdy nie używasz ładowarki, odłącz ją z gniazdka. Przechowywanie sprzętu i usuwanie niepotrzebnych akumulatorów Ostrzeżenie Elementy systemu radiowego i modele należy przechowywać poza zasięgiem małych dzieci. Dziecko może przez przypadek włączyć model, co będzie bardzo niebezpieczne. Akumulatory Ni-Cd zawierają odczynniki chemiczne i niewłaściwe postępowanie z nimi może być bardzo niebezpieczne. Akumulatorów NiMH/NiCd nie wolno wrzucać do ognia. Nie wolno wystawiać akumulatorów na działanie wysokiej temperatury. Nie wolno rozmontowywać ani samodzielnie modyfikować gotowych pakietów akumulatorów. Przegrzanie lub otwarcie akumulatora powoduje wyciek elektrolitu, który może spowodować oparzenia, utratę wzroku, inne obrażenia, a także uszkodzenia przedmiotów. Jeżeli nadajnik nie będzie używany przez jakiś czas, akumulator HT5F1700B powinien być przechowywany w stanie rozładowanym. Przed ponownym korzystaniem z systemu należy pamiętać o jego naładowaniu. Jeżeli akumulator Ni-MH/Ni-Cd, który jest tylko częściowo rozładowany będzie kilkukrotnie doładowywany, jego pojemność może się zmniejszyć. Zmniejszenie pojemności nastąpi nawet wówczas, gdy akumulator taki będzie ładowany przez przepisową ilość czasu. Elektrolit stosowany w akumulatorach NiMH/NiCd Elektrolit stosowany w akumulatorach NiCd/NiMH ma odczyn silnie alkaliczny. Jeżeli choćby najmniejsza jego ilość dostanie się do oka, nie wolno go trzeć. Oko należy przepłukać dużą ilością wody i natychmiast udać się do lekarza. Elektrolit może powodować utratę wzroku. Jeżeli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub ubraniem, należy spłukać go natychmiast wodą. Ostrzeżenie Elementów systemu radiowego nie wolno przechowywać: -W -W -W -W -W -W bardzo wysokich lub bardzo niskich temperaturach. warunkach bezpośredniego nasłonecznienia. warunkach wysokiej wilgotności. miejscach, gdzie występują silne drgania. miejscach zakurzonych. miejscach, gdzie zbiera się i skrapla para. Przechowywanie elementów systemu w niewłaściwych warunkach może prowadzić do ich uszkodzenia lub niewłaściwej pracy. Jeżeli system nie będzie używany przez jakiś czas, wyjmij akumulatory z nadajnika i z modelu i przechowuj je w suchym i chłodnym miejscu. Jeżeli akumulatory lub baterie pozostaną w nadajniku, może to prowadzić do wycieku elektrolitu i zniszczenia nadajnika. Akumulatory należy wyjąć również z samego modelu, by nie doszło do jego uszkodzenia. Recykling akumulatorów NiMH/NiCd/Li-ion Zużyty akumulator jest źródłem cennych substancji do ponownego przetworzenia. Zaizoluj styki nieużywanego już akumulatora i wrzuć go do specjalnego pojemnika lub oddaj do centrum recyklingu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 8 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Inne ostrzeżenia Uwaga Należy unikać kontaktu plastikowych części z paliwem, sprayem do mycia silnika, olejem i spalinami. Substancje te mogą powodować uszkodzenia plastiku. Korzystaj wyłącznie z oryginalnych nadajników, odbiorników, serwomechanizmów, regulatorów marki Futaba. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. Korzystaj z części i akcesoriów wskazanych w instrukcji obsługi lub katalogu. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM SPRZĘTU CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU - System sterowania radiowego 2.4GHzSS (Spread Spectrum - system rozproszonego widma) Brak konieczności wyboru pasma częstotliwości, czy kanału. System automatycznie przełącza się między poszczególnymi kanałami w paśmie 2.4GHz. Dzięki temu ograniczona została możliwość zakłócenia łączności radiowej przez inne systemy pracujące w tym samym paśmie. - Wewnętrzna pamięć ustawień 40 modeli Zapisanym ustawieniom można nadać nazwę pasującą do danego modelu. Nazwa modelu może składać się z maksymalnie 10 znaków (liter, cyfr oraz symboli). Dzięki funkcji kopiowania ustawień można łatwo przygotować alternatywny zestaw ustawień dla danego modelu. - Dwa poziomy menu Ekrany konfiguracji poszczególnych funkcji znajdują się w menu. Dostępne są 2 poziomy menu (LEVEL1/LEVEL2). - Mikser hamulców dla dużych modeli (BRAKE) Hamulce przednich i tylnych kół można skonfigurować niezależnie od siebie, co przydaje się w modelach w skali 1/5 lub innych większych pojazdach. - Mikser czterech kół skrętnych (4WS MIX) Funkcja ta przydaje się w modelach terenowych typu „crawler” oraz innych autach z systemem czterech kół skrętnych. - Hamulec antypoślizgowy (A.B.S) Funkcja ta steruje pracą hamulca tak, aby koła samochodu nie traciły przyczepności podczas hamowania, co szczególnie przydaje się w zakrętach. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 9 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl - Funkcja przyspieszenia gazu/hamulca (ACCFW/ACCBK) Funkcje gazu i hamulca w silnikach benzynowych obsługuje pojedynczy serwomechanizm, przez co między fazami przyspieszania i hamowania zawsze występuje moment opóźnienia. Funkcja ta pozwala na zredukowanie czasu opóźnienia i uzyskanie szybszej reakcji silnika. - Szybkość działania funkcji gazu (SPEED) Gwałtowne dodanie gazu na śliskiej powierzchni nie zwiększy przyspieszenia modelu, a jedynie spowoduje obracanie kół w miejscu. Parametr ten pozwala na uzyskanie płynnego przyspieszenia bez poślizgu kół. Pomaga on także zmniejszyć niepotrzebny pobór prądu z akumulatora. - Szybkość działania funkcji skrętu (SPEED) Jeżeli podczas jazdy serwomechanizm skrętu działa zbyt szybko, można zmniejszyć jego prędkość. - Licznik czasu okrążeń (TIMER) Licznik zapamiętuje czasy przejazdu 100 okrążeń, a także łączny czas jazdy. Może on uruchamiać się automatycznie przy pociągnięciu za spust gazu. Można ustawić również czas wyścigu oraz alarm dźwiękowy. Funkcja alarmu dźwiękowego przypominającego o konieczności zatankowania, odliczanie czasu w górę lub w dół. - Trymery cyfrowe Aktualne pozycje trymerów wyświetlane są na ekranie LCD. Można również ustawić wartość skoku trymera. Korzystanie z trymerów nie ma wpływu na maksymalne dopuszczalne wychylenia serw gazu i skrętu. - Przypisywanie funkcji do trymerów i pokrętła (TRIM DIAL) Cyfrowym trymerom nadajnika oraz pokrętłu przypisać można różne funkcje. Można również wybrać wartość skoku regulacji i kierunek działania elementów sterujących. Po wczytaniu zapisanych wcześniej ustawień modelu nie ma konieczności ponownego ustawienia trymerów, gdyż są one cyfrowe i system zapamiętuje wartości trymowania każdego modelu. - Przypisywanie funkcji do przełączników (SWITCH) Dwóm przełącznikom przypisać można różne funkcje. Można także wybrać kierunek działania przełączników. - Funkcja konfiguracji regulatora obrotów silnika (MC-LINK) Funkcja ta pozwala na wprowadzenie niektórych ustawień regulatora dostępnych w programie Link. Kompatybilne regulatory silnika to m.in. MC950CR, MC850C, MC851C, MC602C, MC402CR. - Możliwość zmiany pozycji spustu gazu Spust gazu można przesunąć do przodu lub cofnąć. - Możliwość regulacji oporu elementów sterujących Opór kierownicy oraz spustu gazu można wyregulować mechanicznie. - Mechaniczna regulacja zakresu ruchu hamulca Można zmniejszyć zakres ruchu spustu gazu po stronie hamulca (naciskanie spustu). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 10 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl - Dwufunkcyjny włącznik (PWR ON / DISPLAY) Nadajnik można włączyć bez nadawania sygnału radiowego, co pozwala na bezpieczną konfigurację urządzenia. Zawartość zestawu Po otwarciu pudełka upewnij się, że znajdują się w nim następujące elementy: Nadajnik T4PL Odbiornik R2104GF Uchwyt na akumulatory *zamontowany w nadajniku Inne Włącznik odbiornika Plastikowy wkrętak regulacyjny - służy do regulacji odbiornika R2104GF. Instrukcja obsługi po angielsku i niemiecku - Jeżeli któregoś elementu brakuje w zestawie lub masz jakieś pytania, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu. Uwaga Aby serwomechanizmy mogły pracować w trybie High Speed (HIGH) spełnione muszą zostać poniższe warunki. Serwomechanizmy: Należy korzystać z cyfrowych serwomechanizmów firmy Futaba (na przykład serw bezszczotkowych z serii BLS) Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów cyfrowych (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu) Tryb pracy serwomechanizmów: HIGH (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40). Jeżeli nie zostaną one spełnione, system nie będzie działał wcale lub będzie działał z mniejszą wydajnością. Ponadto, zastosowanie niewłaściwego serwomechanizmu może prowadzić do jego uszkodzenia. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. W trybie High Speed nie będzie działał moduł Fail Safe FSU. Należy korzystać z funkcji Fail Safe znajdującej się w oprogramowaniu nadajnika. Jeżeli korzystasz z serwomechanizmów analogowych, koniecznie wybierz tryb "NORM". Tryb pracy serwomechanizmów: HIGH (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40). Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów cyfrowych (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu) W przypadku korzystania z serw analogowych nie wolno ustawiać nadajnika w tryb "HIGH". Praca w tym trybie może prowadzić do uszkodzenia serwomechanizmów lub innych urządzeń. Serwomechanizmy cyfrowe (w tym serwa z serii BLS) mogą pracować zarówno w trybie "NORM", jak i "HIGH". Korzystaj wyłącznie z oryginalnych nadajników, odbiorników, serwomechanizmów, regulatorów i akumulatorów marki Futaba. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. Korzystaj z części i akcesoriów wskazanych w instrukcji obsługi lub katalogu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 11 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Nadajnik T4PL Elementy nadajnika Antena Ekran LCD Trymer cyfrowy 1 (DT1) (domyślnie trymer skrętu) Dioda LED włącznika Konsola z przyciskami Przełącznik przesuwny (SW2.SLD) (domyślnie kanał CH3) Pokrętło cyfrowe 1 (DL1) (domyślnie kanał CH4) Kierownica Trymer cyfrowy 2 (DT2) (domyślnie trymer gazu) Przełącznik chwilowy (SW1.PSH) Trymer cyfrowy 3 (DT3) (domyślnie funkcja Dual Rate) Trymer cyfrowy 4 (DT4) (domyślnie funkcja ATL) Uchwyt Śruba regulująca opór kierownicy Spust gazu Śruba regulująca położenie spustu Śruba regulująca zakres ruchu hamulca Pokrywa pojemnika na baterie Śruba regulująca opór spustu * Przełączniki, pokrętło i trymery opisane zostały zgodnie z domyślną konfiguracją nadajnika. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 12 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Wymiana baterii (4 baterie w rozmiarze AA) Umieść 4 baterie w pojemniku, dbając o zachowanie prawidłowej biegunowości. Wymiana baterii 1 Zdejmij pokrywę pojemnika na baterie, przesuwając ją w kierunku zgodnym z pokazaną niżej strzałką. 2 Wyjmij zużyte baterie. 3 Włóż do pojemnika 4 nowe baterie w rozmiarze AA. Zwróć uwagę na zachowanie właściwej biegunowości odpowiednie oznaczenia znajdują się na uchwycie na baterie. 4 Wsuń pokrywę pojemnika z powrotem na miejsce. Pokrywa pojemnika na baterie Wciskając przycisk zatrzasku, zsuń pokrywę pojemnika. Sprawdź napięcie: Ustaw włącznik zasilania nadajnika w pozycji ON. Odczytaj wartość napięcia wyświetlaną na ekranie. Jeżeli napięcie jest zbyt niskie, sprawdź, czy wszystkie baterie są prawidłowo włożone. Usuwanie zużytych baterii: Zalecany sposób pozbywania się zużytych baterii zależy od lokalnych przepisów. Jeżeli w twojej okolicy prowadzone są zbiórki zużytych baterii, oddaj je tam. Uwaga Nie korzystaj z dostępnych na rynku uniwersalnych akumulatorów NiCd lub NiMH w rozmiarze AA. Szybkie ładowanie może prowadzić do przegrzania styków akumulatora i zniszczenia uchwytu na baterie. Baterie wkładaj z zachowaniem właściwej biegunowości. Jeżeli zostaną one włożone odwrotnie, nadajnik może ulec uszkodzeniu. Jeżeli nadajnik leży nieużywany przez dłuższy czas, wyjmij baterie. Jeżeli akumulatory lub baterie pozostaną w nadajniku, może to prowadzić do wycieku elektrolitu i zniszczenia nadajnika. Alarm niskiego napięcia akumulatora Jeżeli napięcie akumulatora nadajnika spadnie do 5.0V (w przypadku baterii jednorazowych 4.2V), nadajnik wyda ostrzegawczy dźwięk, a na ekranie pojawi się komunikat "BATTERY LOW VOLTAGE". Ostrzeżenie Gdy włączy się alarm niskiego napięcia, niezwłocznie zakończ jazdę (pływanie). Jeżeli akumulator nadajnika wyczerpie się całkowicie, utracisz kontrolę nad poruszającym się modelem. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 13 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Korzystanie z akumulatora nadajnika Jeżeli zdecydujesz się korzystać z opcjonalnego akumulatora nadajnika, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: - Kompatybilne akumulatory to HT5F1700B lub FT2F2100B. - Jeżeli system nie będzie używany przez jakiś czas, wyjmij akumulatory z nadajnika. - Jeżeli korzystasz z akumulatora HT5F1700B lub FT2F2100B (LiFe), ustaw w nadajniku właściwy sposób zasilania: "BATT" -> "N5/L2". Więcej informacji na temat baterii i akumulatorów znajdziesz na stronie 94. Wymiana akumulatora 1 Zdejmij pokrywę pojemnika na baterie w opisany wcześniej sposób. 2 Wyjmij uchwyt na baterie z pojemnika, odłącz znajdujący się wewnątrz przewód. 3 Podłącz do gniazda przewód akumulatora i włóż akumulator do pojemnika. 4 Zamknij pokrywę pojemnika. Uwaga Podczas zamykania pojemnika upewnij się, że pokrywa nie przycina przewodów akumulatora. Zwarcie przewodów akumulatora może prowadzić do przegrzania się lub zapalenia akumulatora, co grozi pożarem lub poparzeniem. Ładowanie akumulatora Sposób ładowania (Przykład: Akumulator HT5F1700B ze specjalną ładowarką) 1 Podłącz znajdujący się przy ładowarce przewód ładowania nadajnika do gniazda na tylnej ściance nadajnika. 2 Podłącz ładowarkę do gniazdka elektrycznego. 3 Upewnij się, że dioda LED ładowania świeci. Gniazdko ścienne Ładowarka Czas ładowania akumulatora HT5F1700B przy pomocy dedykowanej ładowarki wynosi ok. 15 godzin. Jeżeli akumulator nie był używany przez dłuższy czas, przed rozpoczęciem korzystania z niego przeprowadź dwu- lub trzykrotnie proces cyklowania, co pozwoli na przywrócenie odpowiedniej pojemności akumulatora. Akumulator FT2F2100B (LiFe) ładuj zgodnie z załączoną instrukcją obsługi. Do akumulatora odbiornika Dioda ładowania nadajnika Do gniazda ładowania nadajnika Gniazdo ładowania Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 14 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ładowanie akumulatora przy pomocy ładowarki Futaba CR-2000 Akumulator HT5F1700B składa się z 5 cel, dlatego chcąc naładować go przy pomocy ładowarki Futaba CR2000, należy podłączyć go przewodem ładowania odbiornika (RX). Zabezpieczenie przed przeładowaniem Obwód ładowania akumulatora nadajnika wyposażony jest w układ zabezpieczający przed przeładowaniem (1.0A). Jeżeli akumulator będzie ładowany szybką ładowarką nie przeznaczoną do ładowania pakietów modelarskich, może on nie naładować się do końca. Ostrzeżenie Ładowarki nie wolno podłączać do źródła prądu o napięciu innym niż zalecane. Podłączenie ładowarki do niewłaściwego źródła prądu może skutkować pożarem lub wybuchem akumulatora. Nie wolno podłączać ani odłączać ładowarki mokrymi rękami. Może dojść do porażenia prądem. Do ładowania akumulatorów NiMH stosowanych w cyfrowych systemach zdalnego sterowania zawsze używaj wspomnianej wcześniej specjalnej ładowarki lub szybkiej ładowarki R/C przeznaczonej do tego celu. Przeładowanie akumulatora może powodować jego przegrzanie, zniszczenie lub wyciek elektrolitu, co może być przyczyną pożaru, oparzenia, utraty wzroku lub innych obrażeń. Uwaga Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych. Bateria ulegnie zniszczeniu lub nastąpi wyciek elektrolitu, co może uszkodzić nadajnik. Jeżeli nie korzystasz z ładowarki, odłącz ją z gniazdka. Zapobiegnie to przegrzaniu urządzenia. Włącznik nadajnika Włącznik nadajnika jest 3-pozycyjny. W trybie „PWR ON” wysyłany jest sygnał radiowy, natomiast w trybie „DISP” nadawanie sygnału jest wstrzymane, co pozwala na bezpieczną konfigurację nadajnika i modelu. DISP Bez nadawania sygnału (dioda LED świeci na czerwono) WYŁĄCZONY PWR ON Z nadawaniem sygnału (dioda LED świeci na niebiesko) Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 15 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Alarm zbyt wysokiego napięcia Jeżeli napięcie zasilające nadajnik będzie wyższe niż 8V, urządzenie wyda ostrzegawczy dźwięk. Na ekranie pojawi się komunikat "BATTERY HIGH VOLTAGE". W takim przypadku należy natychmiast wyjąć akumulatora, aby nie doszło do uszkodzenia nadajnika. Ostrzeżenia odnośnie włączania i wyłączania nadajnika Po zmianie jakichkolwiek ustawień przy pomocy przycisków konsoli lub trymerów odczekaj co najmniej 2 sekundy zanim wyłączysz nadajnik. Jeżeli wyłączysz nadajnik przed upływem 2 sekund, ostatnio wprowadzone ustawienia nie zostaną zapisane. Włączenie zasilania nadajnika Zasilanie włączone Nadajnik wydaje sygnał dźwiękowy, wyświetla się ekran pracy. Napięcie akumulatora Jeżeli wybrany został tryb pracy serw „HIGH”, w tej linii widnieje napis „HIGH” Numer modelu Nazwa modelu (10 znaków) Typ odbiornika (SFH/FH) ST: Trymer skrętu TH: Trymer gazu D/R: Drugi zakres ruchu kierownicy ATL: Trymer ATL funkcji gazu Stoper Aktualne pozycje wszystkich serwomechanizmów Kontrast ekranu LCD Kontrast ekranu można dostosować do własnych preferencji. Więcej informacji na stronie 93. Uwaga Ustaw taki kontrast, by zawartość ekranu była czytelna. Zmiana temperatury otoczenia może powodować problem z czytelnością. W takiej sytuacji należy ponownie wyregulować kontrast. Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika Jeżeli przez 10 minut nie zostaniu użyty żaden przycisk, przełącznik, trymer, spust gazu ani kierownica, nadajnik wyda ostrzegawczy dźwięk, a na ekranie wyświetli się komunikat "NOT OPERATED FOR A LONG TIME". Aby wyłączyć alarm naciśnij dowolny przycisk, porusz spustem lub kierownicą. Jeżeli nie zamierzasz korzystać z nadajnika, wyłącz zasilanie. Funkcję alarmu można również całkowicie wyłączyć (str. 95). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 16 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Trymery cyfrowe DT1 i DT2 (Ustawienia domyślne: DT1: Trymer skrętu, DT2: Trymer gazu) Korzystanie z trymera: Wciśnij przełącznik trymera w prawo lub w lewo (w górę lub w dół). Aktualna pozycja trymera wyświetlana jest na ekranie. Trymer skrętu Trymer gazu • Każdy skok trymera sygnalizowany jest dźwiękiem. • Jeżeli wartość trymowania osiągnie dopuszczalne maksimum, dźwięk trymera zmieni się, a dalsza regulacja nie będzie dawała żadnego rezultatu. • Wartość trymowania nie ma wpływu na dopuszczalny zakres wychyleń serwomechanizmu. Zapobiega to uszkodzeniu lub zablokowaniu popychaczy podczas regulacji trymowania. Działanie trymera: Wartość trymowania nie ma wpływu na dopuszczalny zakres wychyleń serwomechanizmu. Zapobiega to uszkodzeniu lub zablokowaniu popychaczy podczas regulacji trymowania. Trymery cyfrowe DT3 i DT4 w uchwycie nadajnika (Ustawienia domyślne: DT3: Drugi zakres ruchu (D/R) kierownicy, DT4: Trymer ATL funkcji gazu) Trymery obracają się w prawo i w lewo. Aktualne pozycje trymerów wyświetlane są na ekranie LCD. Drugi zakres ruchu kierownicy Trymer ATL funkcji gazu • Każdy skok trymera sygnalizowany jest dźwiękiem. • Jeżeli wartość trymowania osiągnie dopuszczalne maksimum, dźwięk trymera zmieni się, a dalsza regulacja nie będzie dawała żadnego rezultatu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 17 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mechaniczna regulacja zakresu ruchu hamulca Zakres ruchu spustu gazu w po stronie hamulca (naciskanie spustu) można wyregulować mechanicznie. Regulacja Regulację wykonuje się przy pomocy wkrętaka sześciokątnego 2.5mm. (Śruba reguluje pozycję blokady spustu). • Obrót śruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zmniejsza zakres ruchu hamulca. Dobierz odpowiedni zakres. Śruba do mechanicznej regulacji zakresu Ważne! Po zmianie zakresu ruchu spustu w sposób mechaniczny koniecznie skonfiguruj funkcję ADJUSTER. Najprawdopodobniej konieczna będzie również regulacja limitu wychyleń serwomechanizmu gazu przy pomocy funkcji EPA. Regulacja oporu kierownicy i spustu gazu Opór stawiany przez spust gazu i kierownicę można wyregulować w sposób mechaniczny. Regulacja Przy pomocy wkrętaka sześciokątnego 1.5 mm obracaj śrubę regulującą siłę sprężyny kierownicy lub spustu. • Fabrycznie ustawiony został minimalny opór. • Obrót śruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa opór kierownicy lub spustu. Śruba regulująca opór kierownicy Śruba regulująca opór spustu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 18 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ważne! Zakres regulacji to ok. 7-8 obrotów licząc od pozycji, w której śruba jest maksymalnie dokręcona. Dalszy obrót może skutkować wypadnięciem śruby. Regulacja położenia spustu gazu Spust gazu można przesunąć do przodu lub do tyłu. Regulacja 1 Przy pomocy sześciokątnego wkrętaka 2.5mm poluzuj śrubę mocującą spust, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2 Przy pomocy wkrętaka obracaj śrubą regulującą położenie spustu i ustaw suwak spustu w pozycji mieszczącej się w zakresie oznaczonym na obudowie. Obrót śruby w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje odsunięcie spustu od uchwytu nadajnika. 3 Dokręć śrubę mocującą poluzowaną na początku, aby unieruchomić spust w wybranym położeniu. Ustaw spust tak, aby zaznaczona na suwaku strzałka mieściła się w oznaczonym zakresie Śruba mocująca spust Śruba regulująca położenie spustu Antena nadajnika oraz odbiornik Antena nadajnika Antenę ustaw prostopadle do podłoża. Antena Zakres ruchu anteny Ostrzeżenie Antena powinna być ustawiona prostopadle do podłoża. W przeciwnym razie zasięg systemu będzie mniejszy. Nie wolno trzymać anteny ręką. Nadajnik należy trzymać za uchwyt. Trzymanie nadajnika za antenę może prowadzić do jej uszkodzenia. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 19 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Antenę można regulować w zakresie pokazanym na ilustracjach A i B. Przy regulacji położenia anteny nie należy stosować nadmiernej siły ani uderzać w antenę. Może to prowadzić do zniszczenia znajdującego się wewnątrz przewodu, co spowoduje niepoprawne działanie sprzętu i utratę zasięgu. Budowa odbiornika Przycisk dotykowy/dioda LED Antena Przewód koncentryczny Gniazda 4: serwomechanizm kanału 4 (CH4) 3: serwomechanizm kanału 3 (CH3) 2: serwomechanizm kanału gazu (CH2) 1: serwomechanizm kanału skrętu (CH1) B: gniazdo zasilania Powiązanie nadajnika z odbiornikiem Każdy nadajnik posiada własny, unikalny kod identyfikacyjny. Aby odbiornik mógł współpracować z danym nadajnikiem musi on otrzymać i zapamiętać kod ID tego nadajnika. Procedurę powiązania odbiornika z nadajnikiem wystarczy wykonać jeden raz, gdyż kod zostaje zapisany w pamięci odbiornika. Należy ją powtórzyć w sytuacji, gdy odbiornik ma być używany z innym niż dotychczas nadajnikiem. Procedura powiązania odbiornika z nadajnikiem ("linkowanie") 1 Umieść nadajnik i odbiornik blisko siebie (maksymalnie pół metra). 2 Włącz zasilanie nadajnika. 3 Włącz zasilanie odbiornika. 4 Naciśnij przycisk dotykowy odbiornika. Gdy proces łączenia z nadajnikiem zostanie ukończony, dioda LED odbiornika zaświeci się na zielono. Uwaga: Jeżeli w pobliżu konfigurowanego odbiornika R2104GF znajdują się inne włączone nadajniki z systemem SFHSS/FHSS, istnieje ryzyko, że odbiornik połączy się z niewłaściwym nadajnikiem. W takim wypadku, nawet jeżeli dioda LED odbiornika zaświeci się na zielono, niekoniecznie będzie to oznaczać, że odbiornik zapisał numer właściwego nadajnika. Może to doprowadzić do powstania bardzo niebezpiecznej sytuacji w czasie jazdy. Aby uniknąć ryzyka po wykonaniu procedury łączenia upewnij się, że odbiornik reaguje na sygnały z właściwego nadajnika - sprawdź, czy serwomechanizmy modelu reagują na wysyłane komendy. Poniższa tabela wyjaśnia znaczenie poszczególnych wskazań diody LED odbiornika. Wskazanie diody i znaczenie Brak sygnału Odbiór sygnału Odbiór sygnału, nieprawidłowy numer ID nadajnika *1: Czerwona: Świeci Zielona: Świeci *1 Zielona: Miga W trakcie zapisywania numeru dioda może migać na zmianę na czerwono i zielono. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 20 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ostrzeżenie Po powiązaniu nadajnika z odbiornikiem wyłącz i ponownie włącz zasilanie odbiornika. Upewnij się, że odbiornik reaguje na wysyłane komendy. Przed wykonaniem procedury łączenia odłącz przewód silnika od odbiornika. Nigdy nie wykonuj jej przy włączonym silniku, gdyż w razie pomyłki lub wystąpienia błędu może być to bardzo niebezpieczne. Montaż odbiornika Odbiornik R2104GF zamontuj w modelu w opisany niżej sposób. Pamiętaj, że od sposobu montażu odbiornika i anteny zależy zasięg działania systemu. Ostrzeżenie Rurka na antenę Nigdy nie przycinaj ani nie zwijaj anteny odbiornika. Nie zginaj części anteny wykonanej z przewodu koncentrycznego. Może dojść do jej uszkodzenia. Antena Zamontuj antenę możliwie wysoko w modelu. Aby uniknąć uszkodzenia anteny umieść ją w elastycznej rurce. Przewód koncentryczny Antena powinna znajdować się z daleka od silnika, regulatora silnika elektrycznego oraz innych potencjalnych źródeł zakłóceń. Aby wytłumić drgania powstające podczas pracy silnika, owiń odbiornik w miękki materiał, na przykład piankę. Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo zamoczenia modelu, włóż odbiornik do szczelnego woreczka lub balonu. Uwaga Przy korzystaniu z odbiornika R2104GF pamiętaj o poniższych warunkach: Akumulator: Napięcie nominalne: 4.8~7.4V (odbiornika nie można zasilać przy pomocy baterii jednorazowych) / Dopuszczalne: 3.5~8.4V. Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów. Typ odbiornika:"SFH" lub "FH" (sposób konfiguracji: patrz strona 40). Tryb pracy serwomechanizmów: HIGH - serwomechanizmy cyfrowe Futaba (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40) Tryb pracy serwomechanizmów: NORM - wszystkie serwomechanizmy Futaba (sposób ustawiania trybu patrz strona 40) Jeżeli warunki te nie zostaną spełnione, system nie będzie działał wcale lub będzie działał z mniejszą wydajnością. Praca w niewłaściwym trybie może prowadzić do uszkodzenia serwomechanizmów lub innych urządzeń. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. Wybór trybu pracy serwomechanizmów Nadajnik może pracować w trybie "HIGH" lub "NORM". Sposób konfiguracji: patrz strona 40. Serwomechanizmy cyfrowe (w tym serwomechanizmy z serii BLS) mogą pracować w obu trybach. Po zmianie trybu pracy nadajnika między "HIGH" a "NORM" należy wyłączyć i ponownie włączyć odbiornik. Do momentu ponownego włączenia odbiornik będzie pracował w trybie ustawionym wcześniej. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 21 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Montaż Podłączanie odbiornika i serwomechanizmów Odbiornik i serwomechanizmy podłącz zgodnie z umieszczonym niżej schematem. Podczas montażu odbiornika i serwomechanizmów pamiętaj o opisanych poniżej zasadach bezpieczeństwa. Poniżej znajduje się przykładowy schemat montażu. Sposób podłączenia silnika elektrycznego do regulatora zależy od konkretnego typu regulatora. Regulator silnika oraz serwomechanizmy dokupić należy oddzielnie. Typ odbiornika umieszczonego w zestawie może różnić się od wskazanego w instrukcji. Schemat montażu systemu radiowego z elektronicznym regulatorem obrotów silnika Regulator Włącznik Akumulator Odbiornik Silnik Serwo skrętu Schemat montażu w modelu z silnikiem spalinowym Serwo kanału 4 Serwo kanału 3 Odbiornik Do Włącznik akumulatora Serwo gazu Serwo skrętu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 22 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Prawidłowy montaż elementów systemu radiowego Ostrzeżenie Odbiornik (antena odbiornika) Nigdy nie przycinaj ani nie zwijaj anteny odbiornika. Nie spinaj anteny razem z przewodem regulatora silnika. Antenę odbiornika należy poprowadzić w odległości co najmniej 1 centymetra od przewodów silnika, akumulatora oraz innych przewodów o dużym przepływie prądu. Uchwyt anteny zamontuj możliwie blisko odbiornika. Jeżeli antena zostanie skrócona, zwinięta lub poprowadzona zbyt blisko źródła zakłóceń, czułość systemu odbiorczego spadnie. Może to spowodować utratę kontroli nad poruszającym się modelem. *Zakłócenia elektromagnetyczne przenoszą się przez elementy wykonane z metalu, włókna węglowego i innych materiałów przewodzących. Antena odbiornika nie powinna stykać się ani przebiegać blisko takich elementów. Antena Akumulator Odbiornik należy zamontować możliwie daleko od akumulatora, regulatora silnika, silnika, przewodów silikonowych i innych źródeł zakłóceń. Najbardziej wrażliwym elementem jest antena odbiornika. Ochrona odbiornika przed wilgocią i drganiami: (Samochód) Aby zapewnić właściwą ochronę odbiornika, owiń go w piankę lub inny materiał pochłaniający wibracje. Zamontuj odbiornik przy pomocy grubszej taśmy dwustronnie klejącej. Jeżeli zamierzasz skorzystać ze znajdującego się w zestawie uchwytu montażowego odbiornika, pomiędzy uchwytem a ramą modelu umieść gumową podkładkę. (Łódź) Aby zapewnić właściwą ochronę odbiornika, owiń go w piankę lub inny materiał pochłaniający wibracje. Zabezpiecz odbiornik przed wilgocią, umieszczając go w szczelnym foliowym woreczku. Jeżeli odbiornik będzie narażony na zbyt silne drgania lub do wnętrza jego obudowy dostanie się woda, może się on uszkodzić i uniemożliwić dalsze sterowanie modelem. Pianka Śruba Płyta montażowa w modelu Podkładka Owiń odbiornik w piankę lub inny miękki materiał pochłaniający wibracje. Nakrętka (w razie potrzeby) Uchwyt montażowy odbiornika Jeżeli zamierzasz zamontować odbiornik przy pomocy dołączonego uchwytu, użyj do montażu gumowej podkładki Miejsce montażu Grubsza taśma dwustronnie klejąca Zamontuj odbiornik przy pomocy grubszej taśmy dwustronnie klejącej (np. wykonanej z pianki). Zwykła cienka taśma nie będzie chronić go przed drganiami. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 23 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ostrzeżenie Podłączanie przewodów Upewnij się, że wtyczki odbiornika, serw i akumulatora podłączone są poprawnie i mocno tkwią w gniazdach. Drgania powstające przy pracy silnika mogą powodować wypadanie źle podłączonych wtyczek i utratę kontroli nad modelem. Montaż serwomechanizmów Przy montażu serwomechanizmów w modelu zawsze korzystaj z dołączonych gumowych podkładek. Serwomechanizm należy montować na uchwycie z wykorzystaniem podkładek, nigdy zaś bezpośrednio. Jeżeli obudowa serwa będzie stykać się bezpośrednio z ramą modelu, wszelkie drgania modelu będą przenoszone na serwomechanizm i mogą go uszkodzić. Śruba Podkładka Tulejka (lub) Płyta montażowa w modelu Nakrętka (w razie potrzeby) Podczas montażu serwomechanizmów wykorzystaj dołączone podkładki. Między obudową serwomechanizmu a płytą, do której jest on montowany musi być wolna przestrzeń. W przeciwny m razie użyte podkładki nie dadzą oczekiwanego rezultatu. Zakres ruchu serwomechanizmów Upewnij się, że przy maksymalnym wychyleniu ramienia serwa w prawo lub w lewo nie następuje zablokowanie popychacza. Jeżeli konstrukcja popychacza będzie się zacinać, na serwomechanizm będzie działała stała, wysoka siła, co powoduje zwiększony pobór prądu i szybsze zniszczenie serwa. Serwomechanizm skrętu wyreguluj tak, aby przy maksymalnych wychyleniach ramię nie uderzało o elementy konstrukcji modelu. Głośna praca serwomechanizmu sugeruje, że połączenia mechaniczne nie są wyregulowane prawidłowo. Ustaw prawidłowy limit wychyleń ramienia serwa. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 24 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Serwomechanizm gazu wyreguluj tak, aby przy maksymalnym otwarciu i zamknięciu gaźnika, ani przy maksymalnym hamowaniu na ramię serwa nie działała zbyt duża siła. Jeżeli hamulec się przegrzewa, jego skuteczność spada. Przed jazdą upewnij się, że limity ustawione zostały tak, że nawet w razie zwiększenia wychyleń serwa w czasie jazdy nie będzie działała na nie zbyt wysoka siła. Ostrzeżenie Elektroniczne regulatory obrotów Podczas montażu radiatorów upewnij się, że nie będą one stykać się z częściami wykonanymi z aluminium, włókna węglowego lub innych materiałów przewodzących. Jeżeli radiator regulatora będzie stykał się z częściami przewodzącymi prąd, może dojść do zwarcia. Zwarcie może być przyczyną uszkodzenia urządzeń i utraty kontroli nad modelem. Filtry przeciwzakłóceniowe przy silniku Jeżeli w modelu używany będzie szczotkowy silnik elektryczny, koniecznie przylutuj do niego kondensatory, które ograniczą emitowane zakłócenia. Jeżeli kondensatory nie zostaną zamontowane, silne zakłócenia elektromagnetyczne mogą zmniejszyć zasięg pracy systemu lub uniemożliwić jego poprawną pracę. Do silnika koniecznie należy przylutować znajdujące się w zestawie z nim kondensatory. Dioda Schottky’ego Dioda Schottky'ego (szybka dioda o małym spadku napięcia) przylutowana do silnika zwiększa precyzję działania układu silnik-regulator, a dodatkowo chroni tranzystory układu hamulcowego. Diodę przylutować należy w sposób zaporowy - katoda (oznaczona białym paskiem) do katody silnika, natomiast anoda diody do anody silnika. Inne sposoby eliminacji zakłóceń Upewnij się, że żadne z metalowych elementów modelu nie będą ocierać o siebie pod wpływem drgań modelu. Takie ocieranie się o siebie metalowych części generuje zakłócenia o wysokiej częstotliwości, które mogą mieć negatywny wpływ na pracę odbiornika. Może się to objawiać nieprawidłową pracą lub utratą kontroli nad modelem. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 25 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Wstępna konfiguracja nadajnika Przygotowania (nadajnik) Przed przystąpieniem do konfiguracji funkcji nadajnika dokonaj ustawień opisanych w punktach 1-4. Po włączeniu nadajnika na ekranie wyświetla się numer aktualnie wybranego modelu. Zanim przystąpisz konfiguracji, upewnij się, że wybrany został właściwy model. Aby zmienić aktualnie wybrany numer modelu, wejdź w ustawienia funkcji SEL (Menu MODEL RX). Włącz zasilanie nadajnika (ekran startowy) Napięcie baterii / akumulatora Numer modelu 1.Typ odbiornika Nadajnik T4PL może współpracować zarówno z odbiornikami FHSS 2.4GHz, jak i szybszymi odbiornikami z systemem S-FHSS 2.4GHz. Znajdujący się w zestawie z nadajnikiem odbiornik R2104GF może pracować zarówno w trybie FHSS, jak i S-FHSS. Odbiorniki z systemem FHSS 2.4GHz (R603GF/R2004GF) nie są kompatybilne z trybem S-FHSS, dlatego należy upewnić się, że wybrane ustawienia są poprawne. Jeżeli typ odbiornika nie jest poprawny, należy zmienić go w ustawieniach funkcji "RX MODE". Aktualnie wybrany typ odbiornika wyświetlany jest na ekranie pracy. Odbiorniki FHSS: "FH" Odbiorniki S-FHSS: "SFH" Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 26 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 2. Tryb pracy serwomechanizmów Po wybraniu odbiornika typu S-FHSS 2.4GHz (SFH) dodatkowo można skonfigurować tryb pracy serwomechanizmów. Dostępny jest tryb szybszy "HIGH", jednak nie wszystkie serwomechanizmy są z nim kompatybilne. Serwomechanizmy cyfrowe (w tym te z serii BLS) mogą działać zarówno w trybie "HIGH", jak i "NORM". Serwomechanizmy analogowe nie są kompatybilne z trybem "HIGH", dlatego też w ich przypadku wybrać należy tryb "NORM". Jeżeli tryb pracy serwomechanizmów nie jest poprawny, należy zmienić go w ustawieniach funkcji "RX MODE". Jeżeli odbiornik pracuje w trybie FHSS 2.4GHz (FH), tryb "HIGH" nie jest dostępny. Jeżeli aktualnie wybrany tryb to "HIGH", na ekranie wyświetlany jest napis "HIGH". W trybie normalnym na ekranie nie jest wyświetlana żadna informacja. 3. Proporcje funkcji gazu i hamulca Funkcja ta określa położenie punktu neutralnego serwomechanizmu gazu. Dostępne są 2 opcje: 1) proporcje 5:5 (punkt neutralny na środku zakresu), 2) proporcje 7:3 (większa część zakresu ruchu przypada na funkcję gazu, mniejsza na hamulec. Dokładny opis: strona 76. F5/B5 lub F7/B3 4. Ustawienia domyślne trymerów - Trymer skrętu (DT1) Trymer skrętu Fabrycznie trymer skrętu przypisany jest do przełącznika DT1 znajdującego się nad kierownicą. Spróbuj zmienić wartość trymowania i upewnij się, że strzałka oznaczająca pozycję trymera skrętu (ST) przesunęła się we właściwą stronę. Sprawdź, jak po wprowadzeniu zmiany zachowuje się serwomechanizm skrętu. Po zakończeniu testowania wycentruj ponownie trymer (pozycja N). Trymer gazu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 27 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl - Trymer gazu (DT2) Fabrycznie trymer skrętu przypisany jest do przełącznika DT2 znajdującego się po lewej stronie kierownicy. Spróbuj zmienić wartość trymowania i upewnij się, że strzałka oznaczająca pozycję trymera gazu (TH) przesunęła się we właściwą stronę. Sprawdź, jak po wprowadzeniu zmiany zachowuje się serwomechanizm gazu. Po zakończeniu testowania wycentruj ponownie trymer (pozycja N). Trymer skrętu (DT1) Trymer gazu (DT2) - Drugi zakres ruchu kierownicy (funkcja D/R) (DT3) D/R kierownicy Fabrycznie funkcja D/R dla kierownicy przypisana jest do trymera DT3 znajdującego się na uchwycie nadajnika. Użyj trymera i zobacz jak zmienia się wskazywany na ekranie zakres ruchu kierownicy (D/R). Po sprawdzeniu działania funkcji ustaw wartość D/R z powrotem na 100%. - Trymer ATL dla funkcji gazu (DT4) Fabrycznie funkcja ATL dla gazu przypisana jest do trymera DT4 znajdującego się na uchwycie nadajnika - poniżej trymera DT3. Użyj trymera i zobacz jak zmienia się wskazywana na ekranie wartość (ATL). Po sprawdzeniu działania funkcji ustaw wartość ATL z powrotem na 100%. Trymer ATL Trymer DT3 - drugi zakres ruchu kierownicy Trymer DT4 - trymer ATL dla funkcji gazu Konfiguracja po zamontowaniu serwomechanizmów w modelu Po zamontowaniu serw w modelu dokonaj konfiguracji funkcji w podanej niżej kolejności. 1. Wykonaj kroki 1 - 4 z rozdziału „Przygotowania” i sprawdź działanie wszystkich trymerów. 2. Ustal kierunek działania serwomechanizmów przy pomocy funkcji Reverse (strona 42). - Sposób montażu serwomechanizmów i kierunek działania popychaczy zależą od konkretnego modelu. Dlatego też może zajść konieczność zmiany kierunku pracy serwomechanizmu w sposób programowy. Przed montażem serwa sprawdź kierunek jego działania, w razie potrzeby włącz funkcję rewersu. 3. Przy pomocy funkcji Sub Trim wyreguluj punkt neutralny serwomechanizmów (str. 43). 4. Wyreguluj zakres ruchu spustu gazu w sposób mechaniczny, dopasowując go do własnych preferencji (str. 18). - Po dokonaniu regulacji skonfiguruj działanie spustu przy pomocy funkcji Adjuster (str. 96). 5. Skonfiguruj limity wychyleń dla wszystkich kanałów (EPA) oraz wartości wychyleń serwomechanizmów (str. 44). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 28 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mapa funkcji Obsługa menu ekranowego W niniejszej instrukcji poszczególne przyciski konsoli nadajnika oznaczone zostały pokazanymi niżej symbolami. Wybór menu Aktualnie wybrana pozycja menu (linia, w której jest kursor) wyróżniona jest na czarno. Kursorem porusza się przy pomocy przycisków (UP) (w górę) i (DN) (w dół). Ekran ustawień z symbolem ▼ znajduje się na następnej stronie. Rysunek po prawej przedstawia ekran ustawień menu sterowania (STEERING), do którego wchodzi się z menu głównego. Menu sterowania (STEERING) Przyciski konsoli Wybór menu Z menu głównego można przejść do menu ustawień poszczególnych funkcji. Powyżej przedstawiona została kolejność przełączania dostępnych menu. Przełączanie między poszczególnymi ekranami Po ekranie pracy porusza się przy pomocy przycisków "góra" i "dół" (UP i DN). Można w ten sposób zaznaczyć różne pola wyświetlane na ekranie i przejść bezpośrednio do ekranów ustawień reprezentowanych przez nie funkcji. W tym celu po zaznaczeniu danego pola należy nacisnąć środkowy przycisk konsoli (CT). Przykład: po zaznaczeniu pola "MENU" i naciśnięciu przycisku (CT) wyświetlone zostanie menu główne. Po wybraniu pola stopera otworzy się ekran konfiguracji stopera, natomiast po zaznaczeniu pola z nazwą modelu na ekranie pojawi się menu ustawień modelu "MODEL RX". (Menu główne) (Ekran funkcji MODEL RX) (Ekran funkcji TIMER) Nazwy poszczególnych menu ustawień oznaczone są Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 29 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl gwiazdką. Po zaznaczeniu nazwy menu i naciśnięciu przycisku (CT) wyświetlana jest zawartość danego menu. Przykład: Po wybraniu z menu głównego menu ustawień sterowania (*STEERING) i naciśnięciu przycisku (CT) wyświetlany jest ekran ustawień funkcji związanych z serwomechanizmem skrętu: REV (rewers serwomechanizmu), SUBTR (Sub Trim - kompensacja pozycji neutralnej), EPA (End Point Adjuster - limity wychyleń) i innych. W menu głównym przy pomocy przycisków (UP) i (DN) zaznaczono pozycję "*STEERING", a następnie wciśnięto przycisk (CT). Ekran ustawień STEERING 1 Na ekranie STEERING 1 zaznaczono pozycję "*THROTTLE" i wciśnięto przycisk (CT). Ekran ustawień THROTTLE 1 Ustawienia poszczególnych funkcji i zmiana ustawień Ustawienia i wartości poszczególnych funkcji zmienia się przy pomocy przycisków (+) i (-). Przykład: Aby ustawić kierunek ruchu serwomechanizmu należy ustawić kursor w linii REV (rewers serwomechanizmu), a następnie wybrać kierunek przy pomocy przycisków (+) i (-). Przykład: Limit wychylenia serwomechanizmu skrętu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ustawia się w linii EPA-L. Wartość limitu wybiera się przy pomocy przycisków (+) i (-). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 30 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Powrót do menu głównego i do ekranu pracy Aby wyjść z menu ustawień i powrócić do menu głównego lub do ekranu pracy postępuj zgodnie z poniższym schematem: Ekran ustawień Ekran menu Gdy kursor wskazuje aktualnie ustawiany parametr Ekran pracy Gdy zaznaczona jest pozycja z gwiazdką, przyciski (UP) i (DN) przenoszą kursor do innej linii. Gdy zaznaczona jest pozycja z gwiazdką (*) Naciśnij jednocześnie Naciśnij jednocześnie Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 31 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ekran pracy Menu główne Menu MODEL RX Menu ADVANCE Menu TIMER Menu SYSTEM Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 32 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Lista funkcji Skrócona nazwa funkcji MODEL RX Nr strony Opis funkcji Ustawienia modelu: wczytanie zapisanych ustawień/kopiowanie 36 ustawień/kasowanie ustawień, tryb pracy odbiornika i tryb pracy serw REV Rewers serwomechanizmu (zmiana kierunku pracy) 42 SUBTR Kompensacja punktu neutralnego serwomechanizmu 43 Limit wychyleń serwomechanizmu 44 EPA F/S Funkcja bezpieczeństwa "Fail Safe", ostrzeżenie o niskim napięciu akumulatora "Battery Fail Safe" 47 STR EXP Krzywa sterowania 49 THR EXP Krzywa gazu 50 SPEED (ST) Prędkość ruchu serwomechanizmu skrętu 52 SPEED (TH) Prędkość ruchu serwomechanizmu gazu 54 ACCFW/BK Przyspieszenie funkcji gazu i hamulca 55 TRIM. DIAL Przypisywanie funkcji cyfrowym trymerom i pokrętłu 58 Przypisywanie funkcji przełącznikom 60 Programowalny mikser dowolnych kanałów 64 Funkcja ABS dla hamulca 66 SWITCH PROG MIX A.B.S BRAKE MIX 4WS MIX DUAL ESC THR MODE MC LINK TIMER LAP LIST SYSTEM ADJUSTR Mikser hamulców przednich i tylnych dla modeli samochodów w skali 1/5 i 70 podobnych. Mikser czterech kół skrętnych 72 Mikser dwóch regulatorów obrotów silnika 74 Proporcje funkcji gazu i hamulca/ Hamulec w pozycji neutralnej spustu / Funkcja Idle / Gaszenie silnika jednym przełącznikiem 76 Konfiguracja regulatorów silnika MC950CR/851C/602C/402CR/850C/601C/401CR 80 Stoper odliczający w górę i w dół, licznik czasu okrążeń 84 Przegląd zapisanych czasów (czas okrążenia, łączny czas jazdy) 91 Kontrast ekranu/Podświetlenie/Źródło zasilania/Brzęczyk/ Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika/Język menu Regulacja kierownicy i spustu gazu 92 96 Przyciski konsoli W niniejszej instrukcji poszczególne przyciski konsoli nadajnika oznaczone zostały pokazanymi obok symbolami. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 33 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Język menu Nazwy poszczególnych pozycji w menu głównym mogą być wyświetlane w japońskim systemie znaków katakana. Angielski Japoński Zmiana języka menu Zaznacz pole MENU Na ekranie pracy zaznacz pole MENU i naciśnij przycisk (CT). Zaznacz pole SYSTEM i naciśnij przycisk (CT). Na ekranie systemowym zaznacz pole MENU i wybierz język przy pomocy przycisków (+) i (-). Po zmianie ustaw kursor w linii <MENU> i naciśnij (CT). Na ekranie menu ustaw kursor w linii <HOME> i naciśnij (CT), a wyświetli się ekran pracy. Wybór poziomu menu Dla każdego modelu można wybrać poziom zaawansowania wyświetlanego menu ustawień funkcji sterowania oraz gazu. - LEVEL 1: Poziom podstawowy - podstawowe ustawienia funkcji sterowania i gazu - LEVEL 2: Poziom zaawansowany - wszystkie ustawienia funkcji sterowania i gazu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 34 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Zaznacz pole MENU Na ekranie pracy zaznacz pole MENU i naciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-). Aktualnie wybrany poziom zaznaczony jest kursorem. Wybierz poziom menu (przyciski (UP) i (DN), następnie wciśnij przyciski (+) i (-) na 1 sek. Aktualnie wybrany poziom zaznaczony jest kursorem. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 35 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Funkcje nadajnika Menu "MODEL RX" - Ustawienia modelu, typ odbiornika i trybu pracy serwomechanizmów W pamięci wewnętrznej nadajnika zapisać można ustawienia maksymalnie 40 modeli samochodów lub łodzi. Menu MODEL RX zawiera funkcje takie jak wczytanie zapisanych ustawień modelu, kopiowanie ustawień, nadanie nazwy modelowi i wybór typu odbiornika. Jak wejść do menu MODEL RX? Menu to można wyświetlić na 2 sposoby: Zaznacz pole MODEL Pierwszy: Będąc na ekranie głównym należy zaznaczyć pole z nazwą modelu (przy pomocy przycisków (UP) i (DN)), a następnie nacisnąć przycisk (CT). Drugi: Będąc na ekranie głównym należy zaznaczyć pole "MENU" i nacisnąć przycisk (CT). W menu głównym należy zaznaczyć menu MODEL RX i ponownie nacisnąć przycisk (CT). Zaznacz pole MENU Ekran pracy Ekran pracy Menu główne Menu MODEL RX Menu MODEL RX Numer i nazwa aktualnie wybranego modelu Wybór modelu, kasowanie i kopiowanie ustawień modelu Nazwa modelu Aktualnie wybrany tryb pracy nadajnika i serwomechanizmów Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 36 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Wybór modelu "SEL" W pamięci wewnętrznej nadajnika zapisać można ustawienia maksymalnie 40 modeli samochodów lub łodzi. Przy pomocy tej funkcji można wczytać zapisane wcześniej ustawienia. Korzystanie z funkcji wyboru modelu: Otwórz menu MODEL RX. 1 (Przywołanie funkcji "SEL") Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz opcję "SEL". 2 (Wybór numeru modelu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "M-No", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz numer modelu, do którego mają być skopiowane ustawienia. Dostępne numery to "M1" ~ "M40". Ustaw kursor w linii "MODE" i wybierz opcję "SEL". Numer modelu M1~M40 Ustaw kursor w linii "MNo" i wybierz numer modelu. 3 (Wykonanie komendy) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a dane wybranego modelu zostaną wczytane do pamięci. - Procedura wyboru modelu kończy się, gdy u góry ekranu pojawi się numer i nazwa nowo wybranego modelu. Nazwa i numer wczytanego modelu nowo Ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. 4 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Jeżeli wczytany właśnie model posiada inne ustawienia odbiornika i serwomechanizmów (FH, SFH lub HIGH, NORM) niż dotychczasowy, przed rozpoczęciem korzystania z nowego modelu należy wyłączyć i ponownie włączyć nadajnik. Do tego momentu sygnały sterujące będą wysyłane zgodnie z ustawieniami dotychczas używanego modelu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 37 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Kopiowanie ustawień modelu "COPY" Funkcja ta daje możliwość skopiowania aktualnie wczytanych ustawień i wklejenia ich do zestawu ustawień innego modelu. Korzystanie z funkcji kopiowania ustawień Otwórz menu MODEL RX. 1 (Przywołanie funkcji "COPY") Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz opcję "COPY". 2 (Wybór numeru modelu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "M-No", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz numer modelu, do którego mają być skopiowane ustawienia. Dostępne numery to "M1" ~ "M40". 3 (Wykonanie komendy) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a dane aktualnego modelu zostaną skopiowane do ustawień wybranego modelu. Ustaw kursor w linii "MODE" i wybierz opcję "COPY". Numer modelu M1~M40 Ustaw kursor w linii "MNo" i wybierz docelowy numer modelu. Ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę -Procedura kopiowania kończy się, gdy na ekranie pojawi się napis "OK!". Tu pojawia się komunikat "OK!". Nazwa modelu również jest kopiowana. 4 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 38 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Kasowanie ustawień modelu "RESET" Funkcja ta kasuje wszystkie ustawienia aktualnie wybranego modelu i przywraca ustawienia domyślne. Skasowaniu nie ulegają ustawienia z menu Adjuster (ADJUSTER), ustawienia systemowe (SYSTEM), ani tryb pracy odbiornika (TYPE) i serwomechanizmów (RESP). Korzystanie z funkcji kasowania ustawień Otwórz menu MODEL RX. 1 (Przywołanie funkcji "RESET") Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz opcję "RESET". Ustaw kursor w linii "MODE" i wybierz opcję "RESET". 2 (Wykonanie komendy) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a dane aktualnego modelu zostaną skasowane. -Procedura kasowania kończy się, gdy na ekranie pojawi się napis "OK!". Ustaw kursor w linii "EXEC:+/-", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Tu pojawia się komunikat "OK!" 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Jeżeli w menu MODEL RX zmienione zostaną ustawienia odbiornika i serwomechanizmów, zmiana zostanie wprowadzona dopiero po wyłączeniu i ponownym włączeniu nadajnika. Po skasowaniu ustawień modelu i zmianie ustawień odbiornika i serwomechanizmów sygnały sterujące dalej wysyłane są zgodnie ze starymi ustawieniami. Konieczne jest ponowne uruchomienie nadajnika. Najlepiej będzie, gdy w pierwszej kolejności zmienisz ustawienia odbiornika i serw, wyłączysz i włączysz nadajnik, a następnie skasujesz ustawienia modelu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 39 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Typ odbiornika i tryb pracy serwomechanizmów "RX MODE" Nadajnik T4PL może współpracować zarówno z odbiornikami FHSS 2.4GHz, jak i szybszymi odbiornikami z systemem S-FHSS 2.4GHz. W zestawie znajduje się odbiornik R2104GF, który może pracować w obu trybach. Jeżeli jednak w modelu zamontowany jest odbiornik R603GF lub R2004GF, które pracują w trybie FHSS 2.4GHZ, konieczna jest zmiana ustawień na FHSS(FH). Typ odbiornika zmienia się w linii "TYPE". Aktualnie wybrany typ odbiornika wyświetlany jest na ekranie pracy. Tryb pracy serwomechanizmów Jeżeli wybierzesz odbiornik typu S-FHSS(SFH), dodatkowo pojawi się możliwość wyboru trybu pracy serwomechanizmów (HIGH lub NORM). Tryb szybki (HIGH) przeznaczony jest do obsługi serwomechanizmów cyfrowych firmy Futaba (w tym serw z serii BLS). Dla pozostałych serwomechanizmów należy wybrać tryb normalny (NORM). Serwomechanizmy cyfrowe mogą pracować w obu trybach, lecz szybszy będzie tryb HIGH. Jeżeli w modelu zamontowany jest odbiornik typu FHSS(FH), wybór trybu pracy serwomechanizmów jest niedostępny - zawsze będą pracować one w trybie normalnym. Wybór typu odbiornika i trybu pracy serwomechanizmów Otwórz menu MODEL RX. (Przygotowanie) - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TYPE" lub "RESP". TYPE: Typ odbiornika RESP: Tryb pracy serwomechanizmów Ustaw kursor w linii "TYPE" lub "RESP". 1 Wybierz typ odbiornika lub tryb pracy serwomechanizmów przy pomocy przycisków (+) i (-). TYPE FH,SFH RESP HIGH (BLS DIGI), NORM Wybierz typ odbiornika i/lub tryb pracy serwomechanizmów. Po zmianie ustawień "RX MODE" lub po wczytaniu ustawień modelu z innymi ustawieniami odbiornika i serw należy ponownie włączyć nadajnik. Do tego momentu odbiornik i serwa będą pracowały w starym trybie. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 40 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Nazwa modelu "MDL NAME" Każdemu zapisanemu modelowi można nadać nazwę składającą się maksymalnie z 10 znaków. Dostępne znaki to litery, cyfry i symbole. Zaznacz pole MDL NAME Nazwa modelu Menu nazwy modelu Otwórz menu "MODEL RX", a następnie wybierz menu nazwy nazwy modelu "MDL NAME" i naciśnij przycisk (CT). Menu MODEL RX Ekran MDL NAME Wybór nazwy modelu 1 (Zaznacz kursorem znak, który chcesz zmienić) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) zaznacz znak, który chcesz zmienić lub puste miejsce, w które chcesz wstawić znak. Zaznaczony znak zacznie migać. Wybierz znak, który chcesz zmienić. 2 (Wybierz znak, który chcesz wstawić) Znak do wstawienia wybiera się z tabeli przy pomocy przycisków (+) i (-). Aby przywrócić domyślną nazwę modelu, przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "RES<+/->", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy i przywrócona zostanie domyślna nazwa modelu. Wybierz znak, których chcesz wstawić w dane miejsce. 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Ustaw kursor w linii "RES<+/>", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 41 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Rewers serwomechanizmu "REV" (Wszystkie kanały) Funkcja ta odwraca kierunek działania serwomechanizmów skrętu, gazu oraz serwomechanizmów kanałów 3 i 4. Należy pamiętać, że w przypadku, gdy pozycja neutralna danego serwomechanizmu została zmieniona przy pomocy trymera lub funkcji "SUBTR", po odwróceniu kierunku pracy serwa wypadnie ona symetrycznie po drugiej stronie względem środka zakresu jego ruchu (jak w lustrzanym odbiciu). Otwarcie menu danego kanału Wejdź w menu kanału, którego kierunek działania chcesz odwrócić: Z menu głównego wybierz menu STEERING, THROTTLE, lub CH3 i CH4. Zaznacz pole MENU Ekran pracy Menu główne Ustaw kursor w linii *STEERING i naciśnij przycisk (CT). Ustaw kursor w linii *THROTTLE i naciśnij przycisk (CT). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu THROTTLE 1) (Ekran menu CH3/CH4) Włączanie rewersu serwomechanizmu Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "REV". Wybór funkcji rewersu - Ustaw kursor w linii "REV" 1 (Wybór kierunku pracy serwa). Wybierz kierunek przy pomocy przycisków (+) i (-). NOR - kierunek normalny, REV - kierunek odwrócony. Rewers każdego z kanałów włącza się w ten sam sposób. Wybór kierunku - Użyj przycisków (+) i (-) 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 42 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Kompensacja punktu neutralnego serwomechanizmu "SUBTR" (Wszystkie kanały) Funkcja ta pozwala precyzyjnie wyregulować punkt neutralny serwomechanizmów gazu, skrętu oraz kanałów 3 i 4. *Przesuwając pozycję neutralną (centralną) serwomechanizmu, funkcja ta przesuwa w danym kierunku cały dostępny zakres ruchu serwa. Z reguły w pozycji neutralnej ramię serwa ZZ reguły w pozycji neutralnej ramię serwa znajduje się reguły w pozycji neutralnej ramię serwa znajduje się pod kątem 90 stopni względem pod kątem 90 stopni względem obudowy serwa oraz znajduje się pod kątem 90 stopni względem obudowy serwa oraz pręta popychacza pręta popychacza obudowy serwa oraz pręta popychacza Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. Menu poszczególnych kanałów Ustaw kursor w linii *STEERING i naciśnij przycisk (CT). Ustaw kursor w linii *THROTTLE i naciśnij przycisk (CT). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu THROTTLE 1) Kompensacja punktu neutralnego (Przygotowanie) - Wyśrodkuj trymery skrętu i gazu. Kanał 3 i 4 również powinny być całkowicie wyśrodkowane. - Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "SUBTR". 1 (Regulacja punktu neutralnego) Przesuń punkt neutralny serwa przy pomocy przycisków (+) i (-). (Każdy z kanałów konfiguruje się w ten sam sposób.) 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). (Ekran menu CH3/CH4) Wybór funkcji - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "SUBTR". Regulacja punktu neutralnego - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Dostępne wartości ST: L100~R100 (w lewo-w prawo) TH: B100~F100 (hamulec-gaz) CH3: -100~+100 CH4:-100~+100 Wartość domyślna: 0 Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 43 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Limit ruchu serwomechanizmu "EPA" (Wszystkie kanały) Funkcja ta definiuje punkty skrajne ruchu serwomechanizmu w obu kierunkach: w lewo i w prawo dla serwomechanizmu skrętu, w kierunkach "gaz" i "hamulec" dla serwa gazu oraz w obie strony dla serwomechanizmów kanałów 3 i 4. - Skorzystaj z niej, jeżeli po wychyleniu serwomechanizmu poza pewien kąt następuje zablokowanie popychacza lub gdy na drodze ramienia serwa lub popychacza istnieje jakaś przeszkoda mechaniczna. Limit ruchu serwomechanizmu Funkcja EPA wyznacza limit, poza który ramię serwomechanizmu nie może się wychylić. Ponieważ wiele funkcji jest ze sobą wzajemnie powiązanych, po zmianie ustawień funkcji EPA upewnij się, że ustawienia poniżej wymienionych funkcji są prawidłowe. Po każdej zmianie ustawień funkcji EPA lub funkcji wymienionych niżej upewnij się, że serwomechanizm i połączenia mechaniczne działają prawidłowo. - Kompensacja punktu neutralnego serwomechanizmów (wszystkie kanały) - strona 43. - Miksery programowalne z udziałem danego kanału (wszystkie kanały) - strona 64. - Tryb Idle up (gaz) - strona 77. - Funkcja gaszenia/wyłączania silnika (gaz) - strona 79. - Przyspieszenie funkcji gazu (gaz) - strona 55. Trymer ATL Trymer ten pozwala na regulację pracy funkcji hamulca podczas jazdy. Po zmianie limitu wychyleń serwomechanizmu gazu (EPA) niezbędne jest sprawdzenie poprawności działania trymera ATL. Ostrzeżenie Upewnij się, że przy maksymalnym wychyleniu ramienia serwa w prawo lub w lewo nie następuje zablokowanie popychacza. Jeżeli konstrukcja popychacza będzie się zacinać, na serwomechanizm będzie działała stała, wysoka siła, co powoduje zwiększony pobór prądu i szybsze zniszczenie serwa. Ustaw prawidłowy limit wychyleń ramienia serwa. Jeżeli serwomechanizm pracuje głośno, oznacza to, że ustawienia są nieprawidłowe. Serwomechanizm skrętu wyreguluj tak, aby przy maksymalnych wychyleniach ramię nie uderzało o elementy konstrukcji modelu. Serwomechanizm gazu wyreguluj tak, aby przy maksymalnym otwarciu i zamknięciu gaźnika, ani przy maksymalnym hamowaniu na ramię serwa nie działała zbyt duża siła. Jeżeli hamulec się przegrzewa, jego skuteczność spada. Przed jazdą upewnij się, że limity ustawione zostały tak, że nawet w razie zwiększenia wychyleń serwa w czasie jazdy nie będzie działała na nie zbyt wysoka siła. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 44 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. Menu poszczególnych kanałów Ustaw kursor w linii *STEERING i naciśnij przycisk (CT). Ustaw kursor w linii *THROTTLE i naciśnij przycisk (CT). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu THROTTLE 1) (Ekran menu CH3/CH4) Nazwa funkcji (kanał i kierunek) EPA-L: Skręt (w lewo) EPA-R: Skręt (w prawo) EPA-F: Gaz (gaz) EPA-B: Gaz (hamulec) EPA-U: kanał 3 lub 4 (góra) EPA-D: kanał 3 lub 4 (dół) Limit wychyleń dla funkcji skrętu (Przygotowanie) - Przed rozpoczęciem regulacji upewnij się, że element sterujący funkcji D/R (domyślnie: DT3) ustawiony został na maksimum (największy zakres = 100%). - Wejdź w menu STEERING 1. - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EPA-L". 1 Limit wychyleń w lewo Obróć kierownicę maksymalnie w lewo i ustaw limit ruchu serwa przy pomocy przycisków (+) i (-). 2 Limit wychyleń w prawo Obróć kierownicę maksymalnie w prawo i ustaw limit ruchu serwa przy pomocy przycisków (+) i (-). Regulacja wychyleń - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "100" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. EPA dla funkcji skrętu EPA-L: 0~120 EPA-R: 0~120 Wartość domyślna: 100 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 45 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Limit wychyleń dla funkcji gazu (Przygotowanie) - Przed rozpoczęciem regulacji upewnij się, że trymer ATL gazu (domyślnie: DT4) ustawiony został na maksimum (największy zakres = 100%). - Wejdź w menu THROTTLE 1. - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EPA-F". 1 Limit wychyleń dla kierunku "gaz" Pociągnij maksymalnie za spust (pełny gaz) i ustaw limit ruchu serwa przy pomocy przycisków (+) i (-).Jeżeli korzystasz z elektronicznego regulatora obrotów silnika, wybierz 100%. Regulacja wychyleń - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "100" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i 2 Limit wychyleń dla kierunku "hamulec"/"wsteczny" przytrzymaj je przez 1 sekundę. Naciśnij maksymalnie spust (hamulec) i ustaw limit ruchu serwa przy pomocy przycisków (+) i (-). Jeżeli korzystasz z elektronicznego regulatora obrotów silnika, wybierz 100%. EPA dla funkcji gazu EPA-F: 0~120 EPA-B: 0~120 Wartość domyślna: 100 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Limit wychyleń dla kanałów 3 i 4 (Przygotowanie) - Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. 1 Limit wychyleń serw kanałów 3/4 w górę Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EPA-U", ustaw element sterujący danego kanału w pozycji maksymalnej "góra" lub "+". Przy pomocy przycisków (+) i (-) ustaw limit ruchu serwa. 2 Limit wychyleń serw kanałów 3/4 w dół Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EPA-D", ustaw element sterujący danego kanału w pozycji maksymalnej "dół" lub "-". Przy pomocy przycisków (+) i (-) ustaw limit ruchu serwa. Regulacja wychyleń - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "100" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. EPA dla kanałów 3 i 4 EPA-U: 0~120 EPA-D: 0~120 Wartość domyślna: 100 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 46 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Funkcja bezpieczeństwa Fail Safe/Battery Fail Safe (Wszystkie kanały) Tryb Fail Safe (F/S) W przypadku utraty łączności z nadajnikiem funkcja ta ustawia serwomechanizmy w wybranych wcześniej pozycjach. - Jeżeli jako typ odbiornika wybrano "FH", pozycję F/S można skonfigurować jedynie dla kanału gazu (TH). Pozostałe kanały będą działały bez zmian. - Aktualne ustawienia funkcji Fail Safe przesyłane są do odbiornika w 10 sekund od momentu włączenia nadajnika. Później są one aktualizowane co 5 sekund. Ponieważ zawsze na początku włącza się nadajnik, a następnie odbiornik, należy mieć na uwadze, że ustawienia funkcji Fail Safe zostaną przesłane do odbiornika w ok. 10 sekund od momentu włączenia go. - W przypadku silników spalinowych zaleca się, aby w momencie utraty łączności serwomechanizm gazu rozpoczął hamowanie. Tryb Hold (HOLD) W trybie tym w momencie utraty łączności serwomechanizm zatrzymuje się w ostatniej pozycji wskazanej przez nadajnik przed wystąpieniem problemu. Jest on dostępny tylko w przypadku odbiornika R2104GF oraz innych odbiorników działających w trybie S-FHSS. W przypadku korzystania z odbiornika FHSS R603GF/R2004GF funkcja ta jest niedostępna, gdyż w takiej sytuacji obowiązywał będzie typ nadajnika "FH". Tryb Off (OFF) W trybie tym wysyłanie sygnałów do serw jest wstrzymane, zostają one chwilowo wyłączone. W momencie odzyskania łączności funkcja Fail Safe wyłącza się, a odbiornik kontynuuje normalną pracę. Funkcja Battery Fail Safe (BFS) Funkcja ta ostrzega o zbyt niskim napięciu akumulatora odbiornika, ustawiając serwomechanizm gazu w wybranej wcześniej pozycji F/S. Jeżeli napięcie wzrośnie, funkcja automatycznie się wyłącza. - Funkcja ta jest dostępna jedynie wówczas, gdy zdefiniowana zostanie pozycja F/S dla serwa gazu (TH). - Funkcja ta dostępna jest jedynie w przypadku korzystania z odbiorników S-FHSS, np. R2104FG. Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. W przypadku funkcji skrętu i gazu wyświetl ekran ustawień STEERING 2 lub THROTTLE 2 (przejście z ekranu 1 przy pomocy przycisków (UP) i (DN)). Menu poszczególnych kanałów Ustaw kursor w linii *STEERING i naciśnij przycisk (CT). Ustaw kursor w linii *THROTTLE i naciśnij przycisk (CT). (Ekran menu STEERING 2) (Ekran menu THROTTLE 2) (Ekran menu CH3/CH4) Wybór trybu działania funkcji Fail Safe (Przygotowanie) - Instrukcja otwierania menu ustawień poszczególnych kanałów została podana już wcześniej. Aby ustawić funkcję Fail Safe dla kanałów sterowania i gazu, wyświetl ekran ustawień STEERING 2 lub THROTTLE 2 (przejście z ekranu 1 przy pomocy przycisków (UP) i (DN)). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 47 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 1 (Wybór trybu) Aby wybrać tryb działania funkcji Fail Safe użyj przycisków (+) i (-). Każdy z kanałów można skonfigurować oddzielnie. 2 Jeżeli wybierzesz opcję HOLD konfiguracja będzie już zakończona naciśnij przycisk (CT). Jeżeli wybierzesz musisz jeszcze skonfigurować pozycję F/S kanału. lub OFF, aby wyjść, opcję F/S, dla danego Tryb działania funkcji Fail Safe OFF, HOLD, F/S Wybór trybu Użyj przycisków (+) i (-) Wybór pozycji Fail Safe 1 (Pozycja serwomechanizmu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "POSI". Ustaw kierownicę, spust gazu lub element sterujący kanału 3/4 w wybranej pozycji. Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Na ekranie wyświetli się pozycja danego serwomechanizmu. Jeżeli zechcesz skasować ustawioną pozycję, naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Na ekranie pojawi się opcja "HOLD". Każdy z kanałów konfiguruje się w ten sam sposób. Wybór pozycji F/S Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Włączanie/wyłączanie funkcji Battery Fail Safe Funkcja Battery Fail Safe OFF, ACT (Przygotowanie) - Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "BFS". Aby włączyć/wyłączyć funkcję wybierz opcję "OFF"/"ACT". Wartość domyślna: OFF 1 (Włączenie/wyłączenie funkcji) Użyj przycisków (+) i (-). 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Jeżeli w modelu napędzanym elektrycznie używasz pojedynczego akumulatora do zasilania zarówno napędu, jak i odbiornika, zalecamy wyłączenie funkcji Battery Fail Safe. W takim przypadku często zdarzają się chwilowe spadki napięcia, które mogą bez potrzeby uruchamiać alarm funkcji Battery Fail Safe. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 48 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Krzywa sterowania "STR EXP" (Menu sterowania) Funkcja ta pozwala dostosować czułość reakcji serwomechanizmu skrętu przy małych wychyleniach kierownicy. Nie ma ona wpływu na zachowanie serwa przy kierownicy maksymalnie skręconej. Wskazówka Jeżeli w instrukcji modelu nie podano zalecanej wartości lub dopiero zaczynasz poznawać nowy model, wybierz na początek 0%. Gdy parametr EXP wynosi 0%, reakcja serwomechanizmu na ruch kierownicy jest liniowa. Otwórz menu STEERING 2 i znajdź funkcję *EXP. Funkcja ta nie będzie widoczna, jeżeli wybrany będzie tylko poziom pierwszy menu (LEVEL1). Mocna reakcja (wartości dodatnie) Łagodna reakcja (wartości ujemne) Wychylenie serwa Obrót kierownicy Obrót kierownicy Ekrany menu sterowania Przejdź na ekran STEERING 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Wartości na osi pionowej rosną lub maleją wraz z ruchem kierownicy Przejdź na ekran STEERING 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu STEERING 2) (Ekran krzywej sterowania EXP) Regulacja krzywej sterowania (Przygotowanie) - Otwórz menu STEERING 2 i dokonaj ustawień według podanych niżej wskazówek. Regulacji można dokonywać również na ekranie z wykresem przedstawiającym krzywą sterowania - patrz schemat powyżej. Zakres regulacji -100~0~+100 Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 49 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 1 Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "*EXP". Jeżeli chcesz wzmocnić reakcję serwa skrętu, użyj przycisku (+). Jeżeli reakcja ma być łagodniejsza, użyj przycisku (-). 2 Po zakończeniu użyj przycisku (UP) lub (DN), aby wyjść z ustawień krzywej. Aby wyjść do menu głównego naciśnij przycisk (CT). Wybór elementu sterującego Ustawienia krzywej sterowania można zmieniać podczas jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Do obsługi tej funkcji najlepiej jest używać pokrętła (patrz strona 58). Krzywa gazu "THR EXP" (Menu gazu) Funkcja ta wzmacnia bądź łagodzi reakcję serwomechanizmu na dodawanie gazu i hamowanie. Nie ma ona wpływu na zachowanie serwa w punktach skrajnych zakresu ruchu. Wskazówka Jeżeli tor do jazdy jest w dobrym stanie, a nawierzchnia zapewnia dobrą przyczepność, ustaw wartości dodatnie. Jeżeli powierzchnia jest śliska, a przyczepność słaba, ustaw wartości ujemne. Otwórz menu THROTTLE 1 i dokonaj ustawień według podanych niżej wskazówek. Funkcja EXP nie będzie widoczna, jeżeli wybrany będzie tylko poziom pierwszy menu (LEVEL1). EXPF (gaz) Menu kanału gazu Przejdź na ekran THROTTLE 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Wartości na osi pionowej rosną lub maleją wraz z ruchem spustu gazu Przejdź na ekran THROTTLE 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran THROTTLE 1) (Ekran THROTTLE 2) (Ekran krzywej gazu EXP) EXPB (hamulec/wsteczny) Menu kanału gazu Przejdź na ekran THROTTLE 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Wartości na osi pionowej rosną lub maleją wraz z ruchem spustu gazu Przejdź na ekran THROTTLE 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran THROTTLE 1) (Ekran THROTTLE 2) (Ekran krzywej gazu EXP) Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 50 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Wybór elementu sterującego Ustawienia krzywej gazu można zmieniać podczas jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. (patrz strona 58). Konfiguracja krzywej gazu (Przygotowanie) - Otwórz ekran menu THROTTLE 2 i skonfiguruj krzywą według poniższych wskazówek Regulacji można dokonywać również na ekranach z wykresem przedstawiającym krzywą. Patrz schematy na poprzedniej stronie. 1 Krzywa dla funkcji gazu Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "*EXPF". Czułość reakcji serwa zwiększa się przyciskiem (+), natomiast zmniejsza przyciskiem (-). EXPF: Gaz EXPB: Hamulec/Bieg wsteczny Wychylenie serwomechanizmu Szybko Zakres regulacji -100 ~ 0 ~ +100% Łagodnie Ruch spustu Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. 2 Krzywa dla funkcji hamulca Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "*EXPB". Czułość reakcji serwa zwiększa się przyciskiem (+), natomiast zmniejsza przyciskiem (-). Wychylenie serwomechanizmu Szybko 3 Po zakończeniu konfiguracji naciśnij przycisk (UP lub (DN), by ustawić kursor w linii innej niż "EXPF"/"EXPB". Naciśnij przycisk (CT) aby wyjść do menu głównego. Łagodnie Ruch spustu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 51 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Szybkość działania funkcji skrętu (SPEED) (Menu sterowania) Zbyt szybkie działanie serwomechanizmu skrętu może spowodować poślizg wywołany podsterowności lub nadsterowności. W takich sytuacjach przyda się opisywana tu funkcja. Nadsterowność efektem Prawidłowy tor zakrętu Podsterowność Z funkcją SPEED Bez funkcji SPEED Działanie - Funkcja ta ogranicza maksymalną prędkość ruchu serwomechanizmu skrętu. - Istnieje możliwość ustawienia prędkości serwa oddzielnie dla skręcania (TURN) oraz prostowania (RETN) kierownicy. - Jeżeli obrócisz kierownicę (a co za tym idzie - serwomechanizm skrętu) wolniej niż wynikałoby to z ustalonego limitu prędkości, serwomechanizm będzie poruszał się z normalną prędkością. Przy gwałtownym ruchu kierownicą maksymalną prędkość serwomechanizmu wyznacza limit. Otwórz ekran menu STEERING 1. Funkcja SPEED nie będzie widoczna, jeżeli wybrany będzie tylko poziom pierwszy menu (LEVEL1). Ekrany menu STEERING Przejdź na ekran STEERING 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Funkcje: TURN: Prędkość serwa przy skręcie kierownicy RETN: Prędkość powrotu serwa przy prostowaniu kierownicy Przejdź na ekran STEERING 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu STEERING 2) Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 52 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Regulacja prędkości ruchu serwa (Przygotowanie) - Wejdź w menu STEERING 2 i ustal limit prędkości według poniższych wskazówek: Zakres regulacji 1~100% (w obu kierunkach) 100% = prędkość normalna. Zmniejszenie ruchu serwa prędkości 1 Wychylenie serwa: "TURN" Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TURN". Ustaw limit prędkości przy pomocy przycisków (+) i (-). 2 Powrót serwa "RETN" Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "RETN". Ustaw limit prędkości przy pomocy przycisków (+) i (-). Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Aby przywrócić wartość domyślną "100" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Przykład konfiguracji (serwomechanizm skrętu: BLS451 / BLS351) - zalecane wartości - Tor: TURN: ok. 50~80% RETN: ok. 60~100% - Teren: TURN: ok. 70~100% RETN: ok. 80~100% Wybór elementu sterującego Prędkość ruchu serwomechanizmu skrętu można regulować podczas jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Do obsługi tej funkcji najlepiej jest używać pokrętła (patrz strona 58). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 53 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Szybkość działania funkcji gazu (SPEED) (Menu gazu) Gwałtowne dodanie gazu na śliskiej powierzchni nie zwiększy przyspieszenia modelu, a jedynie spowoduje obracanie kół w miejscu. Funkcja ta pozwala na płynne ruszenie z miejsca bez poślizgu i niepotrzebnego zużywania akumulatora. Działanie - Działanie serwomechanizmu gazu (regulatora obrotów ESC) zostaje spowolnione, dzięki czemu przy mocniejszym pociągnięciu za spust gazu koła modelu nie będą obracały się w miejscu. Przy zwalnianiu spustu oraz hamowaniu prędkość ruchu serwa (działania regulatora) jest normalna. Z funkcją SPEED: szybki start bez poślizgu Bez funkcji SPEED: wolny start spowodowany poślizgiem kół pełny gaz wolne obroty Menu kanału gazu Przejdź na ekran THROTTLE 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Przejdź na ekran THROTTLE 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran THROTTLE 1) SPEED: szybkość funkcji gazu (Ekran THROTTLE 2) Ustawianie szybkości działania funkcji gazu działania Zakres regulacji 1~100% 100% - maksymalna prędkość. (Przygotowanie) - Otwórz menu THROTTLE 2 i dokonaj ustawień według podanych niżej wskazówek: 1 (Wybór prędkości) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "SPEED". Wybierz prędkość działania funkcji w zakresie od wolnych obrotów do pełnego gazu - użyj przycisków (+) i (-). 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Zmniejszenie prędkości ruchu serwa Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "100", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Wybór elementu sterującego Prędkość działania funkcji gazu można zmieniać podczas jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Do obsługi tej funkcji najlepiej jest używać pokrętła (patrz strona 58). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 54 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Przyspieszenie funkcji gazu i hamulca "ACCFW/ACCBK" (Menu gazu) Funkcja ta definiuje dwa punkty po obu stronach zakresu ruchu serwa przepustnicy - jeden dla funkcji gazu, drugi dla funkcji hamulca. Przy dodawaniu gazu lub hamowaniu serwomechanizm przejdzie do wybranej pozycji z maksymalną prędkością, a dalej będzie poruszał się z prędkością normalną. Funkcja ta różni się od krzywej gazu tym, że tutaj serwomechanizm najpierw "przeskakuje" wybrany dystans, a potem reaguje liniowo. Działanie - W okolicy położenia neutralnego spustu reakcja serwa będzie maksymalnie szybka. - Działanie funkcji można dostosować oddzielnie dla przyspieszania i hamowania. - Jeżeli korzystasz z miksera hamulców (strona 70), funkcja ta pozwala również na skonfigurowanie hamulca podłączonego do kanału CH3 lub CH4. Wychylenia serwomechanizmu HAMOWANIE PRZYSPIESZANIE Wartości funkcji Funkcja ta ma priorytet nad funkcją EPA. Dlatego też ustawione tu wysokie wartości (ok. 100%) mogą powodować wychylenie serwa poza limit wybrany w ustawieniach funkcji EPA. Zastosowanie funkcji W przypadku silników spalinowych, gdzie pojedynczy serwomechanizm steruje pracą przepustnicy oraz hamulca odczuwalne jest opóźnienie w działaniu obu tych funkcji. Dzieje się tak dlatego, że dla poprawnej pracy takiego systemu na popychaczach z obu stron musi pozostać pewien luz. Włączenie przyspieszenia funkcji gazu lub hamulca pozwala serwomechanizmowi na pokonanie tego dystansu w najkrótszym możliwym czasie, a dalej może on poruszać się już z normalną prędkością. Luz na popychaczu Gaźnik Orczyk Hamulec Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 55 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Otwórz menu THROTTLE 2 i dokonaj ustawień według podanych niżej wskazówek. Funkcje ACCFW i ACCBK nie będą widoczne, jeżeli wybrany będzie tylko poziom pierwszy menu (LEVEL1). Menu kanału gazu Przejdź na ekran THROTTLE 1 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Przejdź na ekran THROTTLE 2 przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). ACCFW: Przyspieszenie funkcji gazu ACCBK: Przyspieszenie funkcji hamulca (Ekran THROTTLE 1) (Ekran THROTTLE 2) Przyspieszenie funkcji gazu i hamulca (Przygotowanie) - Wejdź w menu THROTTLE 2. Postępuj według poniższych wskazówek. 1 (Przyspieszenie funkcji gazu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "ACCFW". Wybierz dystans, jaki serwomechanizm ma pokonać z maksymalną prędkością - użyj przycisków (+) i (-). "0": Brak przyspieszenia "100": Maksymalne przyspieszenie (ok. połowa wychylenia serwa gazu w danym kierunku) 2 (Przyspieszenie funkcji hamulca) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "ACCBK". Wybierz dystans, jaki serwomechanizm ma pokonać z maksymalną prędkością - użyj przycisków (+) i (-). "0": Brak przyspieszenia "100": Maksymalne przyspieszenie (ok. połowa wychylenia serwa gazu w danym kierunku) 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Przyspieszenie funkcji (ACCFW) 0 - 100 Wartość początkowa: 0 gazu Przyspieszenie funkcji hamulca (ACCBK) 0 - 100 Wartość początkowa: 0 Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0" wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Wybór elementu sterującego Przyspieszenie funkcji gazu i hamulca można zmieniać podczas jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Do obsługi tej funkcji najlepiej jest używać pokrętła (patrz strona 58). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 56 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Pozostałe funkcje poszczególnych kanałów (wszystkie kanały) Poza opisanymi wcześniej funkcjami REV, EPA, SUBTR, EXP, ACC, SPEED, F/S itd. dla poszczególnych kanałów skonfigurować można funkcje takie jak D/R (drugi zakres wychyleń kierownicy), ATL (trymer ATL dla funkcji gazu) i CH3/4 POSI (pozycje kanałów 3 i 4). Jeżeli funkcjom tym nie zostały przypisane wcześniej trymery lub pokrętła, ich wartości można ustawić w poszczególnych menu. Jeżeli zostały im przypisane elementy sterujące, ich wartości zależą od pozycji danego trymera lub pokrętła (patrz następna strona). Jeżeli kanałom CH3 i CH4 zostały przypisane przełączniki (patrz opis funkcji "SWITCH"), ich wartości będą zależały od pozycji danego przełącznika. W takiej sytuacji zmiana ustawień wartości kanałów CH3/4 w menu może powodować nieprawidłowe działanie ich przełączników. Menu poszczególnych kanałów Przejdź na ekran STEERING przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). Przejdź na ekran THROTTLE przy pomocy przycisku (UP) lub (DN). (Ekran menu STEERING 1) (Ekran menu THROTTLE 1) (Ekran menu CH3/CH4) Regulacja wartości poszczególnych funkcji z poziomu menu (sposób uniwersalny) 1 (Wybór funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) z danego menu ustawień wybierz funkcję D/R, ATL, POSI lub dowolną inną, której ustawienia chcesz zmienić. 2 (Wybór wartości/pozycji) Użyj przycisków (+) i (-). 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Aby przywrócić wartość domyślną "100", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Pozycja 3 kanału (POSI) Pozycja 4 kanału (POSI) 0~100% Wartość początkowa: 0 Drugi zakres wychyleń (D/R) 0~100% Wartość początkowa: 100 Trymer ATL funkcji gazu (ATL) 0~100% Wartość początkowa: +/- 100% Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 57 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Funkcje trymerów i pokrętła "TRIM DIAL" Wybór funkcji, które mają być przypisane do cyfrowych trymerów (DT1, DT2, DT3, DT4) i pokrętła (DL1). Można tu ustawić także skok danego elementu sterującego oraz odwrócić kierunek jego działania. - Lista funkcji, które można obsługiwać przy pomocy pokrętła i trymerów przedstawiona została na następnej stronie. - Można skonfigurować skok danego elementu sterującego. (Zależność między skokiem elementu sterującego a wartością danej funkcji została opisana na następnej stronie). - Kierunek działania danego elementu sterującego można odwrócić. (NOR/REV) Wejdź w ustawienia funkcji TRIM DIAL w następujący sposób: Zaznacz pole MENU (Ekran główny) (Menu główne) (Ekran menu DIAL SW) (Ekran funkcji TRIM DIAL) Wybór funkcji dla poszczególnych elementów sterujących 1 (Wybierz element sterujący) - użyj przycisków (UP) i (DN). 2 (Wybierz funkcję) - użyj przycisków (+) i (-). - Rozwinięcia skrótów nazw poszczególnych funkcji znajdują się w tabeli na następnej stronie. (Wybierz skok elementu sterującego) - Użyj przycisków (+) i (-). - Zależność między skokiem elementu sterującego a wartością danej funkcji została opisana na następnej stronie. 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Aby powrócić do menu głównego, ustaw kursor w linii <MENU> i naciśnij przycisk (CT). Aby powrócić do ekranu pracy, ustaw kursor w linii <HOME> i naciśnij przycisk (CT). Wybór funkcji Skok elementu sterującego Kierunek działania Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "2", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 58 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Zależność między skokiem elementu sterującego a wartością danej funkcji (Dostępne wartości skoku: 1~10, 20, 30, 40, 50, 100, 2P) - Trymer skrętu/gazu Gdy skok trymera wynosi "1", cały zakres pracy trymera to 200 skoków ("kliknięć"). Gdy wynosi on "100", cały zakres to 2 skoki, natomiast przy wartości "2P" (dwie pozycje), pojedyncze użycie trymera zmienia wartość trymowania o pełen zakres ruchu. - Wartość danej funkcji Jest to procent całego zakresu wartości danej funkcji, o jaki zmienia się jej wartość przy pojedynczym użyciu elementu sterującego. Cały zakres wartości wielu funkcji to -100~0~+100, czyli 200%. Jeżeli skok trymera/pokrętła ustawisz na "100", 2 użycia trymera zmienią wartość funkcji o pełny zakres. Inne funkcje mają zakres 0~100, czyli 100%. W takim przypadku skok elementu sterującego o wartości "100" lub "2P" zmieni wartość funkcji o pełny zakres. - Kanały 3/4 Przy skoku "1" pełen zakres pracy trymera to 200 skoków. Przy skoku "100" pełen zakres to 2 skoki, natomiast przy skoku "2P" - jeden skok. Tabela funkcji (DL1, DT1/DT2/DT3) Skrót używany na ekranie konfiguracji D/R ATL EXP-ST EXP-FW EXP-BK SPD-TN SPD-RN ABS.PS ABS.DL CYCLE ACC-FW ACC-BK TH-SPD ST-TRM TH-TRM CH3 CH4 SUBTR1 SUBTR2 SUBTR3 SUBTR4 IDLE ESC-RT TH-OFF PMX-A PMX-B BK3-RT BK4-RT 4WS-RT OFF Nazwa funkcji/szczegóły Drugi zakres wychyleń kierownicy Trymer ATL Krzywa sterowania Krzywa gazu (gaz) Krzywa gazu (hamulec) Szybkość działania funkcji skrętu (wychylenie) Szybkość działania funkcji skrętu (powrót) Funkcja A.B.S. (Wartość, o jaką cofa się hamulec) Funkcja A.B.S. (Opóźnienie) Funkcja A.B.S. (Cykl hamowania) Przyspieszenie funkcji gazu (gaz) Przyspieszenie funkcji gazu (hamulec) Prędkość funkcji gazu Trymer sterowania Trymer gazu Kanał 3 Kanał 4 Kompensacja punktu neutralnego (CH1) Kompensacja punktu neutralnego (CH2) Kompensacja punktu neutralnego (CH3) Kompensacja punktu neutralnego (CH4) Funkcja Idle Up - zwiększenie obrotów biegu jałowego Mikser dwóch regulatorów obrotów (kanał 4ch) Gaszenie (wyłączanie) silnika Mikser programowalny (RGHT/BRAK/DOWN) Mikser programowalny (LEFT/FWRD/UP) Mikser programowalny (hamulec na kanale 3) Mikser programowalny (hamulec na kanale 4) Mikser funkcji czterech kół skrętnych (sterowania na kanale 3) Element sterujący nie będzie używany Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 59 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Funkcje przełączników "SWITCH" Wybór funkcji, które mają być przypisane do przełączników (SW1.PSH, PS2.SLD). Można tu ustawić także sposób działania przełączników. - Lista funkcji, które można obsługiwać przy pomocy przełączników przedstawiona została na następnej stronie. - Przełącznik SW1.PSH może działać na zasadzie: jedno wciśnięcie włącza funkcję, drugie wyłącza. NOR (Normal) - Funkcja jest włączona, gdy przycisk znajduje się w danej pozycji. Wyłącza się ona po zmianie pozycji przełącznika. ALT (Alternate) - Przełącznik chwilowy - każde użycie przełącznika na zmianę włącza i wyłącza funkcję. Wejdź w ustawienia funkcji SWITCH w następujący sposób: Zaznacz pole MENU (Ekran główny) (Menu główne) (Ekran menu DIAL SW) (Ekran funkcji SWITCH) Wybór funkcji dla poszczególnych przełączników 1 (Wybierz przełącznik) - Użyj przycisków (UP) i (DN). Funkcja sterująca 2 (Wybierz funkcję) - Użyj przycisków (+) i (-). - Rozwinięcia skrótów nazw poszczególnych funkcji znajdują się w tabelach na następnej stronie. Sposób działania przełącznika (Zmiana sposobu działania przełącznika SW1.PSH) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "DIR". Wybierz opcję "ALT" lub "NOR" - użyj przycisków (+) i (-). Zmiana ustawień - Użyj przycisków (+) i (-). 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Aby powrócić do menu głównego ustaw kursor w linii <MENU> i naciśnij przycisk (CT). Aby powrócić do ekranu pracy ustaw kursor w linii <HOME> i naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 60 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Tabela funkcji (SW1.PSH) Skrót używany na ekranie konfiguracji NT-BRK ABS IDLE PRGMIX TH-OFF CH3 CH4 4WS MIX TIMER OFF Nazwa funkcji/szczegóły Włączanie/wyłączanie funkcji hamowania w pozycji neutralnej spustu Włączanie/wyłączanie funkcji A.B.S Włączanie/wyłączanie funkcji Idle Up Włączanie/wyłączanie miksera programowalnego Gaszenie (wyłączanie) silnika Kanał 3 Kanał 4 Wybór sposobu działania miksera 4WS Start/zatrzymanie stopera Element sterujący nie będzie używany Tabela funkcji (SW1.SLD) Skrót używany na ekranie konfiguracji NT-BRK ABS IDLE PRGMIX TH-OFF CH3 CH4 OFF Nazwa funkcji/szczegóły Włączanie/wyłączanie funkcji hamowania w pozycji neutralnej spustu Włączanie/wyłączanie funkcji A.B.S Włączanie/wyłączanie funkcji dle Up Włączanie/wyłączanie miksera programowalnego Gaszenie (wyłączanie) silnika Kanał 3 Kanał 4 Element sterujący nie będzie używany Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 61 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Menu zaawansowane "ADVANCE" W menu zaawansowanych konfiguruje się funkcje takie jak mikser hamulców, mikser czterech kół skrętnych, ABS, hamowanie w pozycji neutralnej spustu gazu i inne. Przycisk (UP) lub (DN) Zaznacz pole MENU (Ekran pracy) (Menu główne) (Ekran menu ADVANCE) Funkcje zaawansowane (Mikser programowalny) (Funkcja ABS) (Mikser hamulców) (Mikser 4 kół skrętnych) (Mikser dwóch regulatorów) (Ustawienia funkcji gazu) (Przypisywanie funkcjom elementów sterujących) (Programowanie regulatora) Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 62 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mikser programowalny [PROG MIX] Programowalny mikser kanałów gazu, sterowania, kanału 3 i 4. Hamulec ABS. [A.B.S] Hamulec działający pulsacyjnie, który zapobiega zablokowaniu kół podczas hamowania. Mikser hamulców [BRAKE MIX] Funkcja dedykowana dla modeli z niezależnym tylnym i przednim hamulcem, np. modeli samochodów 1/5GP. Mikser czterech kół skrętnych [4WS MIX] Funkcja dedykowana dla modeli typu "crawler" oraz innych modeli z systemem 4WS. Mikser ten wykorzystuje kanał 1 do sterowania przednią osią i kanał 3 do sterowania osią tylną. Mikser dwóch regulatorów obrotów [DUAL ESC] Funkcja ta dedykowana jest dla modeli typu "crawler" i innych wyposażonych w dwa silniki elektryczne. Ustawienia funkcji gazu [THR MODE] W menu tym znajdują się następujące funkcje: SXNT (Położenie punktu neutralnego serwa gazu) Funkcja ta ustala podział pełnego zakresu ruchu serwomechanizmu gazu na części odpowiadające za przyspieszenie i hamowanie. Dostępne proporcje to 5:5 (punkt neutralny na środku zakresu) lub 7:3 (większa część zakresu ruchu przypada na funkcję przyspieszenia, mniejsza na hamulec). IDLUP (Zwiększenie obrotów biegu jałowego) Funkcja dedykowana dla modeli samochodów i łodzi z silnikami spalinowymi. Po uruchomieniu silnika zwiększa ona prędkość wolnych obrotów, dzięki czemu silnik pracuje stabilniej. NTBRK (Hamowanie w pozycji neutralnej spustu) Funkcja ta rozpoczyna hamowanie w momencie, gdy spust gazu znajduje się w pozycji neutralnej. THOFF (Gaszenie silnika) Funkcja ta pozwala na zgaszenie silnika jednym przełącznikiem. Ustawia ona serwomechanizm gazu w wybranej pozycji niezależnie od aktualnego położenia spustu gazu. Przypisywanie funkcjom elementów sterujących [DIAL SW] Opis tej funkcji znajduje się na stronach 58-61. Programowanie regulatora silnika [MC LINK] Funkcja ta pozwala na zmianę ustawień regulatorów silnika (MC) firmy Futaba (MC950CR, MC851C, MC602C, MC02R itp) z poziomu nadajnika T4PL. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 63 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mikser programowalny "PROG MIX" (wszystkie kanały) Funkcja ta pozwala na skonfigurowanie programowalnego miksera kanałów gazu, sterowania, kanału 3 i 4. Dodatkowe możliwości - Jeżeli jako kanał nadrzędny (master) wybrany zostanie kanał gazu lub sterowania, można będzie zadecydować, czy mikser ma uwzględniać aktualną wartość trymowania (TRIM). - Tryb działania miksera (MODE). (Czy mikser ma uwzględniać funkcje powiązane z kanałem nadrzędnym (master)). Powiązane funkcje sterowanie: EPA, STR EXP, D/R, SPEED, 4WS MIX gaz: EPA, THR EXP, ATL, ABS, SPEED, BRAKE MIX, NT-BRK, ESC MIX, ACCFW/BK kanał 3 : EPA, BRAKE MIX, 4WS MIX kanał 4: EPA, BRAKE MIX, ESC MIX Ruch kanału podporządkowanego Do wartości wychylenia serwomechanizmu kanału podporządkowanego dodana zostanie wartość wychylenia kanału nadrzędnego (z uwzględnieniem współczynnika miksera). Wejdź w menu ustawień funkcji PROG MIX. Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Te pozycje mogą różnić się w zależności od wybranych kanałów Master i Slave. LEFT/FWRD/UP RGHT/BRAK/DOWN Menu miksera programowalnego Parametry: MODE : Włączenie/wyłączenie miksera LEFT : Współczynnik miksera (strona lewa) RGHT : Współczynnik miksera (strona prawa) MST : Kanał nadrzędny (Master) SLV : Kanał podporządkowany (Slave) MXMD : Tryb działania miksera TRIM : Trymer kanału nadrzędnego Konfiguracja miksera (Przygotowanie) - Jeżeli chcesz mieć możliwość włączania i wyłączania miksera przełącznikiem, przypisz funkcji "PROG MIX" wybrany przełącznik (strona 60). Skrócona nazwa funkcji PROGMIX MODE: ON/OFF, INH 1 (Włączenie/wyłączenie miksera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Aby móc korzystać z miksera naciśnij przycisk (+) lub (-), tak aby w polu tym pojawił symbol "ON" lub "OFF". "INH": Funkcja nieaktywna "ON": Funkcja włączona Jeżeli dany przełącznik jest wyłączony, lecz funkcja jest aktywna, w polu "MODE" wyświetlane będzie "OFF". Zmiana ustawień - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "100", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 64 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 2 (Kanał nadrzędny Master) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MST", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz symbol kanału nadrzędnego. 3 (Kanał podporządkowany Slave) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "SLV", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz symbol kanału podporządkowanego. 4 (Współczynnik miksera - w lewo, gaz, góra) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "LEFT", "FWRD" lub "UP" (w zależności od wybranego kanału). Przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz wartość współczynnika miksera. Wybór kanału (MST) STR, THR, CH3, CH4 Domyślnie: STR Wybór kanału (SLV) STR, THR, CH3, CH4 Domyślnie: CH3 Współczynnik miksera -120~0~+120 Wartość początkowa: +100 5 (Współczynnik miksera - w prawo, hamulec, dół) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "RGHT", "BRAK" lub "DOWN" (w zależności od wybranego kanału). Przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz wartość współczynnika miksera. Współczynnik miksera -120~0~+120 Wartość początkowa: +100 6 (Tryb działania miksera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MXMD", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz właściwy tryb. Tryb działania miksera (MXMD) OFF, ON Domyślnie: OFF "OFF: Mikser bierze pod uwagę wyłączenie wartość wychylenia kanału nadrzędnego. "MIX": Mikser uwzględnia także inne funkcje mające wpływ na pracę kanału nadrzędnego. 7 (Uwzględnianie trymera kanału nadrzędnego) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TRIM", następnie przy pomocy przycisków (+) i (-) wybierz właściwą opcję. Uwzględnianie wartości trymowania (TRIM) OFF, ON Domyślnie: OFF "OFF": Trymer nie będzie uwzględniamy "ON": Trymer będzie uwzględniany 8 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 65 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Hamulec ABS "A.B.S" (kanał gazu) Hamowanie w zakręcie może łatwo skończyć się poślizgiem i wypadnięciem z zakrętu wynikającym z efektu podsterowności. Funkcja ABS ogranicza występowanie tego efektu i pozwala na skuteczne dohamowywanie w zakrętach. Działanie - Podczas hamowania serwomechanizm gazu działa w sposób pulsacyjny, dając efekt analogiczny do działania funkcji ABS w normalnym pojeździe. - Istnieje możliwość dostosowania dystansu, o jaki ma cofać się serwo, opóźnienia włączenia funkcji ABS, długości cyklu hamowania oraz stosunku czasu działania hamulca do czasu cofania serwa w pojedynczym cyklu hamowania. Sygnalizacja działania funkcji Gdy działa funkcja ABS, dioda LED miga. Wejdź w menu ustawień funkcji A.B.S. Ekran ustawień funkcji A.B.S. Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Parametry: MODE : Włączenie/wyłączenie funkcji AB.P : Wartość, o jaką cofa się hamulec DELY : Opóźnienie włączenia funkcji CYCL : Długość pojedynczego cyklu hamowania TG.P : Punkt zakresu ruchu spustu, w którym następuje włączenie funkcji DUTY : Stosunku czasu działania hamulca do czasu cofania serwa Z funkcją A.B.S. DUTY: Stosunek X do Y Y: Czas cofania hamulca X: Czas działania hamulca TG.P. Załączenie ABS Wychylenie serwa AB.P : Wartość, o jaką cofa się hamulec Określa ona dystans, o jaki ma cofnąć się serwomechanizm gazu w fazie automatycznego odpuszczania hamulca. Jeżeli będzie ona wynosić 0%, funkcja ABS nie będzie działała. Przy wartości 50 serwomechanizm będzie cofał się o 50% (1/2) dystansu wynikającego z aktualnej pozycji spustu gazu. Przy wartości 100% serwomechanizm będzie powracał do pozycji neutralnej. Bez funkcji A.B.S. Cofanie hamulca CYCL (cykl) Naciskanie hamulca Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 66 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl - DELY : Opóźnienie włączenia funkcji Opóźnienie od momentu rozpoczęcia hamowania do chwili aktywacji funkcji ABS. Przy wartości 0% funkcja ABS zaczyna działać od razu. Przy wartości 50% ABS włącza się po ok. sekundzie od momentu rozpoczęcia hamowania, a przy wartości 100% po ok. 2 sekundach. - CYCL : Długość pojedynczego cyklu hamowania Im mniejsza wartości, tym krótsze będą cykle hamowania. - TG.P : Punkt zakresu ruchu spustu, w którym następuje włączenie funkcji Parametr ten definiuje siłę hamowania, przy której funkcja ABS ma się włączać. - DUTY : Stosunku czasu działania hamulca do czasu cofania serwa W pojedynczym cyklu hamowania występuje faza działania hamulca i faza cofania serwa. Parametr ten określa stosunek czasu trwania obu tych faz. Dostępne opcje to HIGH, MID i LOW. - MODE : Włączenie/wyłączenie funkcji Jeżeli chcesz korzystać z funkcji ABS, wybierz opcję ACT/ON. Konfiguracja poszczególnych parametrów 1 (Włączenie/wyłączenie funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Aktywuj funkcję - użyj przycisków (+) i (-) "INH(OFF)": Funkcja nieaktywna "ACT(ON)" : Funkcja włączona "ACT(OFF)": Funkcja jest aktywna, lecz jej przełącznik jest wyłączony. 2 (Wartość, o jaką cofa się hamulec) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "AB.P". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). Wychylenie serwa "0": Bez cofania hamulca "50": Cofanie o 50% aktualnej wartości "100": Cofanie do pozycji neutralnej. Cofanie hamulca 3 (Opóźnienie włączenia funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "DELY". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). "0": Funkcja ABS uruchamia się natychmiast "50": Funkcja ABS uruchamia się po ok. 1 sekundzie. "100": Funkcja ABS uruchamia się po ok. 2 sekundach. Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Włączenie/wyłączenie funkcji (MODE) INH(OFF), ACT(ON), ACT(OFF) Wartość, o jaką cofa się hamulec (AB.P) 0 ~ 50 ~ 100 Domyślnie: 50 Na wartość tą ma wpływ parametr "EXP" definiujący przebieg krzywej hamowania. Opóźnienie włączenia funkcji (DELY) 0 ~ 100 Domyślnie: 0 Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 67 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 4 (Długość pojedynczego cyklu hamowania) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "CYCL". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). tym szybsza będzie Wychylenie serwa - Im mniejsza wartość, pulsacyjna praca hamulca. Długość cyklu hamowania (CYCL) 1 ~ 30 Domyślnie: 10 CYCL (cykl) 5 (Punkt zakresu ruchu spustu, w którym następuje włączenie funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TG.P". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). Wychylenie serwa - Pozycja spustu gazu (przy wciskaniu hamulca), w której funkcja ABS ma się aktywować. Ma ona postać procentową. Maksymalne wciśnięcie hamulca to 100%. Punkt aktywacji funkcji (TG.P) 10 ~ 100 Wartość domyślna: 30 Włączenie ABS ABS TG.P bez ABS 6 (Stosunku czasu działania hamulca do czasu cofania serwa) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "DUTY". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). Wychylenie serwa DUTY: Stosunek wartości X do Y "LOW": Czas działania hamulca jest najkrótszy. (najmniejsza szansa zablokowania kół) "HIGH": Czas działania hamulca jest najdłuższy (większa szansa zablokowania kół) Y: Czas cofania hamulca X: Czas działania hamulca Czas działania hamulca (DUTY) LOW - MID - HIGH Domyślnie: MID Wskazówka: przy małej przyczepności wybierz opcję LOW, przy dużej przyczepności zaś HIGH. 7 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Wybór elementu sterującego Parametry AB.P, DELY oraz CYCL można regulować w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego (patrz strona 58). Wybór przełącznika Funkcję ABS można włączać i wyłączać w czasie jazdy przy pomocy przełącznika SW1.PSH lub SW2.SLD. Patrz: Przypisywanie funkcjom przełączników (strona 60). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 68 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Moduł Fail Safe FSU Jeżeli w modelu zamontowany jest moduł Futaba Fail Safe (FSU-1), będzie on działał o opisany niżej sposób. Moduł FSU-1 nie może pracować w trybie HIGH (tryb pracy serwomechanizmów). - Gdy do kanału przepustnicy podłączony jest moduł FSU-1, a funkcja ABS zadziała, dioda LED modułu będzie migać przy każdym ruchu serwa. Jest to spowodowane tym, że moduł reaguje na nagłe zmiany sygnału sterującego występujące przy działaniu funkcji ABS. Nie oznacza to, że funkcja Fail Safe została aktywowana. Serwomechanizm gazu będzie działał poprawnie. Przykład konfiguracji funkcji A.B.S. w modelu z serwomechanizmem gazu typu BLS351 / BLS352 (Ustawienia mogą różnić się w zależności od sposobu montażu oraz stanu popychaczy). - Ustawienia podstawowe AB.P : Ok. 30% (jeżeli wartość ta będzie zbyt duża, droga hamowania wydłuży się). CYCL : 5-7 DUTY : (Przy słabej przyczepności: LOW, przy dobrej przyczepności: HIGH) DELY: 10-15% TG.P : Ok. 70% - Jeżeli przy maksymalnym wciśnięciu hamulca samochód obraca się lub następuje zablokowanie kół: AB.P: Więcej niż 30% DUTY : Wybierz opcję "LOW" DELY : Zmniejsz opóźnienie - Jeżeli przy maksymalnym wciśnięciu hamulca efekt hamowania jest słaby lub droga hamowania zbyt długa: AB.P : Mniej niż 30% DUTY: Wybierz opcję "HIGH" DELY : Zwiększ opóźnienie Funkcja ABS w modelach w skali 1/5 i innych modelach z dwoma niezależnymi hamulcami Funkcję ABS dla drugiego kanału hamulców (kanał 3 lub 4) można skonfigurować oddzielnie. Do tego celu niezbędne będzie użycie miksera hamulców (BRAKE). Więcej informacji na ten temat znajdziesz w opisie funkcji "BRAKE". Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 69 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mikser hamulców "BRAKE" (Menu gazu, kanałów 3 i 4) Funkcja ta używana jest w modelach posiadających oddzielne przednie i tylne hamulce, np. w samochodach wykonanych w skali 1/5. Pozwala ona na obsługę hamulców w różnych konfiguracjach, np. tylny hamulec na kanale 2 i przedni na kanale 3 lub 4, przednie hamulce na kanałach 3 i 4 i tylny na kanale 2. Możliwa jest również sytuacja, gdzie kanał 2 obsługuje samą funkcję gazu, natomiast kanały 3 i 4 - przedni i tylny hamulec. Hamulec przedni Hamulec tylny Działanie - Podczas hamowania uruchamia się mikser kanału 2->kanału 3 i/lub 4. - Pozwala on na konfigurację siły hamowania (kanał 3 i 4), opóźnienia działania hamulców (kanał 2, 3, 4), aktywację funkcji ABS (kanał 3 i 4). Funkcja ABS dla hamulców na kanałach CH3/4 Z funkcji ABS dla kanałów 3 i 4 można korzystać nawet wówczas, gdy w ustawieniach kanału 2 funkcja ta jest wyłączona. Długość cyklu hamowania (CYCL), punkt aktywacji (TG.P) oraz proporcje działania hamulca w pojedynczym cyklu (DUTY) konfiguruje się w ustawieniach kanału 2. Wejdź w menu ustawień funkcji BRAKE. Mikser hamulców Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Parametry: <CH3> MODE : Włączanie/wyłączanie funkcji hamulca RATE : Siła hamowania DELY : Opóźnienie włączenia funkcji ABS : Włączenie/wyłączenie funkcji ABS <CH4> MODE : Włączanie/wyłączanie funkcji hamulca RATE : Siła hamowania DELY : Opóźnienie włączenia funkcji ABS : Włączenie/wyłączenie funkcji ABS <CH2> DELY : Opóźnienie włączenia funkcji Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 70 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Konfiguracja miksera hamulców 1 (Włączenie/wyłączenie miksera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE" dla kanału, który ma obsługiwać dodatkowy hamulec. Aby aktywować mikser naciśnij przycisk (+) lub (-), tak aby w polu tym pojawił symbol "ACT". "INH": Funkcja wyłączona "ACT": Funkcja włączona Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Włączenie/wyłączenie funkcji (MODE) "INH": Funkcja wyłączona "ACT": Funkcja włączona - Jeżeli poniżej linii <CH3>ABS wyświetli się komunikat "(4WS>OFF)", konieczna jest dezaktywacja funkcji 4WS. - Jeżeli poniżej linii <CH4>ABS wyświetli się komunikat "(ESC>INH)", konieczna jest dezaktywacja funkcji DUAL ESC. 2 (Siła hamowania) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE" dla kanału, który ma obsługiwać dodatkowy hamulec. Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). 3 (Opóźnienie włączenia funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "DELY" dla kanału, który ma obsługiwać hamulec. Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). "0": Brak opóźnienia "100": Maksymalne opóźnienie 4 (Włączenie/wyłączenie funkcji ABS) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "ABS" dla kanału, który ma obsługiwać hamulec. Aby aktywować funkcję ABS naciśnij przycisk (+) lub (-), tak aby w polu tym pojawił symbol "ACT". Siła hamowania (RATE) 0 ~ 100 Wartość domyślna: 100 Opóźnienie hamulca (DELY) (CH3) 0 ~ 100 (CH4) 0 ~ 100 (CH2) 0 ~ 100 Wartość domyślna: 0 Funkcja ABS (ABS) INH, ACT 5 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Konfiguracja funkcji 4WS/DUAL ESC Aby móc wykorzystać kanał 3 jako drugi kanał hamulców, konieczna będzie dezaktywacja funkcji 4WS. Aby móc wykorzystać do tego celu kanał 4, należy dezaktywować funkcję DUAL ESC. Wybór elementu sterującego Siłę hamowania (RATE) hamulców na kanale 3 lub 4 można regulować w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego (patrz strona 58). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 71 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mikser czterech kół skrętnych "4WS MIX" (Menu sterowania i kanału 3) Funkcja dedykowana jest dla modeli typu "crawler" oraz innych modeli z systemem 4WS. Mikser ten wykorzystuje kanał 1 do sterowania przednią osią i kanał 3 do sterowania osią tylną. Mikser ten obsługuje się przy pomocy przełącznika SW1.PSH, dlatego też przed przystąpieniem do konfiguracji należy przypisać funkcji ten przełącznik. Jeżeli przełącznik nie zostanie wybrany, na ekranie wyświetli się komunikat "<NO SW>" - brak przełącznika. Dostępne są 4 tryby skrętu: OFF (skręt wyłącznie osią przednią), przeciwna faza skrętu, ta sama faza skrętu, skręt wyłącznie osią tylną. Wejdź w menu ustawień funkcji 4WS. Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). < NO SW > Jeżeli funkcji nie został przypisany przełącznik, w tym miejscu wyświetlany będzie komunikat. Parametry: MODE : Tryb sterowania RATE : Siła hamowania kanału 3 (tylna oś) MXMD : Tryb działania miksera Bezpośredni dostęp do menu konfiguracji przełączników (strona 60). Przeciwna faza skrętu Ta sama faza skrętu Skręt osią tylną Skręt osią przednią (funkcja wyłączona) Konfiguracja miksera 4WS (Przygotowanie) Mikser ten obsługuje się przy pomocy przełącznika, dlatego też przed przystąpieniem do konfiguracji należy przypisać mu przełącznik. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 72 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 1 (Tryb sterowania 4WS) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Wybierz tryb sterowania przy pomocy przycisków (+) i (-). Tryb ten określa tryby skrętu, które będą dostępne w czasie jazdy. "INH": Skręt wyłącznie osią przednią "2TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu "3TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu, ta sama faza skrętu "4TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu, ta sama faza skrętu, skręt tylko osią tylną Konfiguracja: - Użyj przycisków (+) i (-). Tryb sterowania (MODE) OFF, 2TYP, 3TYP, 4TYP Tryb skrętu przełącza się w czasie jazdy przy pomocy wybranego przełącznika. Kolejność przełączania jest identyczna jak powyżej. "2TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu "3TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu, ta sama faza skrętu "4TYP": Skręt osią przednią, przeciwna faza skrętu, ta sama faza skrętu, skręt tylko osią tylną 2 (Siła skrętu tylnej osi) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "RATE". Dobierz siłę skrętu kół osi tylnej - użyj przycisków (+) i (-). 3 (Tryb działania miksera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MXMD". Wybierz tryb przy pomocy przycisków (+) i (-). "OFF": Krzywa sterowania kanału 1 ani inne funkcje mające wpływ na siłę skrętu nie będą brane pod uwagę. "ON": Wszystkie funkcje mające wpływ na siłę skrętu zostaną uwzględnione. Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Aby przywrócić wartość domyślną wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Siła skrętu osi tylnej (RATE) 0 ~ 100 Wartość domyślna: 100 Tryb działania miksera (MXMD) OFF, ON Domyślnie: OFF 4 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 73 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Mikser dwóch regulatorów obrotów "DUAL ESC" (Menu gazu) Funkcja ta służy do obsługi modeli wyposażonych w napęd na dwie osie, np. pojazdów typu "crawler". Kanał drugi służy do sterowania napędem osi przedniej, natomiast kanał czwarty - osi tylnej. Tryb napędu (przednia oś, obie osie, tylna oś) można przełączać w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Wejdź w menu ustawień funkcji DUAL ESC. Bezpośredni dostęp do menu konfiguracji trymerów i pokrętła (strona 58). Konfiguracja miksera dwóch regulatorów obrotów Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Parametry: MODE: Włączanie/wyłączanie funkcji. RATE: Współczynnik przeniesienia napędu na tylną oś. MXMD: Tryb pracy miksera TRIM: Trymer kanału nadrzędnego (Przygotowanie) - Funkcja ta pozwala na przełączanie trybu pracy napędu pojazdu (napęd na przednią oś, napęd na obie osie, napęd na tylną oś). Ponieważ do tego celu niezbędny będzie oddzielny element sterujący, przed konfiguracją funkcji należy go zdefiniować. Najlepiej do tego celu nada się jeden z cyfrowych trymerów. Kanał sterowania: CH4 Wartość: 100 1 (Aktywacja funkcji) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Aktywuj funkcję - użyj przycisków (+) i (-) "INH": Funkcja wyłączona "ACT": Funkcja włączona Konfiguracja: - Użyj przycisków (+) i (-). Włączenie/wyłączenie funkcji (MODE) INH, ACT Zaprogramowany trymer służył będzie do przełączania trybu pracy napędu. 2 (Współczynnik przełożenia napędu na oś tylną) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "RATE". Parametr ten pozwala na uzyskanie różnej prędkości obrotu kół na obu osiach. Współczynnik wybiera się przy pomocy przycisków (+) i (-). "100" = obroty osi tylnej są identyczne, jak osi przedniej. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 74 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 3 (Tryb działania miksera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MXMD". Wybierz tryb przy pomocy przycisków (+) i (-). "OFF": Krzywa sterowania kanału 2 ani inne funkcje mające wpływ na obroty silnika nie będą brane pod uwagę. "ON": Wszystkie funkcje mające wpływ na obroty silnika zostaną uwzględnione. 4 (Uwzględnianie trymera kanału nadrzędnego) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TRIM". Wybierz tryb przy pomocy przycisków (+) i (-). "OFF": Wartości trymowania funkcji gazu dla osi przedniej (kanał 2) nie będą uwzględniane. "ON": Wartości te będą uwzględniane. 5 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Współczynnik przeniesienia napędu na oś tylną (RATE) 0 ~ 120 Wartość domyślna: 100 Tryb działania miksera (MXMD) OFF, ON Domyślnie: OFF Uwzględnianie wartości trymowania (TRIM) OFF,ON Domyślnie: OFF Wybór elementu sterującego Współczynnik przeniesienia napędu na oś tylną (RATE - kanał 4) można regulować w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego. Do obsługi tej funkcji najlepiej jest używać pokrętła (patrz strona 58). Ważne! Funkcja ta umożliwia jednoczesną pracę dwóch regulatorów obrotów i dwóch silników. W związku z tym pobór prądu będzie odpowiednio większy. Z funkcji tej należy korzystać rozważnie, tak aby nie uszkodzić urządzeń zamontowanych w modelu. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie funkcji i wynikłe z niego ewentualne uszkodzenia regulatorów, silników lub innych elementów modelu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 75 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ustawienia funkcji gazu „THR MODE” (Menu gazu) W menu tym znajdują się następujące funkcje: - Położenie punktu neutralnego serwomechanizmu gazu. Proporcje 5:5 (punkt neutralny na środku zakresu) lub 7:3. - Idle Up - zwiększenie obrotów biegu jałowego silnika, co zapewnia stabilniejsze obroty silnika spalinowego w modelu pojazdu lub łodzi. - Hamulec w pozycji neutralnej gazu - Throttle Off - zgaszenie silnika jednym przełącznikiem niezależnie od pozycji spustu gazu. Wejdź w menu ustawień funkcji THR MODE. Wybór parametru do konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Parametry: SXNT: Pozycja neutralna serwa gazu IDLUP: Tryb Idle-Up NTBRK: Hamulec w pozycji neutralnej spustu THOFF: Pozycja serwa dla funkcji wyłączenia silnika Pozycja neutralna serwa gazu "SXNT" - Funkcja ta ustala podział pełnego zakresu ruchu serwomechanizmu gazu na części odpowiadające za przyspieszenie i hamowanie. Dostępne proporcje to 5:5 (punkt neutralny na środku zakresu) lub 7:3 (większa część zakresu ruchu przypada na funkcję przyspieszenia, mniejsza na hamulec). Gaz Hamulec Gaz Hamulec Wybór pozycji neutralnej serwa gazu „SXNT” 1 (Wybór trybu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "SXNT". Dostępne opcje: "F5/B5" lub "F7/B3" - użyj przycisków (+) i (-). "F5/B5" = Gaz 50%, Hamulec 50% "F7/B3" = Gaz 70%, Hamulec 30% Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Wybór trybu (SXNT) F5/B5, F7/B3 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 76 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Zwiększenie obrotów biegu jałowego "IDLUP" Funkcję tę obsługuje się przy pomocy przełącznika. Aby móc z niej korzystać należy zatem zdefiniować przełącznik do jej obsługi. Funkcja jest bardzo przydatna w modelach samochodów i łodzi z silnikami spalinowymi. Po uruchomieniu silnika zwiększa ona prędkość wolnych obrotów, dzięki czemu silnik pracuje stabilniej. Pozwala ona również ograniczyć efekt hamowania po wyłączeniu napędu w modelach z silnikiem elektrycznym. Siła takiego hamowania zależy od zastosowanego w modelu przełożenia napędu oraz typu silnika. Funkcję tę należy włączyć dopiero po uruchomieniu silnika. Regulatory firmy Futaba (MC950CR, MC851C, MC602C, MC402CR) posiadają specjalne zabezpieczenie, które uniemożliwia start silnika jeżeli kanał funkcji gazu nie znajduje się w pozycji neutralnej. Zapobiega to nagłemu wzrostowi obrotów tuż po starcie silnika. Jeżeli zamierzasz korzystać z któregoś z tych regulatorów, przed włączeniem silnika upewnij się, że funkcja Idle Up jest wyłączona, a spust gazu znajduje się w pozycji neutralnej. Działanie Funkcja ta przesuwa pozycję neutralną kanału gazu w wybraną stronę. Nie ma ona wpływu na zachowanie serwa gazu przy maksymalnym otwarciu przepustnicy, dlatego też funkcja ta nie niesie za sobą ryzyka zablokowania popychacza przy pełnym gazie. Sygnalizacja działania funkcji Gdy funkcja zostanie włączona, dioda LED zacznie migać. < NO SW > Jeżeli funkcji nie został przypisany przełącznik, w tym miejscu wyświetlany będzie komunikat. Bezpośredni dostęp do menu konfiguracji przełączników (strona 60). Konfiguracja funkcji Idle Up (Przygotowanie) - Zdefiniuj przełącznik do obsługi funkcji. 1 (Przesunięcie pozycji neutralnej) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "IDLUP". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Przy próbie włączenia silnika w trybie Idle Up nadajnik wyda ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ustaw włącznik funkcji w pozycji OFF. Komunikat ostrzegawczy Zmiana ustawień - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Przesunięcie pozycji neutralnej (IDLUP) D50 ~ D1, 0, U1 ~ U50 Domyślnie: 0 "D": Zmniejszenie obrotów biegu jałowego "U": Zwiększenie obrotów Wybór elementu sterującego Prędkość obrotów biegu jałowego można regulować w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego (patrz strona 58). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 77 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Hamulec w pozycji neutralnej spustu "NTBRK" Funkcję tę obsługuje się przy pomocy przełącznika. Aby móc z niej korzystać należy zatem zdefiniować przełącznik do jej obsługi. Funkcja ta rozpoczyna hamowanie w momencie, gdy spust gazu znajduje się w pozycji neutralnej. Regulatory firmy Futaba (MC950CR, MC851C, MC602C, MC402CR) posiadają zabezpieczenie przed uruchomieniem silnika, jeżeli funkcja gazu nie znajduje się w pozycji neutralnej. Jeżeli zamierzasz korzystać z któregoś z tych regulatorów, przed włączeniem silnika upewnij się, że funkcja NTBRT jest wyłączona. Ta sama uwaga dotyczy funkcji IDLE UP. Ponadto, funkcja IDLE UP oraz THR OFF posiadają wyższy priorytet niż funkcja NTBRK. Wskazówka Funkcje hamowania w pozycji neutralnej spustu dostępne w ustawieniach regulatora oraz nadajnika T4PL mogą być używane jednocześnie. Jeżeli jednak skonfigurowanie obydwu funkcji wydaje się być zbyt skomplikowane, zalecane jest korzystanie tylko z jednej z nich. Wybór elementu sterującego Gdy funkcja ta jest włączona ("ON"), nadajnik automatycznie przypisuje jej aktualnie zdefiniowany trymer gazu (DT1/2/3/4 lub DL1). Będzie on służył do regulacji siły hamowania. Sygnalizacja działania funkcji Gdy funkcja zostanie włączona, dioda LED zacznie migać. < NO SW > Jeżeli funkcji nie został przypisany przełącznik, w tym miejscu wyświetlany będzie komunikat. Bezpośredni dostęp do menu konfiguracji przełączników (strona 60). Przy próbie włączenia silnika gdy włączona będzie funkcja hamowania, nadajnik wyda ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ustaw włącznik funkcji w pozycji OFF. Konfiguracja funkcji (Przygotowanie) - Zdefiniuj przełącznik do obsługi funkcji. 1 (Siła hamowania) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "NTBRK". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Zmiana ustawień - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną "0", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez 1 sekundę. Siła hamowania (NTBRK) 0 ~ 100 Wartość domyślna: 0 Wpływ innych funkcji na działanie hamulca Na działanie hamulca w pozycji neutralnej spustu mają również wpływ ustawienia funkcji takich jak EPA lub ATL. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 78 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Gaszenie (wyłączanie) silnika "THOFF" Funkcję tę obsługuje się przy pomocy przełącznika. Aby móc z niej korzystać należy zatem zdefiniować przełącznik do jej obsługi. Funkcja ta pozwala na zgaszenie silnika jednym przełącznikiem. Ustawia ona serwomechanizm gazu w wybranej pozycji niezależnie od aktualnego położenia spustu gazu. Wybór elementu sterującego Pozycję serwomechanizmu można regulować w czasie jazdy przy pomocy wybranego elementu sterującego (patrz strona 58). Sygnalizacja działania funkcji Gdy funkcja zostanie włączona, dioda LED zacznie migać. < NO SW > Jeżeli funkcji nie został przypisany przełącznik, w tym miejscu wyświetlany będzie komunikat. Przy próbie włączenia silnika w trybie THOFF nadajnik wyda ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Ustaw włącznik funkcji w pozycji OFF. Bezpośredni dostęp do menu konfiguracji przełączników (strona 60). Konfiguracja funkcji THOFF Przygotowanie) - Zdefiniuj przełącznik do obsługi funkcji. 1 (Konfiguracja pozycji serwomechanizmu/ regulatora) - Przy pomocy przycisków UP i DN ustaw kursor w linii "THOFF". Wybierz wartość przy pomocy przycisków (+) i (-). Zmiana ustawień - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Pozycja serwa/regulatora (THOFF) 0 ~ 100 Wartość domyślna: 0 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Uwaga Przy testowaniu ustawień funkcji THOFF zachowaj szczególną ostrożność. Po użyciu przełącznika serwomechanizm (regulator obrotów) zostają zablokowane w ustawionej pozycji. Jeżeli będzie ona ustawiona nieprawidłowo, może to spowodować utratę kontroli nad modelem (nie będzie on reagował na spust gazu). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 79 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Programowanie regulatora silnika "MC LINK" Funkcja ta pozwala na dokonanie z poziomu nadajnika niektórych ustawień regulatora dostępnych w programie PC Link. W ten sposób można zaprogramować częstotliwość pracy i inne parametry regulatorów firmy Futaba (MC950CR, MC851C, MC602C, MC402CR itp.) Część z zaawansowanych ustawień regulatora dostępna jest jednak w dalszym ciągu tylko w programie PC Link. Aby skorzystać z tej funkcji należy podłączyć regulator bezpośrednio do nadajnika. Nadajnik T4PL należy włączyć w trybie Display (bez nadawania sygnału radiowego). Do podłączenia regulatora należy wykorzystać odpowiedniej długości przewód do serwomechanizmu. Nadajnik zapamiętuje ostatnie ustawienia odczytane z regulatora i ostatnie ustawienia przesłane do niego. Ponieważ pamięć wewnętrzna nadajnika może pomieścić ustawienia 40 modeli, nadajnik jest w stanie zapamiętać dane regulatorów wszystkich 40 modeli. - Gdy napięcie akumulatora nadajnika T4PL spadnie poniżej minimalnej wartości, w miejscu aktualnej zawartości ekranu pojawi się komunikat ostrzegawczy. Dlatego też przed rozpoczęciem konfiguracji regulatora upewnij się, że akumulator jest wystarczająco naładowany. - Regulator również należy podłączyć do akumulatora. Sposób podłączania Port danych Wtyczka do podłączania regulatora do odbiornika Przewód regulatora należy podłączyć do portu danych w nadajniku. Jeżeli spróbujesz wejść w ustawienia funkcji "MC-LINK" gdy nadajnik pracuje w trybie PWR ON (nadawanie sygnału), na ekranie pojawi się poniższy komunikat. Przełącz nadajnik w tryb DISPLAY. Ekran funkcji MC LINK Przykład: Regulator MC402CR Korzystanie z funkcji MC LINK (Przygotowanie) - Podłącz regulator do odbiornika zgodnie z powyższym schematem. Podłącz akumulator do regulatora. 1 Włącz nadajnik w trybie Display (DISP). Wejdź w menu ustawień funkcji MC LINK. 2 (Odczyt danych z regulatora) Funkcja ta pozwala na odczyt typu podłączonego regulatora oraz zapisanych na nim ustawień. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 80 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Jeżeli chcesz zapisać ustawienia z nadajnika w pamięci tego samego lub identycznego regulatora, wykonaj komendę "WRITE" (zapis) bez uprzedniego odczytu danych ("READ"). a) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Wybierz opcję "READ" - użyj przycisków (+) i (-). b) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. - Jeżeli odczyt typu regulatora i zapisanych ustawień się powiedzie, na ekranie pojawi się migający komunikat "COMPLETE!". - Jeżeli na ekranie będzie migał komunikat "LINK ERROR", oznacza to, że wystąpił problem w komunikacji nadajnika z regulatorem. Sprawdź połączenie nadajnika z regulatorem oraz połączenie regulatora z akumulatorem. Powtórnie wykonaj kroki a) i b). 3 (Zapis danych na regulator) Funkcja ta służy do zapisania zaprogramowanych ustawień do pamięci regulatora. Opisy poszczególnych parametrów pracy regulatora znajdują się na kolejnych stronach. a) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Wybierz opcję "WRITE" - użyj przycisków (+) i (-). b) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. - Jeżeli zapis ustawień się powiedzie, na ekranie pojawi się migający komunikat "COMPLETE!". - Jeżeli na ekranie będzie migał komunikat "LINK ERROR", oznacza to, że wystąpił problem w komunikacji nadajnika z regulatorem. Sprawdź połączenie nadajnika z regulatorem oraz połączenie regulatora z akumulatorem. Powtórnie wykonaj kroki a) i b). Jeżeli na ekranie pojawi się komunikat "(NO DATA)", oznacza to, że wykonanie komendy "WRITE" jest niemożliwe, gdyż w pamięci nadajnika nie ma ustawień, które mogłyby być zapisane na regulatorze. - Nie ma możliwości zapisu ustawień na regulator innego typu. Jeżeli spróbujesz zapisać dane z jednego regulatora na inny, na ekranie pojawi się komunikat "TYPE ERROR". 4 (Przywrócenie ustawień fabrycznych) Funkcja ta przywraca fabryczne ustawienia w pamięci regulatora oraz wczytuje je do nadajnika. Przed przywróceniem ustawień należy wykonać komendę "READ". a) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Wybierz opcję "RESET" - użyj przycisków (+) i (-). b) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "EXEC". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. - Jeżeli procedura przywracania ustawień się powiedzie, na ekranie pojawi się migający komunikat "COMPLETE!". - Jeżeli na ekranie będzie migał komunikat "LINK ERROR", oznacza to, że wystąpił problem w komunikacji nadajnika z regulatorem. Sprawdź połączenie nadajnika z regulatorem oraz połączenie regulatora z akumulatorem. Powtórnie wykonaj kroki a) i b). Jeżeli na ekranie pojawi się komunikat "(NO DATA)", oznacza to, że wykonanie komendy "RESET" jest niemożliwe, gdyż ustawienia regulatora nie zostały wczytane do pamięci nadajnika. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 81 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Konfiguracja parametrów funkcji MC LINK 1 Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) wybierz parametr, który chcesz skonfigurować. Aby wybrać wartość danego parametru użyj przycisków (+) i (-). Wybór parametru konfiguracji - Użyj przycisków (UP) i (DN). Tu wyświetlana jest nazwa aktualnie ustawianego parametru. do Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). Aby przywrócić wartość domyślną wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Aktualnie ustawiany parametr (linia, w której jest kursor) wyróżniony jest na czarno. Parametry: MIn-(PWM FREC MIN LD) MC950CR:500Hz~30000Hz (30kHz) 100Hz~10000Hz (10kHz) Odpowiada on parametrowi "PWM frequency (at Min. load)" z programu PC Link. Służy do ustawienia częstotliwości sygnału sterującego przy minimalnym obciążeniu silnika. MAX-(PWM FREC MAX LD) MC950CR:500Hz~30000Hz (30kHz) 100Hz~10000Hz (10kHz) Odpowiada on parametrowi "PWM frequency (at Max. load)" z programu PC Link. Służy do ustawienia częstotliwości sygnału sterującego przy maksymalnym obciążeniu silnika i natężeniu prądu wybranym w ustawieniach parametru Current Limit. BRK-(PWM FREC BRK LD) nORM(2000Hz)/ HIGH(1000Hz)/ SAPHI(500Hz) MC950CR:500Hz~30000Hz (30kHz) Odpowiada on parametrowi "Brake PWM frequency" z programu PC Link. Służy do ustawienia częstotliwości sygnału sterującego dla funkcji hamowania. nTB-(NEUTRAL BRAKE) 0%(OFF)~100% Odpowiada on parametrowi "Neutral Brake" z programu PC Link. Pozwala on na automatyczne włączenie funkcji hamowania gdy spust gazu znajduje się w pozycji neutralnej. Im większa wartość tego parametru, tym większa siła hamowania w pozycji neutralnej spustu. Jeżeli nie chcesz korzystać z tej funkcji, ustaw wartość na "0%". CLM-(CURRENT LIMIT) 50A~300A (MC950CR:50A~300A), OFF Odpowiada on parametrowi "Current Limiter" z programu PC Link. Parametr ten określa maksymalne dopuszczalne natężenie prądu przy maksymalnym obciążeniu silnika. Ponieważ wartość parametru MAX ustalana jest na podstawie maksymalnego dopuszczalnego natężenia prądu określonego parametrem Current Limiter, funkcję Current Limiter należy wyłączyć (OFF) tylko w przypadku, gdy natężenie prądu przekracza 300A. Parametr "MIn", który określa częstotliwość przy małym obciążeniu silnika powinien przyjąć dużą wartość gdy niezbędne jest zwiększenie mocy silnika po wyjściu z zakrętów. Parametr "MAX", który określa częstotliwość przy dużym obciążeniu silnika powinien przyjąć dużą wartość gdy niezbędne jest spowolnienie wzrostu obrotów silnika, gdy silnik przegrzewa się, lub gdy powierzchnia komutatora jest nierówna. Jeżeli obroty silnika wzrastają zbyt wolno nawet po ustawieniu niskiej częstotliwości w ustawieniach "MAX", przejrzyj listę parametrów zarejestrowanych w czasie pracy regulatora i sprawdź, czy nie nastąpił chwilowy spadek napięcia. Jeżeli chcesz zmniejszyć całkowitą moc silnika, zwiększyć jego żywotność i wydajność, ustaw wysoką częstotliwość dla obu parametrów - "MAX" i "MIn". Jeżeli chcesz, by częstotliwość sygnału sterującego PWM była stała niezależnie od obciążenia silnika, ustaw jednakową wartość parametrów "MAX" i "MIn". Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 82 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl LBP-(LOW BATTERY VOLT) 2.5V-6V 2.5V-7.5V (regulator MC950CR). Odpowiada on parametrowi "Low Bat Protection" z programu PC Link. Funkcja ta odcina dopływ prądu do silnika w momencie, gdy napięcie akumulatora odbiornika spadnie poniżej określonego poziomu. Zapobiega to wyłączeniu odbiornika z powodu zbyt niskiego napięcia i utracie kontroli nad modelem. Gdy napięcie akumulatora wzrośnie, dopływ prądu do silnika zostaje przywrócony. DBA-(DEAD BAND) ±2us-±50us Odpowiada on parametrowi "Dead Band" z programu PC Link. Funkcja ta pozwala na zdefinowanie „martwej strefy” wokół pozycji neutralnej spustu. W obrębie tej strefy regulator nie będzie jeszcze reagował na ruch spustu. Im większa wartość, tym większy zakres, w którym regulator nie będzie reagował. Dead Band - brak reakcji regulatora Pozycja, w której silnik zaczyna pracować Pozycja, w której zaczyna działać hamulec Neutralna pozycja spustu CTM-(C.L. TIME LIMIT) 50A-300A /CLT-(C.L. TIMER) 0sek(OFF)-240sek (z wyjątkiem regulatora MC950CR) Odpowiada on parametrowi "Current Limiter (Time Limit)/Current Limit timer" z programu PC Link. Funkcja ta pozwala ograniczyć natężenie prądu zasilającego silnik przez określony odcinek czasu od momentu jego uruchomienia. Pozwala to zmniejszyć efekt nagrzewania się silnika przy pracy na świeżo naładowanym akumulatorze. - "CTM" (Time Limit) - maksymalne dopuszczalne natężenie prądu dostarczanego do silnika przed upływem ustalonego czasu. - "CLT" - czas, przez jaki ma działać ograniczenie. Funkcja ta nie będzie działać przy czasie wynoszącym "0" sek. Funkcja zaczyna działać w momencie pociągnięcia za spust gazu, czyli gdy do silnika zostanie dostarczony prąd. Dlatego też zacznie ona odliczać czas nie tylko podczas jazdy, ale również w sytuacji, gdy silnik zostanie uruchomiony np. w czasie testowania ustawień trymowania. Reakcja przepustnicy FWB-(FORWARD BOOST) 0-100 (z wyjątkiem regulatora MC850C) - Odpowiada on parametrowi "Forward Boost" z programu PC Link. W okolicy położenia neutralnego spustu wzrost obrotów silnika będzie bardzo gwałtowny. Dodawanie gazu BMD-(BRAKE MAX DUTY) 0%~100% Odpowiada on parametrowi "Brake Max. Duty" z programu PC Link. Parametr ten określa siłę hamowania w zakresie między neutralną pozycją spustu a maksymalnym wciśnięciem hamulca. Im większa wartość, tym większa będzie siła hamowania. Przy wartości "0%" hamulce nie będą działały. RMD-(REVERSE MAX DUTY) tylko w przypadku regulatorów z funkcją biegu wstecznego 0%-100% Siła hamowania Siła biegu wstecznego Odpowiada on parametrowi "Reverse Max. Duty" z programu PC Link. Parametr ten określa siłę działania biegu wstecznego w zakresie między neutralną pozycją spustu a pozycją "maksymalnie wstecz". Im większa wartość, tym większa będzie siła biegu wstecznego. Przy wartości "0%" bieg wsteczny nie będzie działał. Hamowanie/ Bieg wsteczny Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 83 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ustawienia dostępne tylko dla regulatora MC950CR REV-(REV CANCEL) BRk /REV Odpowiada on parametrowi "Reverse Cancel" z programu PC Link. Po wybraniu opcji "BRk" funkcja biegu wstecznego nie będzie działać. LA-(LEAD ANGLE) 0-1500 Odpowiada on parametrowi "Lead Angle" z programu PC Link. Zalecana wartość: "0". Ponieważ regulacji tego parametru dokonuje się po przejrzeniu pliku z opisem przebiegu pracy silnika wygenerowanego przez program PC Link, nie zaleca się samodzielnej regulacji tego parametru przy użyciu nadajnika T4PK. Stoper "TIMER" Dostępne są 3 funkcje stopera - "UP TIMER", "DOWN TIMER" i "LAP TIMER". Zaznacz pole stopera (Ekran główny) Funkcja UP TIMER - Funkcja ta odlicza czas, jaki upłynął między uruchomieniem i zatrzymaniem stopera. - Jeżeli stoper jest zatrzymywany i uruchamiany kilkukrotnie, zliczany jest łączny czas pracy stopera. Gdy osiągnięty zostanie czas 99 minut i 99 sekund, następuje wyzerowanie licznika i kontynuacja odliczania. - Pierwsze uruchomienie stopera może nastąpić automatycznie w momencie pociągnięcia za spust gazu. - Upływ czasu sygnalizowany jest dźwiękiem wydawanym co minutę. - Alarm: Po upływie określonej liczby minut rozlega się alarm. - Ostrzeżenie o zbliżającym się alarmie: Na 5 sekund przed włączeniem alarmu emitowane są sygnały dźwiękowe. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 84 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl - Stoper kontynuuje odliczanie nawet wówczas, gdy na ekranie wyświetlane będą inne informacje. W każdej chwili można zatrzymać go przy pomocy przełącznika. Funkcja DOWN TIMER - Głównym zadaniem tego stopera jest odliczanie czasu do kolejnego tankowania samochodu z silnikiem spalinowym. (pokazywany jest czas pozostały do tankowania) - Każde użycie przełącznika zeruje licznik i odliczanie rozpoczynane jest od nowa. Po upływie wskazanego czasu uruchamia się alarm. Gdy odliczany czas dojdzie do 00 minut i 00 sekund, nadajnik rozpoczyna odliczanie w górę. - Pierwsze uruchomienie stopera może nastąpić automatycznie w momencie pociągnięcia za spust gazu. - Upływ czasu sygnalizowany jest dźwiękiem wydawanym co minutę. - Alarm: Po upływie określonej liczby minut rozlega się alarm. - Ostrzeżenie o zbliżającym się alarmie: Na 5 sekund przed włączeniem alarmu emitowane są sygnały dźwiękowe. - Stoper kontynuuje odliczanie nawet wówczas, gdy na ekranie wyświetlane będą inne informacje. Funkcja LAP TIMER - licznik czasu okrążeń - Stoper ten pozwala na zapamiętanie czasu przejechania każdego okrążenia. W momencie ukończenia okrążenia należy wcisnąć przycisk. (100 okrążeń) - Istnieje możliwość ustalenia czasu wyścigu. Naciśnięcie przycisku po upływie określonego czasu spowoduje zakończenie odliczania. - Upływ czasu sygnalizowany jest dźwiękiem wydawanym co minutę. - Alarm: Po upływie określonej liczby minut rozlega się alarm. - Ostrzeżenie o zbliżającym się alarmie: Na 5 sekund przed włączeniem alarmu emitowane są sygnały dźwiękowe. - Pierwsze uruchomienie stopera może nastąpić automatycznie w momencie pociągnięcia za spust gazu. Działanie licznika czasu okrążeń: - Licznik uruchamia się przełącznikiem lub w momencie pociągnięcia za spust gazu. - Liczba okrążeń (LAP): Po rozpoczęciu jazdy licznik odlicza czas w górę do momentu naciśnięcia przełącznika. Po użyciu przełącznika na ekranie przez 3 sekundy miga czas ostatniego okrążenia. W celu uniknięcia pomyłek przy naliczaniu okrążeń przez te 3 sekundy przełącznik nie będzie reagował na kolejne naciśnięcie. Gdy czas przejazdu jednego okrążenia przekroczy 10 minut, odliczanie rozpoczyna się od 0. - Lista okrążeń (LAP LIST): Na liście pokazywane są czasy przejazdu ostatnich 10 okrążeń, natomiast zapamiętywany jest czas maksymalnie 100 okrążeń (listę można przewijać). Czas okrążenia nr 101 zapisywany jest w miejsce okrążenia 1. - Zapisane czasy przejazdu okrążeń można odczytać na ekranie listy okrążeń. Patrz funkcja "LAP LIST". W momencie ponownego uruchomienia funkcji licznika okrążeń cała lista jest kasowana. - TIME: Przez pierwsze 3 sekundy po rozpoczęciu nowego okrążenia na ekranie wyświetlany jest czas poprzedniego okrążenia. Po upływie 3 sekund wyświetlany jest licznik czasu aktualnego okrążenia. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 85 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ekran funkcji stopera Czas Minuty (m) Sekundy (s) Setne części sekundy Tryb pracy stopera W pierwszej kolejności należy wybrać tryb pracy stopera - linia "TYPE". Wygląd ekranu jest zależny od wybranego trybu pracy. Pokazany obok ekran wyświetlany jest, gdy stoper pracuje w trybie "UP". Lista okrążeń Listę czasów okrążeń można wyświetlić na oddzielnym ekranie Wybór trybu pracy stopera (Przygotowanie) Przypisz funkcji "TIMER" wybrany przełącznik. 1 (Tryb pracy stopera) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TYPE". Wybierz odpowiednią opcję przy pomocy przycisków (+) i (-). Tryb pracy stopera (TYPE): UP: Odliczanie w górę DOWN: Odliczanie w dół LAP: Licznik czasu okrążeń 2 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Odliczanie czasu w górę (Przygotowanie) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TYPE". Wybierz opcję "UP" - użyj przycisków (+) i (-). 1 (Czas alarmu) Przy pomocy przycisków UP i DN ustaw kursor w linii "ALRM". Ustaw czas alarmu przy pomocy przycisków (+) i (-). Regulacja: - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby powrócić do ekranu pracy naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 86 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Czas alarmu (ALRM) OFF, 1 ~ 99 m Domyślnie: 5 m 2 (Uruchamianie/zatrzymywanie stopera) Stoper uruchamia się wybranym wcześniej przełącznikiem. Ten sam przełącznik używany jest do zatrzymywania stopera. - Uruchomienie stopera w momencie pociągnięcia za spust gazu. Przy pomocy przycisków UP i DN ustaw kursor w linii "MODE". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii tej wyświetli się status "RDY". System czeka na pociągnięcie spustu gazu, które uruchomi odliczanie. W momencie pociągnięcia za spust stoper uruchomi się. (Komunikat statusu "RUN") Przełącznik Start/stop odliczania Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa STP: Odliczanie zatrzymane Gdy podczas odliczania naciśnięty zostanie przycisk (CT), w miejsce ekranu stopera wyświetli się ekran pracy. 3 (Zerowanie licznika) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE" Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii statusu wyświetli się komunikat "RST". Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa STP: Odliczanie zatrzymane Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 87 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Odliczanie czasu w dół (Przygotowanie) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TYPE". Wybierz opcję "DOWN" - użyj przycisków (+) i (-). Regulacja: - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby powrócić do ekranu pracy naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. 1 (Czas alarmu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "ALRM". Ustaw czas alarmu przy pomocy przycisków (+) i (-). Czas alarmu (ALRM) OFF, 1 ~ 99 m Domyślnie: 5 m 2 (Uruchamianie/zatrzymywanie stopera) Odliczanie czasu rozpoczyna się po naciśnięciu wybranego przełącznika - tego, który został przypisany funkcji "TIMER". Ponowne naciśnięcie tego samego przełącznika powoduje wyzerowanie licznika i rozpoczęcie odliczania od zera. - Uruchomienie stopera w momencie pociągnięcia za spust gazu. Przy pomocy przycisków UP i DN ustaw kursor w linii "MODE". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii tej wyświetli się status "RDY". System czeka na pociągnięcie spustu gazu, które uruchomi odliczanie. W momencie pociągnięcia za spust stoper uruchomi się. (Komunikat statusu "RUN") Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa Gdy podczas odliczania naciśnięty zostanie przycisk (CT), w miejsce ekranu stopera wyświetli się ekran pracy. 3 (Zerowanie licznika) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii statusu wyświetli się komunikat "RST". Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 88 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa Licznik okrążeń (Przygotowanie) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "TYPE". Wybierz opcję "LAP" - użyj przycisków (+) i (-). 1 (Czas alarmu) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "ALRM". Ustaw czas alarmu przy pomocy przycisków (+) i (-). Regulacja: - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby powrócić do ekranu pracy naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Czas alarmu (ALRM) OFF, 1 ~ 99 m Domyślnie: 5 m 2 (Rozpoczęcie odliczania/koniec okrążenia/koniec odliczania) Odliczanie czasu rozpoczyna się po naciśnięciu wybranego przełącznika - tego, który został przypisany funkcji "TIMER". Ponowne naciśnięcie przełącznika powoduje zapisanie czasu okrążenia i rozpoczęcie odliczania od zera. - Uruchomienie stopera w momencie pociągnięcia za spust gazu. Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE", następnie wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii tej wyświetli się status "RDY". System czeka na pociągnięcie spustu gazu, które uruchomi odliczanie. W momencie pociągnięcia za spust stoper uruchomi się. (Komunikat statusu "RUN") Naciśnięcie przycisku po upływie zaprogramowanego czasu spowoduje zakończenie odliczania, zapamiętanie czasów przejazdu okrążeń i łącznego czasu jazdy. W linii statusu wyświetla się komunikat "GOAL". Gdy podczas odliczania naciśnięty zostanie przycisk (CT), w miejsce ekranu stopera wyświetli się ekran pracy. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 89 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa GOAL: Koniec wyścigu 3 (Zerowanie licznika) Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MODE". Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a w linii statusu wyświetli się komunikat "RST". - Jeżeli licznik czasu zostanie wyzerowany przed upływem czasu określonego w linii "ALRM", łączny czas jazdy nie zostanie zapisany. - Listę czasów okrążeń można wyświetlić na oddzielnym ekranie. Status stopera RST: Licznik wyzerowany RDY: Oczekiwanie na pociągnięcie za spust RUN: Odliczanie trwa GOAL: Koniec wyścigu Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 90 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Lista czasów okrążeń "LAP LIST" Listę czasów zapisanych przez licznik czasu okrążeń (LAP) można wyświetlić na oddzielnym ekranie. - Zliczanie czasu jazdy rozpoczyna się wraz z pierwszym naciśnięciem przełącznika. Każde kolejne naciśnięcie przełącznika to rozpoczęcie zliczania czasu kolejnego okrążenia. - Naciśnięcie przełącznika po upływie zaprogramowanego czasu jazdy (ALRM) spowoduje zakończenie odliczania, zapamiętanie czasów przejazdu okrążeń i łącznego czasu jazdy. - Jeżeli licznik czasu zostanie zatrzymany przed upływem czasu określonego w linii "ALRM", łączny czas jazdy nie zostanie zapisany. Ekran czasów okrążeń (LAP LIST) otwiera się z menu konfiguracji stopera (TIMER). Numer okrążenia (Zaznacz pole LAP LIST) Łączny czas jazdy Czasy poszczególnych okrążeń (Ekran stopera) Obsługa funkcji LAP LIST 1 (Odczyt czasów okrążeń) Listę czasów okrążeń przewija się przy pomocy przycisków (UP) i (DN). 2 (Kasowanie wszystkich zapisanych czasów) Naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Nadajnik wyda sygnał dźwiękowy, a wszystkie zapisane czasy okrążeń zostaną skasowane. 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 91 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Menu systemowe "SYSTEM" Menu to zawiera ustawienia wyświetlacza, wbudowanego brzęczyka oraz systemu znaków. - Regulacja kontrastu wyświetlacza (20 poziomów); - Tryb pracy podświetlenia (wyłączone, włączone, włączane po naciśnięciu przycisku), domyślnie: włączone (ON); - Czas działania podświetlenia od momentu naciśnięcia przycisku (1~30 sek); - Źródło zasilania (DRY4, N5/L2); Nadajnik T4PL może być zasilany z baterii (zalecane są baterie alkaliczne) lub akumulatora, który można dokupić oddzielnie. W zależności od sposobu zasilania różne będą ustawienia alarmu niskiego napięcia. Dlatego też ważne jest, aby podać typ zastosowanego źródła zasilania. W przypadku korzystania ze specjalnych akumulatorów firmy Futaba wybrać należy opcję "N5/L2". Jeżeli nadajnik będzie zasilany z akumulatora, a wybrana będzie opcja "DRY4", alarm niskiego napięcia włączy się tuż przed całkowitym wyczerpaniem akumulatora i wyłączeniem systemu, co może być niebezpieczne. Wskaźnik napięcia Jeżeli w ustawieniach parametru "BATT" wybrana będzie opcja "DRY4", wygląd wyświetlanego wskaźnika będzie inny niż w przypadku opcji "N5/L2". - Ustawienia dźwięku brzęczyka (OFF, 100 tonów); - Ustawienia przypomnienia o konieczności wyłączenia nadajnika (OFF, 10 m); - Język menu; (angielski) (japoński) - *ADJUSTER - ustawienia kierownicy i spustu gazu. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 92 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl (Zaznacz pole MENU) (Ekran pracy) (Menu główne) (Ekran menu SYSTEM) Konfiguracja parametrów menu systemowego Kontrast ekranu Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "CONTRA". Ustaw kontrast ekranu - użyj przycisków (+) i (-). - Wybierz wartość, przy której czytelność ekranu jest optymalna. Parametry CONTRA: Kontrast ekranu BK-LHT: Tryb pracy podświetlenia LHT-TM: Czas podświetlenia BATT: Źródło zasilania BUZZER: Dźwięk brzęczyka OPE-TM: Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika MENU: System znaków w menu *ADJUSTER: Ustawienia kierownicy i spustu gazu Regulacja - Użyj przycisków (+) i (-). - Aby przywrócić wartość domyślną naciśnij przyciski (+) i (-) i przytrzymaj je wciśnięte przez ok. 1 sekundę. Kontrast (CONTRA) -10~0~+10 Domyślnie: 0 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Tryb pracy podświetlenia Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "BK-LHT". Wybierz tryb pracy podświetlenia przy pomocy przycisków (+) i (-). Tryb pracy podświetlenia (BKLHT) KEY, ALL, OFF "KEY": Podświetlenie będzie działać przez określony czas od momentu użycia dowolnego przycisku. "ALL": Podświetlenie włączone cały czas. "OFF": Podświetlenie wyłączone. Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 93 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Czas działania podświetlenia Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "LHT-TM". Wybierz czas - użyj przycisków (+) i (-). Czas działania (LHT-TM) 1 - 30 Domyślnie: 10 podświetlenia - Podświetlenie będzie działać przez podany czas tylko w przypadku, gdy w ustawienia poprzedniego parametru wybrana będzie opcja "KEY". Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Źródło zasilania Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "BATT". Wybierz źródło zasilania przy pomocy przycisków (+) i (-). "N5/L2": Akumulator firmy Futaba "DRY4": 4 baterie jednorazowe stosowanie baterii alkalicznych (zalecane Źródło zasilania (BATT) DRY4, N5/L2 jest Wskaźnik napięcia Jeżeli w ustawieniach parametru "BATT" wybrana będzie opcja "DRY4", wygląd wyświetlanego wskaźnika będzie inny niż w przypadku opcji "N5/L2". Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Dźwięk brzęczyka Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "BUZZER". Wybierz ton brzęczyka - użyj przycisków (+) i (-) Dźwięk brzęczyka (BUZZER) OFF, 1~100 Wartość domyślna: 85 - Wybierz dźwięk, który najbardziej ci odpowiada. Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 94 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika Przy pomocy przycisków UP i DN ustaw kursor w linii "OPE-TM". Wybierz tryb pracy przypomnienia przy pomocy przycisków (+) i (-). Przypomnienie o nadajnika (OPE-TM) 10m, OFF wyłączeniu "10m": Przypomnienie o konieczności wyłączenia jeżeli przez 10 minut nie został użyty żaden element sterujący ani przycisk. Nadajnik wydaje sygnał dźwiękowy i wyświetla komunikat na ekranie. "OFF": Wyłączenie alarmu Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Język menu Przy pomocy przycisków (UP) i (DN) ustaw kursor w linii "MENU". Wybierz język menu - użyj przycisków (+) i (-). Język menu (MENU) ENG, "ENG": Menu główne w języku angielskim Menu główne w języku japońskim Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). - Opis funkcji ADJUSTER znajduje się na następnej stronie. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 95 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Ustawienia kierownicy i spustu gazu "ADJUSTER" Funkcja ta umożliwia regulację punktu neutralnego i wychyleń kierownicy i spustu gazu. Może się ona przydać w sytuacji, gdy w połączeniach mechanicznych nastąpi zmiana mająca wpływ na te parametry. *Po zmianie ustawień funkcji ADJUSTER należy upewnić się, że ustawienia pozostałych funkcji w dalszym ciągu są poprawne, gdyż mogę one również wymagać korekty. W menu ustawień funkcji ADJUSTER wchodzi się z poziomu menu systemowego. Kierownica Spust gazu (Ekran menu SYSTEM) (Ekran funkcji ADJUSTER) Regulacja kierownicy (Przygotowanie) - Z menu systemowego wybierz funkcję *ADJUSTER - użyj przycisków (UP) i (DN) następnie naciśnij (CT). - Wybierz ustawienia kierownicy "*WHEEL" i naciśnij przycisk (CT) 1 (Punkt neutralny kierownicy) W pierwszej kolejności konfiguruje się punkt neutralny kierownicy -patrz rysunek z prawej. W tym celu obróć lekko kierownicę w prawo i w lewo, a następnie pozwól jej wrócić do położenia neutralnego. Naciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-). 2 (Zakres ruchu kierownicy) Kolejne ustawienia to zakres ruchu kierownicy w prawo (RGHT) i w lewo (LEFT) - patrz rysunek z prawej. Obróć kierownicę maksymalnie w prawo, a gdy na ekranie pojawi się komunikat "PUSH +/-", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-). Powtórz powyższą czynność, obracając kierownicę w lewo. Nadajnik automatycznie sprawdza poprawność ustawień. Jeżeli każde z trzech powyższych ustawień mieści się w dozwolonym zakresie, na ekranie wyświetlany jest komunikat "COMPLETE". Jeżeli któreś z ustawień są nieprawidłowe, nowe ustawienia nie zostaną zapamiętane. Jeżeli po kilku próbach nadajnik nie zapamiętuje ustawień, mimo że są one poprawne, skontaktuj się z centrum serwisowym Futaba. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 96 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Aby wyjść do menu systemowego zaznacz pole "*SYSTEM" i naciśnij przycisk (CT). Aby wyjść do ekranu pracy zaznacz pole <HOME> i naciśnij przycisk (CT). Regulacja spustu gazu (Przygotowanie) - Z menu systemowego wybierz funkcję *ADJUSTER - użyj przycisków (UP) i (DN) następnie naciśnij (CT). - Wybierz ustawienia spustu "*TRIGGER" i naciśnij przycisk (CT) 1 (Punkt neutralny spustu) W pierwszej kolejności konfiguruje się punkt neutralny spustu - patrz rysunek z prawej. W tym celu pociągnij lekko za spust, a gdy powróci on do pozycji neutralnej naciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-). 2 (Zakres ruchu spustu gazu) Kolejne ustawienia to zakres ruchu spustu w kierunkach "gaz" (FWRD) i "hamulec" (BRAK) - patrz rysunek z prawej. Naciśnij maksymalnie spust gazu, tak jakbyś chciał zahamować, a gdy na ekranie pojawi się komunikat "PUSH +/-", wciśnij jednocześnie przyciski (+) i (-). Powtórz powyższą czynność, pociągając maksymalnie za spust (do pozycji pełnego gazu). Nadajnik automatycznie sprawdza poprawność ustawień. Jeżeli każde z trzech powyższych ustawień mieści się w dozwolonym zakresie, na ekranie wyświetlany jest komunikat "COMPLETE". Jeżeli któreś z ustawień są nieprawidłowe, nowe ustawienia nie zostaną zapamiętane. Jeżeli po kilku próbach nadajnik nie zapamiętuje ustawień, mimo że są one poprawne, skontaktuj się z centrum serwisowym Futaba. 3 Po zakończeniu naciśnij przycisk (CT). Aby wyjść do menu systemowego zaznacz pole "*SYSTEM" i naciśnij przycisk (CT). Aby wyjść do ekranu pracy zaznacz pole <HOME> i naciśnij przycisk (CT). Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 97 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Specyfikacja techniczna * Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Typ komunikacji: Jednokierunkowa Maksymalny zasięg pracy: 100m (w warunkach optymalnych) Funkcje bezpieczeństwa: F/S, B-F/S, ID Nadajnik T4PL-2.4G (System S-FHSS/FHSS, kierownica, 4 kanały) Częstotliwość nadawania: Pasmo 2.4GHz Zasilanie: 4 baterie AA (6V) Pobór prądu: maksymalnie 250mA Antena nadawcza: 1/2A, dipolowa Odbiornik R2104GF: (System S-FHSS/FHSS 4 kanały) Zasilanie: Akumulator 4.8V~7.4V / 3.5 ~ 8.4V (nie można stosować baterii jednorazowych) Częstotliwość odbieranego sygnału: Pasmo 2,4GHz System: S-FHSS/FHSS (autodetekcja) Wymiary: 26x39x10mm (bez anteny) Waga: 8g Uwaga Aby serwomechanizmy mogły pracować w trybie High Speed (HIGH), spełnione muszą zostać poniższe warunki. Serwomechanizmy: Należy korzystać z cyfrowych serwomechanizmów firmy Futaba (na przykład serw bezszczotkowych z serii BLS). Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów cyfrowych (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu). Tryb pracy serwomechanizmów: HIGH (sposób ustawiania trybu - patrz strona 40). Jeżeli warunki te nie zostaną spełnione, system nie będzie działał wcale lub będzie działał z mniejszą wydajnością. Ponadto, zastosowanie niewłaściwego serwomechanizmu może prowadzić do jego uszkodzenia. Firma Futaba nie przyjmuje na siebie odpowiedzialności za niewłaściwe działanie lub szkody wynikłe z korzystania ze sprzętu innych producentów. W trybie High Speed nie będzie działał moduł Fail Safe FSU. Należy korzystać z funkcji Fail Safe znajdującej się w oprogramowaniu nadajnika. Jeżeli korzystasz z serwomechanizmów analogowych, koniecznie wybierz tryb „NORM” (sposób ustawiania trybu patrz strona 40). Akumulator odbiornika: Musi być dostosowany do używanego odbiornika i serwomechanizmów (baterie jednorazowe (alkaliczne) nie nadają się do tego celu). Serwomechanizmu analogowe nie mogą pracować w trybie "HIGH SPEED". Praca w tym trybie może prowadzić do uszkodzenia samych serwomechanizmów lub innych urządzeń. Serwomechanizmy cyfrowe (w tym serwa z serii BLS) mogą pracować zarówno w trybie "NORM", jak i "HIGH". Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 98 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Komunikaty błędów i ostrzeżenia Błąd pamięci Jeżeli z jakiegokolwiek powodu nastąpi utrata danych zapisywanych w pamięci nadajnika, urządzenie wyda ostrzegawczy sygnał, a na ekranie pojawi się komunikat "MEMORY BACK UP ERROR". Sygnał dźwiękowy: 9 krótkich sygnałów odtwarzanych w pętli Ostrzeżenie W przypadku wystąpienia takie błędu należy zaprzestać korzystania z urządzenia i oddać je do naprawy do centrum serwisowego firmy Futaba. Dalsze użytkowanie nadajnika może prowadzić do jego całkowitego uszkodzenia i utraty kontroli nad modelem. Alarm niskiego napięcia akumulatora Jeżeli napięcie zasilania nadajnika spadnie do 4.1V (w przypadku akumulatorów firmy Futaba do 4.2V), nadajnik wyda ostrzegawczy dźwięk, a na ekranie pojawi się komunikat "BATTERY LOW VOLTAGE". Sygnał dźwiękowy: Dźwięk ciągły Ostrzeżenie Gdy włączy się alarm niskiego napięcia, niezwłocznie zakończ jazdę (pływanie). Jeżeli akumulator nadajnika wyczerpie się całkowicie, utracisz kontrolę nad poruszającym się modelem. Źródło zasilania a alarm niskiego napięcia Nadajnik T4PL może być zasilany z baterii (zalecane są baterie alkaliczne) lub akumulatora, który można dokupić oddzielnie. W zależności od sposobu zasilania różne będą ustawienia alarmu niskiego napięcia. Dlatego też ważne jest, aby podać typ zastosowanego źródła zasilania. W przypadku korzystania ze specjalnych akumulatorów firmy Futaba wybrać należy opcję "N5/L2", a w przypadku baterii - "DRY4". Jeżeli nadajnik będzie zasilany z akumulatora, a wybrana zostanie opcja "DRY4", alarm niskiego napięcia włączy się tuż przed całkowitym wyczerpaniem akumulatora i wyłączeniem systemu, co może być niebezpieczne. Alarm zbyt wysokiego napięcia Jeżeli napięcie zasilające nadajnik będzie wyższe niż 8V urządzenie wyda ostrzegawczy sygnał, a na ekranie wyświetli się komunikat "BATTERY HIGH VOLTAGE". W takim przypadku należy natychmiast wyjąć akumulator, aby nie doszło do uszkodzenia nadajnika. Sygnał dźwiękowy: 7 krótkich sygnałów odtwarzanych w pętli Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 99 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Błąd pamięci Jeżeli po włączeniu zasilania nadajnik nie będzie w stanie odczytać zawartości pamięci, urządzenie wyda ostrzegawczy sygnał, a na ekranie pojawi się komunikat "MAIN MEMORY ACCESS ERROR". - Aby wyłączyć alarm wyłącz zasilanie nadajnika. - Włącz ponownie nadajnik. Jeżeli błąd się nie powtórzy, wszystko jest w porządku. Sygnał dźwiękowy: 7 krótkich sygnałów odtwarzanych w pętli Ostrzeżenie o włączonych mikserach Przy próbie włączenia nadajnika, gdy przełącznik funkcji IDLE UP, THOFF lub NTBRK znajduje się w pozycji "ON" nadajnik wyda ostrzegawczy sygnał, a na ekranie wyświetli się komunikat "MIX WARN". Alarm wyłącza się w momencie wyłączenia danej funkcji. Sygnał dźwiękowy: 7 krótkich sygnałów odtwarzanych w pętli Przypomnienie o wyłączeniu nadajnika Jeżeli nadajnik nie będzie używany przez 10 minut, wyda on sygnał dźwiękowy, a na ekranie pojawi się komunikat "OPE WARN". Alarm wyłącza się w momencie poruszenia kierownicą, użycia spustu gazu albo dowolnego innego przycisku lub przełącznika. Jeżeli nie zamierzasz korzystać z nadajnika, wyłącz zasilanie. Sygnał dźwiękowy: 7 krótkich sygnałów odtwarzanych w pętli Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 100 z 101 Wyłączny przedstawiciel Futaba-Robbe w Polsce, RC-Skorpion, ul. Nowy Świat 38, 20-419 Lublin, www.robbe.pl, www.futaba.com.pl, www.rcskorpion.pl Dodatkowe akcesoria Do nadajnika T4PL dokupić można zaprezentowane niżej akcesoria. Więcej informacji na ich temat znajduje się w katalogu firmy Futaba lub na stronie jej polskiego dystrybutora www.rcskorpion.pl. Akumulator do zasilania nadajnika Dostępne akumulatory: HT5F1700B (6V/1700mAh) Ni-MH (No.1-F1310) Akumulatory te nie nadają się do zasilania odbiornika. Ponieważ akumulator nadajnika posiada układ zabezpieczający przed przeciążeniem, w przypadku dużego poboru prądu przez elementy zamontowane w modelu dopływ prądu zostanie odcięty. Może to prowadzić do utraty kontroli nad modelem lub jego rozbicia. Oddawanie sprzętu do naprawy Przed oddaniem sprzętu do naprawy przeczytaj jeszcze raz instrukcję i upewnij się, że urządzenie faktycznie nie działa poprawnie. Jeżeli problem dalej występuje, skontaktuj się z centrum serwisowym Robbe Futaba (www.rcskorpion.pl) i odeślij sprzęt do naprawy. Niezbędne informacje Do odsyłanego urządzenia dołącz list z następującymi informacjami: - Objawy wadliwego działania (kiedy i w jakiej sytuacji problem się pojawił) - Typy urządzeń używanych razem z nadajnikiem (odbiornik, serwomechanizmy) - Informacje na temat używanego modelu (typ modelu, producent, numer katalogowy modelu lub zestawu) - Dokładna lista odsyłanych części/urządzeń - Imię i nazwisko, adres, telefon. Zgłoszenia gwarancyjne - Przeczytaj warunki gwarancji i zobacz, czy dane uszkodzenie objęte jest gwarancją. - Jeżeli przesyłasz sprzęt do naprawy w ramach gwarancji, dołącz do niego kartę gwarancyjną lub dowód zakupu (paragon). © Futaba Corporation 2010. © Kamila Lech, RC-Skorpion 2011. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej pisemnej zgody oficjalnego dystrybutora marki Futaba w Polsce. Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Instrukcja została przygotowana tak, aby maksymalnie ułatwić użytkownikowi zapoznanie się z funkcjami systemu. Jeżeli napotkasz w niej błąd lub jakaś informacja będzie podana w sposób niejasny, skontaktuj się ze sklepem RC-Skorpion. Autorem i właścicielem niniejszej instrukcji jest firma RC-Skorpion (Robbe-Polska), zakaz kopiowania i rozpowszechniania bez pisemnej zgody autora Strona 101 z 101