MFD 6170dw Instrukcja obsługi
Transkrypt
MFD 6170dw Instrukcja obsługi
w d 0 7 1 6 F L SFF 6170dw Register your product and get support at www.philips.com/welcome PL Instrukcja obsługi Wstęp Wstęp Szanowny Kliencie! · Szanowny Kliencie! Wstp Brand Variabel Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki PHILIPS. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych. Funkcje oszczędzania energii i toneru służą do ograniczenia zużycia energii elektrycznej i toneru przez przełączenie urządzenia do trybu oszczędzania energii lub trybu oszczędzania toneru. Do łatwego i szybkiego wykonywania kopii z funkcją oszczędzania toneru służy przycisk ECO. Urządzenie drukuje przy zastosowaniu nowoczesnej technologii laserowej. Urządzenie jest dostarczane z uruchomieniowym wkładem drukującym. Pojemnik startowy jest już zainstalowany, jednak należy usunąć opakowanie transportowe, zanim będzie można korzystać z urządzenia. Do tacy na papier można włożyć maksymalnie 250 arkuszy. Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne formaty papieru, koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty. Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego. Urządzenie jest wyposażone w funkcję Crystal służącą do korekcji obrazu i tekstu, która umożliwia uzyskiwanie optymalnej jakości drukowania i kopiowania dokumentów. Używając funkcji kopiowania wizytówek, można skopiować obie strony małego dokumentu (na przykład wizytówki) na jednej stronie kartki papieru Urządzenie drukuje tygodniowy przegląd w formie strony kalendarza, na bieżący tydzień, następny tydzień i inny, dowolnie wybrany tydzień. Użytkownik może drukować łamigłówki Sudoku o czterech poziomach trudności wraz z rozwiązaniem. W książce telefonicznej urządzenia można zapisywać pozycje, zawierające kilka numerów i tworzyć grupy, składające się z wielu pozycji. Do różnych pozycji można przypisywać różne dzwonki. Dostępnych jest wiele funkcji wysyłania faksu, na przykład różne rozdzielczości lub funkcja wysyłania o określonej porze. Odbiór faksów można zabezpieczyć kodem. Przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu. Polling faksów umożliwia pobieranie dokumentów, oczekujących w urządzeniu faksowym, którego numer zostanie wybrany. Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę odbioru oraz dokładną godzinę. W ten sposób można udokumentować, kiedy faks został odebrany. Pamięć buforowa urządzenia zapewnia, że również w przypadku zaniku prądu podawana jest prawidłowa data i godzina. Tryb oszczdzania energii Nabój startowy Taca na papier Podajnik dokumentów Wstp Przy odbiorze faksów na nośnik USB urządzenie zapisuje odbierane faksy na podłączony nośnik USB. Faksy są zapisywane jako pliki TIFF z datą i godziną odbioru w nazwie. Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu urządzenia. Można wydrukować listę wszystkich zapisanych dokumentów, pojedyncze dokumenty, a także usuwać pliki. Zapisuje zeskanowane dokumenty i odbierane faksy na nośniku USB. Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za pomocą których można zmieniać wiele ustawień. Urządzenie jest wyposażone w złącze WLAN. Dzięki temu można je zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową (WLAN). Wszystkie komputery w sieci będą mogły uzyskiwać dostęp do urządzenia, aby korzystać z funkcji skanowania i drukowania. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji! Wstp Companion Center SFX WLAN Crystal Wstp Drukowanie kalendarza PL Ksika Telefoniczna Datownik 2 Philips · LaserMFD 6170dw Spis treści Spis treści Wstęp 2 1 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 5 2 Opis ogólny 8 3 4 5 6 7 Opis urządzenia Przyłącza z tyłu Panel wyświetlacza Przegląd funkcji menu 8 8 9 10 Przygotowanie do pracy 12 Zawartość opakowania Zdejmowanie materiału opakowaniowego Mocowanie podpórki dokumentów Podłączanie kabla telefonicznego Podłączanie kabla zasilania sieciowego Przygotowanie do pracy Podłączanie do komputera 12 12 14 14 15 15 16 Companion Center SFX 17 Wymagania Instalowanie sterownika i oprogramowania 17 17 Interfejs WWW 19 Wyświetlanie interfejsu WWW. Dostęp do interfejsu WWW przez przeglądarkę internetową 19 19 Skaner 20 Ładowanie dokumentów Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX 20 21 Drukarka i nośniki druku 26 Specyfikacje nośników druku Włożyć papier do tacy na papier Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru Ładowanie kopert Wkładanie przezroczy i etykiet Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB Drukuj dokument z pamięci USB Usuń pliki z pam. USB Drukowanie kalendarza Sudoku: drukowanie łamigłówki 26 26 28 Spis treści 22 23 24 28 28 29 29 30 30 31 31 8 9 Kopiarka 33 Ładowanie dokumentów Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami Wykonywanie wielu kopii Kopiowanie z korekcją jakości obrazu i tekstu (funkcja Crystal) Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika Wykonywanie powiększonych lub zmniejszonych kopii Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek) Konfigurowanie ustawień drugiego profilu 33 34 Książka telefoniczna urządzenia 39 Wyszukiwanie pozycji Zapisywanie pozycji Edycja pozycji Usunięcie pozycji Usuwanie wszystkich pozycji Drukowanie książki telefonicznej Grupy Eksportowanie/importowanie książki telefonicznej 39 39 39 40 40 40 40 41 10 Faks Wysyłanie faksu ze standardowymi ustawieniami Ładowanie dokumentów Wybieranie numeru Dostęp do linii zewnętrznej Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera) Ręczne wysyłanie faksu Wybieranie numeru złożonego Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast) Używanie szablonów faksów Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX Odbieranie faksów Ręczny odbiór faksu Odbieranie faksów na nośniku USB Datownik Nastawianie chronionego odbioru faksu Przywoływanie faksów Zadania Połączenia nieodebrane 35 35 36 36 36 37 37 38 42 42 42 43 44 44 44 44 45 45 45 45 48 48 48 48 49 49 49 50 3 PL 11 Sieci Sieci bezprzewodowe (WLAN): Konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej (WLAN) Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą kreatora Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej 12 Ustawienia Ustawianie funkcji oszczędzania energii Ustawianie funkcji oszczędzania toneru Ustawianie funkcji oszczędzania papieru Wybór kraju Wybór języka Data oraz godzina Wprowadzanie numeru faksu i nazwy użytkownika Ustawianie dzwonki Wyłączanie dźwięków przycisków Konfiguracja ustawień papieru Nastaw rozdzielczość Regulacja kontrastu Ustawianie jasności Dodatkowe opcje skanera Dodatkowe opcje kopiarki Ustawianie trybu odbioru faksu Cichy odbiór faksów Dodatkowe opcje transmisji faksowej Dodatkowe opcje odbioru faksów Blokowanie urządzenia Drukowanie list i raportów 13 Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP) Określenie procesu wybierania Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN) Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX) Łącze DSL Łącze ISDN Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych telefonów bezprzewodowych Podłączanie dodatkowych urządzeń Używanie dodatkowego telefonu (Easylink) Używanie zewnętrznej automatycznej sekretarki PL 14 Serwis Dostęp do stron pomocy Wyświetlanie poziomów licznika Wyświetlanie poziomu tonera Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego Aktualizacja oprogramowania Firmware Wymiana wkładu z tonerem 4 51 51 51 51 52 52 54 56 56 56 56 56 56 57 57 Usuwanie zaciętego papieru Usuwanie zaciętego dokumentu Czyszczenie Kalibracja skanera Użycie kodów serwisowych Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania Problemy i ewentualne przyczyny Komunikaty błędów i możliwe przyczyny 71 74 74 75 75 76 Słownik 84 15 Załącznik Dane techniczne Gwarancyja 77 80 87 87 89 58 58 58 59 59 59 60 60 60 61 61 61 62 63 64 64 64 64 64 65 65 65 66 67 67 68 68 68 68 68 69 69 Philips · LaserMFD 6170dw 1 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Wprowadzenie 3 Urządzenie zostało przetestowane pod kątem zgodności z normami EN 60950-1 i IEC 60950-1 i może być współpracować tylko z systemami telefonicznymi i urządzeniami zasilającymi spełniającymi powyższe normy. Urządzenie zostało skonstruowane w celu użytkowania wyłącznie na wskazanym terytorium sprzedaży. Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe postępowanie może być przyczyną obrażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować się do wszystkich znaków ostrzegawczych i informacji dotyczących bezpieczeństwa. Wprowadzenie 2 Przygotowanie urządzenia do pracy Urzdzenie naley ustawi bezpiecznie, na stabilnej, paskiej powierzchni. Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni. Upadek urządzenia grozi uszkodzeniem oraz zranieniem ludzi, szczególnie małych dzieci. Aby uniknąć zagrożenia dla osób i samego urządzenia należy umieścić wszystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie mógł o nie potknąć. Jeśli urządzenie zostało upuszczone, powinno ono zostać sprawdzone przez centrum obsługi technicznej. Odległość pomiędzy urządzeniem, a innymi urządzeniami lub przedmiotami musi wynosić co najmniej 15 centymetrów; dotyczy to również dodatkowych telefonów bezprzewodowych. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych. Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne. Urządzenie powinno mieć zapewniony wystarczający dopływ powietrza i nie może być niczym przykryte. Nie wolno umieszczać urządzenia wewnątrz zamkniętych szafek lub opakowań. Nie należy stawiać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak obrusy lub dywany, ani zakrywać szczelin wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania i zapalenia się urządzenia. Miejsce używania urządzenia musi mieć odpowiednią wentylację, szczególnie jeśli jest ono często używane. Urządzenie należy tak ustawić, aby powietrze wylotowe nie było kierowane na stanowisko pracy. Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem. Odstp od innych urzdze wzgldnie przedmiotów powinien wynosi przynajmniej 15 centymetrów. Naley chroni urzdzenie przed bezporednim wiatem sonecznym Urzdzenie powinno mie zapewniony wystarczajcy dopyw powietrza Miejsce uywania urzdzenia musi mie odpowiedni wentylacj Jeli faks jest zbyt gorcy wzgldnie wydobywa si z niego dym Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa Nie wcza urzdzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej, przyłącza sieciowego ani gniazdka telefonicznego mokrymi rękoma. Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. W przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilającej i sieci telefonicznej, i przekazać do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi. Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/ lub szyby. Naley chroni urzdzenie przed zalaniem pynami. Nie naley pozwala dzieciom na korzystanie z urzdzenia bez nadzoru. Nie naciskaj pokrywy skanera ani nie przykadaj siy do jej zamknicia Zasilanie/Linia telefoniczna Sprawd czy zasilanie dostpne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urzdzenia Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). Urządzenie klasy B według EN 55022. Używać wyłącznie dostarczonych kabli zasilających i telefonicznych. Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, czy podłączono dostarczony kabel telefoniczny zgodnie z instrukcjami. W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego ani telefonicznego. Natychmiast wymienić uszkodzone przewody. Należy używać wyłącznie odpowiednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Podczas burzy należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i sieci telefonicznej, aby uniknąć uszkodzenia przez uderzenie pioruna. Jeśli nie jest to możliwe, należy pamiętać, aby nie korzystać z urządzenia podczas burzy. Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej i telefonicznej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Pęknięcie wyświetlacza może spowodować wyciek cieczy o słabych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy. W przypadku awarii zasilania urządzenia nie będzie działać, ale zapisane dane pozostaną zachowane w pamięci. W rzadkich przypadkach zapisane ustawienia mogą zostać częściowo lub całkowicie zresetowane do ustawień fabrycznych, gdy urządzenie zostanie wyłączone lub w przypadku zaniku zasilania. Nie wyłączaj urządzenia bezpośrednio po wydruku lub po wprowadzeniu ustawień. Emisje W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotyka kabla zasilajcego ani telefonicznego. Podczas burzy naley odczy urzdzenie od sieci zasilajcej i telefonicznej. Przed czyszczeniem powierzchni urzdzenia naley je odczy od sieci zasilajcej i telefonicznej. Wywietlacz naley czyci such, mikk ciereczk. W przypadku awarii zasilania urzdzenia nie bdzie dziaa; Nie wyczaj urzdzenia bezporednio po wydruku lub po wprowadzeniu ustawie. 5 PL Połączenie z komputerem Uywa tylko kabla USB High Speed Aby połączyć urządzenie z komputerem, należy użyć wyłącznie specjalnego kabla USB High Speed. Długość kabla nie powinna przekraczać 1,5 metra. Sieci bezprzewodowe (WLAN): Sieci bezprzewodowe (WLAN): Sygnały nadawane przez urządzenie mogą zakłócać działanie systemów zabezpieczających, sprzętu medycznego oraz innych wrażliwych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich zasad (lub ograniczeń) użytkowania w pobliżu takich urządzeń. Używanie tego urządzenia może mieć wpływ na niewystarczająco ekranowane urządzenia medyczne, aparaty słuchowe i stymulatory serca, ponieważ emituje ono promieniowanie radiowe o wysokiej częstotliwości. Należy się również skonsultować z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy jest ono wystarczająco ekranowane od zewnętrznego promieniowania o wysokiej częstotliwości. Promieniowanie o wysokiej czstotliwoci radiowej moe oddziaywa na urzdzenia medyczne. Nośniki pamięci USB Uywa wycznie takich noników pamici, które s zgodne z urzdzeniem. Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są zgodne z urządzeniem. Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Wykonując aktualizację oprogramowania Firmware, należy użyć wyłącznie oprogramowania Firmware przeznaczonego do danego urządzenia, pobranego z witryny: www.philips.com. Użycie innych plików oprogramowania firmware może doprowadzić do nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. Sagemcom nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za wadliwe działanie urządzenia, które można powiązać z użyciem oprogramowania Firmware innych dostawców. Oprogramowanie Firmware w tym urządzeniu jest objęte licencją częściową GPL. W przypadku pytań dotyczących licencjonowania konkretnych części oprogramowania firmware, proszę skontaktować się z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: [email protected] Możemy Państwu przesłać CD ze wszystkimi potrzebnymi kodami źródłowymi w cenie równej kosztom produkcji. Nigdy nie wyjmowa nonika, gdy urzdzenie odczytuje z niego dane. Aktualizacja oprogramowania Firmware PL Tekst dotyczcy licencji GPL Materiały eksploatacyjne Oryginalny materia eksploatacyjny Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Można je nabyć od wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale zamówień (patrz ostatnia strona instrukcji). Inne materiały eksploatacyjne mogą uszkodzić urządzenie lub skrócić okres jego eksploatacji. Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać, zgodnie z krajowymi przepisami o usuwaniu odpadów. rodowisko naturalne 6 Ostrono podczas pracy z tonerem proszkowym: Ostrożność podczas pracy z tonerem proszkowym: W przypadku dostania się pyłu z toneru do płuc, natychmiast wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską! W przypadku połknięcia toneru proszkowego należy pić niewielkie ilości wody. Starać się NIE wymiotować. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską! Jeżeli toner proszkowy dostał się do oczu, przepłukiwać je dużą ilością wody przez przynajmniej 15 minut. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską! Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Nowe i używane naboje należy w taki sposób przechowywać, aby nie dostały się do rąk dzieci. W przypadku zacięcia papieru delikatnie wyciągnąć go z urządzenia. Ostrożnie wyrzucić papier: toner na wydruku może być jeszcze niecałkiem utrwalony, co z kolei może powodować uwalnianie się pyłu tonerowego. Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza. Nabój z tonerem 1 Zator papieru Jeli wydosta si py tonerowy, unika jego kontaktu ze skór i oczami. Naprawy Niebezpieczestwo – wysoka temperatura! Zespół utrwalający i jego otoczenie wewnątrz urządzenia jest gorące podczas pracy urządzenia. Po otwarciu urządzenia nie dotykać tych części. Postępować ostrożnie na przykład podczas usuwania zacięcia papieru. W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach. Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy. Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji. Wywietlacz Naprawy Bezpieczeństwo lasera Bezpieczestwo lasera Odnośnie do laserów, urządzenie jest zgodne z normami funkcjonowania dla urządzeń laserowych ustalonymi przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe jako produkt laserowy klasy 1. Urządzenie jest zaprojektowane w taki sposób, że użytkownik nie jest narażony na promieniowanie laserowe, które przekracza wartość dla klasy 1 w normalnych warunkach pracy i przy prawidłowej konserwacji i prawidłowym użytkowaniu. Bezpośredni (lub pośredni, przez odbicie) kontakt wzrokowy z wiązką światła laserowego może prowadzić do poważnych uszkodzeń oczu. Przewidziano środki ostrożności i mechanizmy blokady, aby zapobiec ewentualnemu narażeniu operatora na działanie wiązki światła laserowego. Tylko wykwalifikowany technik serwisowy powinien otwierać urządzenie i wykonywać czynności serwisowe. à Klasa 1 – produkt laserowy Klasa 1 – produkt laserowy Philips · LaserMFD 6170dw O instrukcji użytkownika · O instrukcji użytkownika Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności. Używane symbole Rozwizywanie problemów Rozwiązywanie problemów Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania urządzenia. Uszkodzenie urzdzenia lub utrata danych! UWAGA! Uszkodzenie urządzenia lub utrata danych! Ten symbol stanowi ostrzeżenie o uszkodzeniu urządzenia i możliwej utracie danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne. Zagroenie dla ludzi! ZAGROŻENIE! Zagrożenie dla ludzi! Ten symbol oznacza ostrzeżenie o zagrożeniu dla ludzi. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenia ciała lub straty materialne. Niebezpieczne promienie! NIEBEZPIECZEŃSTWO – LASER! Niebezpieczne promienie! Ten symbol w instrukcji obsługi lub w urządzeniu wskazuje na niebezpieczeństwo związane z widzialnym i niewidzialnym promieniowaniem. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uraz oczu lub inne szkody. PL Gorco! NIEBEZPIECZEŃSTWO – WYSOKA TEMPERATURA! Gorąco! Ten symbol w instrukcji obsługi lub w urządzeniu wskazuje na niebezpieczeństwo związane z gorącymi powierzchniami. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenia ciała lub straty materialne. · O instrukcji użytkownika 7 2 Opis ogólny Opis ogólny Opis urządzenia · Opis urządzenia Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów ‚ Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów ƒ Podajnik dokumentów „ Podajnik dokumentów … Podpórka dokumentów † Pokrywa skanera ‡ Klawiatura alfabetyczna (zasłonięta) ˆ Taca na papier ‰ Ręczny podajnik papieru Š Podajnik wydawania dokumentów ‹ Pokrywa urządzenia Œ Panel z wyświetlaczem ÷ Gniazdo ý – złącze hosta USB do nośnika pamięci Podajnik dokumentów Podajnik dokumentów Podpórka dokumentów Pokrywa skanera Szyba skanera automatycznego podajnika dokumentów ‚ Szyba skanera automatycznego podajnika dokumentów ƒ Skaner „ Nabój z tonerem …Zakleszczenie papieru - drzwiczki (jednostka drukująca) Szyby skanera Nabój z tonerem Zakleszczenie papieru - drzwiczki (jednostka drukujca) Übersicht nummeriert Klawiatura alfabetyczna (zasonita) Taca na papier Rczny podajnik papieru Podajnik wydawania dokumentów Pokrywa urzdzenia Panel wywietlacza Podczenie hosta USB Übersicht nummeriert Przyłącza z tyłu · Przyłącza z tyłu Gniazdko LINE ‚ Gniazdko FAX/Ñ – Gniazdko połączeniowe kabla telefonicznego ƒ Gniazdo AUX./Ò – gniazdo do podłączania dodatkowych urządzeń „ Dźwignia napinająca zespół utrwalacza (Dwie dźwignie!) … Gniazdo ý – złącze hosta USB do nośnika pamięci † Gniazdo ý – złącze połączenie USB z komputerem ‡Zakleszczenie papieru - drzwiczki (utrwalacz) ˆ Gniazdo kabla zasilającego ‰ Włączanie/wyłączanie Gniazdko EXT Dwignia napinajca zespó utrwalacza Podczenie hosta USB PL Poczenie USB z komputerem Zakleszczenie papieru - drzwiczki (utrwalacz) Gniazdo kabla zasilajcego Wcznik/wycznik Rückansicht nummeriert SFF3 %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch 8 Philips · LaserMFD 6170dw Panel wyświetlacza · Panel wyświetlacza Czerwona lampka Czerwona lampka Æ – Jeśli lampka miga lub świeci się, należy przeczytać wskazówki na wyświetlaczu Zielona lampka â – Zielona lampka â na panelu operacyjnym pulsuje, gdy w pamięci zapisany jest faks. j – Przerwanie wykonywania funkcji / powrót do trybu wyjściowego C – Wywoływanie funkcji menu / Powrót do poprzedniego poziomu menu / usuwanie pojedynczych cyfr [ – Ustawienie liczby kopii / nawigacja w menu / wybieranie opcji / przesuwanie kursorem OK – Wcisnąć dwa razy w celu automatycznego sporządzania kopii. Naciśnij raz, aby dostosować liczbę kopii / Nawigacja w menu: potwierdzenie wprowadzonego wyboru o – Uruchomienie transmisji wiadomości / Uruchomienie funkcji ¬ – Ustawienie kontrastu w skanerze Ô/ZOOM – Ustawienie parametru skali (skanowanie ze zmniejszeniem lub powiększeniem) Õ/DUPLEX – Wybór druku dwustronnego lub jednostronnego (Dupleks/Simpleks) Zielona lampka Stop 2 C Przyciski ze strzakami OK Start (Uruchomienie transmisji wiadomoci / Uruchomienie funkcji) Kontrast Powikszenie Dupleks Rozdzielczo f— Ustawienie wysokiej rozdzielczości dla faksów (DOMYŚLNE, DOBRA, B DOKL, FOTO) i kopiowania (AUTO, TEKST, JAKOŚĆ, FOTO) FAX – Rozpocznij przekazywanie faksu, odbiór faksu COPY – Wcisnąć dwa razy w celu automatycznego sporządzania kopii. Jednokrotne naciśnięcie: dostosowywanie kopii SCAN—Otwórz menu wyboru funkcji skanowania @ – Lista ponownego wybierania/lista telefonujących: Lista ponownego wybierania/lista telefonujących zawiera ostatnio wybrane numery i ostatnie połączenia przychodzące (© wskazuje wybrane numery, ® odebrane połączenia, a * nieodebrane połączenia). À – Transmisja (= braodcasting): Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do wielu odbiorców. μ – Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia Przyciski numeryczne (0 – 9) – wprowadzanie cyfr ECO – Pobieranie ustawień dotyczących papieru, zasilania i oszczędzania toneru/kopiowanie z funkcją oszczędzania toneru Przyciski (A – Z) – Wprowadzanie liter / + – Przycisk Shift: Wprowadzanie dużych liter / \ – usuwanie pojedynczych liter / | – przechodzenie do nowej linii / õ wprowadzanie znaków specjalnych / ½ – wpisać spację i znak @ Faks Kopiowania Skanowanie Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych Rozsyanie okólników Gonik (Basic) Przyciski numeryczne ECO Klawiatura alfabetyczna 3 Paneel MF 5571dw PL %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Opis ogólny · Panel wyświetlacza %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch 9 Przegląd funkcji menu 1 Kopiarka Okrelanie ustawie kopiowania · Przegląd funkcji menu Wstp Urządzenie jest wyposażone w wymienione poniżej funkcje. Istnieją dwa sposoby uruchamiania funkcji. Nawigacja w menu: Naciśnij C, aby uzyskać dostęp do menu funkcji. Użyj [, aby przechodzić pomiędzy pozycjami menu. Użyj OK aby wybrać funkcję. Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. Bezpośrednie wywoływanie funkcji: Możesz wywołać funkcję menu bezpośrednio, używają numeru funkcji. Naciśnij C i wprowadź właściwy numer funkcji używając klawiatury numerycznej. Potwierdź za pomocą OK. Numer funkcji znajdziesz na poniższej liście. Nawigacja po menu Bezporednie uruchamianie 0 Ustawienia Ustawianie funkcji oszczdzania papieru, energii elektrycznej i tonera. 002 Ustawianie funkcji oszczędzania papieru, energii elektrycznej . . . na stroi tonera. nie 56 007 Wyłączanie dźwięków . . . na stroprzycisków nie 58 . . . na stro01 Data oraz godzina nie 57 . . . na stro021 Wprowadzanie nazwy nie 58 . . . na stro022 Wprowadzanie numeru nie 58 . . . na stro031 Wybór kraju nie 56 032 Ustawianie sieci . . . na strotelefonicznej¦* nie 64 . . . na stro033 Nastawianie języka nie 56 041 Ustawianie trybu odbioru . . . na strofaksu nie 60 042 Ustawianie liczby sygnałów . . . na stroinicjujących tryb odbioru faksu nie 58 051 Włączanie/wyłączanie pracy z . . . na strocentralą PABX nie 65 0522 Wprowadzić numer . . . na strowybierany przy pracy z centralą PABX nie 65 053 Ustawienie trybu wybierania . . . na stro(wybieranie tonowe/impulsowe)¦* nie 64 . . . na stro054 Wybór dzwonka nie 58 055 Nastawianie głośności dzwonka 057 Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta wywołującego . . . na stro(CLIP) nie 64 *¦Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach Wyczanie dwików przycisków Data oraz godzina Wprowadzanie nazwy 10 Określanie ustawień kopiowania . . . na stronie 59 11 Wykonywanie kopii ze . . . na strostandardowymi ustawieniami nie 34 12 Wykonywanie kopii z . . . na stroustawieniami z drugiego profilu nie 36 13 Wykonywanie powiększonych lub . . . na strozmniejszonych kopii nie 36 14 Kopiowanie kilku dokumentów . . . na strona jednej stronie (= kopia mozaikowa) nie 37 15 Kopiowanie z korekcją jakości . . . na stroobrazu i tekstu (funkcja Crystal) nie 35 16 Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza . . . na stropapieru (= kopiowanie wizytówek) nie 37 Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu Wykonywanie powikszonych lub zmniejszonych kopii Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) Kopiowanie z korekcj jakoci obrazu i tekstu (funkcja Crystal) Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek) 2 Drukarka Konfiguracja ustawie papieru 20 Konfiguracja ustawień papieru Drukuj list dokumentów dostpnych w pamici USB 211 Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB 212 Drukuj dokument z pamięci USB Drukuj dokument z pamici USB . . . na stronie 58 . . . na stronie 29 . . . na stronie 30 Wprowadzanie numeru Wybór kraju Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze Ustawianie liczby sygnaów inicjujcych tryb odbioru faksu 31 Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze 32 Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB 36 Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym 30 Konfiguracja ustawień skanera Wczanie/wyczanie pracy z central PABX 4 Faks Ustawianie sieci telefonicznej Nastawianie jzyka Ustawianie trybu odbioru faksu PL 3 Skaner Wprowadzi numer wybierany przy pracy z central PABX Okrelenie procesu wybierania Ustawianie dwiku dzwonka Nastawianie gonoci dzwonka Wczanie i wyczanie identyfikacji abonenta wywoujcego (CLIP) * Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach 10 Skanuj dokument i zapisz go w pamici USB Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym Konfiguracja ustawie skanera . . . na stronie 21 . . . na stronie 22 . . . na stronie 23 . . . na stronie 60 Ustawienia transmisji faksowej 401 Ustawianie transmisji faksowej 402 Wybór odbioru faksu Ustawienia dot. odbioru faksu Nastawianie chronionego odbioru faksu 403 Nastawianie chronionego odbioru faksu 404 Włączanie/wyłączanie datownika 41 Wysyłanie faksu Wczanie/wyczanie datownika Wysyanie faksu Przywoywanie faksów 42 Przywoływanie faksów Odbieranie faksów na noniku USB 44 Odbieranie faksów na nośniku USB 45 Drukowanie szablony faksów Drukowanie szablony faksów . . . na stronie 61 . . . na stronie 61 . . . na stronie 49 . . . na stronie 61 . . . na stronie 42 . . . na stronie 49 . . . na stronie 48 . . . na stronie 45 Philips · LaserMFD 6170dw 5 Książka telefoniczna 9 Nośnik pamięci USB Wyszukiwanie pozycji Drukuj list dokumentów dostpnych w pamici USB . . . na stro511 Wyszukiwanie pozycji nie 39 . . . na stro512 Zapisywanie pozycji nie 39 . . . na stro513 Tworzenie grup nie 40 . . . na stro514 Edycja pozycji nie 39 . . . na stro515 Usuwanie pozycji nie 40 516 Drukowanie książki . . . na strotelefonicznej nie 63 517 Załaduj książkę telefoniczną z . . . na stropamięci USB nie 41 518 Zapisz książkę telefoniczną w . . . na stropamięci USB nie 41 Zapisywanie pozycji Tworzenie grup Edycja pozycji Usuwanie pozycji Drukowanie ksiki telefonicznej Zaaduj ksik telefoniczn z pamici USB Zapisz ksik telefoniczn w pamici USB Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego 521 Rejestrowanie telefonu . . . na strobezprzewodowego¦* nie 66 522 Wyrejestrowywanie telefonu . . . na strobezprzewodowego¦* nie 66 523 Lokalizacja telefonów . . . na strobezprzewodowych¦* nie 66 *¦Ta funkcja jest opcjonalna i działa tylko z oryginalnym adapterem, który można nabyć na zamówienie. Więcej informacji: [email protected] Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego *¦Ta funkcja jest opcjonalna Natychmiastowe wykonanie zadania Usuwanie zadania 73 Usuwanie zadania Drukowanie zadania 74 Drukowanie zadania Drukowanie listy zada 75 Drukowanie listy zadań Skanuj dokument i zapisz go w pamici USB Odbieranie faksów na noniku USB Usu pliki z pam. USB . . . na stronie 49 . . . na stronie 49 . . . na stronie 49 . . . na stronie 50 . . . na stronie 63 8 Listy i raporty 9 Różne Blokowanie urzdzenia . . . na stronie 62 . . . na stro931 Kalibracja skanera nie 75 933 Użycie kodów serwisowych . . . na stronie 75 934 Sprawdzanie wersji . . . na strooprogramowania sprzętowego nie 68 94 Sprawdzanie poziomów liczników . . . na stronie 68 946 Wyświetlanie poziomu . . . na strotonera nie 68 92 Blokowanie urządzenia Kalibracja skanera Sprawdzanie wersji oprogramowania sprztowego Sprawdzanie poziomów liczników Wywietlanie poziomu tonera 08 Sieci bezprzewodowe (WLAN): 080 Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej (WLAN) 081 Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą kreatora 082 Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) 083 Ustawianie przypisania adresu IP 084 Ustawienie statycznego przypisania adresu IP 085 Weryfikacja ustawień DHCP Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomoc kreatora Rczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) Ustawianie przypisania adresu IP Ustawienie statycznego przypisania adresu IP Weryfikacja ustawie DHCP Drukowanie listy ustawie . . . na stronie 63 81 Drukowanie listy dostępnych . . . na strofunkcji nie 63 . . . na stro82 Drukowanie dziennika faksów nie 63 83 Drukowanie książki telefonicznej . . . na stronie 63 . . . na stro84 Drukowanie listy zadań nie 63 . . . na stro85 Drukowanie kalendarza nie 31 86 Sudoku: drukowanie łamigłówki . . . na stronie 31 . . . na stro87 Drukowanie szablony faksów nie 45 80 Drukowanie listy ustawień Drukowanie listy dostpnych funkcji . . . na stronie 29 . . . na stronie 30 . . . na stronie 22 . . . na stronie 48 . . . na stronie 30 Wczanie/wyczanie sieci bezprzewodowej (WLAN) 7 Zadania Zmiana zadania Drukuj dokument z pamici USB Uycie kodów serwisowych 5 Telefon bezprzewodowy 71 Natychmiastowe wykonanie zadania 72 Zmiana zadania 911 Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB 912 Drukuj dokument z pamięci USB 913 Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB 914 Odbieranie faksów na nośniku USB 915 Usuń pliki z pam. USB Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej 086 Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej . . . na stronie 51 . . . na stronie 52 . . . na stronie 52 . . . na stronie 53 . . . na stronie 54 . . . na stronie 54 . . . na stronie 54 Drukowanie dziennika faksów Drukowanie ksiki telefonicznej Drukowanie listy zada Drukowanie kalendarza Drukowanie Sudoku Drukowanie szablony faksów Opis ogólny · Przegląd funkcji menu 11 PL 3 Przygotowanie do pracy Przygotowanie do pracy Zawartość opakowania · Zawartość opakowania Urzdzenie ‚ Urządzenie ƒ Podpórka dokumentów „ Nabój startowy (już zainstalowany) … Kabel zasilający z wtyczką (właściwą dla danego kraju) † Kabel telefoniczny z wtyczką (właściwą dla danego kraju) ‡ Taca na papier (już zainstalowana) Dysk instalacyjny (nie przedstawioną na ilustracji) Instrukcja obsługi z instrukcją instalacji (nie przedstawioną na ilustracji) Zdejmowanie materiału opakowaniowego Podpórka dokumentów Nabój startowy (ju zainstalowany) Kabel zasilajcy z wtyczk (waciw dla danego kraju) Kabel telefoniczny z wtyczk (waciw dla danego kraju) · Zdejmowanie materiału opakowaniowego Zdejmowanie materiału opakowaniowego z urządzenia Zdejmowanie materiau opakowaniowego z urzdzenia Zdjąć z urządzenia taśmę założoną na czas transportu. Verpackungsmaterial entfernen Taca na papier (ju zainstalowana) Dysk instalacyjny (nie przedstawion na ilustracji) Instrukcja obsugi z instrukcj instalacji (nie przedstawion na ilustracji) Verpackungsinhalt Zdjąć materiał opakowaniowy z pojemnika z tonerem 1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry, PL Niekompletna zawarto opakowania Niekompletna zawartość opakowania Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta. %%%Spaltenumbruch$$$ 2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu Spaltenumbruch 12 Philips · LaserMFD 6170dw 3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia. ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Po ściągnięciu paska ochronnego nie potrząsać nabojem. W przeciwnym razie może wydostać się pył tonerowy. 7. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask. 4. Usunąć folię i papier ochronny, jednak nie zdejmować jeszcze paska ochronnego z naboju. 8. Zamknij urządzenie. ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza. 5. Kilka razy pomachać nabojem w tę i z powrotem, aby równomiernie rozłożyć toner, co poprawia jakość druku. UWAGA! Pojemnik z tonerem nie został włożony prawidłowo! Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka, pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć go prawidłowo. PL 9. Zamknij górną pokrywę urządzenia. 6. Dopiero wtedy należy całkowicie wyciągnąć pasek ochronny po lewej stronie kasety. Przygotowanie do pracy · Zdejmowanie materiału opakowaniowego 13 Zdjąć materiał opakowaniowy z kasety na papier. 1. Wyciągnąć tacę na papier. Pokrywa tacy na papier Jeżeli trzeba odłączyć pokrywę tacy na papier, przymocować wieko do wsporników. Upewnić się, czy płaska strona pokrywy (z napisem) jest skierowana w górę. 6. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu. 2. Podnieś pokrywę tacy na papier Mocowanie podpórki dokumentów · Mocowanie podpórki dokumentów Mocowanie podpórki dokumentów Wsadzić podpórkę dokumentów w dwa otwory pokrywy. Musi zaskoczyć zatrzask. 3. Zdjąć karton ochronny z kasety na papier przed załadowaniem papieru. Dokumentenhalter anbringen PL 4. Należy z kasety na papier zdjąć taśmę, która została założona na czas transportu. Ładowanie papieru Dostosować kasetę na papier do rozmiaru papieru i włożyć papier (patrz również rozdział dotyczący Drukarka i nośniki druku, na stronie 26). 5. Zamknij pokrywę tacy na papier. 14 Podłączanie kabla telefonicznego · Podłączanie kabla telefonicznego Podczanie kabla telefonicznego Podłącz kabel telefoniczny do urządzenia, wkładając go do gniazda oznaczonego FAX/Ñ (Złącze RJ-11). Włóż wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka linii telefonicznej. Telefonkabel anschließen Philips · LaserMFD 6170dw Poczenie z systemem ISDN! UWAGA! Połączenie z systemem ISDN! Urządzeń nie można podłączać bezpośrednio do cyfrowego wyjścia systemu ISDN. Informacje na temat łączy ISDN można znaleźć w instrukcjach dostarczanych z adapterem terminalowym lub routerem dial-up. Centrale abonenckie 1 Połączenie z prywatną automatyczną centralą telefoniczną Jeśli podłączasz urządzenie jako telefon wewnętrzny do systemu telefonicznego, to musisz ustawić je w trybie pracy jako telefon wewnętrzny (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). Przygotowanie do pracy · Przygotowanie do pracy Przygotowanie do pracy Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej urządzenie zostanie uruchomione. Podczas procesu uruchamiania wskaźniki świetlne pulsują. Należy zaczekać, aż rozpocznie się proces instalacji wstępnej. Wybór języka 1. Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów wyświetlacza. 2. Potwierdź za pomocą OK. Wybór kraju Wybór waciwego kraju UWAGA! Prawidłowe ustawienie kraju! Należy ustawić kraj, w którym urządzenie jest używane. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Podłączanie kabla zasilania sieciowego · Podłączanie kabla zasilania sieciowego Napicie sieci zasilajcej w miejscu instalacji UWAGA! Napięcie sieci zasilającej w miejscu instalacji! Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej). 1. Włóż kabel zasilający do gniazda znajdującego się z tyłu urządzenia. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Wybór kraju 1. Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane. 2. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie strefy czasowej Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach (Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach) W krajach o kilku strefach czasowych można wybrać prekonfigurowaną strefę czasową lub ręcznie wprowadzić odchylenie miejscowej strefy czasowej od czasu uniwersalnego UTC (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie strefy czasowej, na stronie 57). W krajach o jednej strefie czasowej to ustawienie zostało dostosowane automatycznie, jeżeli kraj został skonfigurowany prawidłowo. 1. Aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane, należy wybrać [. 2. Potwierdź za pomocą OK. Automatyczne przełączanie czasu zimowego/czasu letniego Przy ustawianiu kraju i strefy czasowej włącza się automatyczne przełączanie między czasem letnim i czasem zimowym. Automatyczne przełączanie wyłącza się, jeśli ręcznie wprowadzono odchylenie od czasu uniwersalnego za pomocą edytora stref czasowych Ustawianie strefy czasowej Automatyczne przeczanie czasu zimowego/czasu letniego 2. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Przygotowanie do pracy · Podłączanie kabla zasilania sieciowego 15 PL Wprowadzanie nazwy Poczenie z sieci Nagówek Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą, godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku) każdego faksu. 1. Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej Połączenie z siecią Informacje o instalacji urządzenia w sieci można znaleźć w rozdziale sieci (patrz również rozdział dotyczący Sieci, na stronie 51). Wymagania Wymagania Komputer musi mieć zainstalowany jeden z poniższych systemów operacyjnych: Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10 Microsoft Windows Apple Macintosh Linux 2. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z). Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Podłączanie kabla USB 1. Przed rozpoczęciem procesu instalacji zamknij wszystkie otwarte programy i aplikacje. Następnie włożyć płytkę instalacyjną CD-ROM do napędu CDROM komputera. Program uruchamiany jest automatycznie. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzanie numeru 1. Wprowadź swój numer. 2. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie godziny i daty PL 1. Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu), przykładowo 31¦05¦25 aby ustawić 31 maja 2025 r. 2. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny 14.00. 3. Potwierdź za pomocą OK. 2. Połączyć urządzenie z komputerem PC za pomocą typowego przewodu USB. Złącze USB urz dzenia znajduje się z tyłu urządzenia. Zalecane kable połączeniowe Zalecane kable połączeniowe: do połączenia USB kabel spełniający wymagania High-Speed USB 2.0 o długości do 2,0 m. Podłączanie do komputera · Podłączanie do komputera Port USB Za pomocą kabla USB można podłączyć urządzenie do komputera, który jest połączony z siecią. Inne komputery w sieci będą miały dostęp do urządzenia, jeśli jest ono udostępnione do użytku w sieci. Urządzenia nie można połączyć bezpośrednio z siecią za pomocą kabla USB, chyba że dostępne jest połączenie USB z serwerem wydruków. Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za pomocą których można zmieniać wiele ustawień. Companion Center SFX 16 Philips · LaserMFD 6170dw 4 Companion Center SFX Companion Center SFX Companion Center SFX Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za pomocą których można zmieniać wiele ustawień. Połączenie z siecią Informacje o instalacji urządzenia w sieci można znaleźć w rozdziale sieci (patrz również rozdział dotyczący Sieci, na stronie 51). Poczenie z sieci Wymagania · Wymagania Wymagania Komputer musi mieć zainstalowany jeden z poniższych systemów operacyjnych: Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10 Informacje dla technicznej obsługi klienta W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem z komputerem PC, kontaktując się z techniczną obsługą klienta należy mieć pod ręką poniższe informacje: konfiguracja sprzętowa komputera, zainstalowany system operacyjny i zastosowane programy ochronne (programy antywirusowe, zapora firewall). Dzięki temu będziemy mogli szybciej Tobie pomóc. Microsoft Windows Apple Macintosh Linux Informacje dla technicznej obsugi klienta Instalowanie sterownika i oprogramowania · Instalowanie sterownika i oprogramowania Najpierw zostanie zainstalowane oprogramowanie! UWAGA! Najpierw zostanie zainstalowane oprogramowanie! Najpierw zainstalować oprogramowanie. Urządzenie nie może być wcześniej podłączone do komputera. Po zakończeniu instalacji oprogramowania należy ponownie uruchomić komputer PC. Dopiero wtedy można podłączyć urządzenie do komputera PC za pomocą kabla USB. 1. Przed rozpoczęciem procesu instalacji zamknij wszystkie otwarte programy i aplikacje. Następnie włożyć płytkę instalacyjną CD-ROM do napędu CDROM komputera. Program uruchamiany jest automatycznie. Ręczne uruchomienie programu (Jeśli program nie chce uruchomić się automatycznie, wybrać w eksploratorze Windows napęd CD-ROM i uruchomić program klikając dwa razy Setup.exe.) 2. Na ekranie pojawia się maska aplikacji Companion Center SFX. Kliknij Install All, aby zainstalować oprogramowanie i wszystkie sterowniki. Kliknąć na Przegłdaj zawarto, aby zobaczyć, jakie pliki znajdują się na płytce CD-ROM. Kliknij Zajrzyj do przewodników, aby wyświetlić instrukcję obsługi urządzenia. ,QVWDOO$OO PL ,QVWDOO&XVWRPL]HG 2GLQVWDOXMSURGXNW\ =DMU]\MGRSU]HZRGQLNyZ 3U]HJáGDM]DZDUWR 3. Następnie użytkownik wezwany zostaje do zaakceptowania warunków licencji. Kliknij przycisk Tak. 4. Trwa instalacja oprogramowania i sterowników. Ten proces może potrwać kilka minut. Companion Center SFX · Wymagania 17 5. W celu zakończenia instalacji należy zrestartować komputer. Wybrać, czy komputer zrestartować automatycznie, czy ręcznie w późniejszym momencie. 6. Dopiero po ponownym uruchomieniu podłączyć urządzenie zwykłym kablem USB do komputera. Złącze USB urz dzenia znajduje się z tyłu urządzenia. Zalecane kable połączeniowe Zalecane kable połączeniowe: do połączenia USB kabel spełniający wymagania High-Speed USB 2.0 o długości do 2,0 m. 7. Urządzenie jest wykrywane jako nowe urządzenie peryferyjne i rejestrowane. 8. Jeżeli używasz systemu operacyjnego Windows XP, w trakcie końcowej instalacji pojawi się dodatkowe okno. Wybierz Nie tym razem i kliknij Dalej. 9. W systemie Windows XP w trakcie końcowej instalacji wybierz Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i klikni Dalej. PL 18 Philips · LaserMFD 6170dw 5 Interfejs WWW Interfejs WWW Wstp Interfejs WWW jest dostępny we wszystkich systemach operacyjnych. Dostęp do interfejsu WWW można uzyskać za pośrednictwem oprogramowania Companion Center SFX lub za pomocą przeglądarki internetowej zainstalowanej w systemie komputera. Interfejs WWW przedstawia aktualny stan urządzenia i wszystkie ustawienia. Możliwe jest edytowanie ustawień urządzenia i książki telefonicznej. Interfejs internetowy jest dostępny, jeżeli urządzenie zostało podłączone bezpośrednio do komputera przez złącze USB lub jeżeli urządzenie ma połączenie z siecią. Wyświetlanie interfejsu WWW. · Wyświetlanie interfejsu WWW. 1. Uruchom oprogramowanie Companion Center SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start. 2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa prawidłowo. 3. Wybór karty Ustawienia. Dostęp do interfejsu WWW przez przeglądarkę internetową · Dostęp do interfejsu WWW przez przeglądarkę internetową Wstp Aby uzyskać dostęp do interfejsu WWW urządzenia za pomocą przeglądarki internetowej, trzeba znać aktualny adres internetowy urządzenia. Adres IP urządzenia można znaleźć na liście ustawień. Drukuje listę ustawień Naciśnij C, 80 i OK, aby wydrukować wszystkie ustawienia urządzenia. Drukuje list ustawie 1. Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze podłączonym do sieci. Odpowiednia przeglądarka internetowa Zalecamy użycie następującej przeglądarki internetowej. Komputer PC z systemem Windows: Internet Explorer (wersja 6.0 lub nowsza), Apple Macintosh: Safari (wersja 1.3 lub nowsza), Linux: Conqueror (wersja 3.2.1 lub nowsza). 2. Wprowadź adres IP urządzenia w pasku adresu przeglądarki. 3. Potwierdź klawiszem Enter. 6FDQ )D[ 8VWDZLHQLD "#$%& "#'+0+ "% 468 "+0$ " 9<+#$ 6' 3RPRF 8VWDZLHQLD/RJRZDQLH 1D]ZD8Ī\WNRZ +DVáR =DORJXMVLĊ PL 4. Strony ustawień w interfejsie WWW są chronione hasłem. Wprowadź dane logowania: Nazwa: user Hasło: user 5. Kliknij przycisk Logowanie. UWAGA! Zmiana i zapisanie hasła! Przy pierwszym wyświetleniu interfejsu WWW należy zmienić hasło, aby zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do urządzenia. Zapisać hasło i przechowywać je w bezpiecznym miejscu. Jeżeli użytkownik zapomni hasła, należy przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia, aby móc ponownie uzyskać do niego dostęp. Wszystkie indywidualne ustawienia zostaną usunięte. Interfejs WWW · Wyświetlanie interfejsu WWW. 19 6 Skaner Skaner Wstp Dokument można zeskanować i zapisać go na nośniku USB lub w komputerze sieciowym. Oprogramowanie znajduje się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion Center SFX. W ten sposób można z poziomu komputera skanować dokumenty, wysyłać faksy i zarządzać ustawieniami urządzenia za pośrednictwem interfejsu WWW (patrz również rozdział dotyczący Instalowanie sterownika i oprogramowania, na stronie 17). Companion Center Specyfikacje dotyczce dokumentów Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów 1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy. Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów (80¦g/m2). Specyfikacje dotyczące dokumentów Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm tów Długość dokumentów 277¦–¦600¦mm Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2 tów Pojemność 50 strona (60¦-¦90¦g/m2) Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal dotyczące optymalnej (80¦g/m2 pracy Nieodpowiednie dokumenty! 2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz, tak aby ściśle przylegała do kartek. UWAGA! Nieodpowiednie dokumenty! Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ... ... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą korektora w płynie, są zabrudzone lub mają powlekaną powierzchnię. … zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem. … pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska). … połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą klejącą lub klejem. … mają naklejone notatki. … są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte. PL Połóż dokumenty na skanerze płaskim 1. Otwórz pokrywę skanera. Ładowanie dokumentów · Ładowanie dokumentów Podajnik dokumentów Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego. 20 Philips · LaserMFD 6170dw 2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu. Dostosuj ustawienie pokrywy skanera Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie nawet grubszych dokumentów (np. książek) na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej. W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej. UWAGA! 3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu. Nie naciskaj pokrywy skanera! Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby. Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze · Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze Wstp Korzystając z tej funkcji możesz zeskanować dokument za pomocą urządzenia i przenieść go na komputer bezpośrednio połączony z urządzeniem za pomocą kabla USB. Uruchom skanowanie z komputera Za pomocą oprogramowania Companion Center SFX można uruchomić skanowanie z poziomu komputera. Proces skanowania można uruchomić z każdego dowolnego programu graficznego, kompatybilnego ze sterownikiem Twain. Ustawić jako skaner sterownik skanowania TWAIN. Uruchom skanowanie z komputera Powiększenie szczegółu Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie, połóż dokument w taki sposób by szczegół znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od reszty dokumentu. 4. Zamknij pokrywę skanera. Skanuj, używając ustawień standardowych 1. Naciśnij SCAN. 2. Wybierz za pomocą [SKAN-> PC USB. 3. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 31 i OK. 4. Naciśnij OK. Skanuj, używając własnych ustawień 1. 2. 3. 4. 5. Skaner · Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze Naciśnij SCAN. Wybierz za pomocą [SKAN-> PC USB. Potwierdź za pomocą OK. Wybierz za pomocą [USTAWIENIA. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 31 i OK. 21 PL 6. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze. 7. Potwierdź za pomocą OK. 8. Wprowadzić nazwę pliku. Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. 9. Potwierdź za pomocą OK. 10. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany jako plik obrazu, czy plik PDF. Wybierz format pliku W przypadku pliku obrazu można określić, czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący Wybierz format pliku, na stronie 60). PL 11. Potwierdź za pomocą OK. 12. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą f: PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie. TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania znaków (OCR) w dokumentach tekstowych FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością 13. Naciśnij o. Dokument zostanie zeskanowany i przeniesiony do komputera. 14. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz NAST. STRONA za pomocą [ . 15. Potwierdź za pomocą OK. Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB · Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB Noniki pamici USB UWAGA! Zgodny nośnik USB! Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. Analizowanie nonika USB Analizowanie nośnika USB Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j. Wstp Urządzenie umożliwia skanowanie dokumentów i zapisywanie ich w formacie JPG, PDF lub TIFF na podłączonym nośniku USB. Docelowy folder Pliki zostaną zapisane w folderze \[nazwa urządzenia]\Scan na nośniku USB. Jeżeli ten folder nie istnieje, zostanie utworzony. Docelowy folder 1. Włóż dokument. 2. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. Menu wyboru nośnika USB. Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu urządzenia. 3. Używając [SKAN->USBKEY, dokonać wyboru z menu lub nacisnąć C, 913 i OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 32 i OK. 22 Philips · LaserMFD 6170dw 4. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Wprowadzić nazwę pliku. Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. 7. Potwierdź za pomocą OK. 8. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany jako plik obrazu, czy plik PDF. Wybierz format pliku W przypadku pliku obrazu można określić, czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący Wybierz format pliku, na stronie 60). 9. Potwierdź za pomocą OK. 10. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie. TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania znaków (OCR) w dokumentach tekstowych FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością 11. Potwierdź za pomocą OK. 12. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 13. Potwierdź za pomocą OK. 14. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu jasności: -/1 – Kopia jest jaśniejsza 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Kopia jest ciemniejsza 15. Potwierdź za pomocą OK. Dokument zostanie zeskanowany i zapisany na nośniku USB. 16. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz NAST. STRONA za pomocą [ . Usuwanie nonika USB! UWAGA! Usuwanie nośnika USB! Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym · Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym Wstp Korzystając z tej funkcji możesz zeskanować dokument za pomocą urządzenia i przenieść go na komputer połączony z urządzeniem za pośrednictwem sieci. Uruchom skanowanie z komputera Za pomocą oprogramowania Companion Center SFX można uruchomić skanowanie z poziomu komputera. Proces skanowania można uruchomić z każdego dowolnego programu graficznego, kompatybilnego ze sterownikiem Twain. Ustawić jako skaner sterownik skanowania TWAIN. Uruchom skanowanie z komputera Skanuj, używając ustawień standardowych 1. Naciśnij SCAN. 2. Wybierz za pomocą [SKAN. DO LAN. 3. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 36 i OK. 4. Wybierz żądany komputer docelowy z listy połączonych komputerów sieciowych, używając [. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Naciśnij OK. Skanuj, używając własnych ustawień PL 1. Naciśnij SCAN. 2. Wybierz za pomocą [SKAN. DO LAN. 3. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 36 i OK. 4. Wybierz żądany komputer docelowy z listy połączonych komputerów sieciowych, używając [. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Wybierz za pomocą [USTAWIENIA. 7. Potwierdź za pomocą OK. Skaner · Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym 23 8. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą f: PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie. TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania znaków (OCR) w dokumentach tekstowych FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością 9. Potwierdź za pomocą OK. 10. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze. 11. Potwierdź za pomocą OK. 12. Wprowadzić nazwę pliku. Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. 13. Potwierdź za pomocą OK. 14. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany jako plik obrazu, czy plik PDF. Wybierz format pliku W przypadku pliku obrazu można określić, czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący Wybierz format pliku, na stronie 60). PL 15. Naciśnij o. Dokument zostanie zeskanowany i przeniesiony do komputera. 16. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz NAST. STRONA za pomocą [ . 17. Potwierdź za pomocą OK. 24 Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX · Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX Skanowanie za pomoc oprogramowania Companion Center SFX Oprogramowanie Companion Center SFX umożliwia skanowanie dokumentów i edytowanie ich w komputerze. 1. Uruchom oprogramowanie Companion Center SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start. 2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa prawidłowo. 3. Wybór karty Scan. 6FDQ )D[ 2EUD] 8VWDZLHQLD 3RPRF 2&5 3RF]WD 3OLN 8VWDZLHQLD `? _0^ 9 ]<<9>^< v{{@ [$@ q [$0%\0&%0%\ &@' =DSLV] 8<@9 $' Y$' "0% 3RGJOąGVNDQX Q@<#9< >?<<@$% 4. Wybierz ustawienia domyślne różnych profili użytkowania. Obraz – Zoptymalizowane ustawienia skanowania zdjęć. OCR – (Optyczne rozpoznawanie znaków) Odczytanie wydrukowanego tekstu i zaimportowanie go jako dokumentu tekstowego, który można edytować i modyfikować. Zdjęcia i pismo odręczne nie są objęte rozpoznawaniem tekstu Poczta – Zeskanowany dokument jest dołączany do wiadomości e-mail. Plik – Zeskanowany dokument jest zapisywany jako plik. 5. Jeśli chcesz zmienić bieżące ustawienia, dostępne są następujące funkcje: Źródła – Automatyczny podajnik dokumentów lub skaner płaski jako źródło dokumentów Tryb – Skanowanie w trybie czarno-białym (zwanym również „trybem kreskowym”) czy w trybie odcieni szarości. Rozdzielność Obrazu – Wybierz rozdzielczość skanowania. Format Papieru – Ustawianie formatu papieru Format danych wyjściowych – Wybierz format pliku Philips · LaserMFD 6170dw 6. W polu Nazwa pliku wprowadź nazwę pliku wynikowego. 7. W Save Image wybierz folder, w którym plik zostanie zapisany. Dzięki tej opcji Zapisz do folderu z datą plik zostanie zapisany w folderze o nazwie utworzonej na podstawie aktualnej daty. 8. Włącz funkcję Otwórz za pomocą, jeżeli chcesz otworzyć zeskanowany plik po zakończeniu procesu skanowania. Wybierz żądany program. Na przykład plik obrazu można otworzyć w programie do edycji obrazów, plik z przetwarzania OCR w edytorze tekstów, a załącznik e-mail w programie do obsługi poczty elektronicznej. 9. Kliknij Podgląd skanu, aby obejrzeć podgląd skanowanego dokumentu. 10. Kliknij przycisk Scan, aby uruchomić proces skanowania. PL Skaner · Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX 25 7 Drukarka i nośniki druku Drukarka i nośniki druku Drukowanie z komputera Drukowanie z komputera Jeśli aplikacja Companion Center SFX zainstalowana została w komputerze, wówczas urządzenie zostanie podporządkowane systemowi Windows® jako drukarka. W menu drukowania pod Start > Ustawienia > Drukarki, urządzenie będzie dostępne jako Laser Printer Scanner. Do urządzenia można dostać się z dowolnego programu, podobnie jak do każdej innej drukarki, i sporządzać czarno-białe wydruki. Należy wówczas wybrać Laser Printer Scanner jako drukarkę. Formularze z drukarki laserowej! UWAGA! Formularze z drukarki laserowej! Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania. Włożyć papier do tacy na papier · Włożyć papier do tacy na papier 1. Wyciągnąć tacę na papier. Specyfikacje nośników druku · Specyfikacje nośników druku Wstp Do tacy na papier można włożyć zwykły papier do druku lub dokumenty zadrukowane (formularze). Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne formaty papieru, koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty. Taca na papier Taca na papier Rozmiary papieru Rozmiar A4· A5 · B5 (JIS) · Letter · Legal (13/14¦") · Exec Ciężar 60¦–¦105¦g/m2 Pojemność 250 arkusz 2. Podnieś pokrywę tacy na papier Rczny podajnik papieru Ręczny podajnik papieru PL Rozmiary papieru Szerokość: 98¦–¦216¦mm Długość: 148¦–¦356¦mm Ciężar 60¦–¦165¦g/m2 Pojemność 1 arkusz UWAGA! Nieodpowiedni papier! UWAGA! Nieodpowiedni papier! Nie wkładać żadnych arkuszy papieru do tacy na papier … ... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą korektora w płynie, są zabrudzone lub mają powlekaną powierzchnię. … połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą klejącą lub klejem. Stosować arkusze etykiet przeznaczone do drukarek laserowych. … mają naklejone notatki. … są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte. 26 Przygotowanie do pracy! Przed załadowaniem papieru i podłączeniem podajnika papieru do urządzenia, proszę usunąć karton zabezpieczający podajnik. Philips · LaserMFD 6170dw 3. Wyregulować długość tacy na papier odpowiednio do załadowanego papieru. Nacisnąć przycisk blokady u podstawy tacy na papier. Przesuwać tylny panel, aż wskoczy w odpowiednie oznaczenie: Legal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Letter = LE, B5 = B5. UWAGA! Formularze z drukarki laserowej! Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania. 6. Osłonić papier za pomocą dwóch bocznych prowadnic papieru. Upewnić się czy papier nie zagiął się. 4. Rozdziel arkusze papieru, układając je w wachlarz, a następnie wyrównaj je, stukając lekko brzegiem arkuszy w płaską powierzchnię. W ten sposób można zapobiec jednoczesnemu pobieraniu kilku arkuszy papieru. 7. Zamknij pokrywę tacy na papier. 5. Włożyć papier do tacy na papier. Można załadować do 250 arkuszy (80¦g/m2). Pokrywa tacy na papier Jeżeli trzeba odłączyć pokrywę tacy na papier, przymocować wieko do wsporników. Upewnić się, czy płaska strona pokrywy (z napisem) jest skierowana w górę. 8. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu. PL Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć papier stroną, na której ma być wydrukowany tekst zwróconą ku dołowi, z nagłówkiem skierowanym do przodu. Drukarka i nośniki druku · Włożyć papier do tacy na papier 27 Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru 2. Dosuń dwie boczne prowadnice papieru do koperty. Sprawdź, czy koperta nie jest wsunięta tak ciasno, że się zgina. · Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru Naciśnij C, 202 oraz OK. Wybrać ręczne podawanie papieru za pomocą [. Potwierdź za pomocą OK. Załadować papier do ręcznego podajnika papieru z przodu urządzenia. 5. Osłonić papier za pomocą dwóch bocznych prowadnic papieru. Upewnić się czy papier nie zagiął się. 1. 2. 3. 4. Wkładanie przezroczy i etykiet · Wkładanie przezroczy i etykiet Wkadanie przezroczy i etykiet Przeczenie ustawie UWAGA! Przełączenie ustawień Po wykonaniu zadania drukowania należy przywrócić ustawienia standardowe, aby podczas odbierania faksów papier był pobierany z tacy na papier. Ładowanie kopert · Ładowanie kopert |adowanie kopert Można drukować bezpośrednio na kopertach, używając ręcznego podajnika papieru. Nieodpowiednie koperty! UWAGA! Nieodpowiednie koperty! Nie należy używać kopert z samoprzylepnymi klapkami, kopert z okienkami ani kopert z metalowymi elementami złącznymi. PL Należy używać slajdów przeznaczonych do kopiarek i drukarek laserowych, ponieważ muszą one być wytrzymałe na wysokie temperatury i proces drukowania. Strona przeznaczona do zadruku jest zwykle nieco bardziej szorstka w porównaniu z drugą stroną. Slajdy i arkusze etykiet można wkładać do tacy na papier i ręcznego podajnika papieru. Do drukowania na tym nośniku zaleca się zastosowanie ręcznego podajnika papieru (patrz również rozdział dotyczący Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru, na stronie 28). Nieodpowiednie przezrocza i etykiety! UWAGA! Nieodpowiednie przezrocza i etykiety! Nie używać folii do przezroczy przeznaczonej do pisania ręcznego ani do projektorów. Taka folia może się stopić w urządzeniu i uszkodzić je. Stosować arkusze etykiet przeznaczone do drukarek laserowych. Etykiety muszą przykrywać cały arkusz, w przeciwnym razie mogą się odkleić w urządzeniu. 1. Załaduj kopertę do ręcznego podajnika papieru z przodu urządzenia. Krótka krawędź koperty musi być skierowana w stronę urządzenia. Strona, która ma być zadrukowana, powinna być skierowana w górę. Klapka koperty musi być skierowana w dół z lewej strony. 28 Philips · LaserMFD 6170dw Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB · Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego Formularze z drukarki laserowej! · Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB Noniki pamici USB UWAGA! UWAGA! Formularze z drukarki laserowej! Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania. Zgodny nośnik USB! Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. Włożyć szablon do tacy na papier. Woy szablon do tacy na papier. W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć papier stroną, na której ma być wydrukowany tekst zwróconą ku dołowi, z nagłówkiem skierowanym do przodu. Vorlagen einlegen Analizowanie nonika USB Analizowanie nośnika USB Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j. Wstp Można wydrukować listę wszystkich plików w formacie TXT, JPEG i TIFF na podłączonym nośniku USB. 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. Załadować szablony do ręcznego podajnika papieru Zaadowa szablony do rcznego podajnika papieru W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć papier stroną, na której ma być wydrukowany tekst zwróconą do góry, z nagłówkiem skierowanym do przodu (w kierunku urządzenia) do podajnika ręcznego. Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen Menu wyboru nośnika USB. Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu urządzenia. 2. Używając [ DRUKUJ LISTĘ, dokonać wyboru z menu lub nacisnąć C, 911 i OK. Lista zostanie wydrukowana. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 211 i OK. Usuwanie nonika USB! UWAGA! Usuwanie nośnika USB! Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Drukarka i nośniki druku · Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego 29 PL Drukuj dokument z pamięci USB · Drukuj dokument z pamięci USB Noniki pamici USB UWAGA! Zgodny nośnik USB! Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. Analizowanie nonika USB Analizowanie nośnika USB Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j. Wstp Można wydrukować jeden lub kilka plików w formacie TXT, JPEG i TIFF na podłączonym nośniku USB. 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. 5. Aby dodać więcej plików, należy zaznaczyć plik, używając przycisków ze strzałkami i nacisnąć OK. Można wybierać pliki tylko w obrębie jednego katalogu. Wybór plików za pomocą przycisków ze strzałkami Można zaznaczyć wiele kolejnych plików. Nacisnąć + i OK , aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Zaznaczyć żądane pliki, używając [. Po zaznaczeniu plików nie można ich usunąć z zaznaczenia . 6. Nacisnąć o , aby zakończyć zaznaczanie. Nawigacja w menu Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. 7. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie 99). 8. Potwierdź za pomocą OK. 9. Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [. 10. Potwierdź za pomocą OK. 11. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. 12. Potwierdź za pomocą OK. 13. Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy użyć [. 14. Nacisnąć o , aby rozpocząć proces drukowania. Usuwanie nonika USB! UWAGA! Usuwanie nośnika USB! Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Usuń pliki z pam. USB · Usuń pliki z pam. USB Noniki pamici USB PL UWAGA! Menu wyboru nośnika USB. Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu urządzenia. 2. Używając [ DRUKUJ PLIK, dokonać wyboru z menu lub nacisnąć C, 912 i OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 212 i OK. Nawigacja w katalogu Nacisnąć OK , aby otworzyć folder w katalogu. Użyć C , aby wrócić do do katalogu o jeden poziom wyżej w strukturze 3. Wpisać pierwsze litery lub zaznaczyć plik, który ma zostać wydrukowany [. 4. Nacisnąć OK , aby zaznaczyć plik. Pliki przeznaczone do drukowania są zaznaczone gwiazdką (*). 30 Zgodny nośnik USB! Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. Analizowanie nonika USB Analizowanie nośnika USB Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j. Wstp Philips · LaserMFD 6170dw Można usuwać pliki z podłączonego nośnika USB. 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Menu wyboru nośnika USB. Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu urządzenia. Używając [ USUŃ, dokonać wyboru z menu lub nacisnąć C, 915 i OK. Nawigacja w katalogu Nacisnąć OK , aby otworzyć folder w katalogu. Użyć C , aby wrócić do do katalogu o jeden poziom wyżej w strukturze Wpisać pierwsze litery lub zaznaczyć plik, który ma zostać usunięty [. Nacisnąć OK , aby zaznaczyć plik. Pliki przeznaczone do usunięcia są zaznaczone gwiazdką (*). Aby dodać więcej plików, należy zaznaczyć plik, używając przycisków ze strzałkami i nacisnąć OK. Można wybierać pliki tylko w obrębie jednego katalogu. Wybór plików za pomocą przycisków ze strzałkami Można zaznaczyć wiele kolejnych plików. Nacisnąć + i OK , aby włączyć lub wyłączyć funkcję. Zaznaczyć żądane pliki, używając [. Po zaznaczeniu plików nie można ich usunąć z zaznaczenia . Nacisnąć o , aby zakończyć zaznaczanie. Nawigacja w menu Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. Potwierdź usunięcie za pomocą OK. UWAGA! Usuwanie plików! Procesu usuwania nie można przerwać. Nie można przywrócić usuniętych plików. Drukowanie kalendarza · Drukowanie kalendarza Drukowanie kalendarza Urządzenie drukuje tygodniowy przegląd w formie strony kalendarza, na bieżący tydzień, następny tydzień i inny, dowolnie wybrany tydzień. 1. Naciśnij C, 85 oraz OK. 2. Używając [ należy wybrać drukowanie strony kalendarza dla bieżącego tygodnia, następnego tygodnia lub dowolnego innego tygodnia. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Dowolny tydzień: Wprowadzić rok i tydzień (dwie cyfry dla każdego pola) dla którego zostanie wydrukowana strona kalendarza, na przykład 25¦40 dla roku 2025, tygodnia 40. 5. Potwierdź za pomocą OK. Sudoku: drukowanie łamigłówki · Sudoku: drukowanie łamigłówki Sudoku Sudoku to japońska łamigłówka liczbowa. Plansza zawiera 3 × 3 kwadraty, podzielone na 3 × 3 pola. W zależności od poziomu trudności pola mogą być na początku gry wypełnione mniejszą lub większą liczbą cyfr. Celem gry jest wypełnienie wszystkich pól cyframi od 1 do 9 w taki sposób, aby każda cyfra występowała tylko raz w każdej kolumnie, w każdym wierszu i w każdym z dziewięciu bloków. Istnieje tylko jedno rozwiązanie. Drukowanie łamigłówki Naciśnij C, 861 oraz OK. Określ poziom trudności za pomocą [. Potwierdź za pomocą OK. Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy). 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie. 7. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. Ponowne drukowanie ostatniej łamigłówki 1. Naciśnij C, 862 oraz OK. 2. Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy). 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie. 5. Potwierdź za pomocą OK. Usuwanie nonika USB! UWAGA! Usuwanie nośnika USB! Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub utratę danych. Drukarka i nośniki druku · Drukowanie kalendarza 31 PL Drukowanie rozwiązania Ostatnie dostpne rozwizanie Ostatnie dostępne rozwiązanie Rozwiązanie ostatnio wydrukowanej łamigłówki zostaje zapisane. Rozwiązania wcześniejszych łamigłówek nie są dostępne. Naciśnij C, 863 oraz OK. Sudoku na każdy dzień Sudoku na kady dzie Możliwe jest automatyczne drukowanie nowej gry Sudoku każdego dnia. 1. Naciśnij C, 864 oraz OK. 2. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny 14.00. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Określ poziom trudności za pomocą [. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy). 7. Potwierdź za pomocą OK. 8. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie. 9. Potwierdź za pomocą OK. 10. Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć drukowanie wiadomości. 11. Potwierdź za pomocą OK. Wyłączanie funkcji Można wyłączyć codzienne drukowanie Sudoku, wybierając wyżej opisaną funkcję i wyłączając automatyczne drukowanie w punkcie 10. Sudoku na kady dzie 3 PL 32 Philips · LaserMFD 6170dw 8 Kopiarka Kopiarka Specyfikacje dotyczce dokumentów Specyfikacje dotyczące dokumentów Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm tów Długość dokumentów 277¦–¦600¦mm Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2 tów Pojemność 50 strona (60¦-¦90¦g/m2) Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów 1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy. Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów (80¦g/m2). Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal dotyczące optymalnej (80¦g/m2 pracy Nieodpowiednie dokumenty! UWAGA! Nieodpowiednie dokumenty! Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ... ... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą korektora w płynie, są zabrudzone lub mają powlekaną powierzchnię. … zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem. … pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska). … połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą klejącą lub klejem. … mają naklejone notatki. … są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte. 2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz, tak aby ściśle przylegała do kartek. Ładowanie dokumentów · Ładowanie dokumentów Podajnik dokumentów Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego. Kopiarka · Ładowanie dokumentów Połóż dokumenty na skanerze płaskim PL 1. Otwórz pokrywę skanera. 33 2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu. Dostosuj ustawienie pokrywy skanera Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie nawet grubszych dokumentów (np. książek) na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej. W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej. UWAGA! 3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu. Nie naciskaj pokrywy skanera! Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby. Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami · Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami Tryb uruchamiania W trybie uruchamiania wybrane ustawienia rozdzielczości, powiększania/zmniejszania, wybranego rozmiaru papieru i trybu jednostronnego/dwustronnego pojawiają się na wyświetlaczu. 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij dwukrotnie COPY. Kopia zostanie wykonana. Przycisk ECO Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Przycisk ECO PL Powiększenie szczegółu Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie, połóż dokument w taki sposób by szczegół znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od reszty dokumentu. 4. Zamknij pokrywę skanera. Wykonywanie kopii Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 11 i OK. Zmiana ustawień Ustawienia nastpnego zadania wydruku Ustawienia następnego zadania wydruku Ta funkcja służy do określenia ustawień drukowania dla następnego zadania drukowania. Zmień ustawienia podstawowe, używając funkcji z rozdziału Ustawienia (patrz również rozdział dotyczący Ustawienia, na stronie 56). Nastaw rozdzielczość Nastaw rozdzielczo Naciśnij f. Skonfigurowana rozdzielczość zostanie pokazana na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie f, aby zmienić ustawienie. Można wybrać między: AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Największa rozdzielczość. Modyfikacja ustawień podstawowych Zmień ustawienie podstawowe, naciskając C, 103 i OK. Nastaw rozdzielczo 34 Philips · LaserMFD 6170dw Ustawianie parametrów powiększenia (Zoom) 1. Naciśnij Ô/ZOOM. Wskaźnik powiększenia/ zmniejszenia jest widoczny na wyświetlaczu. 2. Wybierz żądane ustawienie, używając [. Zapisane są standardowe wartości, na przykład zmniejszenie z formatu A4 do A5, albo dostosowanie europejskich formatów DIN do amerykańskich formatów Letter i Legal 3. Potwierdź za pomocą OK. Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne (simleks/dupleks) Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne (simleks/dupleks) Naciśnij Õ/DUPLEX, aby wybrać druk dwustronny (dupleks) Naciśnij Õ/DUPLEX dwukrotnie, aby wybrać druk jednostronny (simpleks). Modyfikacja ustawień podstawowych Zmień ustawienie podstawowe, naciskając C, 101 i OK. Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne (simleks/dupleks) Regulacja kontrastu 1. Naciśnij ¬. 2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 3. Potwierdź za pomocą OK. Wykonywanie wielu kopii · Wykonywanie wielu kopii 1. Włóż dokument. 2. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie 99). Liczbę można również zmienić, naciskając [. 3. Naciśnij dwukrotnie COPY. Przycisk ECO Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Przycisk ECO Kopiarka · Wykonywanie wielu kopii Kopiowanie z korekcją jakości obrazu i tekstu (funkcja Crystal) · Kopiowanie z korekcją jakości obrazu i tekstu (funkcja Crystal) Crystal Urządzenie jest wyposażone w funkcję Crystal służącą do korekcji obrazu i tekstu, która umożliwia uzyskiwanie optymalnej jakości drukowania i kopiowania dokumentów. Funkcja Crystal automatycznie dokonuje wszystkich zmian i korekt ostrości obrazu, zarządzania kolorami i kontrastu – w celu uzyskania najlepszej możliwej jakości wydruku. Korygowane są również błędy naświetlania (niedoświetlone obrazy są rozjaśniane lub części obrazów różniące się silnie kontrastem są wyrównywane). 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij COPY. 3. Wybierz za pomocą [CRYSTAL TEKST. 4. Potwierdź za pomocą OK. 5. Podgląd dokumentu jest skanowany do analizy. Następnie urządzenie tworzy kopię „Crystal” dokumentu. Profil ustawień zostaje zapisany dla innych dokumentów. Wstp Wykonywanie wielu kopii „Crystal” przy użyciu zapisanego profilu Naciśnij C, 15 oraz OK. Wybierz za pomocą [SKAN. WSTĘPNE. Potwierdź za pomocą OK. Podgląd dokumentu jest skanowany do analizy. Następnie urządzenie tworzy kopię „Crystal” dokumentu. Profil ustawień zostaje zapisany dla innych dokumentów. 5. Jeśli chcesz kopiować inne dokumenty, używając tych samych ustawień, wybierz [POPRZEDNI PROFIL. Zapisywany jest tylko ostatni profil. 6. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. 35 PL Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu · Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu W profilu zapisuje się ustawienia, które mogą być często wykorzystywane, np. do kopiowania regularnie używanego rodzaju dokumentów (patrz również rozdział dotyczący Konfigurowanie ustawień drugiego profilu, na stronie 38). Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij COPY. 3. Wybrać drugi profil, używając [. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 12 i OK. 4. Naciśnij COPY. Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu 1. Włóż dokument. 2. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie 99). Liczbę można również zmienić, naciskając [. 3. Naciśnij COPY. 4. Wybrać drugi profil, używając [. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 12 i OK. 5. Naciśnij COPY. Przycisk ECO Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Przycisk ECO PL Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika · Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika Kopiowanie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 36 Kopiowanie Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Włóż dokument. Naciśnij COPY. Użyć przycisków [, aby wybrać żądany profil. Potwierdź za pomocą OK. Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [. Potwierdź za pomocą OK. 7. W przypadku papieru w ręcznym podajniku papieru: Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [. 8. Potwierdź za pomocą OK. 9. W przypadku papieru w ręcznym podajniku papieru: Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy użyć [. 10. Potwierdź za pomocą OK. 11. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Największa rozdzielczość. 12. Potwierdź za pomocą OK. 13. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 14. Potwierdź za pomocą OK. 15. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu jasności: -/1 – Kopia jest jaśniejsza 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Kopia jest ciemniejsza 16. Potwierdź za pomocą OK. 17. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [. 18. Potwierdź za pomocą OK. 19. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie. 20. Naciśnij COPY. Wykonywanie powiększonych lub zmniejszonych kopii · Wykonywanie powiększonych lub zmniejszonych kopii Kopiowanie 1. 2. 3. 4. Kopiowanie Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Włóż dokument. Naciśnij COPY. Wybierz za pomocą [ZOOM. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw 5. 6. 7. 8. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 13 i OK. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie 99). Potwierdź za pomocą OK. Oryginały można kopiować w powiększeniu względnie w pomniejszeniu. Możliwe jest pomniejszenie do 25 procent i powiększenie do 400 procent.Wprowadź żądaną wartość za pomocą klawiatury numerycznej. Wybór prekonfigurowanych wartości Aby wybrać prekonfigurowaną wartość, należy użyć [. Zapisane są standardowe wartości, na przykład zmniejszenie z formatu A4 do A5, albo dostosowanie europejskich formatów DIN do amerykańskich formatów Letter i Legal Nacisnąć COPY, aby uruchomić proces kopiowania lub OK aby skonfigurować dodatkowe ustawienia (patrz również rozdział dotyczący Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika, na stronie 36). Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) 5. Nacisnąć COPY, aby uruchomić proces kopiowania lub OK aby skonfigurować dodatkowe ustawienia (patrz również rozdział dotyczący Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika, na stronie 36). Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek) · Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek) Wstp Używając funkcji kopiowania wizytówek, można skopiować obie strony małego dokumentu (na przykład wizytówki) na jednej stronie kartki papieru Niedozwolone powielanie UWAGA! Niedozwolone powielanie Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Przestrzegaj uwag prawnych podanych w załączniku (strona (patrz również rozdział dotyczący Załącznik, na stronie 87)), dotyczących kopiowania niektórych dokumentów. 1. Włóż dokument. Połóż dokument w górnej połowie obszaru skanowania. · Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) Kopiowanie Kopiowanie Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO, aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru. Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) Można kopiować kilka dokumentów na jednej stronie, aby oszczędzać papier. Podczas procesu kopiowania dokumenty są automatycznie dostosowywane. 1. Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów 2. Naciśnij COPY. 3. Używając [ wybierz MOZAIKA 2>1 lub MOZAIKA 4>1. 4. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Ta funkcja jest również dostępna w menu: a. Nacisnąć C, 14 i OK. b. Użyć [ , aby wybrać żądany układ. ‚ Dwa dokumenty na jednej stronie. ƒ Cztery dokumenty na jednej stronie. PL 2. 3. 4. 5. 6. 7. Rozmiar dokumentu Format dokumentu nie może przekraczać połowy drukowanego arkusza papieru – na przykład dokument A5 przy druku na papierze A4) Naciśnij COPY. Wybierz za pomocą [KART ID. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 16 i OK. Skanowana jest pierwsza strona dokumentu. Odwróć dokument po pojawieniu się komunikatu na wyświetlaczu. Połóż go w tym samym miejscu, co pierwszą stronę. Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie zeskanuje drugą stronę dokumentu i wykona kopię. Kopiarka · Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa) 37 Konfigurowanie ustawień drugiego profilu · Konfigurowanie ustawień drugiego profilu Wybierdz drukowanie 1-/2stronne (simleks/dupleks) 1. Naciśnij C, 1061 oraz OK. 2. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie jasności 1. Naciśnij C, 1065 oraz OK. 2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu jasności: -/1 – Kopia jest jaśniejsza 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Kopia jest ciemniejsza 3. Potwierdź za pomocą OK. Drukuj strony posortowane Drukuj strony posortowane Podczas drukowania wielu egzemplarzy wielostronicowego dokumentu wydruki mogą być posortowane. Urządzenie skanuje obie strony dokumentu i drukuje posortowane egzemplarze dokumentu z prawidłowym podziałem stron. Podczas kopiowania bez sortowania kopie wszystkich stron są drukowane kolejno; proces kopiowania rozpoczyna się po zeskanowaniu pierwszej strony. 1. Naciśnij C, 1062 oraz OK. 2. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie. 3. Potwierdź za pomocą OK. Nastaw rozdzielczość PL 1. Naciśnij C, 1063 oraz OK. 2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Największa rozdzielczość. 3. Potwierdź za pomocą OK. Regulacja kontrastu 1. Naciśnij C, 1064 oraz OK. 2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 3. Potwierdź za pomocą OK. 38 Philips · LaserMFD 6170dw 9 Książka telefoniczna urządzenia Książka telefoniczna urządzenia Ksika telefoniczna urzdzenia Wyświetlanie interfejsu WWW. Pozycje książki telefonicznej można również edytować za pomocą interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19). Wstp Można wprowadzać nowe wpisy, przeszukiwać istniejące wpisy, zakładać i edytować grupy. Książka telefoniczna urządzenia umożliwia zapisanie maksymalnie 250 pozycji. Nawigacja w Edytorze Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. Sterowanie kursorem 1 5. Wprowadzić numer faksu przy użyciu klawiatury cyfrowej. 6. Potwierdź za pomocą OK. Numer z listy ponownego wybierania ostatnich numerów Można pobrać numer zapisany na liście ostatnio wybieranych numerów i listy ostatnio odebranych połączeń (lista ponownego wybierania/lista dzwoniących). Naciśnij @. Wybierz pozycję za pomocą [. Potwierdź za pomocą OK. Wyszukiwanie pozycji · Wyszukiwanie pozycji 1. Naciśnij C, 511 oraz OK. 2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury alfabetycznej. Zapisywanie pozycji 7. 8. · Zapisywanie pozycji Blokada powtórze wpisów Blokada powtórzeń wpisów Nie można zapisać dwóch pozycji pod tą samą nazwą. 1. Naciśnij C, 512 oraz OK. 2. Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej 9. 10. Kod dostępu do linii zewnętrznej Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane do pracy w publicznej sieci telefonicznej (patrz centrala abonencka PBX) i wprowadzono kod dostępu do linii zewnętrznej, należy zapisać numer bez kodu dostępu do linii zewnętrznej (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na stronie 64). Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru. Należy użyć [ lub przycisków numerycznych 1 do 7, aby wybrać dźwięk dzwonka. Potwierdź za pomocą OK. Wybór standardowego dzwonka Aby przypisać dźwięk dzwonka do numeru, należy wybrać 1. Wybrać prędkość przekazywania faksu do tego abonenta. Zwykle można wybrać prędkość maksymalną. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz faksy do sieci o słabej jakości linii. Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana. Edycja pozycji · Edycja pozycji 3. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z). Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. 1. Naciśnij C, 514 oraz OK. 2. Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Dokonaj edycji nazwy / imienia i nazwiska. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Dokonaj edycji numeru telefonu. 7. Potwierdź za pomocą OK. 8. Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru. Należy użyć [ lub przycisków numerycznych 1 do 7, aby wybrać dźwięk dzwonka. 9. Potwierdź za pomocą OK. Wybór standardowego dzwonka Aby przypisać dźwięk dzwonka do numeru, należy wybrać 1. 4. Potwierdź za pomocą OK. Książka telefoniczna urządzenia · Wyszukiwanie pozycji 39 PL 10. Wybrać prędkość przekazywania faksu do tego abonenta. Zwykle można wybrać prędkość maksymalną. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz faksy do sieci o słabej jakości linii. 11. Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana. Usunięcie pozycji Grupy · Grupy Grupy Tworzyć grupy zawierające kilka numerów. Wiadomość zostaje wysłana po kolei do wszystkich członków tej grupy. Grupa jest wyświetlana tak samo, jak pojedyncza pozycja książki telefonicznej. Tworzenie grup · Usunięcie pozycji 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Naciśnij C, 515 oraz OK. Wybierz za pomocą [USUŃ: POJEDYŃCZO. Potwierdź za pomocą OK. Użyj [ aby wybrać pozycję, którą chcesz usunąć. Potwierdź za pomocą OK. Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK. Potwierdź za pomocą OK. Usuwanie wszystkich pozycji · Usuwanie wszystkich pozycji Wszystkie pozycje ksiki telefonicznej zostan usunite! UWAGA! Wszystkie pozycje książki telefonicznej zostaną usunięte! Ta funkcja usuwa wszystkie pozycje i grupy z książki telefonicznej. 1. 2. 3. 4. 5. Naciśnij C, 515 oraz OK. Wybierz za pomocą [USUŃ: WSZYSTKIE. Potwierdź za pomocą OK. Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK. Potwierdź za pomocą OK. Drukowanie książki telefonicznej · Drukowanie książki telefonicznej PL Drukowanie listy wszystkich pozycji Drukowanie ksiki telefonicznej Naciśnij C, 83 i OK, aby wydrukować listę pozycji książki telefonicznej oraz grup. Drukowanie pojedynczej pozycji 1. Naciśnij C, 511 oraz OK. 2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury alfabetycznej. 3. Naciśnij COPY. 40 Naciśnij C, 513 oraz OK. Wprowadzić nazwę grupy. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzić początkowe litery lub wybrać pozycję, jaka ma być usunięta, używając [. 5. Pozycje należące do grupy są wyróżnione gwiazdką (*). Aby dodać inne elementy do grupy, należy zaznaczyć pozycje i nacisnąć OK. Aby usunąć elementy grupy, należy wybrać wyróżnioną pozycję i nacisnąć OK. 6. Naciśnij o, aby zapisać grupę. Zapisywanie grupy Używając [, aby wybrać AKCEPT. GRUPĘ, można również zapisać grupy. Tę pozycję menu można znaleźć na końcu listy zapisanych nazw. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. Edytowanie grupy Naciśnij C, 514 oraz OK. Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz edytować. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzić ewentualnie nową nazwę grupy. Potwierdź za pomocą OK. Pozycje należące do grupy są wyróżnione gwiazdką (*). Aby dodać inne elementy do grupy, należy zaznaczyć pozycje i nacisnąć OK. Aby usunąć elementy grupy, należy wybrać wyróżnioną pozycję i nacisnąć OK. 7. Naciśnij o, aby zapisać grupę. Zapisywanie grupy Używając [, aby wybrać AKCEPT. GRUPĘ, można również zapisać grupy. Tę pozycję menu można znaleźć na końcu listy zapisanych nazw. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Usuwanie grupy Pozycje nie zostan usunite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pozycje nie zostaną usunięte Ta funkcja usuwa tylko grupę, ale nie pozycje książki telefonicznej, które do niej należą. Naciśnij C, 515 oraz OK. Wybierz za pomocą [USUŃ: POJEDYŃCZO. Potwierdź za pomocą OK. Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz usunąć. Potwierdź za pomocą OK. Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw Eksportowanie/ importowanie książki telefonicznej · Eksportowanie/importowanie książki telefonicznej Eksportowanie/importowanie ksiki telefonicznej Pozycje książki telefonicznej można zapisać na nośniku USB i zaimportować je z nośnika USB. Zgodny z Microsoft Outlook Nagłówki i kolejność pól odpowiada kontaktom w programie Microsoft Outlook. Wykorzystywane są następujące pola: nazwisko, numer telefonu służbowego, adresu e-mail, jak również dwa dodatkowe pola na dalsze informacje Zgodny z Microsoft Outlook Zapisz książkę telefoniczną w pamięci USB 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. 2. Naciśnij C, 518 oraz OK. Książka telefoniczna została zapisana na nośniku USB. Załaduj książkę telefoniczną z pamięci USB Format danych Format danych Pozycje książki muszą być zapisane do pliku „phonebook.csv” w katalogu głównym nośnika USB. Dane w pliku muszą być oddzielone przecinkami „,”. Nagłówki i kolejność pól odpowiada kontaktom w programie Microsoft Outlook. 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik USB odpowiednio do wymagań. PL 2. Naciśnij C, 517 oraz OK. Pozycje zostaną dodane do istniejących pozycji. Aktualne pozycje o tej samej nazwie nie zostaną nadpisane. Książka telefoniczna urządzenia · Eksportowanie/importowanie książki telefonicznej 41 10 Faks Faks Wprowad numer kierunkowy. Wprowadź numer kierunkowy. Można na przykład wprowadzić numer kierunkowy dla połączenia z dostawcą usług telekomunikacyjnych lub sieci. Ten numer będzie automatycznie dodawany przed każdym wybieranym numerem (patrz również rozdział dotyczący Wprowadź numer kierunkowy., na stronie 64). Nieodpowiednie dokumenty! UWAGA! Nieodpowiednie dokumenty! Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ... ... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą korektora w płynie, są zabrudzone lub mają powlekaną powierzchnię. … zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem. … pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska). … połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą klejącą lub klejem. … mają naklejone notatki. … są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte. Wysyłanie faksu ze standardowymi ustawieniami · Wysyłanie faksu ze standardowymi ustawieniami Wysyanie faksu ze standardowymi ustawieniami Wiadomość faksowa zostanie wysłana ze standardowymi ustawieniami. W celu samodzielnego określenia ustawień (na przykład rozdzielczości lub kontrastu) dla przesyłanego faksu, należy skorzystać z funkcji Wysyłanie faksu z opóźnieniem ( strona (patrz również rozdział dotyczący Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera), na stronie 44)). 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij FAX. Natychmiastowe wywołanie funkcji Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 41 i OK. 3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 4. Nacisnąć FAX lub o. Automatyczne ponowne wybieranie Jeśli numer abonenta jest zajęty, urządzenie wybierze numer ponownie, po upływie pewnego czasu. Naciśnij j, aby anulować proces transmisji. Po zakończeniu transmisji i zależnie od ustawień urządzenie drukuje raport z transmisji. Zajty numer PL Ładowanie dokumentów · Ładowanie dokumentów Podajnik dokumentów Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego. Włóż dokumenty do automatycznego podajnika dokumentów 1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy. Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów (80¦g/m2). Specyfikacje dotyczce dokumentów Specyfikacje dotyczące dokumentów Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm tów Długość dokumentów 277¦–¦600¦mm Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2 tów Pojemność 50 strona (60¦-¦90¦g/m2) Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal dotyczące optymalnej (80¦g/m2 pracy 42 Philips · LaserMFD 6170dw 2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz, tak aby ściśle przylegała do kartek. Powiększenie szczegółu Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie, połóż dokument w taki sposób by szczegół znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od reszty dokumentu. 4. Zamknij pokrywę skanera. Połóż dokumenty na skanerze płaskim 1. Otwórz pokrywę skanera. Dostosuj ustawienie pokrywy skanera Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie nawet grubszych dokumentów (np. książek) na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej. W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej. 2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu. UWAGA! Nie naciskaj pokrywy skanera! Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby. PL Wybieranie n3umeru · Wybieranie numeru Wybieranie numeru 3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu. Wybierz żądany numer. Możesz to zrobić kilkoma sposobami: Ręczne wybieranie numerów: Wybierz żądany numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej. Książka Telefoniczna: 1. Naciśnij C, 511 oraz OK. 2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury alfabetycznej. Lista ponownego wybierania/lista telefonujących: Lista ponownego wybierania/lista telefonujących zawiera ostatnio wybrane numery i ostatnie połączenia przychodzące (© wskazuje wybrane numery, ® odebrane połączenia, a * nieodebrane połączenia). 1. Naciśnij @. 2. Wybierz pozycję za pomocą [. Ksika Telefoniczna Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych Faks · Wybieranie numeru 43 Dostęp do linii zewnętrznej · Dostęp do linii zewnętrznej Centrale abonenckie Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN). Wprowadź kod dostępu do linii zewnętrznej, który służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną, zanim wybierzesz żądany numer lub skorzystasz z zachowanego wcześniej wpisu. Domyślny kod dostępu to 0. Nieprawidłowy kod dostępu do linii zewnętrznej W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach telefonicznych kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R (= Flash). Naciśnij R, aby wprowadzić taki kod dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest możliwe, skontaktuj się z dostawcą swojego systemu telefonicznego. Wprowadzanie kodu dostpu do linii zewntrznej Nieprawidowy kod dostpu do linii zewntrznej Ustawienia wewntrznego numeru telefonu Połączenie z prywatną automatyczną centralą telefoniczną Jeśli urządzenie jest stale przypisane do numeru wewnętrznego, można zapisać numer dostępowy do linii zewnętrznej (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na stronie 64). Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera) 7. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: DOMYŚLNE – dla dokumentów bez szczególnych cech DOBRA – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami B DOKL – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Dla zdjęć 8. Potwierdź za pomocą OK. 9. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 10. Potwierdź za pomocą OK. 11. Po krótkiej fazie rozgrzewania urządzenie wczytuje dokument do pamięci i wysyła faks o podanej godzinie. Usuwanie zadania W celu przerwania gotowości do wysyłki usunąć dokument z listy zadań (patrz również rozdział dotyczący Zadania, na stronie 49). Ręczne wysyłanie faksu · Ręczne wysyłanie faksu 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij μ. 3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 4. Nacisnąć FAX lub o. Uruchamianie odbioru faksu z dodatkowego telefonu Odbiór faksu można uruchomić z dodatkowego telefonu podłączonego do urządzenia, naciskając *5: Uruchamianie odbioru faksu z dodatkowego telefonu · Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera) Korzystanie z transmisji faksu z pamici PL Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy skonfigurowano urządzenie w taki sposób, że wiadomości faksowe są wysyłane z pamięci (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie transmisji faksu z pamięci, na stronie 61). Jeśli chcesz skorzystać z niższych taryf telefonicznych lub jeśli kontakt z odbiorcą jest możliwy tylko w określonych godzinach, możesz wysłać faks z opóźnieniem, w ciągu 24 godzin. 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij FAX. 3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 4. Potwierdź za pomocą OK. 5. Wprowadź godzinę, o której dokument ma być wysłany, np. 1400 godzina 2 po południu. 6. Potwierdź za pomocą OK. Wysyanie faksu z opónieniem 44 Wybieranie numeru złożonego · Wybieranie numeru złożonego Możliwe jest łączenie i edycja wprowadzanych ręcznie numerów i zapisanych pozycji, przed rozpoczęciem wybierania. Przykładowo, jeśli zapisałeś numer operatora tanich połączeń telefonicznych (wybieranych indywidualnie) jako pozycję książki telefonicznej możesz wybrać tę pozycję a następnie wprowadzić ręcznie dalszą część żądanego numeru telefonu, lub wybrać inną zapisaną pozycję. Philips · LaserMFD 6170dw Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia Transmisja do wielu odbiorców Jeśli urządzenie nie może połączyć się z danym odbiorcą, będzie rozsyłać wiadomości faksowe do pozostałych odbiorców. Numery, z którymi nie uda się uzyskać połączenia zostaną wybrane ponownie po zadzwonieniu do wszystkich innych odbiorców. · Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia Wstp Możesz odsłuchiwać dźwięki podczas nawiązywania jest połączenia, na przykład gdy transmisja faksu stale nie dochodzi do skutku. 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij FAX. 3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 4. Naciśnij μ. Praca w trybie głośnomówiącym nie jest możliwa Tryb głośnomówiący nie jest możliwy w przypadku tej funkcji. Nie możesz odpowiedzieć, jeśli abonent odbierze. Praca w trybie gonomówicym nie jest moliwa Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast) · Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast) Rozsyanie okólników Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do wielu odbiorców. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy skonfigurowano urządzenie w taki sposób, że wiadomości faksowe są wysyłane z pamięci (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie transmisji faksu z pamięci, na stronie 61). 1. Włóż dokument. 2. Naciśnij FAX. 3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 4. Naciśnij À. 5. Wprowadź kolejne numery telefonu. Pomiędzy poszczególnymi odbiorcami naciśnij À. Możesz wprowadzić do 20 odbiorców. Wysyłanie faksu do grupy Grupa z książki telefonicznej jest pozycją na liście odbiorców. Jeśli numer występuje kilka razy na liście odbiorców, (na przykład jest zapisany w kilku grupach), wiadomość zostanie wysłana na ten numer kilka razy. Korzystanie z transmisji faksu z pamici Używanie szablonów faksów · Używanie szablonów faksów Szablony faksów Użytkownik może skorzystać z pięciu szablonów faksów, zapisanych w pamięci urządzenia. Za pomocą tych szablonów można szybko utworzyć krótką wiadomość faksową lub zaproszenie. 1. Naciśnij C, 45 oraz OK. 2. Używając [ wybierz szablon, który chcesz wydrukować. 3. Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie wydrukuje ten szablon. 4. Wypełnij szablon, a następnie prześlij go faksem do żądanego odbiorcy. Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX · Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX Wstp Za pomocą oprogramowania Companion Center SFX można wysyłać i odbierać wiadomości faksowe i zarządzać nimi z poziomu komputera. Możliwe jest wysyłanie zeskanowanych dokumentów lub plików zapisanych w komputerze. Edytor stron przewodnich umożliwia zaprojektowanie własnych stron przewodnich dla faksów lub wykorzystanie gotowego dokumentu jako strony przewodniej. Ponadto dostępne są różne ustawienia faksu. 1. Uruchom oprogramowanie Companion Center SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start. 2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa prawidłowo. 3. Wybór karty Fax. 6. Nacisnąć FAX lub o. Urządzenie nada faks po kolei do wszystkich odbiorców. Anulowanie procesu Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j. Faks · Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia 45 PL Wysyłanie faksu Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera) 1. Kliknij przycisk Wyślij. Wstp 6FDQ )D[ :\ĞOLM 8VWDZLHQLD 3RPRF 6WURQDW\WXáRZD 'R =DDZDQVRZDQH 8<>^%0 )$;%2; 8^%0 8<>^%0 8^%0 :KHQ" %%#$^ 40 :KDW" Jeśli chcesz skorzystać z niższych taryf telefonicznych lub jeśli kontakt z odbiorcą jest możliwy tylko w określonych godzinach, możesz wysłać faks z opóźnieniem. 1. W polu When? włącz funkcję Wysłanie odłożone. 2. Wybierz datę i godzinę, o której dokument ma zostać wysłany. 3. Kliknij przycisk Fax. Faks zostanie wysłany automatycznie o określonej godzinie. 0 Wysyłanie faksu z programu 6RXUFH)D[ Wstp '9 2. W polu Do wpisz nazwę odbiorcy pod Nazwa Odbiorcy. 3. W polu Nr odbiorcy wprowadź numer faksu odbiorcy. Dodaj odbiorców z książki telefonicznej Kliknij Add contact from adressbook, aby wyświetlić książkę telefoniczną urządzenia. 4. Kliknij przycisk >>, aby dodać odbiorców do listy. Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast) Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do wielu odbiorców. Wprowadź nazwy odbiorców i ich numery lub wybierz pozycje z książki telefonicznej. Kliknij przycisk >>, aby dodać odbiorców do listy. Kliknij przycisk >>, aby usunąć odbiorcę z listy odbiorców. Plik można wysłać jako faks z dowolnego programu z funkcją drukowania – na przykład edytora tekstu. Dokumenty nie muszą być wydrukowane. 1. Kliknij funkcję drukowania w programie. 2. Wybierz FAX Laser SFXjako drukarkę. 3. Oprogramowanie Companion Center SFX otworzy okno wysyłania faksów. Utwórz stronę przewodnią/ tytułową w edytorze Wstp Edytor stron przewodnich umożliwia zaprojektowanie własnych stron przewodnich dla faksów lub wykorzystanie gotowego dokumentu jako strony przewodniej. 1. Kliknij przycisk Strona tytułowa. 6FDQ )D[ :\ĞOLM Q0~ 1DGDZFD $ 8VWDZLHQLD 3RPRF 6WURQDW\WXáRZD =DDZDQVRZDQH 0 3RGJOąG )$;%2; 80 2GELRUFD $ 8<#$0 PL 5. W opcji Source Fax określ, czy chcesz zeskanować dokument za pomocą urządzenia, czy wysłać gotowy plik z urządzenia. 6. Zeskanuj dokument: Włóż dokument do urządzenia. Wybierz żądaną rozdzielczość. 7. Wysyłanie pliku: Wybierz zapisany plik (format pliku *.TIFF lub *.FAX). 8. Jeśli chcesz dodać do faksu stronę przewodnią, wybierz zapisany plik w Strona tytułowa (format pliku *.TIFF). Utwórz stronę przewodnią/tytułową w edytorze Edytor umożliwia utworzenie własnej strony przewodniej/tytułowej faksu. Kliknij przycisk Strona tytułowa (patrz również rozdział dotyczący Utwórz stronę przewodnią/tytułową w edytorze, na stronie 46). 9. Kliknij Fax, aby wysłać faks do wszystkich odbiorców z listy odbiorców. 46 8<#$0 }$9 }$9 8$[ 8$[ 8$_9# 8$_9# _$ ' 2. Włącz funkcję Ze stroną tytułową:. 3. W polu Nadawca wpisz dane, które mają się pojawić na stronie tytułowej. 4. W polu Temat wpisz krótki tytuł faksu. W polu Uwagi można wpisać krótką wiadomość. 5. W polu Odbiorca wpisz dane odbiorcy. 6. Utworzone strony przewodnie można zapisywać jako szablony. Kliknij Nowy, aby otworzyć edytor szablonów i zapisać nowy szablon. Wybierz istniejący szablon strony przewodniej z listy utworzonych szablonów. Philips · LaserMFD 6170dw Zarządzanie faksami za pomocą menedżera faksów Wstp Opcja Zarządca faksów umożliwia wyświetlanie otrzymanych faksów i udostępnia informacje o stanie wysyłanych faksów. Pliki dziennika skrzynki odbiorczej i nadawczej są drukowane automatycznie, gdy ich treść wypełnia stronę. Po wydrukowaniu urządzenie utworzy plik dziennika. 1. Kliknij przycisk FAX BOX. 6FDQ )D[ :\ĞOLM 8VWDZLHQLD 3RPRF 6WURQDW\WXáRZD =DDZDQVRZDQH )$;%2; Q<%#? <0%< 9$00 9$0 @^%< ]&00%\ 2. Wybierz żądany folder. Skrzynka nadawcza – Faksy, które nie zostały jeszcze wysłane (aktualne żądania wysłania, opóźnione żądania wysłania, przerwane żądania wysłania) Elementy wysłane – Faksy wysłane Elementy usunięte – Faksy usunięte (= kosz) Kopie robocze – Faksy zapisane, które jeszcze nie zostały wysłane Rejestr wysłanych – Informacje o wszystkich faksach i stanie ich przesłania 2. Dostępne są następujące opcje. Szybkość transmisji – Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości połączenia telefonicznego. Należy ustawić niższą prędkość transmisji, jeżeli to ustawienie trwa zbyt długo lub połączenie nie zostało nawiązane. Numer linii – Wprowadź swój numer. Dialing prefix – Kod wybierania jest automatycznie dodawany do numeru przed wysłaniem (= kod dostępu do linii zewnętrznej). Sposób wybierania numeru – W niektórych krajach można ustawić wybieranie impulsowe lub tonowe (tony DTMF). Nagłówek – Nazwa użytkownika oraz numer faksu pojawiają się w nagłówku każdego faksu. Można tą funkcję wyłączyć, jeśli dane nadawcy nie mają być przesłane. 3. Poniższe opcje umożliwiają określenie liczby prób niepełnego wysyłania faksu. Ilość prób – Liczba powtórzeń próby wysłania przerwanego faksu. Przerwa między próbami – Czas oczekiwania między dwiema próbami wysłania 4. Można włączyć poniższe opcje. Automatyczne drukowanie nadesłanego dokumentu – Drukuje wysłany faks po zakończeniu wysyłania Drukuj raport wysłanych – Raport z wysłania faksu drukowany jest po każdej udanej względnie przerwanej wysyłce faksu. Drukuj rejestr wysłanych – Raport wysyłania jest drukowany po każdej pomyślnej lub przerwanej próbie wysyłania faksu. Dodatkowe opcje transmisji faksowej 1. Kliknij przycisk Zaawansowane. PL 6FDQ )D[ :\ĞOLM 8VWDZLHQLD 3RPRF 6WURQDW\WXáRZD =DDZDQVRZDQH )$;%2; :áDĞFLZRĞFLOLQLLWHOHIRQLF]QHM <0^$& $0%<'$ 8$9 &@00%\ &&00%\ 9'@# @?^0^$ 8'? :\ĞOLMSRQRZQLHSREáĊG]LH 9@?^ v <$<0@?^$ { Faks · Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX 47 Odbieranie faksów · Odbieranie faksów Dwik dzwonka domylnie wyczony Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności dzwonka można regulować za pomocą funkcji 055 (patrz również rozdział dotyczący Regulacja głośności, na stronie 58). Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). Pami Jeśli nie zmienisz ustawień fabrycznych, otrzymywane faksy będą natychmiast drukowane. Jeśli w urządzeniu nie ma papieru lub tonera, urządzenie zapisze w pamięci przychodzące faksy. Zielona lampka â na panelu operacyjnym pulsuje, gdy w pamięci zapisany jest faks. Po włożeniu papieru względnie nowego naboju z tonerem zapamiętane wiadomości faksowe zostaną wydrukowane. Przerwanie odbioru faksu Po odebraniu pierwszej strony faksu możesz przerwać transmisję w dowolnym czasie, naciskając j. Przerwanie odbioru faksu Odbieranie faksów na nośniku USB · Odbieranie faksów na nośniku USB Wstp Przy odbiorze faksów na nośnik USB urządzenie zapisuje odbierane faksy na podłączony nośnik USB. Faksy są zapisywane jako pliki TIFF z datą i godziną odbioru w nazwie. Funkcja Drukuj dokument z nośnika USB służy do drukowania zapisanych wiadomości faksowych (patrz również rozdział dotyczący Drukuj dokument z pamięci USB, na stronie 30). Funkcja niedostępna Funkcja zostanie wyłączona, gdy nośnik USB zostanie odłączony. Nie można jednocześnie używać funkcji Chronionego odbioru faksów i Odbioru faksów na nośnik USB . Drukuj dokument z pamici USB Funkcja niedostpna 1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Podłączyć nośnik USB do portu USB w odpowiedni sposób. Podłączanie nośnika USB z tyłu urządzenia Aby móc korzystać z tej funkcji, nośnik USB musi być podłączony do portu USB z tyłu urządzenia. Pami Philips Pamięć faksu może pomieścić do 200 stron. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. Pena pami wiadomoci! UWAGA! Pełna pamięć wiadomości! Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, odbieranie kolejnych wiadomości nie jest możliwe. Uycie kodów serwisowych PL Usuwanie wysłanych wiadomości faksowych W przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem zapisanych w pamięci wiadomości faksowych, można użyć kodu serwisowego (patrz również rozdział dotyczący Użycie kodów serwisowych, na stronie 75). Ręczny odbiór faksu 2. Naciśnij C, 914 oraz OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 44 i OK. 3. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 4. Potwierdź za pomocą OK. · Ręczny odbiór faksu Rczny odbiór faksu W trybie odbioru faksów wybrać ręczny odbiór faksów (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60). Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów. To ustawienie jest pomocne, gdy chcesz odbierać faksy za pomocą modemu komputerowego. Możesz uruchomić odbiór faksu ręcznie, naciskając o. Datownik · Datownik Datownik Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę odbioru oraz dokładną godzinę. W ten sposób można udokumentować, kiedy faks został odebrany. Pamięć buforowa urządzenia zapewnia, że również w przypadku zaniku prądu podawana jest prawidłowa data i godzina. Jeśli aktywowana jest funkcja datownika, przychodzące faksy wczytywane są do pamięci. Gdy tylko zostanie odebrana ostatnia strona, zapisany zostanie dokładny czas odbioru i wszystkie strony zostaną wydrukowane. Masz możliwość wyłączenia tej funkcji (patrz również rozdział dotyczący Włączanie/wyłączanie datownika, na stronie 61). Wczanie/wyczanie datownika 48 Philips · LaserMFD 6170dw Nastawianie chronionego odbioru faksu · Nastawianie chronionego odbioru faksu Wyczanie automatycznego drukowania faksu Odbiór faksów można zabezpieczyć kodem. Przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu. Faksy można wydrukować jedynie po wprowadzeniu kodu pin. Funkcja niedostępna Nie można jednocześnie używać funkcji Chronionego odbioru faksów i Odbioru faksów na nośnik USB . Funkcja niedostpna Wprowadzanie kodu pin Domylny kod dostpu 1. 2. 3. 4. 5. Domyślny kod dostępu Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie wprowadzić kod fabryczny 0000 . Naciśnij C, 4033 oraz OK. Wprowadzanie kodu pin Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie pyta najpierw o stary kod, zanim można wprowadzić nowy kod. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia. Potwierdź za pomocą OK. Przywołanie przesunięte w czasie 1. Naciśnij C, 42 oraz OK. 2. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wprowadź godzinę, o której dokument ma być pobrany przez funkcję polling, np. 1400 godzina 2 po południu. 5. Potwierdź za pomocą OK. 6. Urządzenie pozostaje w trybie oczekiwanie. Nadal można prowadzić rozmowy telefoniczne oraz wysyłać faksy. Usuwanie zadania W celu przerwania gotowości do przywołania usunąć dokument z listy zadań (patrz również rozdział dotyczący Zadania, na stronie 49). Usuwanie zadania SFL 2 Zadania · Zadania Wstp Na liście zadań wyszczególnione są wszystkie zadania, które zostały właśnie wysłane, czekają na przywołanie względnie mają zostać wysłane w późniejszym terminie. Zadania pojawiają się pojedynczo na wyświetlaczu. Obok numeru zadania i jego statusu podany jest tam numer, pod który faks ma zostać wysłany względnie spod którego ma zostać przywołany. Dokumenty na liście zadań mogą mieć następujący status. TR – Przesyłanie przesunięte w czasie POL – Opóźnione czasowo pobieranie faksów TR – Zadanie w trakcie wykonywania Nawigacja w menu Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. Wywietlacz Zadania 1 Zadania 3 Zadania 4 Włączanie i wyłączanie Naciśnij C, 4032 oraz OK. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. Potwierdź za pomocą OK. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 5. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. Drukowanie faksów 1. Naciśnij C, 4031 oraz OK. 2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. 3. Potwierdź za pomocą OK. Zapisane w pamięci faksy zostaną wydrukowane i usunięte z pamięci. Stop Natychmiastowe wykonanie zadania 1. Naciśnij C, 71 oraz OK. 2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz wykonać natychmiast. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wysyłanie względnie przywoływanie inicjowane jest w trybie natychmiastowym. Zmiana zadania Polling faksów umożliwia pobieranie dokumentów, oczekujących w urządzeniu faksowym, którego numer zostanie wybrany. 1. Naciśnij C, 72 oraz OK. 2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz zmienić. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wprowadź zmiany i potwierdź naciskając OK. Bezpośredni polling faksów Usuwanie zadania 1. Naciśnij C, 42 oraz OK. 2. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję. 3. Naciśnij o. 1. 2. 3. 4. Przywoływanie faksów · Przywoływanie faksów Przywoywanie faksów Faks · Nastawianie chronionego odbioru faksu Naciśnij C, 73 oraz OK. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz usunąć. Potwierdź za pomocą OK. Potwierdź usunięcie za pomocą OK. 49 PL Drukowanie zadania 1. Naciśnij C, 74 oraz OK. 2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz wydrukować. 3. Potwierdź za pomocą OK. Drukowanie listy zadań Drukowanie listy zada Naciśnij C, 75 oraz OK. Urządzenie wydrukuje listę wszystkich zadań, które są w toku. Połączenia nieodebrane · Połączenia nieodebrane Poczenia nieodebrane Odniesienie do połączeń nieodebranych można znaleźć na liście ponownego wybierania/liście telefonujących. 1. Naciśnij @. 2. Aby przewijać listę ostatnio wybieranych numerów, połączeń odebranych i nieodebranych, należy użyć [ (© wskazuje wybierane numery, ® połączenia odebrane, a * połączenia nieodebrane). Wyświetlanie nazw z książki telefonicznej Urządzenie wyświetla nazwę/imię i nazwisko, z którą dany numer został zapisany w książce telefonicznej. Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony. PL 50 Philips · LaserMFD 6170dw 11 Sieci Sieci Port USB Za pomocą kabla USB można podłączyć urządzenie do komputera, który jest połączony z siecią. Inne komputery w sieci będą miały dostęp do urządzenia, jeśli jest ono udostępnione do użytku w sieci. Urządzenia nie można połączyć bezpośrednio z siecią za pomocą kabla USB, chyba że dostępne jest połączenie USB z serwerem wydruków. Urządzenie jest wyposażone w złącze WLAN. Dzięki temu można je zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową (WLAN). Wszystkie komputery w sieci będą mogły uzyskiwać dostęp do urządzenia, aby korzystać z funkcji skanowania i drukowania. Wyświetlanie interfejsu WWW. Ustawienia sieciowe urządzenia można również edytować za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19). WLAN Infrastrukturalna sieć bezprzewodowa Infrastrukturalna sie bezprzewodowa W sieci infrastrukturalnej różne urządzenia komunikują się ze sobą poprzez centralny punkt dostępu (gateway, ruter). Wszystkie dane wysyłane są do centralnego punkt dostępu (gateway, rutera) i stąd rozprowadzane. WLAN: Infrastruktur-Netzwerk Sieci Sieci bezprzewodowe (WLAN): · Sieci bezprzewodowe (WLAN): Wstp W sieci bezprzewodowej WLAN (Wireless Local Area Network), przynajmniej dwa komputery, drukarki lub inne urządzenia peryferyjne komunikują się w sieci za pomocą fal radiowych (o wysokiej częstotliwości). Transmisja danych w sieci radiowej opiera się na normach 802.11b i 802.11g. Informacje o korzystaniu z WLAN! ZAGROŻENIE! Informacje o korzystaniu z WLAN! Sygnały nadawane przez urządzenie mogą zakłócać działanie systemów zabezpieczających, sprzętu medycznego oraz innych wrażliwych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich zasad (lub ograniczeń) użytkowania w pobliżu takich urządzeń. Używanie tego urządzenia może mieć wpływ na niewystarczająco ekranowane urządzenia medyczne, aparaty słuchowe i stymulatory serca, ponieważ emituje ono promieniowanie radiowe o wysokiej częstotliwości. Należy się również skonsultować z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy jest ono wystarczająco ekranowane od zewnętrznego promieniowania o wysokiej częstotliwości. %%%Spaltenumbruch$$$ Konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) · Konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) Informacje dotyczce konfiguracji Informacje dotyczące konfiguracji Zaleca się, aby ustawienia sieci WLAN były zmieniane tylko przez osobę o dobrej znajomości konfiguracji komputera. Do zintegrowania urządzenia z siecią bezprzewodową (WLAN) konieczne są trzy kroki: 1. Konfiguracja sieci na komputerze PC. 2. Konfiguracja urządzenia do pracy w sieci. 3. Zainstalowanie oprogramowania Companion Center SFX w komputerze z wykorzystaniem wymaganych sterowników drukarki. Należy wprowadzić pewne ustawienia sieci i zabezpieczeń (na przykład SSID i hasło). Ustawienia muszą być zgodne z informacjami dla sieci. Urządzenie prowadzi użytkownika przez proces tworzenia sieci za pomocą kreatora konfiguracji. Konfiguracja sieci Spaltenumbruch Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej (WLAN) · Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej (WLAN) Wstp Bezprzewodowa łączność sieciowa jest włączona domyślnie. Masz możliwość wyłączenia tej funkcji. 1. Naciśnij C, 080 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Sieci · Sieci bezprzewodowe (WLAN): 51 PL Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą kreatora · Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą kreatora Wstp Urządzenie można szybko i łatwo zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową, używając konfiguracji Wi-Fi Protected Setup (WPS) lub skanowania sieci bezprzewodowej. Dzięki WPS wszystkie ważne ustawienia sieci, takie jak nazwa sieci (SSID) , są konfigurowane automatycznie, a połączenie jest chronione za pomocą bezpiecznego szyfrowania WPA. Opcja konfiguracji Wi-Fi Protected Set-up (WPS) WPS Dzięki opcji konfiguracji Wi-Fi Protected Setup można szybko i łatwo zintegrować urządzenie z istniejącą siecią bezprzewodową na dwa różne sposoby. Logowanie można włączyć za pomocą kodu pin lub używając opcji Push Button Configuration (PBC, konfiguracja za naciśnięciem przycisku), jeżeli ta metoda jest obsługiwana przez punkt dostępowy (punkt dostępowy lub router). Używanie opcji WPS z kodem pin 1. Naciśnij C, 0811 oraz OK. 2. Wybierz za pomocą [WPS PIN. 3. Na wyświetlaczu pojawi się kod pin. Wprowadź kod pin w punkcie dostępowym (punkcie dostępowym lub routerze). 4. Naciśnij OK na urządzeniu. Punkt dostępowy WLAN i urządzenie automatycznie nawiążą połączenie i utworzą połączenie z zabezpieczeniem WPA. Korzystanie z opcji WPS z konfiguracją PBC PL 1. Naciśnij C, 0811 oraz OK. 2. Wybierz za pomocą [WPS PBC. 3. Włącz konfigurację PBC w punkcie dostępowym WLAN. Punkt dostępowy WLAN i urządzenie automatycznie nawiążą połączenie i utworzą połączenie z zabezpieczeniem WPA. Skanowanie sieci Wstp Urządzenie wyświetli listę wszystkich dostępnych sieci bezprzewodowych. Kreator ułatwi połączenie z wybraną siecią bezprzewodową. 1. Naciśnij C, 0812 oraz OK. 2. Wyświetlone zostaną dostępne sieci bezprzewodowe. Użyj [, aby wybrać żądaną sieć bezprzewodową. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [. 5. Potwierdź za pomocą OK. 52 6. Wprowadź hasło sieciowe. Klucz WEP Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10 cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13 znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy). Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach sieciowych komputera PC. Klucz WPA Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków. Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne – cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro). 7. Potwierdź za pomocą OK. 8. Urządzenie łączy się z siecią bezprzewodową i próbuje automatycznie uzyskać adres IP. Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) · Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) Wstp Komputer PC i wszystkie inne urządzenia muszą mieć ustawione parametry dla tej samej sieci, co urządzenie wielofunkcyjne. Wszystkie wymagane informacje do skonfigurowania parametrów, takie jak nazwa sieci (SSID), typ sieci bezprzewodowej, klucz WEP, adres IP i maska podsieci muszą odpowiadać informacjom z sieci. Niezbędne informacje można znaleźć we właściwościach konfiguracji sieci komputera lub punktu dostępowego (punktu dostępowego lub routera). 1. Naciśnij C, 0821 oraz OK. 2. Wprowadzanie nazwy SSID. Nazwę sieci (SSID) można znaleźć we właściwościach ustawień sieciowych w komputerze. Nazwa SSID musi być zgodna z SSID w komputerze lub punkcie dostępowym (punkcie dostępowym lub routerze). 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [. UWAGA! Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe są dostępne dla innych! Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe są dostępne dla innych! Należy zawsze chronić swoją sieć przed nieautoryzowanym dostępem. Możliwe jest przełączanie się między różnymi standardami szyfrowania. 5. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw 6. Wprowadź hasło sieciowe. Klucz WEP Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10 cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13 znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy). Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach sieciowych komputera PC. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Klucz WPA Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków. Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne – cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro). Potwierdź za pomocą OK. Za pomocą trybu połączenia ustawiasz adres IP i maskę podsieci. Jeśli masz w sieci serwer DHCP lub BOOTP, który dynamicznie przydziela adresy IP, możesz wprowadzić te ustawienia automatycznie. Wybierz konfigurację automatyczną lub ręczną za pomocą [. Potwierdź za pomocą OK. Ten proces może potrwać kilka minut. Automatyczna konfiguracja adresu IP i maski podsieci w podłączonych komputerach PC może zająć trochę czasu. Konfiguracja ręczna: Wprowadź adres IP (na przykład 192.168.001.×××). Adres IP Pierwsze trzy bloki liczb dotyczą pola IP, dane te muszą być zgodne z adresem IP w komputerze. Ostatnie trzy cyfry określają indywidualny adres IP urządzenia. Można wprowadzić dowolną liczbę między 000 i 255. Jednakże liczba ta musi być jednoznaczna w sieci; nie może być używana przez żaden inny komputer PC czy urządzenie sieciowe. Potwierdź za pomocą OK. Konfiguracja ręczna: Wprowadź maskę podsieci (na przykład 255.255.255.000). Maska podsieci W sieci z bramką lub routerem, maska podsieci wskazuje, czy odpowiednie pakiety danych są adresowane do wewnętrznego odbiorcy w sieci, czy mają być wysłane do odbiorcy spoza sieci. Potwierdź za pomocą OK. Zmiana ustawień sieci bezprzewodowej Wprowadzanie Nazwy Sieci (SSID) Wstp Nazwę sieci (SSID) można znaleźć we właściwościach ustawień sieciowych w komputerze. Nazwa SSID musi być zgodna z SSID w komputerze lub punkcie dostępowym (punkcie dostępowym lub routerze). 1. Naciśnij C, 0821 oraz OK. 2. Wprowadzanie nazwy SSID. 3. Potwierdź za pomocą OK. Konfiguracja zabezpieczenia sieci Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe s dostpne dla innych! UWAGA! Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe są dostępne dla innych! Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe są dostępne dla innych! Należy zawsze chronić swoją sieć przed nieautoryzowanym dostępem. Możliwe jest przełączanie się między różnymi standardami szyfrowania. 1. Naciśnij C, 0822 oraz OK. 2. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wprowadź hasło sieciowe. Klucz WEP Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10 cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13 znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy). Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach sieciowych komputera PC. Klucz WPA Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków. Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne – cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro). 5. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie przypisania adresu IP Wstp Przypisanie adresu IP umożliwia określenie, czy adres IP urządzenia jest przypisywany dynamicznie przez router/ serwer DHCP lub BOOTP, lub przypisywany statycznie przez użytkownika. W konfiguracji statycznego połączenia sieciowego można wprowadzać adresy IP, maski podsieci lub dwa alternatywne serwery nazw domen (DNS). 1. Naciśnij C, 083 oraz OK. 2. Wybierz konfigurację automatyczną lub ręczną za pomocą [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Sieci · Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN) 53 PL Ten proces moe potrwa kilka minut. Ten proces może potrwać kilka minut. Automatyczna konfiguracja adresu IP i maski podsieci w podłączonych komputerach PC może zająć trochę czasu. Ustawienie statycznego przypisania adresu IP Dostpna funkcja (WLAN) Wprowadź pomocniczy DNS 1. Naciśnij C, 0845 oraz OK. 2. Wprowadź adres pomocniczego serwera DNS 3. Potwierdź za pomocą OK. Weryfikacja ustawień DHCP Dostpna funkcja (WLAN) Dostępność funkcji Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy wybrano statyczne przypisanie adresu IP za pomocą funkcji 083. Dostępność funkcji Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy wybrano automatyczne przypisanie adresu IP za pomocą funkcji 083. Wstp Wprowadź adres IP Wstp Adres IP to adres urządzenia w sieci. Musi być on inny niż adres komputera lub innego urządzenia sieciowego, ale musi leżeć w tym samym zbiorze wartości IP. 1. Naciśnij C, 0841 oraz OK. 2. Wprowadź adres IP (na przykład 192.168.001.×××). Adres IP Pierwsze trzy bloki liczb dotyczą pola IP, dane te muszą być zgodne z adresem IP w komputerze. Ostatnie trzy cyfry określają indywidualny adres IP urządzenia. Można wprowadzić dowolną liczbę między 000 i 255. Jednakże liczba ta musi być jednoznaczna w sieci; nie może być używana przez żaden inny komputer PC czy urządzenie sieciowe. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzanie maski podsieci Wstp PL W sieci z bramką lub routerem, maska podsieci wskazuje, czy odpowiednie pakiety danych są adresowane do wewnętrznego odbiorcy w sieci, czy mają być wysłane do odbiorcy spoza sieci. 1. Naciśnij C, 0842 oraz OK. 2. Wprowadź maskę podsieci (na przykład 255.255.255.000). 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź adres IP punktu dostępowego (= bramki) 1. Naciśnij C, 0843 oraz OK. 2. Wprowadź adres IP punktu dostępowego (punktu dostępowego lub routera) 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź serwer nazw domen (DNS) Wstp Serwer DNS tłumaczy adresy IP na nazwy stron internetowych i na odwrót. Można wprowadzić główny i pomocniczy serwer DNS. Wprowadź nazwę głównego serwera DNS 1. Naciśnij C, 0844 oraz OK. 2. Wprowadź adres głównego serwera DNS 3. Potwierdź za pomocą OK. 54 Za pomocą tej funkcji można sprawdzić przypisane ustawienia sieci z poziomu routera DCHP sieci. Tych ustawień nie można zmienić. Wyświetlanie adresu IP 1. Naciśnij C, 0851 oraz OK. 2. Wyświetlany jest bieżący adres IP; jest to adres, pod którym urządzenie jest zarejestrowane w sieci. Wyświetlanie maski podsieci 1. Naciśnij C, 0852 oraz OK. 2. Wyświetlana jest używana maska podsieci. Wyświetlanie adresu IP punktu dostępowego (= bramki) 1. Naciśnij C, 0853 oraz OK. 2. Wyświetlany jest adres IP punktu dostępowego (routera). Wyświetlanie głównego serwera DNS 1. Naciśnij C, 0854 oraz OK. 2. Wyświetlany jest adres głównego serwera DNS Wyświetlanie pomocniczego serwera DNS 1. Naciśnij C, 0855 oraz OK. 2. Wyświetlany jest adres pomocniczego serwera DNS Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej · Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej Wprowadź adres głównego serwera WINS Wstp WINS jest usługą sieciową, która zamienia adres IP podłączonych elementów sieciowych na nazwy NetBIOS i odwrotnie w sieci lokalnej (LAN). Można wprowadzić główny i pomocniczy serwer WINS. 1. Naciśnij C, 0861 oraz OK. 2. Wprowadź adres głównego serwera WINS 3. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw Wprowadź adres pomocniczego serwera WINS 1. Naciśnij C, 0862 oraz OK. 2. Wprowadź adres pomocniczego serwera WINS 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź pierwszą nazwę sieciową (= NetBIOS) Wstp Urządzenie jest rejestrowane w sieci za pomocą nazwy NetBIOS. 1. Naciśnij C, 0863 oraz OK. 2. Wprowadź pierwszą nazwę NetBIOS. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź drugą nazwę sieciową (= NetBIOS) 1. Naciśnij C, 0864 oraz OK. 2. Wprowadź drugą nazwę NetBIOS. 3. Potwierdź za pomocą OK. PL Sieci · Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej 55 12 Ustawienia Ustawienia Modyfikacja ustawie podstawowych Modyfikacja ustawień podstawowych Zmienione ustawienia zostaną zapisane jako nowe ustawienia domyślne. Jeżeli wybierzesz funkcję specjalną do jednorazowego procesu, pamiętaj, po tej czynności przywrócić ustawienia domyślne lub ustawienia fabryczne. Ustawienia Sterowanie kursorem 6 Wyświetlanie interfejsu WWW. Ustawienia urządzenia można również edytować za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19). Ustawianie funkcji oszczędzania papieru · Ustawianie funkcji oszczędzania papieru Ustawianie funkcji oszczdzania papieru Nawigacja w menu Kursor przesuwa się za pomocą [. Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego. Ustawianie funkcji oszczędzania energii · Ustawianie funkcji oszczędzania energii Ustawianie funkcji oszczdzania energii Ta funkcja służy do określenia, po jakim czasie od wykonania zadania drukowania urządzenie przełączy się do trybu oszczędzania energii. W przypadku odbioru faksu lub sporządzania wydruku albo kopii urządzenie automatycznie przechodzi z trybu oszczędzania prądu na tryb roboczy. 1. Naciśnij ECO. 2. Wybierz za pomocą [OSZ. ENERGII. 3. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 0021 i OK. PL Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 0022 i OK. 4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 5. Potwierdź za pomocą OK. 4. Należy wybrać czas (w minutach), po którym urządzenie powinno się przełączyć do trybu oszczędzania energii, używając [. Można wybrać między: 0, 2, 10, 30 minut (fabryczne ustawienia domyślne: 2 minut). Jeżeli urządzenie powinno się przełączyć do trybu oszczędzania energii bezpośrednio po wykonaniu zadania drukowania, należy wybrać 0. 5. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie funkcji oszczędzania toneru Za pomocą tej funkcji można włączyć automatyczne drukowanie dwustronne przy drukowaniu i kopiowaniu – oszczędność papieru. Przy drukowaniu dwustronnym zadrukowywane są obie strony papieru. 1. Naciśnij ECO. 2. Wybierz za pomocą [OSZCZ. PAP.. 3. Potwierdź za pomocą OK. Funkcja dostępu Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C, 0023 i OK. 4. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [. 5. Potwierdź za pomocą OK. Wybór kraju · Wybór kraju Wybór waciwego kraju UWAGA! Prawidłowe ustawienie kraju! Należy ustawić kraj, w którym urządzenie jest używane. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 1. Naciśnij C, 031 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wybór języka · Wybór języka · Ustawianie funkcji oszczędzania toneru Ustawianie funkcji oszczdzania toneru Ta funkcja służy do włączania oszczędzania toneru. Wydruk będzie nieco jaśniejszy, dzięki czemu liczba stron możliwa do wydrukowania z jednego pojemnika z tonerem będzie wyższa. 1. Naciśnij ECO. 2. Wybierz za pomocą [OSZ. TONERU. 3. Potwierdź za pomocą OK. 56 1. Naciśnij C, 033 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów wyświetlacza. 3. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw Data oraz godzina · Data oraz godzina Ustawianie godziny i daty 1. Naciśnij C, 011 oraz OK. 2. Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu), przykładowo 31¦05¦25 aby ustawić 31 maja 2025 r. 3. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny 14.00. 4. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie strefy czasowej Ustaw synchronizację czasu z serwerem SNTP Wstp Dzięki protokołowi SNTP można automatycznie zsynchronizować datę i godzinę urządzenia z serwerem w sieci. Włączanie dostępu do serwera 1. Naciśnij C, 0103 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź adres serwera SNTP UTC Czas uniwersalny (UTC) to aktualnie stosowany uniwersalny format czasu. Licząc od Greenwich w Londynie (południk zerowy), świat dzieli się na strefy czasowe. Strefy te są oznaczane odchyleniem od UTC (w godzinach), na przykład UTC+1 dla czasu środkowoeuropejskiego (CET) W krajach o kilku strefach czasowych można wybrać prekonfigurowaną strefę czasową lub ręcznie wprowadzić odchylenie miejscowej strefy czasowej od czasu uniwersalnego UTC. W krajach o jednej strefie czasowej to ustawienie zostało dostosowane automatycznie, jeżeli kraj został skonfigurowany prawidłowo (patrz również rozdział dotyczący Wybór kraju, na stronie 56). 1. Naciśnij C, 012 oraz OK. 2. Aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane, należy wybrać [. 3. Ręczne wprowadzanie odchylenia względem czasu UTC: Wprowadzić odchylenie (w godzinach) używając klawiatury numerycznej, na przykład, 1 w przypadku UTC+1. Na ekranie wyświetlony jest edytor stref czasowych. Edytor stref czasowych Nacisnąć [, aby zmienić znak (+/-). Można również wprowadzić wartości krótsze niż godzina, na przykład 0,15 (lub 0,25) w przypadku kwadransu, 0,30 (lub 0,50) w przypadku pół godziny lub 0,45 (albo 0,75) w przypadku trzech kwadransów. Ustawianie strefy czasowej 4. Potwierdź za pomocą OK. Automatyczne przełączanie czasu zimowego/czasu letniego Przy ustawianiu kraju i strefy czasowej włącza się automatyczne przełączanie między czasem letnim i czasem zimowym. Automatyczne przełączanie wyłącza się, jeśli ręcznie wprowadzono odchylenie od czasu uniwersalnego za pomocą edytora stref czasowych 1. Naciśnij C, 0101 oraz OK. 2. Wprowadzić nazwę serwera SNTP. Wprowadź adres serwera Nazwa może mieć postać adresu IP, adresu DNS lub nazwy NetBIOS. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź port serwera SNTP 1. Naciśnij C, 0102 oraz OK. 2. Wprowadź numer portu serwera (ustawienie domyślne: 123). 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzanie numeru faksu i nazwy użytkownika · Wprowadzanie numeru faksu i nazwy użytkownika Nagówek Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą, godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku) każdego faksu. Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej Skadanie osony Deckel der Buchstabentastatur öffnen PL Automatyczne przeczanie czasu zimowego/czasu letniego %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Ustawienia · Data oraz godzina Sterowanie kursorem 4 Wprowadzić tekst Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić za pomocą ½ . Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery. Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. 57 Wprowadzanie nazwy 1. Naciśnij C, 021 oraz OK. 2. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z). 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzanie numeru 1. Naciśnij C, 022 oraz OK. 2. Wprowadź swój numer. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie dzwonki · Ustawianie dzwonki Wybór dzwonka Ta funkcja służy do wybierania standardowego dzwonka. Do pozycji w książce telefonicznej można przypisywać osobne dzwonki (patrz również rozdział dotyczący Zapisywanie pozycji, na stronie 39). 1. Naciśnij C, 054 oraz OK. 2. Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Regulacja głośności Dwik dzwonka domylnie wyczony Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). 1. Naciśnij C, 055 oraz OK. 2. Wybierz żądany poziom głośności za pomocą [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Nastawianie liczby sygnałów Tryb faks Tryb faks Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy faks przełączono w tryb odbioru (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60). Nastawianie liczby sygnaów Ta funkcja służy do określenia liczby sygnałów inicjujących tryb odbioru faksu. Po wybranej liczbie sygnałów dzwonka urządzenie przejdzie do odbioru faksu w trybie faksowym. Aby całkowicie wyłączyć dzwonek, wybierz 0 (patrz również rozdział dotyczący Cichy odbiór faksów, na stronie 61). 1. Naciśnij C, 042 oraz OK. 2. Wybierz żądaną liczbę sygnałów dzwonka, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. 58 · Wyłączanie dźwięków przycisków Wyczanie dwików przycisków Naciśnięcie przycisku potwierdzane jest sygnałem dźwiękowym. Dźwięk klawiszy w urządzeniu można wyłączyć. 1. Naciśnij C, 007 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Konfiguracja ustawień papieru · Konfiguracja ustawień papieru Modyfikacja ustawie podstawowych Wybór dzwonka PL Wyłączanie dźwięków przycisków Modyfikacja ustawień podstawowych Zmienione ustawienia zostaną zapisane jako nowe ustawienia domyślne. Jeżeli wybierzesz funkcję specjalną do jednorazowego procesu, pamiętaj, po tej czynności przywrócić ustawienia domyślne lub ustawienia fabryczne. Ustawianie gramatury papieru 1. Naciśnij C, 201 oraz OK. 2. Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy użyć [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie źródła papieru Wstp Do tacy na papier można włożyć zwykły papier do druku lub dokumenty zadrukowane (formularze). Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne formaty papieru, koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty. 1. Naciśnij C, 202 oraz OK. 2. Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [. 3. Potwierdź za pomocą OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Ustawianie formatu papieru 1. Naciśnij C, 203 oraz OK. 2. Za pomocą [ należy określić, czy zostanie skonfigurowany format papieru dla tacy na papier bądź czy zostanie użyty podajnik ręczny. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. 5. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw Nastaw rozdzielczość Regulacja kontrastu · Nastaw rozdzielczość · Regulacja kontrastu Konfiguracja rozdzielczości skanowania Ustawianie kontrastu w skanerze 1. Naciśnij C, 303 oraz OK. 2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie. TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania znaków (OCR) w dokumentach tekstowych FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością 3. Potwierdź za pomocą OK. Określanie rozdzielczości transmisji faksu 1. Naciśnij C, 4013 oraz OK. 2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: DOMYŚLNE – dla dokumentów bez szczególnych cech DOBRA – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami B DOKL – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Dla zdjęć 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie rozdzielczości dla kopiowania 1. Naciśnij C, 103 oraz OK. 2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [: AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami FOTO – Największa rozdzielczość. 3. Potwierdź za pomocą OK. 1. Naciśnij C, 304 oraz OK. 2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie kontrastu dla faksów i kopiowania 1. Naciśnij C, 104 oraz OK. 2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [. -/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd druku 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na przykład dokumenty o słabo widocznym druku) 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie jasności · Ustawianie jasności Wybierz poziom jasności skanowania 1. Naciśnij C, 305 oraz OK. 2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu jasności: -/1 – Kopia jest jaśniejsza 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Kopia jest ciemniejsza 3. Potwierdź za pomocą OK. Określić poziom jasności dla kopiowania 1. Naciśnij C, 105 oraz OK. 2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu jasności: -/1 – Kopia jest jaśniejsza 4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów +/7 – Kopia jest ciemniejsza 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawienia · Nastaw rozdzielczość 59 PL Dodatkowe opcje skanera · Dodatkowe opcje skanera Ustawianie formatu papieru 1. Naciśnij C, 306 oraz OK. 2. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wybierz format pliku Wstp Ta funkcja umożliwia wybór formatu pliku używanego domyślnie przy skanowaniu dokumentu. 1. Naciśnij C, 307 oraz OK. 2. Aby wybrać żądany format pliku, należy użyć [ . 3. Potwierdź za pomocą OK. Dodatkowe opcje kopiarki · Dodatkowe opcje kopiarki 2. Wybierz żądaną opcję, używając [. Tryb odbioru faksów z podłączonymi dodatkowymi urządzeniami Wybrać tryb EXT/automatyczna sekretarka, faks lub tryb ręczny, przy podłączaniu dodatkowych urządzeń do gniazda AUX./Ò urządzenia. 3. Potwierdź za pomocą OK. Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności dzwonka można regulować za pomocą funkcji 055 (patrz również rozdział dotyczący Regulacja głośności, na stronie 58). Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). Dwik dzwonka domylnie wyczony Tryb ręczny Tryb rczny (RĘCZNIE) Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów. Możesz uruchomić odbiór faksu ręcznie, naciskając o. To ustawienie jest pomocne, gdy chcesz odbierać faksy za pomocą modemu komputerowego. Tryb rczny Wybierdz drukowanie 1-/2stronne (simleks/dupleks) 1. Naciśnij C, 101 oraz OK. 2. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Drukuj strony posortowane Drukuj strony posortowane PL Podczas drukowania wielu egzemplarzy wielostronicowego dokumentu wydruki mogą być posortowane. Urządzenie skanuje obie strony dokumentu i drukuje posortowane egzemplarze dokumentu z prawidłowym podziałem stron. Podczas kopiowania bez sortowania kopie wszystkich stron są drukowane kolejno; proces kopiowania rozpoczyna się po zeskanowaniu pierwszej strony. 1. Naciśnij C, 102 oraz OK. 2. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie. 3. Potwierdź za pomocą OK. Tryb faks Tryb faks (FAKS) W trybie faksu urządzenie dzwoni tyle razy, ile nastawiono przy użyciu funkcji 042 (patrz również rozdział dotyczący Nastawianie liczby sygnałów, na stronie 58). Następnie włączany jest tryb odbioru faksu. Tryb ten warto wybrać, jeśli faksy odbierane są zasadniczo na samym urządzeniu. Tryb faks Tryb EXT/Automatyczna sekretarka Tryb EXT/Automatyczna sekretarka (FAX-SEKRETARZ) Należy wybrać ten tryb, jeżeli dodatkowe urządzenia są podłączone do gniazda AUX./Ò urządzenia. Jeśli rozmowę przyjmuje podłączona dodatkowo automatyczna sekretarka, urządzenie sprawdza, czy przychodzące połączenie nie jest wezwaniem do odbioru faksu. Jeśli urządzenie rozpoznaje sygnał faksu, faks odbierany jest w sposób automatyczny. Jeśli nie jest podłączona automatyczna sekretarka, względnie jeśli automatyczna sekretarka nie podejmuje rozmowy, urządzenie przyjmuje po ustalonej liczbie sygnałów połączenie i odbiera automatycznie ewentualny faks. Faks przy dodatkowym telefonie Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą urządzenia dodatkowego i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe (dźwięk o zmiennej wysokości lub cisza), to możesz uruchomić odbiór faksu naciskając *5 na dodatkowym telefonie lub naciskając o na urządzeniu. Aby korzystać z tej funkcji dodatkowe telefony muszą być w trybie wybierania tonowego (tony DTMF/MFV) (informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi dodatkowego telefonu). Tryb EXT/Automatyczna sekretarka Automatyczna sekretarka Ustawianie trybu odbioru faksu · Ustawianie trybu odbioru faksu Przecznik faksu Wbudowany w urządzenie przełącznik faksowy odróżnia transmisje faksowe od połączeń telefonicznych. Faksy są odbierane automatycznie, a rozmowy telefoniczne mogą zostać odebrane przez użytkownika, również za pomocą podłączonych dodatkowych urządzeń. Urządzenie nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia. Dostępne są następujące opcje. Na wyświetlaczu pojawia się wybrany tryb odbioru faksów. 1. Naciśnij C, 041 oraz OK. Ustawianie trybu odbioru faksu 60 Przecznik faksowy 1 Philips · LaserMFD 6170dw Tryb automatyczny Tryb automatyczny (AUTOMATYCZNE) Jeśli włączony jest tryb automatyczny, urządzenie sprawdza, czy przychodzące połączenie to faks, czy ewentualnie rozmowa telefoniczna. Urządzenie będzie automatycznie odbierać transmisje faksów. Urządzenie nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia. W każdej chwili można odebrać rozmowę telefoniczną. Po ustalonej liczbie sygnałów urządzenie przyjmuje połączenie i odbiera automatycznie ewentualny „cichy“ faks. Tryb automatyczny Cichy odbiór faksów · Cichy odbiór faksów Cichy odbiór faksów Ustawić liczbę dzwonków 0 (patrz również rozdział dotyczący Nastawianie liczby sygnałów, na stronie 58) i ustawić tryb odbioru faksów na tryb faksu (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60), aby urządzenie nie dzwoniło przed odebraniem faksu. Dodatkowe opcje transmisji faksowej · Dodatkowe opcje transmisji faksowej Zmniejszanie prędkości transmisji Zmniejszanie prdkoci transmisji Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości linii telefonicznej. Może to zająć trochę czasu, szczególnie w przypadku połączeń międzynarodowych. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz faksy do sieci o słabej jakości linii. 1. Naciśnij C, 4015 oraz OK. 2. Wybierz żądaną prędkość, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Konfigurowanie wyświetlacza Konfigurowanie wywietlacza Skonfiguruj informacje, które mają być pokazywane na wyświetlaczu podczas transmisji. 1. Naciśnij C, 4016 oraz OK. 2. Użyć [, aby określić, czy ma być wyświetlana prędkość transmisji, czy numer aktualnie wysyłanej strony. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie transmisji faksu z pamięci Ustawianie transmisji faksu z pamici Można określić, czy dokument ma zostać zeskanowany lub wysłany natychmiast, czy dokumenty zostaną wysłane z pamięci podręcznej. Przy transmisji bezpośredniej dokument jest zapisywany podczas wysyłania. Podczas wysyłania z pamięci dokument jest najpierw odczytywany z pamięci, a następnie zestawiane jest połączenie z odbiorcą. Pełna pamięć wiadomości Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, dokumenty są skanowane i natychmiast wysyłane. 1. Naciśnij C, 4012 oraz OK. 2. Wybierz żądane ustawienie, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Włączenie/wyłączanie nagłówka strony Nagówek Nazwa użytkownika oraz numer faksu pojawiają się w nagłówku każdego faksu. Można tą funkcję wyłączyć, jeśli dane nadawcy nie mają być przesłane. 1. Naciśnij C, 4014 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Włączanie i wyłączanie raportu transmisji Wczanie i wyczanie raportu transmisji Po każdej transmisji urządzenie drukuje raport nadawczy. Dostępne są dwa różne ustawienia. 1. Naciśnij C, 4011 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać spośród następujących opcji: ZAWSZE – Raport z wysłania faksu drukowany jest po każdej udanej względnie przerwanej wysyłce faksu. PRZY BŁĘDZIE – Raport z wysłania faksu drukowany jest jedynie wówczas, gdy wysyłka faksu nie dojdzie do skutku względnie zostanie przerwana. 3. Potwierdź za pomocą OK. Dodatkowe opcje odbioru faksów · Dodatkowe opcje odbioru faksów Włączanie/wyłączanie datownika Datownik Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę odbioru oraz dokładną godzinę (patrz również rozdział dotyczący Datownik, na stronie 48). Masz możliwość wyłączenia tej funkcji. 1. Naciśnij C, 404 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Zmniejszanie prędkości odbioru Zmniejszanie prdkoci odbioru Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości połączenia telefonicznego. Należy ustawić niższą prędkość transmisji, jeżeli to ustawienie trwa zbyt długo lub połączenie nie zostało nawiązane. 1. Naciśnij C, 4026 oraz OK. 2. Wybrać żądaną prędkość, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Pena pami wiadomoci Ustawienia · Cichy odbiór faksów 61 PL Ustawienia dostosowania strony Blokowanie urządzenia Ustawienia dostosowania strony Odbierane faksy mogą być automatycznie dostosowywane do włożonego formatu papieru. Można również wprowadzić stałą wartość (procentową) dostosowania papieru. Ustawianie formatu papieru W przypadku regulacji automatycznej format włożonego papieru musi być ustawiony prawidłowo (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie formatu papieru, na stronie 58). Ustawianie formatu papieru 1. Naciśnij C, 4024 oraz OK. 2. Aby ustawić dostosowanie automatyczne lub wprowadzić stałą wartość, należy użyć[. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wprowadzanie stałej wartości: Wprowadzić wartość procentową między 70 i 100 procent. 5. Potwierdź za pomocą OK. Ustawienie progu stronicowania Ustawienie progu stronicowania Niektóre transmisje faksowe zawierają więcej wierszy, niż zmieści się na jednej stronie. Za pomocą progu stronicowania można określić wartość, od której wiersze faksu będą drukowane na następnej stronie. Wszystkie linie poniżej tej wartości zostaną usunięte. 1. Naciśnij C, 4027 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać spośród następujących opcji: WŁĄCZ. – Wszystkie linie leżące ponad trzy centymetry poza stroną zostaną wydrukowane na drugiej stronie. Wszystkie dodatkowe linie poniżej tej wartości zostaną usunięte. WYŁĄCZ. – Wszystkie linie, które leżą ponad jeden centymetr poza stroną są drukowane na drugiej stronie. Wszystkie dodatkowe linie poniżej tej wartości zostaną usunięte. 3. Potwierdź za pomocą OK. · Blokowanie urządzenia Blokowanie urzdzenia Za pomocą funkcji blokowania możesz chronić urządzenie przed użyciem przez nieupoważnione osoby. Dostęp do funkcji lub wprowadzanie cyfr możliwe jest tylko po wprowadzeniu prawidłowego kodu. Blokada włącza się automatycznie po każdym użyciu urządzenia. Wprowadzanie kodu pin Domylny kod dostpu 1. 2. 3. 4. 5. Domyślny kod dostępu Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie wprowadzić kod fabryczny 0000 . Naciśnij C, 921 oraz OK. Wprowadzanie kodu pin Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie pyta najpierw o stary kod, zanim można wprowadzić nowy kod. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia. Potwierdź za pomocą OK. Blokada klawiatury Blokada klawiatury Ta funkcja blokuje całą klawiaturę urządzenia. 1. Naciśnij C, 922 oraz OK. 2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 5. Potwierdź za pomocą OK. Blokowanie ręcznego wybierania Blokowanie rcznego wybierania PL Drukowanie wielu kopii Drukowanie wielu kopii Można wprowadzić ustawienie powodujące drukowanie kilku egzemplarzy odebranego faksu. 1. Naciśnij C, 4022 oraz OK. 2. Wprowadź wartość od 1 do 99. 3. Potwierdź za pomocą OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch 62 Ta funkcja blokuje ręczne wybieranie numerów telefonicznych. Można łączyć się z numerami z książki telefonicznej. Ręczne wybieranie numeru ratunkowego nie jest możliwe. 1. Naciśnij C, 923 oraz OK. 2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Wybierz za pomocą [TYLKO SKOROW. 5. Potwierdź za pomocą OK. Philips · LaserMFD 6170dw Zablokuj pamięć USB Drukowanie dziennika faksów Zablokuj pami USB Dziennik faksów Użyj tej funkcji, aby zablokować dostęp do podłączonego nośnika pamięci USB. 1. Naciśnij C, 925 oraz OK. 2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 5. Potwierdź za pomocą OK. Dziennik zawiera listę ostatnich 30 transmisji. Dziennik faksów zostanie wydrukowany automatycznie po 30 transmisjach faksowych. Dziennik faksu można również wydrukować w dowolnej chwili. Naciśnij C, 82 oraz OK. Naciśnij C, 84 oraz OK. Urządzenie wydrukuje listę wszystkich zadań, które są w toku. Blokowanie ustawień Drukuje listę ustawień Drukowanie dziennika faksów/pocze Drukowanie listy zadań Drukowanie listy zada Blokowanie ustawie Ta funkcja blokuje zmianę ustawień urządzenia. Ustawienia można zablokować za pomocą konfigurowalnego kodu pin administratora Drukuje list ustawie Naciśnij C, 80 i OK, aby wydrukować wszystkie ustawienia urządzenia. Wprowadzanie kodu pin Domylny kod dostpu 1. 2. 3. 4. 5. Domyślny kod dostępu Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie wprowadzić kod fabryczny 0000 . Naciśnij C, 0001 oraz OK. Wprowadzanie kodu pin Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie pyta najpierw o stary kod, zanim można wprowadzić nowy kod. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia. Potwierdź za pomocą OK. Włączanie i wyłączanie funkcji Naciśnij C, 0002 oraz OK. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin. Potwierdź za pomocą OK. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 5. Potwierdź za pomocą OK. 1. 2. 3. 4. PL Drukowanie list i raportów · Drukowanie list i raportów Drukowanie lista funkcji Drukowanie lista funkcji Naciśnij C, 81 i OK, aby wydrukować wszystkie funkcje i ustawienia urządzenia. Drukowanie książki telefonicznej Drukowanie ksiki telefonicznej Naciśnij C, 83 i OK, aby wydrukować listę pozycji książki telefonicznej oraz grup. Ustawienia · Drukowanie list i raportów 63 13 Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP) · Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP) Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach (Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach) Numer linii, z której przychodzi połączenie jest prezentowany na wyświetlaczu. Działanie tej funkcji wymaga, aby linia telefoniczna miała włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP – Calling Line Identification Presentation). W tej sprawie należy skontaktować się z operatorem telefonicznym. Identyfikacja abonenta wywołującego może być usługą płatną. Wybór właściwego kraju Jeśli identyfikacja abonenta wywołującego nie działa, pomimo aktywacji tej usługi dla używanej linii telefonicznej, sprawdź czy został ustawiony właściwy kraj (patrz również rozdział dotyczący Wybór kraju, na stronie 56). Definicja usugi CLIP Wybór waciwego kraju 1. Naciśnij C, 057 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Określenie procesu wybierania · Określenie procesu wybierania Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach PL (Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach) W niektórych krajach można ustawić wybieranie impulsowe lub tonowe (tony DTMF). Określenie procesu wybierania Z wybierania impulsowego należy korzystać tylko wówczas, gdy używana linia telefoniczna nie umożliwia wybierania tonowego. Okrelenie procesu wybierania 1. Naciśnij C, 053 oraz OK. 2. Użyj [, aby ustawić żądany proces wybierania. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN) · Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN) Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach (Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach) PSTN: Public Switched Telephone Network – Publiczna komutowana sieć telefoniczna Ta funkcja służy do konfigurowania urządzenia do połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN) (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na stronie 64). PSTN: Public Switched Telephone Network – Publiczna komutowana sie telefoniczna Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN) Urządzenie zostanie dostosowane automatycznie do sieci telefonicznej, jeżeli ustawienie kraju jest prawidłowe (patrz również rozdział dotyczący Wybór kraju, na stronie 56). W przypadku sieci PSTN mogą być wymagane dodatkowe ustawienia. W tej sprawie należy się skontaktować ze sprzedawcą lub działem pomocy technicznej. 1. Naciśnij C, 032 oraz OK. 2. Wybierz żądane ustawienie, używając [. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadź numer kierunkowy. Wstp Można na przykład wprowadzić numer kierunkowy dla połączenia z dostawcą usług telekomunikacyjnych lub sieci. Ten numer będzie automatycznie dodawany przed każdym wybieranym numerem. 1. Naciśnij C, 0522 oraz OK. 2. Wprowadź numer telefonu. Ten numer będzie automatycznie dodawany przed każdym wybieranym numerem. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX) · Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX) Centrale abonenckie Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN). Dodatkowy telefon bez numeru wewnętrznego Dodatkowy telefon podłączony do gniazda telefonicznego urządzenia faksowego nie posiada własnego numeru wewnętrznego. Dodatkowy telefon bez numeru wewntrznego 64 Philips · LaserMFD 6170dw Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX) Można skonfigurować urządzenie do pracy z numerem wewnętrznym, wskazać długość numerów wewnętrznych (bezpośrednie wybieranie numeru) i zapisać kod, który należy wybrać w celu połączenia się z publiczną siecią telefoniczną (PSTN) (= kod dostępu do linii zewnętrznej). Kod dostępu do linii zewnętrznej jest wybierany automatycznie Po dokonaniu tych ustawień nie trzeba wybierać prefiksu centrali, gdy wprowadza się numer zewnętrzny. Urządzenie automatycznie doda kod dostępu do linii zewnętrznej przed numerem, który ma taką samą długość lub jest dłuższy niż skonfigurowane numery wybierane bezpośrednio. Kod dostpu do linii zewntrznej jest wybierany automatycznie Ustawianie typu połączenia 1. Naciśnij C, 051 oraz OK. 2. Użyj [ aby określić, czy urządzenie pracuje na linii wewnętrznej. 3. Potwierdź za pomocą OK. Ustawianie kodu dostępu do linii zewnętrznej Wprowadzić długość numeru bezpośredniego wybierania. 1. Naciśnij C, 0521 oraz OK. 2. Wprowadź odpowiednią długość numerów wewnętrznych. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Należy wyjść od najdłuższego numeru i dodać jedno miejsce. Jeśli numery wybierania bezpośredniego składają się z czterech cyfr, należy podać 5. 3. Potwierdź za pomocą OK. Wprowadzić kod dostępu do linii zewnętrznej. 1. Naciśnij C, 0522 oraz OK. 2. Wprowadź kod dostępu do linii zewnętrznej, który służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną. Zazwyczaj jest to 0. Nieprawidłowy kod dostępu do linii zewnętrznej W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach telefonicznych kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R (= Flash). Naciśnij R, aby wprowadzić taki kod dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest możliwe, skontaktuj się z dostawcą swojego systemu telefonicznego. Łącze DSL · Łącze DSL |cze DSL W przypadku gdy używasz modemu DSL: Podłączyć urządzenie do gniazda przeznaczonego dla analogowych aparatów telefonicznych/telefaksowych! Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia DSL. W razie potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora telefonicznego lub dostawcy Internetu. Łącze ISDN · Łącze ISDN |cze ISDN To urządzenie jest faksem analogowym (Grupa 3). To nie jest urządzenie ISDN (Grupa 4), więc bezpośrednia współpraca z łączem ISDN nie jest możliwa. Wymaga adaptera analogowego lub modułu do podłączania terminali analogowych. Informacje na temat łączy ISDN można znaleźć w instrukcjach dostarczanych z adapterem terminalowym lub routerem dial-up. Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych telefonów bezprzewodowych · Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych telefonów bezprzewodowych Ta funkcja jest opcjonalna (Ta funkcja jest opcjonalna i działa tylko z oryginalnym adapterem, który można nabyć na zamówienie. Więcej informacji: [email protected]) Standardowo telefon bezprzewodowy zostaje fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. W trybie początkowym naciśnij OK. Wyświetlacz pokaże w której stacji bazowej i z jakim numerem jest zainstalowany telefon bezprzewodowy. W urządzeniu można zarejestrować maksymalnie 4 telefonów bezprzewodowych. Używanie wyłącznie oryginalnych telefonów bezprzewodowych zapewnia optymalne wykorzystanie wszystkich funkcji. Oryginalne telefony bezprzewodowe można zamówić w naszym dziale zaopatrzenia, lub w sklepach specjalistycznych. Kompatybilność z GAP Dodatkowe telefony bezprzewodowe muszą być zgodne z GAP. Konfigurowanie telefonu bezprzewodowego Dodatkowe telefony bezprzewodowe Kompatybilno z GAP Dwik dzwonka domylnie wyczony Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności dzwonka można regulować za pomocą funkcji 055 (patrz również rozdział dotyczący Regulacja głośności, na stronie 58). Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). 3. Potwierdź za pomocą OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe · Łącze DSL 65 PL Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego Aby zarejestrować telefon bezprzewodowy musisz najpierw włączyć tryb rejestracji w telefonie bezprzewodowym, a następnie w swoim urządzeniu (= stacji bazowej). Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu bezprzewodowego. 1. Włóż adapter Dect do gniazda USB z tyłu urządzenia. Ta funkcja pomaga znaleźć telefon bezprzewodowy, położony w nieznanym miejscu. Do jej działanie konieczne jest, aby telefon był zarejestrowany w urządzeniu i znajdował się w jego zasięgu. 1. Naciśnij C, 523 oraz OK. 2. Wszystkie telefony bezprzewodowe, które zostały zarejestrowane w urządzeniu będą dzwonić przez około minutę. Funkcję wyszukiwania można zakończyć, naciskając j na urządzeniu lub naciskając przycisk rozłączenia na aparacie bezprzewodowym. Podłączanie dodatkowych urządzeń · Podłączanie dodatkowych urządzeń Urzdzenia dodatkowe Do tej samej linii telefonicznej mogą być podłączone urządzenia dodatkowe, takie jak telefony bezprzewodowe, automatyczne sekretarki, modemy i liczniki opłat telefonicznych. Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności dzwonka można regulować za pomocą funkcji 055 (patrz również rozdział dotyczący Regulacja głośności, na stronie 58). Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64). Dwik dzwonka domylnie wyczony 2. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat, gdy tylko urządzenie zostanie skonfigurowane jako jednostka podstawowa. Przełącz telefon bezprzewodowy do trybu rejestracji. 3. Naciśnij C, 521 i OK na urządzeniu. Telefon bezprzewodowy zostanie automatycznie zarejestrowany. Ten proces może potrwać kilka minut. Następnie, na wyświetlaczu telefonu bezprzewodowego pojawi się numer, pod jakim telefon został zarejestrowany w urządzeniu. Rejestracja innych telefonów bezprzewodowych W ten sam sposób możesz zarejestrować w urządzeniu inne telefony bezprzewodowe. Jeśli napotkasz na trudności podczas rejestracji, wyrejestruj wszystkie telefony bezprzewodowe, a następnie zarejestruj je ponownie, jeden po drugim. Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego Rejestracja innych telefonów bezprzewodowych PL Wywietlanie daty i godziny Połączenie z urządzeniem Poczenie z urzdzeniem Możesz podłączać urządzenia dodatkowe bezpośrednio do urządzenia faksowego. Włóż kabel telefoniczny urządzenia dodatkowego do gniazdka urządzenia faksowego oznaczonego AUX./Ò (wtyczka RJ-11). Externe Geräte anschließen Wyświetlanie daty i godziny Data i godzina telefonu bezprzewodowego jest synchronizowana w sposób ciągły z urządzeniem. Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego Telefon bezprzewodowy można wyrejestrować z poziomu urządzenia lub aparatu bezprzewodowego. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu bezprzewodowego. 1. Naciśnij C, 522 oraz OK. 2. Używając [ wybierz który telefon bezprzewodowy chcesz wyrejestrować. 3. Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie zostanie odłączone od telefonu bezprzewodowego. 66 Podłączanie do linii telefonicznej Kolejno podczania Prawidłowe działanie przełącznika faksowego wymaga umieszczenia urządzenia jako pierwsze w szeregu urządzeń, podłączonych do tego samego gniazdka telefonicznego. Należy pamiętać o zachowaniu właściwej kolejności. Philips · LaserMFD 6170dw Podczenie do pierwszego gniazdka telefonicznego Podłączenie do pierwszego gniazdka telefonicznego Jeżeli dostępne jest więcej niż jedno gniazdko telefoniczne dla tej samej linii telefonicznej, urządzenie musi być podłączone do pierwszego gniazdka telefonicznego. Automatyczna sekretarka rejestruje sygnay faksowe Automatyczna sekretarka rejestruje sygnały faksowe Jeśli zewnętrzna automatyczna sekretarka nagrywa sygnały faksowe, ale urządzenia faksowe nie odbiera faksów, sprawdź połączenie z zewnętrzną automatyczną sekretarką. Używanie dodatkowego telefonu (Easylink) · Używanie dodatkowego telefonu (Easylink) Easylink Funkcja Easylink umożliwia sterowanie urządzeniem faksowym za pomocą dodatkowych telefonów. Aby korzystać z tej funkcji dodatkowe telefony muszą być w trybie wybierania tonowego (tony DTMF/MFV) (informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi dodatkowego telefonu). Rozpoczynanie odbioru faksu Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą urządzenia dodatkowego i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe (dźwięk o zmiennej wysokości lub cisza), to możesz uruchomić odbiór faksu naciskając *5 na dodatkowym telefonie lub naciskając o na urządzeniu. Odłóż słuchawkę dodatkowego aparatu, gdy zmieni się dźwięk dzwonka. Urządzenie przyjęło odbiór wiadomości faksowej. Odó suchawk dodatkowego aparatu Przejmowanie obsługi linii Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą dodatkowego telefonu, a urządzenie faksowe dalej dzwoni lub podejmuje próby odebrania faksu, możesz odłączyć urządzenie faksowe od linii. Oprócz tego naciśnij ** na telefonie. Używanie zewnętrznej automatycznej sekretarki · Używanie zewnętrznej automatycznej sekretarki Zewnętrzna automatyczna sekretraka musi być wyposażona w rozpoznawanie równoległe, aby móc odbierać przychodzące połączenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Aby zapewnić optymalne działanie automatycznej sekretarki, należy ją podłączyć do gniazdka AUX./Ò urządzenia faksowego. Wybierz opcję EXT/tryb automatycznej sekretarki jako tryb odbioru faksów (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60). Długość komunikatu powitalnego Komunikat powitalny musi być krótszy niż dziesięć sekund. Nie należy stosować muzyki jako komunikatu powitalnego. Jeśli zewnętrzna automatyczna sekretarka posiada funkcję „oszczędzania kosztów połączeń” (tzn. funkcję, która po zarejestrowaniu nowych wiadomości zmienia liczbę sygnałów dzwonka, po których odbierane jest połączenie), należy ją wyłączyć. PL Dugo komunikatu powitalnego Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe · Używanie dodatkowego telefonu (Easylink) 67 14 Serwis Serwis w pracy Serwis Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach. Wyświetlanie liczby zeskanowanych dokumentów Wyświetlanie interfejsu WWW. Interfejs WWW urządzenia umożliwia również przegląd stanu urządzenia i poszczególnych funkcji serwisowych (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19). Wyświetlanie liczby wydrukowanych stron Dostęp do stron pomocy · Dostęp do stron pomocy Wstp Oprogramowanie Companion Center SFX umożliwia wyświetlanie instrukcji obsługi urządzenia, stron pomocy technicznej w Internecie i zamawianie części zamiennych. 1. Kliknij przycisk Pomoc. 6FDQ )D[ 8VWDZLHQLD Wywietlanie liczby zeskanowanych stron Naciśnij C, 943 oraz OK. Wyświetlona jest liczba zeskanowanych dokumentów Wywietlanie liczby wydrukowanych stron Naciśnij C, 944 oraz OK. Wyświetlona jest liczba wydrukowanych stron. Wyświetlanie liczby skopiowanych stron Wywietlanie liczby skopiowanych stron Naciśnij C, 945 oraz OK. Wyświetlona jest liczba skopiowanych stron. Wyświetlanie poziomu tonera · Wyświetlanie poziomu tonera Pami poziomu tonera 3RPRF Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju. Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem. Naciśnij C, 946 oraz OK. Poziom tonera w naboju wyświetlany jest w procentach w przedziale od 100 procent (pusty) do 0 procent (pełen). Wywietlanie poziomu tonera ,QVWUXNFMDREVáXJL 2EVáXJDWHFKQLF]QD =DPyZPDWHULDá\HNVSORDWDF\MQH 2. Wybierz żądaną funkcję. PL Wyświetlanie poziomów licznika · Wyświetlanie poziomów licznika Wywietlanie poziomów licznika Można wyświetlać różne poziomy liczników urządzenia, aby uzyskiwać informacje. Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego · Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego 1. Nacisnąć C, 934 i dwukrotnie OK. 2. Na wyświetlaczu zostanie podana wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia. 3. Potwierdź za pomocą OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Wyświetlanie liczby wysłanych stron faksu Wywietlanie liczby wysanych stron faksu Naciśnij C, 941 oraz OK. Przedstawiona jest liczba wysłanych stron faksu Wyświetlanie liczby odebranych stron faksu Wywietlanie liczby odebranych stron faksu Naciśnij C, 942 oraz OK. Przedstawiona jest liczba odebranych stron faksu 68 Philips · LaserMFD 6170dw Aktualizacja oprogramowania Firmware 2. Podłączyć nośnik USB z oprogramowaniem firmware do gniazda USB urządzenia. · Aktualizacja oprogramowania Firmware Aktualizacja oprogramowania Firmware Wyświetlanie interfejsu WWW. Można również edytować oprogramowanie firmware urządzenia za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19). Aktualizacja oprogramowania Firmware Oprogramowanie Firmware definiuje podstawowe funkcje i możliwości urządzenia. Czasami nazywany sterownikiem urządzenia. Nieustannie dokładamy starań, by wprowadzać udoskonalenia i innowacje. Przejdź na naszą stronę internetową www.philips.com , aby uzyskać informacje dotyczące aktualnej wersji oprogramowania firmware, które jest dostępne dla urządzenia. Nie przerywa zasilania. UWAGA! Nie przerywać zasilania. Nie wyłączać urządzenia w trakcie drukowania i nie odłączać urządzenia od źródła zasilania. Jeśli aktualizacja oprogramowania firmware nie zostanie wykonana bezbłędnie, urządzenie prawdopodobnie przestanie działać poprawnie. Przed przystąpieniem do innych operacji należy zaczekać, aż zakończy się aktualizacja oprogramowania układowego w urządzeniu. 3. Jeżeli urządzenie wykryje plik firmware, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat. Nacisnąć o , aby zaktualizować oprogramowanie firmware. 4. Ten proces może potrwać kilka minut. Urządzenie zostanie dwukrotnie uruchomione ponownie. Po zakończeniu tej procedury urządzenie rozpocznie proces wstępnej instalacji (patrz również rozdział dotyczący Przygotowanie do pracy, na stronie 15). Usuwanie nonika USB! UWAGA! Usuwanie nośnika USB! Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje z niego dane. Jeśli aktualizacja oprogramowania firmware nie zostanie wykonana bezbłędnie, urządzenie prawdopodobnie przestanie działać poprawnie. Ustawienia zostan usunite! UWAGA! Ustawienia zostaną usunięte! W zależności od wersji oprogramowania urządzenia, wszystkie zmodyfikowane ustawienia zostaną usunięte podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego i przywrócone do ustawień fabrycznych. Jeżeli ustawienia zostaną usunięte, konieczna będzie ponowna kalibracja skanera (patrz również rozdział dotyczący Kalibracja skanera, na stronie 75). 1. Oprogramowanie firmware należy pobrać z podanej strony internetowej i zapisać bezpośrednio w głównym katalogu nośnika USB (= katalog najwyższego poziomu). Pliku nie należy zapisywać w innym folderze. UWAGA! Należy używać wyłącznie oryginalnego oprogramowania firmware Wykonując aktualizację oprogramowania Firmware, należy użyć wyłącznie oprogramowania Firmware przeznaczonego do danego urządzenia, pobranego z witryny: www.philips.com. Użycie innych plików oprogramowania firmware może doprowadzić do nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. Sagemcom nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za wadliwe działanie urządzenia, które można powiązać z użyciem oprogramowania Firmware innych dostawców. Serwis · Aktualizacja oprogramowania Firmware Wymiana wkładu z tonerem · Wymiana wkładu z tonerem Pami poziomu tonera Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju. Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem. Można używać różnych nabojów z tonerem i wyświetlać poziom toneru w naboju. Nabój z tonerem 3 ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza. Uywa oryginalnych materiaów eksploatacyjnych! UWAGA! Używać oryginalnych materiałów eksploatacyjnych! Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Można je nabyć od wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale zamówień. Inne materiały eksploatacyjne mogą spowodować obrażenia urządzenia. 69 PL Przestrzega instrukcji na opakowaniu UWAGA! Przestrzegać instrukcji na opakowaniu Przestrzegaj instrukcji umieszczonych na opakowaniu materiałów eksploatacyjnych. 1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry, 2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Ostrożnie wyjąć kasetę z tonerem z urządzenia, tak żeby nie wysypał się pył tonera. Należy uważać, gdzie kładziemy kasetę, ponieważ wysypujący się pył tonera może zabrudzić podłoże. Napoczęte względnie zużyte naboje z tonerem należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub też w plastikowej torebce, aby w ten sposób zapobiec wydostawaniu się pyłu tonerowego. Stare naboje należy zdawać w specjalistycznych sklepach względnie punktach zbierania odpadów. Nigdy nie wrzucać naboi z tonerem do ognia. Naboje z tonerem nie mogą dostać się do rąk dzieci. 4. Wyjąć nowy nabój z tonerem z opakowania. 5. Usunąć folię i papier ochronny, jednak nie zdejmować jeszcze paska ochronnego z naboju. UWAGA! Nie otwierać w trakcie zadania drukowania! Nigdy nie otwierać pokrywy, gdy urządzenie drukuje. 6. Kilka razy pomachać nabojem w tę i z powrotem, aby równomiernie rozłożyć toner, co poprawia jakość druku. PL 3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia. 7. Dopiero wtedy należy całkowicie wyciągnąć pasek ochronny po lewej stronie kasety. ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Po ściągnięciu paska ochronnego nie potrząsać nabojem. W przeciwnym razie może wydostać się pył tonerowy. 70 Philips · LaserMFD 6170dw 8. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask. Nabój z tonerem 5 ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! W przypadku zacięcia papieru nie używać siły, aby usunąć papier, lecz raczej delikatnie wyciągnąć go z urządzenia i zachować ostrożność przy usuwaniu. toner na wydruku może być jeszcze niecałkiem utrwalony, co z kolei może powodować uwalnianie się pyłu tonerowego. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza. 9. Zamknij urządzenie. Usuwanie zakleszczenia papieru w tacy na papier/podajniku papieru 1. Wyciągnąć tacę na papier. UWAGA! Pojemnik z tonerem nie został włożony prawidłowo! Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka, pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć go prawidłowo. 2. Ostrożnie wyciągnij papier. 10. Zamknij górną pokrywę urządzenia. PL 3. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu. Usuwanie zaciętego papieru · Usuwanie zaciętego papieru Wstp Urządzenie jest wyposażone w czujniki, które szybko rozpoznają zakleszczenie papieru. W przypadku wystąpienia takiego problemu podawanie papieru do drukowania zostaje natychmiast zatrzymane. Sprawdzić zakleszczenie papieru we wszystkich trzech miejscach: Taca na papier/podajnik papieru, jednostka drukująca i jednostka utrwalacza (zobacz również pomoc poniżej). Serwis · Usuwanie zaciętego papieru 71 Usuwanie zakleszczenia papieru w jednostce drukującej 1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry, ZAGROŻENIE! Pył wydostający się z toneru! Ostrożnie wyjąć kasetę z tonerem z urządzenia, tak żeby nie wysypał się pył tonera. Należy uważać, gdzie kładziemy kasetę, ponieważ wysypujący się pył tonera może zabrudzić podłoże. Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza. 4. Otworzyć klapkę ułatwiającą usuwanie papieru. 2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu 5. Ostrożnie wyciągnij papier. 3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia. PL 6. Zamknąć klapkę usuwania zakleszczonego papieru. 72 Philips · LaserMFD 6170dw 7. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask. Usuwanie zakleszczenia papieru w jednostce dupleksu/utrwalacza 1. Otworzyć klapkę usuwania zakleszczonego papieru z odwrotnej strony urządzenia. 8. Zamknij urządzenie. NIEBEZPIECZEŃSTWO – WYSOKA TEMPERATURA! Elementy urządzenia są gorące! Zespół utrwalający i jego otoczenie wewnątrz urządzenia jest gorące podczas pracy urządzenia. Po otwarciu urządzenia nie dotykać tych części. Postępować ostrożnie na przykład podczas usuwania zacięcia papieru. UWAGA! Pojemnik z tonerem nie został włożony prawidłowo! Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka, pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć go prawidłowo. 2. Wymontować prowadnicę papieru z zespołu utrwalacza, naciskając dźwignię napinającą z obu stron w dół. 9. Zamknij górną pokrywę urządzenia. PL 3. Ostrożnie wyciągnij papier. Serwis · Usuwanie zaciętego papieru 73 4. Zamknąć klapkę usuwania zakleszczonego papieru. Dźwignie utrwalacza automatycznie złożą się do położenia początkowego. Czyszczenie · Czyszczenie Wstp Jeżeli na wydrukowanych stronach lub na przesłanych wiadomościach faksowych pojawiają się linie lub dokumenty nie są prawidłowo podawane, należy oczyścić skaner i podajnik dokumentów. Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej. Wyczanie urzdzenia Wyczanie urzdzenia UWAGA! Kontynuować zadanie drukowania Nacisnąć o po rozwiązaniu problemu, aby kontynuować drukowanie. Nacisnąć j, aby wyłączyć komunikat o błędzie. Wyłączyć urządzenie! Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika znajdującego się z tyłu. Gerät ausschalten Usuwanie zaciętego dokumentu · Usuwanie zaciętego dokumentu Wstp Umożliwia to usunięcie zakleszczenia dokumentu w automatycznym podajniku dokumentów. 1. Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Przywrócenie dziaania UWAGA! Przywrócenie działania! Podłączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Dopiero wtedy włączyć urządzenie za pomocą przełącznika w tylnej części urządzenia. Instrukcje dotyczce czyszczenia! ZAGROŻENIE! 2. Ostrożnie wyciągnij papier. PL Instrukcje dotyczące czyszczenia! Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. W żadnym razie nie używaj ciekłych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk, alkoholu itd.). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia. Zwilżyć ściereczkę nieznacznie alkoholem do czyszczenia w celu usunięcia uporczywych zabrudzeń. Ściereczka nigdy jednak nie powinna być mokra. Arkusze czyszczce urzdzenia faksowe 3. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. %%%Spaltenumbruch$$$ Arkusze czyszczące urządzenia faksowe Wśród akcesoriów dostępnych na zamówienie w naszym centrum telefonicznej obsługi klienta znajdują się specjalne arkusze czyszczące do urządzeń faksowych. Włóż arkusz do podajnika dokumentów. Naciśnij j; arkusz zostanie wysunięty. Powtórz ten proces kilka razy. Spaltenumbruch 74 Philips · LaserMFD 6170dw Czyszczenie skanera Kalibracja skanera 1. Otwórz pokrywę skanera. · Kalibracja skanera Kalibracja skanera Jeżeli na wydrukowanych stronach lub na wiadomościach faksowych pojawiają się pionowe linie, możliwe, że trzeba wykonać kalibrację skanera. Instrukcje kalibracji! UWAGA! Instrukcje kalibracji! Skaner jest kalibrowany w fabryce i zwykle nie jest potrzebna nowa kalibracja. Szybę skanera i folię skanera należy oczyścić przed kalibracją skanera (patrz również rozdział dotyczący Czyszczenie skanera, na stronie 75). 2. Ostrożnie przetrzyj szybę skanera płaskiego (‚) i automatyczny podajnik dokumentów (ƒ) niepylącą ściereczką. 1. Włóż białą kartkę papieru do podajnika dokumentów. 2. Naciśnij C, 931 oraz OK. 3. Potwierdź za pomocą OK. 4. Zaczekać na zakończenie kalibracji, aż urządzenie powróci do trybu początkowego. 3. Zamknij pokrywę skanera. Użycie kodów serwisowych · Użycie kodów serwisowych Wstp Kody serwisowe usuwają wszystkie zmienione ustawienia i przywracają ustawienia fabryczne urządzenia. Urządzenie ze zmienionymi ustawieniami może zachowywać się w sposób inny niż oczekiwano. Uycie kodów serwisowych PL UWAGA! %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Serwis · Kalibracja skanera Ustawienia zostaną usunięte! Kodu serwisowego używaj jedynie wówczas, gdy jest to absolutnie konieczne. Wiele kodów serwisowych kasuje również zapisane wiadomości i pozycje książki telefonicznej. 1. Naciśnij C, 933 oraz OK. 2. Wprowadź kod serwisowy: 70015 – Usuwa wszystkie zmienione ustawienia. Zapisane dane i pozycje książki telefonicznej pozostają nienaruszone. 70026 – Usuwa wszystkie zadania drukowania w kolejce,, w przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem. 70158 – Usuwa wszystkie zmienione ustawienia i zapisane dane. Zostają przywrócone fabryczne ustawienia urządzenia i rozpoczęty proces przygotowania do pracy. 3. Potwierdź za pomocą OK. 75 4. Wybierz za pomocą [TAK. 5. Potwierdź za pomocą OK. Anulowanie wpisu Jeśli podałeś błędny kod, możesz anulować wpis wybierając NIE. Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania · Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania Naprawa przez wyczenie i wczenie zasilania Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności. 1. Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. 2. Zaczekać przynajmniej dziesięć sekund. 3. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu. PL 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Jeśli problem będzie się utrzymywać, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. 76 Philips · LaserMFD 6170dw Problemy i ewentualne przyczyny · Problemy i ewentualne przyczyny Informacje ogólne Możliwa przyczyna lub przyczyny Godzina i data migają na wyświetlaczu. Po krótkiej awarii zasilania należy sprawdzić ustawienia godziny i daty. Potwierdź za pomocą OK. Brak sygnału wybierania po podniesieniu słuchawki Brak wysyłania faksów Sprawdź instalację urządzenia. Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do sieci zasilającej. Podłącz kabel telefoniczny do gniazdka oznaczonego FAX/Ñ. Włóż wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka linii telefonicznej. O ile to możliwe, sprawdź urządzenie, podłączając je do innej linii telefonicznej, zanim skontaktujesz się techniczną obsługą klienta. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Problemy z wysyłaniem faksów Możliwa przyczyna lub przyczyny Transmisje faksowe są wciąż przerywane. Spróbuj wysłać faks ręcznie: Naciśnij μ i wybierz numer. Jeśli odbiorca używa automatycznej sekretarki, poczekaj aż usłyszysz gwiżdżący ton. Naciśnij o. Możliwe, że urządzenie faksowe odbiorcy nie jest gotowe do odebrania faksu. Transmisje faksowe są wciąż przerywane. Bardzo długi czas transmisji faksu Proces ECM redukuje błędy w transmisji. Niska jakość połączenia może prowadzić do długich czasów transmisji lub przerwy w transmisji. Wyłącz funkcję: 1. Naciśnij C, 0014 oraz OK. 2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję. 3. Potwierdź za pomocą OK. Nie można wysłać faksu na numer faksu. Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru (słychać gwizd lub ciszę). Możliwe jest odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia (patrz również rozdział dotyczący Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia, na stronie 45). Wysyłane faksy mają złą jakość. Zmień rozdzielczość. Sprawdź urządzenie, wykonując kopię jakiegoś dokumentu. Jeśli urządzenie działa poprawnie, to możliwe, że uszkodzone jest urządzenie odbiorcy. Sprawdź skaner, drukując listę funkcji (naciśnij C, 81 i OK. Jeżeli lista funkcji zostanie wydrukowana bez błędu, możliwe, że skaner jest brudny lub uszkodzony. Wyczyść skaner. Odbiorca faksu otrzymuje pusty arkusz. Włóż dokumenty do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do dołu. Brak odbioru faksu Sprawdź, czy faks został odebrany i nie wydrukowany (zielona lampka â na panelu jest podświetlona). Sprawdź, czy ustawiono ręczny tryb odbioru faksu. Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60). Możliwe, że prędkość odbioru faksu musi zostać zredukowana (patrz również rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości odbioru, na stronie 61). Serwis · Problemy i ewentualne przyczyny 77 PL Problemy z wysyłaniem faksów Możliwa przyczyna lub przyczyny Brak odbioru i wysyłania faksu Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do systemu Voice over IP (VoIP) lub analogowego adaptera telefonicznego (ATA). Najprawdopodobniej będzie konieczne zredukowanie prędkości przesyłania lub odbioru (patrz również rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości odbioru, na stronie 61) (patrz również rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości transmisji, na stronie 61). W razie potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora telefonicznego. Odebrane faksy nie są drukowane. Prawdopodobni e został włączony bezpieczny odbiór faksów. W takiej sytuacji przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu (patrz również rozdział dotyczący Nastawianie chronionego odbioru faksu, na stronie 49). W słuchawce słychać sygnał faksu lub ciszę. Połączenie jest transmisją faksową. Naciśnij o na urządzeniu. Oprócz tego naciśnij *5 na telefonie. Odłóż słuchawkę. Problemy z drukowaniem lub kopiowaniem Możliwa przyczyna lub przyczyny Brak drukowania Drukowanie zostało przerwane. Nastąpiło zacięcie papieru lub dokumentu; brak papieru lub wkładu z tonerem. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Możliwe jest wystąpienie krótkiej przerwy po wydrukowaniu kilku stron. Urządzenie automatycznie wznowi drukowanie. Kopia nie zawiera żadnego nadruku. Włóż dokumenty do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do dołu. Nie włożono naboju z tonerem. Podczas drukowania za pomocą urządzenia powstają Oczyść bęben tonera suchą ściereczką. białe linie. Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów (patrz również rozdział dotyczący Czyszczenie skanera, na stronie 75). PL Podczas drukowania za pomocą urządzenia powstają Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów (patrz czarne linie. również rozdział dotyczący Czyszczenie skanera, na stronie 75). Pojemnik z tonerem jest uszkodzony i należy go wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Podczas drukowania powstają pionowe linie. Możliwe, że należy wykonać kalibrację skanera (patrz również rozdział dotyczący Kalibracja skanera, na stronie 75). Na wydruku powstają jasnoszare lub blade pionowe pa- Wyjmij z urządzenia kasetę z tonerem. Przechyl kasetę z ski. tonerem kilka razy , aby równomiernie rozłożyć toner, co poprawi jakość druku. Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z materiałów eksploatacyjnych (patrz również rozdział dotyczący Materiały eksploatacyjne, na stronie 6). Podczas drukowania słychać głośny dźwięk. 78 Pojemnik z tonerem jest prawie pusty i należy go wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Philips · LaserMFD 6170dw Problemy z drukowaniem lub kopiowaniem Otrzymane faksu i kopie są zbyt jasne. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Możliwa przyczyna lub przyczyny Urządzenie nadawcy nie jest ustawione optymalnie. Jeżeli kopia również jest zbyt jasna, toner jest prawie zużyty i należy wymienić pojemnik. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Sprawdź, czy ekologiczna funkcja oszczędzania tonera jest włączona (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie funkcji oszczędzania toneru , na stronie 56). %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch PL Serwis · Problemy i ewentualne przyczyny 79 Komunikaty błędów i możliwe przyczyny · Komunikaty błędów i możliwe przyczyny Ogólne komunikaty o błędach Możliwa przyczyna lub przyczyny WŁÓŻ PAPIER Wsunąć papier do podajnika ręcznego (patrz również rozdział dotyczący Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru, na stronie 28). PAMIĘĆ PEŁNA Pamięć faksu pełna! Jeśli pamięć faksu jest pełna, nie można odbierać żadnych faksów. Wydrukować zapisane wiadomości faksowe, aby urządzenie mogło znów odbierać nowe wiadomości. USUŃ PAPIER Wystąpiło zakleszczenie dokumentu: Wyjąć wszystkie dokumenty z podajnika dokumentów. Usuwanie zakleszczonego papieru (patrz również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego dokumentu, na stronie 74). PAPIER UTKWIŁ Wystąpiło zakleszczenie papieru: Sprawdzić zakleszczenie papieru we wszystkich trzech miejscach: Taca na papier/podajnik papieru, jednostka drukująca i jednostka dupleksu/utrwalacza (patrz również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego papieru, na stronie 71). Usuwanie zakleszczonego papieru. Nacisnąć o po rozwiązaniu problemu, aby kontynuować drukowanie. Nacisnąć j, aby wyłączyć komunikat o błędzie. ZŁY PAPIER FORM. PAP. Problem z załadowanym formatem papieru. Sprawdzić, czy użyto właściwego formatu papieru. Powtórzyć wydruk lub kopiowanie. Brak papieru w podajniku papieru lub papier włożono nieprawidłowo. Sprawdzić podajnik papieru. MAŁO TONERU Nabój z tonerem jest prawie pusty i należy go wkrótce wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. TONER PUSTY NIEORYGINALNYTONER NIE ZAINSTALOW.TONER Problemy z nabojem z tonerem: Nabój z tonerem jest pusty, uszkodzony, nieprawidłowy lub w urządzeniu nie ma naboju z tonerem. Sprawdzić podajnik papieru (patrz również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem, na stronie 69). Nabój z tonerem jest pusty i należy go wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. BŁĄD TONERU Nabój z tonerem włożono nieprawidłowo lub nie może zostać wykryty. Wyjąć nabój z tonerem z urządzenia i włożyć go ponownie. Jeżeli problem się powtarza, nabój z tonerem jest uszkodzony i należy go wymienić (patrz również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem, na stronie 69). Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. BŁĄD DRUKOWANIA Błąd podczas drukowania lub kopiowania. Przerwano drukowanie. Powtórzyć wydruk lub kopiowanie. CHŁODZ. DRUKARKI Możliwe jest wystąpienie krótkiej przerwy po wydrukowaniu kilku stron. Urządzenie automatycznie wznowi drukowanie. PL 80 Philips · LaserMFD 6170dw Ogólne komunikaty o błędach Możliwa przyczyna lub przyczyny SYSTEM DRUKARKIBŁĄD ZESP. UTRWAL.BŁĄD BŁĄD PODAJNIKA PAPIERU BŁĄD LED BŁĄD SKANERA ZANIECZYSZCZENIEWAŁKA Błąd urządzenia! Użyć pomocy podręcznej (patrz również rozdział dotyczący Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania, na stronie 76). Jeśli problem będzie się utrzymywać, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Komunikaty błędów nośnika USB Możliwa przyczyna lub przyczyny NOŚNIK PEŁNY Brak wolnego miejsca na podłączonym nośniku USB (pamięci pendrive, zewnętrznym dysku twardym itp.). Oczyścić nośnik danych lub usunąć pliki, aby zwolnić miejsce. BRAK NOŚNIKA Żaden nośnik USB (dysk flash USB, dysk zewnętrzny) nie jest podłączony do urządzenia. Należy sprawdzić, czy podłączono nośnik USB. Odłączyć i podłączyć ponownie. ZŁY NOŚNIK Brak dostępu do podłączonego nośnika USB (brak możliwości odczytywania/zapisywania). Możliwe, że nośnik USB jest uszkodzony lub używa nieobsługiwanego systemu plików. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany. PRZECIĄŻENIE USB Pobór mocy jest za wysoki lub urządzenie USB jest uszkodzone. Wszystkie urządzenia USB zostały wyłączone. 1. Odłączyć wszystkie podłączone urządzenia USB. 2. Naciśnij o. 3. Podłączyć do urządzenia inne urządzenie USB. Zwrócić uwagę, przy którym urządzeniu USB występuje błąd. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Komunikaty błędów na raporcie nadawczym Komunikaty błędów na raporcie nadawczym Możliwa przyczyna lub przyczyny Błąd ogólny skanera Podczas skanowania wystąpił problem (patrz również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego dokumentu, na stronie 74). Przerwa użytkownika Proces transmisji został przerwany przez naciśnięcie przycisku j na telefonie nadającym. Serwis · Komunikaty błędów i możliwe przyczyny 81 PL Komunikaty błędów na raporcie nadawczym PL Możliwa przyczyna lub przyczyny Zajęty lub brak odpowiedzi faksu Abonent rozłączył się Jeśli numer abonenta jest zajęty, urządzenie wybierze numer ponownie, po upływie pewnego czasu. Po sześciu próbach proces transmisji zostanie anulowany. Należy spróbować później. Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru (słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie. Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do odbioru faksu. Niezaprogramowany nr Numer odbiorcy nie jest już zapisany w urządzeniu. Może to nastąpić na przykład wtedy, gdy jako odbiorcę faksu wysyłanego później wybrano pozycję książki telefonicznej i pozycja ta została usunięta przed wysłaniem faksu. Odłączono Brak komunikacji Abonent przerwał Sprawdź wyb. numer Proces transmisji został przerwany. Powtórzyć proces transmisji. Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru (słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie. Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do odbioru faksu. Powtórzyć transmisję z niższą prędkością (patrz również rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości transmisji, na stronie 61). Niepowodzenie transmisji Transmisja faksów: Powtórzenie procesu transmisji. Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru (słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie. Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do odbioru faksu. Odbieranie faksów: Odbiór faksu został przerwany. Zwrócić się do nadawcy o ponowne wysłanie faksu. Kontakt głosowy Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru (słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie. JAKOŚĆ Możliwe, że błąd wystąpił, ponieważ numer odbiorcy nie obsługuje trybu korekcji błędów. Transmisja faksów: Wysłana wiadomość faksowa nie została prawidłowo odebrana. Zapytać odbiorcę, czy trzeba powtórzyć transmisję. Odbieranie faksów: Jeżeli otrzymana wiadomość faksowa jest nieczytelna, poprosić odbiorcę o ponowne wysłanie faksu. Pamięć pełna Pamięć faksu pełna! Jeśli pamięć faksu jest pełna, nie można odbierać żadnych faksów. Wydrukować zapisane wiadomości faksowe, aby urządzenie mogło znów odbierać nowe wiadomości. 82 Philips · LaserMFD 6170dw Komunikaty błędów na raporcie nadawczym Możliwa przyczyna lub przyczyny Błąd wewnętrzny Podczas drukowania otrzymanej wiadomości faksowej wystąpił błąd. Sprawdzić, czy pokrywa urządzenia nie jest otwarta Sprawdź, czy ustawiono ręczny tryb odbioru faksu (patrz również rozdział dotyczący Włożyć papier do tacy na papier, na stronie 26). Sprawdzić, czy nabój z tonerem nie jest pusty (patrz również rozdział dotyczący Wyświetlanie poziomu tonera, na stronie 68) (patrz również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem, na stronie 69). Sprawdzić, czy wystąpiło zakleszczenie papieru (patrz również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego papieru, na stronie 71). Błąd odebranego dokumentu Możliwe, że otrzymany faks jest niekompletny. Należy zapytać nadawcę o długość wiadomości faksowej. Możliwe, że wiadomość jest za długa, aby móc ją przesłać w całości. Brak dokumentu do pollingu W wybranych urządzeniach nie ma żadnych dokumentów gotowych do pobrania. Możliwe, że urządzenie nadawcy nie jest gotowe, lub dokument nie jest już dostępny. Niezgodne kodowanie Transmisja faksu do skrzynki: Wprowadzony numer skrzynki głosowej nie istnieje po stronie odbiorcy. Nieznany nr skrzynki poczt. Przywoływanie faksu ze skrzynki: Wprowadzony numer skrzynki głosowej nie istnieje po stronie odbiorcy. PL Serwis · Komunikaty błędów i możliwe przyczyny 83 Słownik Słownik Asymetryczna, cyfrowa linia abonencka (ADSL). Patrz Cyfrowe Łącze abonenckie (DSL) Blokada wyświetlania numeru telefonu (CLIR) W przypadku połączenia z abonentem, Twój numer będzie wyświetlany na wyświetlaczu aparatu osoby, do której dzwonisz. Można wyłączyć tę funkcję i ograniczyć wyświetlanie własnego numeru (ograniczenie identyfikacji linii wywołującej, CLIR) CCITT Comite Consultatif International Téléphonique et Télégraphique (poprzednik organizacji ITU) CE Conformité Européenne Centrala telefoniczna Centrale telefoniczne są powszechne w dużych firmach. Również prywatne instalacje ISDN mogą stanowić centrale telefoniczne. Aby ustanowić połączenie z publiczną siecią telefoniczną z telefonu podłączonego do centrali telefonicznej, trzeba wybrać przed właściwym numerem odpowiednia cyfrę, najczęściej jest to zero (patrz również prefiks). CLIP Prezentacja numeru łącza wywołującego (zob. Numer abonenta wywołującego) CLIR Blokada prezentacji własnego numeru (zob. Numer abonenta wywołującego) PL CNG Calling Signal (patrz Sygnał faksu) Cyfrowa linia abonencka (DSL) Łącze danych dla gospodarstw domowych i firm o wysokiej prędkości transmisji (łącze szerokopasmowe), używane zwykle do łączenia się z internetem. Do połączenia DSL można używać linii telefonii stacjonarnej. Z uwagi na użyty zakres częstotliwości, możliwe jest korzystanie z Internetu za pośrednictwem łącza DSL jednocześnie z łącznością telefoniczną. W przypadku gospodarstw domowych zwykle dostępne są łącza z różnymi prędkościami transmisji: Asymetryczna, cyfrowa linia abonencka (ADSL). Wysoka prędkość pobierania i znacznie niższa prędkość wysyłania. 84 Datownik W nagłówku każdego otrzymanego faksu pojawia się dokładna data i godzina odebrania. Pamięć buforowa zapewnia, że również w przypadku zaniku prądu podawane są dokładne dane. W ten sposób można udowodnić, kiedy nadszedł faks. DTMF Dual Tone Multi Frequency – wieloczęstotliwościowa metoda wybierania numerów i sygnalizacji, wykorzystująca sygnał dwutonowy (zobacz Wybieranie tonowe) Easylink Funkcja Easylink oferuje dodatkowe możliwości w zakresie zarządzania zewnętrznymi urządzeniami, które są podłączone do tej samej linii telefonicznej co urządzenie faksowe (rozpoczynanie odbioru faksu, przejmowanie linii, zobacz Urządzenia dodatkowe). Aby korzystanie z tej funkcji było możliwe, dodatkowe telefony muszą być ustawione w trybie wybierania tonowego (tony DTMF). ECM Error Correction Mode (ECM) – Tryb korekcji błędów Error Correction Mode (ECM) – Tryb korekcji błędów ECM (Error Correction Mode) System ECM redukuje błędy podczas transmisji, które mogą przykładowo powstawać na skutek złego stanu łączy i skraca tym samym czas transmisji. Oba połączone faksy muszą pracować w systemie ECM. Faza rozgrzewania Urządzenie standardowo czuwa w trybie oszczędzania prądu (patrz tryb oszczędzania prądu). W fazie rozgrzewania urządzenie rozgrzewa jednostkę drukującą, aż osiągnięta zostanie konieczna temperatura robocza i można będzie wydrukować kopię lub faks. Funkcja Hook-Flash Patrz przycisk Flash Grupy urządzeń faksowych Faksy są podzielone, zgodnie ze standardami międzynarodowymi na grupy urządzeń faksowych, na podstawie rodzaju i prędkości transmisji. Połączenia między urządzeniami należącymi do różnych grup są możliwe, ale wybierana jest najniższa wspólna prędkość transmisji. Prędkość ta ustalana jest podczas procedury uzgadniania (zob. Uzgadnianie) wykonywanej na początku połączenia. Faksy z grup od 1 do 3 to analogowe urządzenia faksowe. Obecnie grupy 1 i 2 są rzadko spotykane. Najczęściej występują urządzenia faksowe z grupy 3, które umożliwiają transmisję z prędkością od 9 600 do 33 600 b/s. Faksy z grupy 4 to urządzenia cyfrowe, które działają wyłącznie w sieciach ISDN. Ich maksymalna prędkość transmisji to 64 000 b/s. Philips · LaserMFD 6170dw Identyfikacja abonenta wywołującego (CLIP) Istnieją dwa typy identyfikatora ID numeru dzwoniącego (Prezentacja numeru abonenta wywołującego, CLIP). Jeśli ktoś dzwoni do użytkownika, numer telefonu abonenta wywołującego pojawia się na wyświetlaczu faksu. Jeśli inny abonent dzwoni podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej, użytkownik słyszy dźwięk w słuchawce. Aby było to możliwe, operator musi udostępniać obie usługi i aktywować je dla danej linii telefonicznej. Przesyłanie informacji o własnym numerze telefonu można tymczasowo wyłączać i włączać, lub wyłączyć na stałe (Blokada prezentacji własnego numeru, CLIR). Numer wewnętrzny Numer umożliwiający bezpośrednie dodzwonienie się do telefonu podłączonego do centrali telefonicznej. PABX/PBX Centrala abonencka Pamięć Jeśli w urządzeniu nie ma papieru lub tonera, urządzenie zapisze w pamięci przychodzące faksy. Pamięć poziomu tonera Na górnej krawędzi każdego faksu pojawia się numer faksu, nazwa nadawcy oraz data i godzina przekazania faksu. Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju. Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem. Można używać różnych nabojów z tonerem i wyświetlać poziom toneru w naboju. ISDN Połączenie oczekujące Integrated Services Digital Network Międzynarodowa Unia Telekomunikacyjna (Organizacja Narodów Zjednoczonych) Jeśli inny abonent dzwoni podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej, użytkownik słyszy dźwięk w słuchawce. Jeśli na danym łączu telefonicznym dostępne są dodatkowe usługi, wówczas można przełączać pomiędzy dzwoniącymi (patrz przycisk połączenia zwrotnego, patrz przełączanie z jednego połączenia na drugie). Kod dostępu do linii zewnętrznej POTS Kod dostępu do linii zewnętrznej to liczba lub litera, którą należy wybrać, przed wybraniem żądanego numeru telefonu, na aparacie podłączonym do centrali abonenckiej, w celu uzyskania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (zob. Centrala abonencka). Plain Old Telephone Service Identyfikacja nadawcy (= nagłówek) ITU Kodowania Dane przesyłane podczas transmisji faksowej są kodowane i kompresowane. Minimalny standard to MH (Modified Huffmann). Lepszymi metodami kodowania są MR (Modified Read) i MMR (Modified Modified Read). LCD Liquid Crystal Display – Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Prędkość transmisji Organizacja CCITT/ITU wydała dla transmisji danych łączami telefonicznymi specjalne normy międzynarodowe. Wszystkie skrótowe oznaczenia zaczynają się na literę V, stąd nazwa klasyfikacji: Standard V. Najważniejsze prędkości transmisji dla transmisji faksowych to: V.17 – 7.200 to 14.400 bps, V.21 – max. 300 bps, V.22 – max. 1.200 bps, V.22 bis – max. 2.400 bps, V.27 ter – max. 4.800 bps, V.29 – max. 9.600 bps, V.32 bis – max. 14.400 bps, V.34 – max. 33.600 bps Przełączanie między połączeniami PL Na liście dzwoniących zapisane są numery ostatnich dzwoniących. Ważne jest, żeby dla łącza telefonicznego udostępniona była usługa identyfikacji dzwoniącego oraz żeby dzwoniący nie zablokował przekazania numeru (patrz Identyfikacja abonenta wywołującego). Przycisk R umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi rozmowami. Nieaktywna rozmowa telefoniczna jest przytrzymywana, a dzwoniący nie mogą przysłuchiwać się aktywnej rozmowie. W tym celu usługa ta musi być dostępna dla przyłącza telefonicznego użytkownika (patrz sygnalizowanie połączenia oczekującego, patrz Przycisk połączenia zwrotnego). MH Przełącznik faksu Modified Huffmann (proces kodowania faksów, zob. Kodowanie) Przełącznik faksowy sprawdza przychodzące połączenia telefoniczne i steruje dzwonieniem faksu. W zależności od wybranego trybu, transmisje faksowe mogą być odbierane automatycznie lub ręcznie. Lista telefonujących MMR Modified Huffmann Read (proces kodowania faksów, zob. Kodowanie) MR Modified Read (proces kodowania faksów, zob. Kodowanie) Słownik Przerwa międzyseryjna Numery zamiejscowe lub numery telefonów z podadresami/numerami wewnętrznymi czasem wymagają wstawienia pauzy wybierania, w celu zapobieżenia zbyt szybkiemu wybieraniu i utracie połączenia. Druga część numeru wybierana jest po krótkiej przerwie. 85 Przycisk Flash (R) Uścisk dłoni Za pomocą przycisku połączenia zwrotnego można korzystać z dodatkowych usług telefonicznych, jeśli na danym przyłączu telefonicznym dostępne są specjalne funkcje telefoniczne. Przycisk R zastępuje funkcję „hook-flash”. (patrz Połączenie oczekujące, Przełączanie między połączeniami) Uścisk dłoni to faza poprzedzająca i kończąca transmisję faksu. Po ustanowieniu połączenia faksy sprawdzają przynależność grupową oraz oznaki wydajności, takie jak stopień pomniejszenia względnie odcienie szarości. Po zakończeniu transmisji faksu urządzenie odbierające potwierdza napłynięcie faksu przed rozłączeniem połączenia (patrz grupy faksów). Przywoływanie patrz przywoływanie faksu Przywoływanie faksu Przy użyciu funkcji przywoływania faksu można przywołać dokument z innego faksu. W celu przywołania faksu z większego przedsiębiorstwa, udostępniającego szereg dokumentów faksem, można dodać również podadres względnie numer wewnętrzny. W tym celu pomiędzy numerem faksu a pod adresem trzeba wprowadzić pauzę (zobacz Wstawianie pauzy). PSTN Publiczna komutowana sieć telefoniczna RJ-11 Wtyczka typu Registered Jack 11 (zwana również wtyczką zachodnią i standardową wtyczką telefoniczną) Skanowanie Wczytywanie dokumentu do pamięci faksu względnie komputera w celu wysłania, skopiowania względnie dalszej obróbki. Sygnał faksu, sygnał CNG (= Calling Signal) Sygnał, jaki wysyła faks, aby zapowiedzieć transmisję faksu. Po wystąpieniu tonu CNG, przełącznik faksu urządzenia rozpoznaje przychodzące połączenie faksowe i rozpoczyna odbiór faksu. PL Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast) Za pomocą tej funkcji możesz wysyłać wiadomości do wielu odbiorców faksu. Transmisja grupowa UTC Uniwersalny czas koordynowany (UTC): uniwersalny czas koordynowany jest aktualnym standardowym czasem uniwersalnym. Licząc od Greenwich w Londynie (południk zerowy), świat dzieli się na strefy czasowe. Strefy te są oznaczane odchyleniem od UTC (w godzinach), na przykład UTC+1 dla czasu środkowoeuropejskiego (CET) Wybieranie numeru złożonego zobacz Łączenie numerów Wybieranie numeru złożonego Przed rozpoczęciem wybierania można dowolnie łączyć i edytować pozycje książki telefonicznej, cyfry wprowadzane ręcznie, numery z listy ponownego wybierania oraz z listy połączeń przychodzących. Przykładowo, po zapisaniu prefiksu taniego operatora (zob. Wybór operatora dla indywidualnych połączeń) w postaci pozycji w książce telefonicznej można wybrać tę pozycję, a następnie wprowadzić ręcznie żądany numer telefonu, lub wybrać inny numer z książki telefonicznej, z listy ponownego wybierania lub z listy połączeń przychodzących. Wybieranie pulsowe Proces wybierania używany w starszych sieciach telefonicznych. Podczas każdego wybieranego numeru słyszysz klikanie (zobacz Wybieranie tonowe). Wybieranie tonowe (= Dual Tone Multi Frequency) W wielu krajach wybieranie tonowe zastąpiło wybieranie impulsowe, przy którym każdy numer był przesyłany w postaci odpowiadającej mu liczby impulsów. Przy wybieraniu tonowym, do każdego klawisza jest przypisany określony ton (znany pod nazwą tonu DTMF). patrz Transmisja do wielu odbiorców Wybieranie wieloczęstotliwościowe (DTMF) TWAIN zobacz Wybieranie tonowe (TWAIN = ang. Tool Without an Interesting Name, narzędzie bez ciekawej nazwy) Sterownik skanowania TWAIN umożliwia dostęp do urządzenia i skanowanie dokumentów z dowolnej aplikacji obsługującej ten standard. Wybór operatora dla indywidualnych połączeń USB Universal Serial Bus (computer port) – Port USB Wybór operatora telefonicznego dla każdego indywidualnego połączenia. Możliwe jest wykonywanie połączeń telefonicznych za pośrednictwem różnych prywatnych operatorów. Dodając prefiks przed żądanym numerem telefonu, można wybrać innego operatora dla każdego połączenia telefonicznego, bez zawierania umowy. zawieszanie połączenia Patrz przełączanie pomiędzy połączeniami 86 Philips · LaserMFD 6170dw 15 Załącznik Załącznik Dane techniczne Drukarka Typ clasa 1 drukarka laserowa · Dane techniczne Wymiary Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) 430¦×¦346¦×¦393¦mm Typ Ciar Ciężar <¦12¦kg Przycze sieciowe Przyłącze sieciowe 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Pobór mocy Pobór mocy Tryb gotowości Faza rozgrzewania Drukowanie Klasa 1 drukarka laserowa Emulacja GDI Emulacja GDI Czas rozgrzewania Czas rozgrzewania <¦10¦s. Szeroko Szerokość 211¦mm Rozdzielczo: niska Tryb gotowoci <¦5,5¦W <¦980¦W <¦550¦W Faza rozgrzewania Drukowanie Rozdzielczość 600¦x¦600¦dpi 600¦x¦1200¦dpi Rozdzielczo: wysoka Prdko Prędkość 24 stron na minutę Zalecana temperatura otoczenia Zalecana temperatura otoczenia 18¦–¦28¦ºC Wilgotno wzgldna Pamięć Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych Wilgotność względna 30¦–¦70¦% (bez kondensacji) Typ zcza Lista ponownego wybierania / lista telefonujących 50 Pozycje Ksika Telefoniczna Typ złącza PSTN · PABX Tryb wybierania numerów Książka Telefoniczna 250 Pozycje Wiadomoci faksowe Tryb wybierania numerów Wybieranie tonowe / impulsowe (w zależności od kraju) Standardy Wiadomości faksowe do 200 stron (wzorcowego listu testowego) Papieru (taca na papier) Bezpieczestwo EN 60950-1 Pojemno Bezpieczeństwo EN¦60950-1 EN¦60825-1 Bezpieczestwo lasera EN 60825-1 Emisje EN 55022 Class B Emisje EN¦55022 Class B EN¦61000-3-2 EN¦61000-3-3 Emisje EN 61000-3-2 Emisje EN 61000-3-3 Odporno na zakócenia elektryczne EN 55024 Odporność na zakłócenia EN¦55024 Wartoci emisji haasu w oparciu o norm ISO 9296 Wartości emisji hałasu w oparciu o normę ISO 9296 Gotowość <¦30¦dB(A) Praca <¦55¦dB(A) Gotowo Praca Pojemność 250 arkusz Rozmiary Rozmiary A4 · A5 · B5 (JIS) Letter · Legal (13/14¦") Exec · Własny Ciar Ciężar 60¦–¦105¦g/m2 %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch Papier (ręczny podajnik papieru) Pojemno Pojemność 1 arkusz Szeroko Szerokość 98¦–¦216¦mm Dugo Skaner Długość 148¦–¦356¦mm Ciar Typ czarno-biaa Typ czarno-biała 256 odcienie szarości Szeroko skanowania Szerokość skanowania 216¦mm Ciężar 60¦–¦165¦g/m2 Podajnik dokumentów Rozdzielczo Pojemno Rozdzielczość Pojemność Rozdzielczo robocza Projekt odcienie szarości 100¦dpi Rozdzielczo tekstowa 50 arkusz Szeroko Szerokość 208¦–¦218¦mm Dugo Tekstu czarno-biała 200¦dpi Rozdzielczo - odcienie szaroci Długość 277¦–¦600¦mm Ciar Odcienie szarości odcienie szarości 200¦dpi Ciężar 60¦-¦90¦g/m2 Rozdzielczo Fotograficzna Fotografii odcienie szarości 400¦dpi Prdko Prędkość Standard Fine B DOKL Standard Fine B DOKL 3,9 sekund na stronę A4 3,9 sekund na stronę A4 10,2 sekund na stronę A4 Załącznik · Dane techniczne 87 PL Faks Typ Group 3 Typ Group 3 Kompatybilno Kompatybilność ITU-T¦T.30 Kompresja danych Kompresja danych MH · MR · MMR · JBIG Modulacja Modulacja V.17, V.21, V.27ter, V.29, V.34 Rozdzielczo Rozdzielczość Standard Fine Tryb Super Fine Fotograficzna Rozdzielczo standardowa 100¦dpi 200¦dpi 400¦dpi 400¦dpi Rozdzielczo faksu wysoka Rozdzielczo bardzo wysoka Rozdzielczo Fotograficzna Prdko transmisji Prędkość transmisji 33.600¦b/s Kopiarka Typ czarno-biaa Typ czarno-biała 256 odcienie szarości Rozdzielczo Rozdzielczość Automatyczna Tekst Wysokiej jakości Fotograficzna Rozdzielczo automatyczna 200¦x¦203¦dpi 200¦x¦203¦dpi 400¦x¦203¦dpi 400¦x¦203¦dpi Rozdzielczo tekstowa Rozdzielczo Wysokiej jakoci Rozdzielczo Fotograficzna Prdko Prędkość do 24 stron na minutę Kopiowanie wielokrotne Kopiowanie wielokrotne do 99 Komputer-/Połączenie sieciowe USB 2.0 High Speed Typ złącza USB 2.0 (High Speed) (zgodność wstecz USB 1.1) Bezprzewodowa sie LAN Bezprzewodowa sieć LAN Protokó WLAN Protokół WLAN PL 802.11b - g zgodna z 802.11n Kompatybilne systemy operacyjne Kompatybilne systemy operacyjne Microsoft Windows Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista Windows 7 · Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 Fedora 11 · Ubuntu 9.10 Uwaga kocowa – dokument moe ulec zmianie Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch 88 Philips · LaserMFD 6170dw Gwarancyja · Gwarancyja (Zasady i warunki wyłącznie dla Polski) Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny z przeznaczeniem i w warunkach normalnej eksploatacji. Firma Sagemcom nie bierze odpowiedzialności za korzystanie z urządzenia wykraczające poza ramy korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i konsekwencje mogące wynikać z takiej eksploatacji. Aby skorzystać z gwarancji proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Wymagany będzie dowód zakupu. Sprzedawca może również udzielić porad w przypadku niewłaściwego działania urządzenia. A) Ogólne warunki gwarancji Firma Sagemcom, według własnego wyboru zobowiązuje się do wymiany lub naprawy, bez pobierania opłat za robociznę i części zamienne, wszelkich usterek sprzętu w okresie 12 miesięcy (3 miesięcy dla akcesoriów), od daty oryginalnej faktury sprzedaży urządzenia, w przypadkach gdy te usterki wynikają z wadliwego wykonania. Jeśli klient nie zawarł z firmą Sagemcom umowy o konserwacji sprzętu, w której wyraźnie zostało określone, że naprawy są wykonywane w siedzibie klienta, to naprawy nie będą wykonywane w siedzibie klienta. Klient będzie jednak zobowiązany do zwrotu wadliwego urządzenia na adres podany przez sprzedawcę. W przypadku konieczności wysłania produktu do naprawy, do wysyłki zawsze należy dołączyć dowód zakupu (niezmieniony, bez odręcznych adnotacji i pogorszonej czytelności) wskazujący, że produkt jest nadal objęty gwarancją. Jeżeli dowód zakupu nie zostanie dołączony, centrum napraw firmy Sagemcom określi status gwarancji produktu na podstawie daty produkcji. Poza wszelkimi obowiązującymi regułami prawnymi, firma Sagemcom nie udziela żadnej gwarancji, domniemanej ani wyraźnej, która nie została określona w niniejszym akapicie i nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne, w ramach lub poza ramami niniejszej gwarancji. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji zostanie uznane za nieważne lub niezgodne z prawem w części lub w całości, ze względu na obowiązujący przepis prawa krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji. Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta. B) Wyłączenia z gwarancji Z tytułu tej gwarancji firma Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności w związku z: •) Uszkodzeniami, wadami, awariami lub usterkami spowodowanymi między innymi: – nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących procesu instalacji oraz użytkowania; Załącznik · Gwarancyja – przyczyną zewnętrzną wobec urządzenia (w tym między innymi wyładowaniami atmosferycznymi, pożarem, wstrząsem, wandalizmem, nieprawidłowym stanem sieci elektrycznej lub jakimikolwiek uszkodzeniami wynikającymi z zalania wodą); – modyfikacjami dokonanymi bez pisemnego zezwolenia firmy Sagemcom – nieodpowiednimi warunkami eksploatacji, szczególnie temperaturą i wilgotnością – naprawą lub konserwacją sprzętu przez osoby nieupoważnione przez firmę Sagemcom; •) Zużycie wynikające z normalnej, codziennej eksploatacji urządzenia i jego osprzętu •) Uszkodzenie z powodu niewystarczającego lub złego opakowania urządzenia zwracanego do firmy Sagemcom •) Zastosowanie nowych wersji oprogramowania bez uprzedniej zgody firmy Sagemcom •) Pracę z urządzeniami lub oprogramowaniem zmodyfikowanym lub dodanym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Sagemcom •) Usterki, które nie wynikają z urządzenia ani z oprogramowania zainstalowanego w stacjach roboczych użytkowników w celu korzystania z urządzenia. Problemy z łącznością wynikające z nieodpowiednich warunków, w tym: – problemy dotyczące dostępu i/lub podłączenia do Internetu, takich jak przerwy w działaniu sieci dostępowych, lub niewłaściwe działanie linii telefonicznych abonenta lub jego rozmówcy – błędy transmisji (na przykład słabego zasięgu geograficznego nadajników radiowych, zakłóceń lub słabej jakości linii) – usterki sieci lokalnej (okablowania, serwerów, stacji roboczych) lub awarii sieci transmisyjnej (w tym między innymi zakłócenia, usterka sieci lub słaba jakość sieci) – modyfikacja parametrów sieci telefonii komórkowej wykonana po sprzedaży produktu •) Normalnego serwisowania (zdefiniowanego instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem) a także usterek wynikających z braku serwisowania. Koszty serwisowania są każdym wypadku ponoszone przez Klienta. •) Usterek wynikających z korzystania z produktów, materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów niezgodnych z urządzeniem. C) Naprawy pozagwarancyjne W przypadkach określonych w punkcie B), a także po upływie okresu gwarancji, klient musi zwrócić się do autoryzowanego punktu napraw firmy Sagemcom o wycenę kosztów. Koszty naprawy i dostawy zostaną podane na wystawionej dla klienta fakturze. Poniższe postanowienie ma zastosowanie, o ile nie zawarto z klientem innej umowy w formie pisemnej i wyłącznie na terytorium Polska. 89 PL WEEE Symbol CE potwierdza zgodność urządzenia z dotyczącymi go dyrektywami UE. Terminal ten jest przeznaczony do prywatnego użytku wewnątrz budynku. Poniższy symbol alertu (!) oznacza, że pasmo częstotliwości radiowej wykorzystywane w tym urządzeniu nie jest w pełni zharmonizowane w Europie, w związku z czym klient jest zobowiązany do sprawdzenia przepisów obowiązujących w kraju, aby upewnić się co do ewentualnych ograniczeń używania. Kraje Unii Europejskiej, w których istnieją znane krajowe ograniczenia na dzień publikacji niniejszej instrukcji (patrz ostatnia strona): · Francja (ograniczenia dla tego zastosowania Wi-Fi na otwartym terenie) · Włochy (ograniczenia dla tego zastosowania Wi-Fi na otwartym terenie) · Norwegia (w niektórych regionach) Sagemcom nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku, gdy użytkownik nie zastosował się do przepisów krajowych obowiązujących w miejscu instalacji. Deklaracja zgodności (DoC) · Deklaracja zgodności (DoC) Firma Sagemcom Documents SAS deklaruje niniejszym, że urządzenie SFF 6170dw jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi dotyczącymi go postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Pełny tekst Deklaracji Zgodności jest dostępny w naszym serwisie internetowym,pod adresem www.philips.com WWW PL Energy Star 2007 Energy Star Jako uczestnik programu ENERGY STAR Sagemcom Documents SAS zapewnia, że urządzenie spełnia wymagania ENERGY STAR. Recycling Opokowanie: Żeby ułatwić ponowne wykorzystanie zużytych opakowań, należy postępować zgodnie z miejscowymi zasadami postępowania z surowcami wtórnymi. Akumulatory: Zużyte akumulatory należy pozostawiać w wyznaczonych do tego celu miejscach. 90 Produkt: Symbol przekreślonego kosza na śmieci naklejony na produkt oznacza, że jest on zaliczany do kategorii sprzętu elektrycznego i elektronicznego, który jest objęty szczególnymi regulacjami w zakresie pozbywania się odpadów. Żeby wymusić proces ponownego wykorzystywania odpadów wtórnych, odzysk surowców z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz ochronić środowisko naturalne i zdrowie człowieka, prawo unijne wymaga selektywnego zbierania nieprzydatnego lub uszkodzonego sprzętu w jeden z wymienionych poniżej sposobów: • Sprzedawca w sklepie detalicznym odbiera od klienta stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego. • Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wyznaczonych do tego celu miejscach. %%%Spaltenumbruch$$$ Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać recyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji jako odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obowiązujących wymagań. Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak znaków towarowych É i Ë nie usprawiedliwia założenia, że konkretne terminy są bezpłatnymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do odpowiednich właścicieli. Firma Sagemcom nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych. Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Poniższa lista dokumentów nie jest wyczerpująca, ma charakter ogólny i przykładowy. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z prawnikiem. · Paszporty (dokumenty tożsamości) · Dokumenty wizowe wjazdowe i wyjazdowe (dokumenty imigracyjne) · Dokumenty dotyczące służby wojskowej · Banknoty, czeki podróżne, polecenia zapłaty · Znaczki pocztowe, znaczki skarbowe (stemplowane lub nie) · Papiery dłużne, rewersy, obligacje · Dokumenty chronione prawem autorskim Należy przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących w Twoim kraju, dotyczących ważności prawnej transmisji faksowej – szczególnie w połączeniu z ważnością podpisów, dotrzymania ostatecznych terminów dostawy lub stratami spowodowanymi złą jakością transmisji itd. Proszę przestrzegać przepisów krajowych dotyczących poufności telekomunikacji i ochrony danych. Spaltenumbruch Niedozwolone powielanie Philips · LaserMFD 6170dw Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z analogową publiczną siecią telekomunikacyjną (PSTN) w kraju podanym na opakowaniu. W innych krajach urządzenie może nie działać prawidłowo. W celu uzyskania dalszych informacji, proszę skontaktować się z centrum pomocy technicznej odpowiednim dla danego kraju. W przypadku wystąpienia problemów podczas użytkowania urządzenia należy najpierw skontaktować się ze sprzedawcą. Firma Sagemcom, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji produktu Sagemcom. Firma Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy Sagemcom produktami zatwierdzonymi przez firmę Sagemcom. Firma Sagemcom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy Sagemcom. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Sagemcom. Zawarte w niej informacje zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w związku z tym produktem. Firma Sagemcom nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zastosowanie tych informacji do innych urządzeń. Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy. Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian. Copyright © 2011 Sagemcom Documents SAS Załącznik · Deklaracja zgodności (DoC) PL 91 it se ck ü R E-mail E-mail: [email protected] (Obsługa w językach: niemieckim, angielskim, francuskim, włoskim i hiszpańskim) Internet: www.philips.com Internet PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre LaserMFD 6170dw PL 253358327-C