MFD 6170dw Instrukcja obsługi

Transkrypt

MFD 6170dw Instrukcja obsługi
w
d
0
7
1
6
F
L
SFF 6170dw
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
Wstęp
Wstęp
Szanowny Kliencie!
· Szanowny Kliencie!
Wstp Brand Variabel
Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki PHILIPS. Jej urządzenia spełniają najbardziej
zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych.
Funkcje oszczędzania energii i toneru służą do ograniczenia zużycia energii elektrycznej i toneru przez przełączenie urządzenia do trybu oszczędzania energii lub
trybu oszczędzania toneru. Do łatwego i szybkiego wykonywania kopii z funkcją oszczędzania toneru służy
przycisk ECO.
Urządzenie drukuje przy zastosowaniu nowoczesnej
technologii laserowej. Urządzenie jest dostarczane z
uruchomieniowym wkładem drukującym. Pojemnik
startowy jest już zainstalowany, jednak należy usunąć
opakowanie transportowe, zanim będzie można korzystać z urządzenia.
Do tacy na papier można włożyć maksymalnie 250 arkuszy. Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne
formaty papieru, koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty.
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik
dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych
do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję Crystal służącą
do korekcji obrazu i tekstu, która umożliwia uzyskiwanie optymalnej jakości drukowania i kopiowania dokumentów.
Używając funkcji kopiowania wizytówek, można skopiować obie strony małego dokumentu (na przykład wizytówki) na jednej stronie kartki papieru
Urządzenie drukuje tygodniowy przegląd w formie strony kalendarza, na bieżący tydzień, następny tydzień i inny, dowolnie wybrany tydzień.
Użytkownik może drukować łamigłówki Sudoku o czterech poziomach trudności wraz z rozwiązaniem.
W książce telefonicznej urządzenia można zapisywać
pozycje, zawierające kilka numerów i tworzyć grupy,
składające się z wielu pozycji. Do różnych pozycji można
przypisywać różne dzwonki.
Dostępnych jest wiele funkcji wysyłania faksu, na przykład różne rozdzielczości lub funkcja wysyłania o określonej porze. Odbiór faksów można zabezpieczyć
kodem. Przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu. Polling faksów umożliwia pobieranie dokumentów, oczekujących w urządzeniu
faksowym, którego numer zostanie wybrany.
Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę
odbioru oraz dokładną godzinę. W ten sposób można
udokumentować, kiedy faks został odebrany. Pamięć buforowa urządzenia zapewnia, że również w przypadku
zaniku prądu podawana jest prawidłowa data i godzina.
Tryb oszczdzania energii
Nabój startowy
Taca na papier
Podajnik dokumentów
Wstp
Przy odbiorze faksów na nośnik USB urządzenie zapisuje odbierane faksy na podłączony nośnik USB. Faksy są
zapisywane jako pliki TIFF z datą i godziną odbioru w nazwie.
Menu wyboru nośnika USB pojawia się na wyświetlaczu,
gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie podłączony do portu USB z przodu
urządzenia. Można wydrukować listę wszystkich zapisanych dokumentów, pojedyncze dokumenty, a także usuwać pliki. Zapisuje zeskanowane dokumenty i odbierane
faksy na nośniku USB.
Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go
jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje
się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion
Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać
faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za
pomocą których można zmieniać wiele ustawień.
Urządzenie jest wyposażone w złącze WLAN. Dzięki
temu można je zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową (WLAN). Wszystkie komputery w sieci będą
mogły uzyskiwać dostęp do urządzenia, aby korzystać z
funkcji skanowania i drukowania.
Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji!
Wstp
Companion Center SFX
WLAN
Crystal
Wstp
Drukowanie kalendarza
PL
Ksika Telefoniczna
Datownik
2
Philips · LaserMFD 6170dw
Spis treści
Spis treści
Wstęp
2
1
Ogólne informacje na temat
bezpieczeństwa
5
2
Opis ogólny
8
3
4
5
6
7
Opis urządzenia
Przyłącza z tyłu
Panel wyświetlacza
Przegląd funkcji menu
8
8
9
10
Przygotowanie do pracy
12
Zawartość opakowania
Zdejmowanie materiału opakowaniowego
Mocowanie podpórki dokumentów
Podłączanie kabla telefonicznego
Podłączanie kabla zasilania sieciowego
Przygotowanie do pracy
Podłączanie do komputera
12
12
14
14
15
15
16
Companion Center SFX
17
Wymagania
Instalowanie­ sterownika i oprogramowania
17
17
Interfejs WWW
19
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Dostęp do interfejsu WWW przez
przeglądarkę internetową
19
19
Skaner
20
Ładowanie dokumentów
Zeskanuj dokument i zapisz go w
komputerze
Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB
Skanowanie dokumentu i zapisywanie w
komputerze sieciowym
Skanowanie za pomocą oprogramowania
Companion Center SFX
20
21
Drukarka i nośniki druku
26
Specyfikacje nośników druku
Włożyć papier do tacy na papier
Włożyć papier do ręcznego podajnika
papieru
Ładowanie kopert
Wkładanie przezroczy i etykiet
Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego
Drukuj listę dokumentów dostępnych w
pamięci USB
Drukuj dokument z pamięci USB
Usuń pliki z pam. USB
Drukowanie kalendarza
Sudoku: drukowanie łamigłówki
26
26
28
Spis treści
22
23
24
28
28
29
29
30
30
31
31
8
9
Kopiarka
33
Ładowanie dokumentów
Wykonywanie kopii ze standardowymi
ustawieniami
Wykonywanie wielu kopii
Kopiowanie z korekcją jakości obrazu i
tekstu (funkcja Crystal)
Wykonywanie kopii z ustawieniami z
drugiego profilu
Wykonywanie kopii z ustawieniami
określonymi przez użytkownika
Wykonywanie powiększonych lub
zmniejszonych kopii
Kopiowanie kilku dokumentów na jednej
stronie (= kopia mozaikowa)
Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej
stronie arkusza papieru (= kopiowanie
wizytówek)
Konfigurowanie ustawień drugiego profilu
33
34
Książka telefoniczna urządzenia
39
Wyszukiwanie pozycji
Zapisywanie pozycji
Edycja pozycji
Usunięcie pozycji
Usuwanie wszystkich pozycji
Drukowanie książki telefonicznej
Grupy
Eksportowanie/importowanie książki
telefonicznej
39
39
39
40
40
40
40
41
10 Faks
Wysyłanie faksu ze standardowymi
ustawieniami
Ładowanie dokumentów
Wybieranie numeru
Dostęp do linii zewnętrznej
Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja
timera)
Ręczne wysyłanie faksu
Wybieranie numeru złożonego
Odsłuchiwanie dźwięków podczas
nawiązywania połączenia
Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja
broadcast)
Używanie szablonów faksów
Przesyłanie faksów za pomocą
oprogramowania Companion Center SFX
Odbieranie faksów
Ręczny odbiór faksu
Odbieranie faksów na nośniku USB
Datownik
Nastawianie chronionego odbioru faksu
Przywoływanie faksów
Zadania
Połączenia nieodebrane
35
35
36
36
36
37
37
38
42
42
42
43
44
44
44
44
45
45
45
45
48
48
48
48
49
49
49
50
3
PL
11 Sieci
Sieci bezprzewodowe (WLAN):
Konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN)
Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej
(WLAN)
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej
(WLAN) za pomocą kreatora
Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej
(WLAN)
Dodatkowe ustawienia sieci
bezprzewodowej
12 Ustawienia
Ustawianie funkcji oszczędzania energii
Ustawianie funkcji oszczędzania toneru
Ustawianie funkcji oszczędzania papieru
Wybór kraju
Wybór języka
Data oraz godzina
Wprowadzanie numeru faksu i nazwy
użytkownika
Ustawianie dzwonki
Wyłączanie dźwięków przycisków
Konfiguracja ustawień papieru
Nastaw rozdzielczość
Regulacja kontrastu
Ustawianie jasności
Dodatkowe opcje skanera
Dodatkowe opcje kopiarki
Ustawianie trybu odbioru faksu
Cichy odbiór faksów
Dodatkowe opcje transmisji faksowej
Dodatkowe opcje odbioru faksów
Blokowanie urządzenia
Drukowanie list i raportów
13 Linie telefoniczne i urządzenia
dodatkowe
Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta
wywołującego (CLIP)
Określenie procesu wybierania
Ustawianie publicznej sieci telefonicznej
(PSTN)
Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej
(PABX)
Łącze DSL
Łącze ISDN
Rejestrowanie i wyrejestrowywanie
dodatkowych telefonów bezprzewodowych
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Używanie dodatkowego telefonu (Easylink)
Używanie zewnętrznej automatycznej
sekretarki
PL
14 Serwis
Dostęp do stron pomocy
Wyświetlanie poziomów licznika
Wyświetlanie poziomu tonera
Sprawdzanie wersji oprogramowania
sprzętowego
Aktualizacja oprogramowania Firmware
Wymiana wkładu z tonerem
4
51
51
51
51
52
52
54
56
56
56
56
56
56
57
57
Usuwanie zaciętego papieru
Usuwanie zaciętego dokumentu
Czyszczenie
Kalibracja skanera
Użycie kodów serwisowych
Naprawa przez wyłączenie i włączenie
zasilania
Problemy i ewentualne przyczyny
Komunikaty błędów i możliwe przyczyny
71
74
74
75
75
76
Słownik
84
15 Załącznik
Dane techniczne
Gwarancyja
77
80
87
87
89
58
58
58
59
59
59
60
60
60
61
61
61
62
63
64
64
64
64
64
65
65
65
66
67
67
68
68
68
68
68
69
69
Philips · LaserMFD 6170dw
1 Ogólne informacje na temat
bezpieczeństwa
Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
Wprowadzenie 3
Urządzenie zostało przetestowane pod kątem zgodności z normami EN 60950-1 i IEC 60950-1 i może być
współpracować tylko z systemami telefonicznymi i urządzeniami zasilającymi spełniającymi powyższe normy.
Urządzenie zostało skonstruowane w celu użytkowania
wyłącznie na wskazanym terytorium sprzedaży.
Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani
stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe postępowanie może być
przyczyną obrażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty
danych. Należy stosować się do wszystkich znaków
ostrzegawczych i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Wprowadzenie 2
Przygotowanie urządzenia do
pracy
Urzdzenie naley ustawi bezpiecznie, na stabilnej, paskiej powierzchni.
Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni. Upadek urządzenia grozi uszkodzeniem oraz zranieniem ludzi, szczególnie małych dzieci.
Aby uniknąć zagrożenia dla osób i samego urządzenia
należy umieścić wszystkie kable w taki sposób, aby nikt
się nie mógł o nie potknąć. Jeśli urządzenie zostało
upuszczone, powinno ono zostać sprawdzone przez
centrum obsługi technicznej.
Odległość pomiędzy urządzeniem, a innymi urządzeniami lub przedmiotami musi wynosić co najmniej 15 centymetrów; dotyczy to również dodatkowych telefonów
bezprzewodowych. Nie należy ustawiać urządzenia w
pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych.
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi
wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy
umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym
dane techniczne.
Urządzenie powinno mieć zapewniony wystarczający
dopływ powietrza i nie może być niczym przykryte. Nie
wolno umieszczać urządzenia wewnątrz zamkniętych
szafek lub opakowań. Nie należy stawiać urządzenia na
miękkich powierzchniach, takich jak obrusy lub dywany,
ani zakrywać szczelin wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania i zapalenia się urządzenia.
Miejsce używania urządzenia musi mieć odpowiednią
wentylację, szczególnie jeśli jest ono często używane.
Urządzenie należy tak ustawić, aby powietrze wylotowe
nie było kierowane na stanowisko pracy.
Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się
urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien
natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu
przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie
przed otwartym ogniem.
Odstp od innych urzdze wzgldnie przedmiotów powinien wynosi przynajmniej 15 centymetrów.
Naley chroni urzdzenie przed bezporednim wiatem sonecznym
Urzdzenie powinno mie zapewniony wystarczajcy dopyw powietrza
Miejsce uywania urzdzenia musi mie odpowiedni wentylacj
Jeli faks jest zbyt gorcy wzgldnie wydobywa si z niego dym
Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
Nie wcza urzdzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Nie należy dotykać wtyczki sieciowej, przyłącza sieciowego ani gniazdka telefonicznego mokrymi rękoma.
Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. W
przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do
wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilającej i sieci telefonicznej, i przekazać do przeglądu przez
przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi.
Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów –
może to spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/
lub szyby.
Naley chroni urzdzenie przed zalaniem pynami.
Nie naley pozwala dzieciom na korzystanie z urzdzenia bez nadzoru.
Nie naciskaj pokrywy skanera ani nie przykadaj siy do jej zamknicia
Zasilanie/Linia telefoniczna
Sprawd czy zasilanie dostpne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urzdzenia
Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest
zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia
(podanymi na tabliczce znamionowej).
Urządzenie klasy B według EN 55022. Używać wyłącznie
dostarczonych kabli zasilających i telefonicznych. Przed
użyciem urządzenia należy upewnić się, czy podłączono
dostarczony kabel telefoniczny zgodnie z instrukcjami.
W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać
kabla zasilającego ani telefonicznego. Natychmiast wymienić uszkodzone przewody. Należy używać wyłącznie
odpowiednich kabli. W razie potrzeby należy się skontaktować z naszym działem pomocy technicznej lub ze
sprzedawcą.
Podczas burzy należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i sieci telefonicznej, aby uniknąć uszkodzenia
przez uderzenie pioruna. Jeśli nie jest to możliwe, należy
pamiętać, aby nie korzystać z urządzenia podczas burzy.
Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je
odłączyć od sieci zasilającej i telefonicznej. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. Nie wolno używać ciekłych,
gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących
(aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się
do wnętrza urządzenia.
Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką.
Pęknięcie wyświetlacza może spowodować wyciek cieczy o słabych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy.
W przypadku awarii zasilania urządzenia nie będzie działać, ale zapisane dane pozostaną zachowane w pamięci.
W rzadkich przypadkach zapisane ustawienia mogą zostać częściowo lub całkowicie zresetowane do ustawień
fabrycznych, gdy urządzenie zostanie wyłączone lub w
przypadku zaniku zasilania. Nie wyłączaj urządzenia bezpośrednio po wydruku lub po wprowadzeniu ustawień.
Emisje
W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotyka kabla zasilajcego ani telefonicznego.
Podczas burzy naley odczy urzdzenie od sieci zasilajcej i telefonicznej.
Przed czyszczeniem powierzchni urzdzenia naley je odczy od sieci zasilajcej i telefonicznej.
Wywietlacz naley czyci such, mikk ciereczk.
W przypadku awarii zasilania urzdzenia nie bdzie dziaa;
Nie wyczaj urzdzenia bezporednio po wydruku lub po wprowadzeniu ustawie.
5
PL
Połączenie z komputerem
Uywa tylko kabla USB High Speed
Aby połączyć urządzenie z komputerem, należy użyć
wyłącznie specjalnego kabla USB High Speed. Długość
kabla nie powinna przekraczać 1,5 metra.
Sieci bezprzewodowe (WLAN):
Sieci bezprzewodowe (WLAN):
Sygnały nadawane przez urządzenie mogą zakłócać działanie systemów zabezpieczających, sprzętu medycznego
oraz innych wrażliwych urządzeń. Należy przestrzegać
wszystkich zasad (lub ograniczeń) użytkowania w pobliżu takich urządzeń.
Używanie tego urządzenia może mieć wpływ na niewystarczająco ekranowane urządzenia medyczne, aparaty
słuchowe i stymulatory serca, ponieważ emituje ono
promieniowanie radiowe o wysokiej częstotliwości. Należy się również skonsultować z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby określić, czy jest ono
wystarczająco ekranowane od zewnętrznego promieniowania o wysokiej częstotliwości.
Promieniowanie o wysokiej czstotliwoci radiowej moe oddziaywa na urzdzenia medyczne.
Nośniki pamięci USB
Uywa wycznie takich noników pamici, które s zgodne z urzdzeniem.
Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są
zgodne z urządzeniem. Upewnić się, czy moc urządzenia
USB nie przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko
jedno urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać
do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem
plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany.
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie odczytuje
z niego dane. Może to spowodować uszkodzenie lub
utratę danych.
Wykonując aktualizację oprogramowania Firmware, należy użyć wyłącznie oprogramowania Firmware przeznaczonego do danego urządzenia, pobranego z witryny:
www.philips.com. Użycie innych plików oprogramowania firmware może doprowadzić do nieprawidłowego
funkcjonowania urządzenia. Sagemcom nie przyjmuje
żadnej odpowiedzialności za wadliwe działanie urządzenia, które można powiązać z użyciem oprogramowania
Firmware innych dostawców.
Oprogramowanie Firmware w tym urządzeniu jest objęte licencją częściową GPL. W przypadku pytań dotyczących
licencjonowania
konkretnych
części
oprogramowania firmware, proszę skontaktować się z
nami za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres:
[email protected] Możemy Państwu
przesłać CD ze wszystkimi potrzebnymi kodami źródłowymi w cenie równej kosztom produkcji.
Nigdy nie wyjmowa nonika, gdy urzdzenie odczytuje z niego dane.
Aktualizacja oprogramowania Firmware
PL
Tekst dotyczcy licencji GPL
Materiały eksploatacyjne
Oryginalny materia eksploatacyjny
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów
eksploatacyjnych. Można je nabyć od wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale
zamówień (patrz ostatnia strona instrukcji). Inne materiały eksploatacyjne mogą uszkodzić urządzenie lub
skrócić okres jego eksploatacji.
Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać, zgodnie
z krajowymi przepisami o usuwaniu odpadów.
rodowisko naturalne
6
Ostrono podczas pracy z tonerem proszkowym:
Ostrożność podczas pracy z tonerem proszkowym:
W przypadku dostania się pyłu z toneru do płuc, natychmiast wyjść na świeże powietrze. Niezwłocznie uzyskać
pomoc lekarską!
W przypadku połknięcia toneru proszkowego należy pić
niewielkie ilości wody. Starać się NIE wymiotować. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską!
Jeżeli toner proszkowy dostał się do oczu, przepłukiwać
je dużą ilością wody przez przynajmniej 15 minut. Niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską!
Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Nowe i używane
naboje należy w taki sposób przechowywać, aby nie dostały się do rąk dzieci.
W przypadku zacięcia papieru delikatnie wyciągnąć go z
urządzenia. Ostrożnie wyrzucić papier: toner na wydruku może być jeszcze niecałkiem utrwalony, co z kolei
może powodować uwalnianie się pyłu tonerowego.
Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu ze
skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie wdychać pyłu
tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner. Nigdy
nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza.
Nabój z tonerem 1
Zator papieru
Jeli wydosta si py tonerowy, unika jego kontaktu ze skór i oczami.
Naprawy
Niebezpieczestwo – wysoka temperatura!
Zespół utrwalający i jego otoczenie wewnątrz urządzenia jest gorące podczas pracy urządzenia. Po otwarciu
urządzenia nie dotykać tych części. Postępować ostrożnie na przykład podczas usuwania zacięcia papieru.
W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia,
należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.
Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw.
Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem
ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia;
gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Wywietlacz
Naprawy
Bezpieczeństwo lasera
Bezpieczestwo lasera
Odnośnie do laserów, urządzenie jest zgodne z normami funkcjonowania dla urządzeń laserowych ustalonymi
przez agencje rządowe, krajowe i międzynarodowe jako
produkt laserowy klasy 1. Urządzenie jest zaprojektowane w taki sposób, że użytkownik nie jest narażony na
promieniowanie laserowe, które przekracza wartość
dla klasy 1 w normalnych warunkach pracy i przy prawidłowej konserwacji i prawidłowym użytkowaniu.
Bezpośredni (lub pośredni, przez odbicie) kontakt
wzrokowy z wiązką światła laserowego może prowadzić
do poważnych uszkodzeń oczu. Przewidziano środki
ostrożności i mechanizmy blokady, aby zapobiec ewentualnemu narażeniu operatora na działanie wiązki światła laserowego. Tylko wykwalifikowany technik
serwisowy powinien otwierać urządzenie i wykonywać
czynności serwisowe.
à Klasa 1 – produkt laserowy
Klasa 1 – produkt laserowy
Philips · LaserMFD 6170dw
O instrukcji użytkownika
· O instrukcji użytkownika
Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w
kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne
jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia
producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności.
Używane symbole
Rozwizywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania
urządzenia.
Uszkodzenie urzdzenia lub utrata danych!
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia lub utrata
danych!
Ten symbol stanowi ostrzeżenie o uszkodzeniu urządzenia i możliwej utracie danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może
spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne.
Zagroenie dla ludzi!
ZAGROŻENIE!
Zagrożenie dla ludzi!
Ten symbol oznacza ostrzeżenie o zagrożeniu
dla ludzi. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia
może spowodować uszkodzenia ciała lub straty materialne.
Niebezpieczne promienie!
NIEBEZPIECZEŃSTWO – LASER!
Niebezpieczne promienie!
Ten symbol w instrukcji obsługi lub w urządzeniu wskazuje na niebezpieczeństwo związane
z
widzialnym
i niewidzialnym
promieniowaniem. Niewłaściwe użytkowanie
urządzenia może spowodować uraz oczu lub
inne szkody.
PL
Gorco!
NIEBEZPIECZEŃSTWO – WYSOKA
TEMPERATURA!
Gorąco!
Ten symbol w instrukcji obsługi lub w urządzeniu wskazuje na niebezpieczeństwo związane z gorącymi powierzchniami. Niewłaściwe
użytkowanie urządzenia może spowodować
uszkodzenia ciała lub straty materialne.
· O instrukcji użytkownika
7
2 Opis ogólny
Opis ogólny
Opis urządzenia
· Opis urządzenia
Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów
‚ Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów
ƒ Podajnik dokumentów
„ Podajnik dokumentów
… Podpórka dokumentów
† Pokrywa skanera
‡ Klawiatura alfabetyczna (zasłonięta)
ˆ Taca na papier
‰ Ręczny podajnik papieru
Š Podajnik wydawania dokumentów
‹ Pokrywa urządzenia
Œ Panel z wyświetlaczem
÷ Gniazdo ý – złącze hosta USB do nośnika pamięci
Podajnik dokumentów
Podajnik dokumentów
Podpórka dokumentów
Pokrywa skanera
Szyba skanera automatycznego podajnika dokumentów
‚ Szyba skanera automatycznego podajnika dokumentów
ƒ Skaner
„ Nabój z tonerem
…Zakleszczenie papieru - drzwiczki (jednostka drukująca)
Szyby skanera
Nabój z tonerem
Zakleszczenie papieru - drzwiczki (jednostka drukujca)
Übersicht nummeriert
Klawiatura alfabetyczna (zasonita)
Taca na papier
Rczny podajnik papieru
Podajnik wydawania dokumentów
Pokrywa urzdzenia
Panel wywietlacza
Podczenie hosta USB
Übersicht nummeriert
Przyłącza z tyłu
· Przyłącza z tyłu
Gniazdko LINE
‚ Gniazdko FAX/Ñ – Gniazdko połączeniowe kabla
telefonicznego
ƒ Gniazdo AUX./Ò – gniazdo do podłączania dodatkowych urządzeń
„ Dźwignia napinająca zespół utrwalacza (Dwie
dźwignie!)
… Gniazdo ý – złącze hosta USB do nośnika pamięci
† Gniazdo ý – złącze połączenie USB z komputerem
‡Zakleszczenie papieru - drzwiczki (utrwalacz)
ˆ Gniazdo kabla zasilającego
‰ Włączanie/wyłączanie
Gniazdko EXT
Dwignia napinajca zespó utrwalacza
Podczenie hosta USB
PL
Poczenie USB z komputerem
Zakleszczenie papieru - drzwiczki (utrwalacz)
Gniazdo kabla zasilajcego
Wcznik/wycznik
Rückansicht nummeriert SFF3
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
8
Philips · LaserMFD 6170dw
Panel wyświetlacza
· Panel wyświetlacza
Czerwona lampka
Czerwona lampka Æ – Jeśli lampka miga lub świeci się,
należy przeczytać wskazówki na wyświetlaczu
Zielona lampka â – Zielona lampka â na panelu operacyjnym pulsuje, gdy w pamięci zapisany jest faks.
j – Przerwanie wykonywania funkcji / powrót do trybu
wyjściowego
C – Wywoływanie funkcji menu / Powrót do poprzedniego poziomu menu / usuwanie pojedynczych cyfr
[ – Ustawienie liczby kopii / nawigacja w menu / wybieranie opcji / przesuwanie kursorem
OK – Wcisnąć dwa razy w celu automatycznego sporządzania kopii. Naciśnij raz, aby dostosować liczbę kopii / Nawigacja w menu: potwierdzenie wprowadzonego
wyboru
o – Uruchomienie transmisji wiadomości / Uruchomienie funkcji
¬ – Ustawienie kontrastu w skanerze
Ô/ZOOM – Ustawienie parametru skali (skanowanie
ze zmniejszeniem lub powiększeniem)
Õ/DUPLEX – Wybór druku dwustronnego lub jednostronnego (Dupleks/Simpleks)
Zielona lampka
Stop 2
C
Przyciski ze strzakami
OK
Start (Uruchomienie transmisji wiadomoci / Uruchomienie funkcji)
Kontrast
Powikszenie
Dupleks
Rozdzielczo
f— Ustawienie wysokiej rozdzielczości dla faksów
(DOMYŚLNE, DOBRA, B DOKL, FOTO) i kopiowania
(AUTO, TEKST, JAKOŚĆ, FOTO)
FAX – Rozpocznij przekazywanie faksu, odbiór faksu
COPY – Wcisnąć dwa razy w celu automatycznego
sporządzania kopii. Jednokrotne naciśnięcie: dostosowywanie kopii
SCAN—Otwórz menu wyboru funkcji skanowania
@ – Lista ponownego wybierania/lista telefonujących:
Lista ponownego wybierania/lista telefonujących zawiera ostatnio wybrane numery i ostatnie połączenia przychodzące (© wskazuje wybrane numery, ® odebrane
połączenia, a * nieodebrane połączenia).
À – Transmisja (= braodcasting): Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do wielu odbiorców.
μ – Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania
połączenia
Przyciski numeryczne (0 – 9) – wprowadzanie cyfr
ECO – Pobieranie ustawień dotyczących papieru, zasilania i oszczędzania toneru/kopiowanie z funkcją oszczędzania toneru
Przyciski (A – Z) – Wprowadzanie liter / + – Przycisk
Shift: Wprowadzanie dużych liter / \ – usuwanie pojedynczych liter / | – przechodzenie do nowej linii / õ
wprowadzanie znaków specjalnych / ½ – wpisać spację i znak @
Faks
Kopiowania
Skanowanie
Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych
Rozsyanie okólników
Gonik (Basic)
Przyciski numeryczne
ECO
Klawiatura alfabetyczna 3
Paneel MF 5571dw
PL
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Opis ogólny · Panel wyświetlacza
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
9
Przegląd funkcji menu
1 Kopiarka
Okrelanie ustawie kopiowania
· Przegląd funkcji menu
Wstp
Urządzenie jest wyposażone w wymienione poniżej
funkcje. Istnieją dwa sposoby uruchamiania funkcji.
Nawigacja w menu: Naciśnij C, aby uzyskać dostęp
do menu funkcji. Użyj [, aby przechodzić pomiędzy
pozycjami menu. Użyj OK aby wybrać funkcję. Naciśnij
przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu
początkowego.
Bezpośrednie wywoływanie funkcji: Możesz wywołać funkcję menu bezpośrednio, używają numeru funkcji.
Naciśnij C i wprowadź właściwy numer funkcji używając
klawiatury numerycznej. Potwierdź za pomocą OK. Numer funkcji znajdziesz na poniższej liście.
Nawigacja po menu
Bezporednie uruchamianie
0 Ustawienia
Ustawianie funkcji oszczdzania papieru, energii elektrycznej i tonera.
002 Ustawianie funkcji
oszczędzania papieru, energii elektrycznej . . . na stroi tonera.
nie 56
007 Wyłączanie dźwięków
. . . na stroprzycisków
nie 58
. . . na stro01 Data oraz godzina
nie 57
. . . na stro021 Wprowadzanie nazwy
nie 58
. . . na stro022 Wprowadzanie numeru
nie 58
. . . na stro031 Wybór kraju
nie 56
032 Ustawianie sieci
. . . na strotelefonicznej¦*
nie 64
. . . na stro033 Nastawianie języka
nie 56
041 Ustawianie trybu odbioru
. . . na strofaksu
nie 60
042 Ustawianie liczby sygnałów
. . . na stroinicjujących tryb odbioru faksu
nie 58
051 Włączanie/wyłączanie pracy z . . . na strocentralą PABX
nie 65
0522 Wprowadzić numer
. . . na strowybierany przy pracy z centralą PABX
nie 65
053 Ustawienie trybu wybierania . . . na stro(wybieranie tonowe/impulsowe)¦*
nie 64
. . . na stro054 Wybór dzwonka
nie 58
055 Nastawianie głośności
dzwonka
057 Włączanie i wyłączanie
identyfikacji abonenta wywołującego
. . . na stro(CLIP)
nie 64
*¦Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i
sieciach
Wyczanie dwików przycisków
Data oraz godzina
Wprowadzanie nazwy
10 Określanie ustawień kopiowania . . . na stronie 59
11 Wykonywanie kopii ze
. . . na strostandardowymi ustawieniami
nie 34
12 Wykonywanie kopii z
. . . na stroustawieniami z drugiego profilu
nie 36
13 Wykonywanie powiększonych lub . . . na strozmniejszonych kopii
nie 36
14 Kopiowanie kilku dokumentów . . . na strona jednej stronie (= kopia mozaikowa)
nie 37
15 Kopiowanie z korekcją jakości
. . . na stroobrazu i tekstu (funkcja Crystal)
nie 35
16 Kopiowanie obu stron
dokumentu na jednej stronie arkusza
. . . na stropapieru (= kopiowanie wizytówek)
nie 37
Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami
Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu
Wykonywanie powikszonych lub zmniejszonych kopii
Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa)
Kopiowanie z korekcj jakoci obrazu i tekstu (funkcja Crystal)
Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek)
2 Drukarka
Konfiguracja ustawie papieru
20 Konfiguracja ustawień papieru
Drukuj list dokumentów dostpnych w pamici USB
211 Drukuj listę dokumentów
dostępnych w pamięci USB
212 Drukuj dokument z pamięci
USB
Drukuj dokument z pamici USB
. . . na stronie 58
. . . na stronie 29
. . . na stronie 30
Wprowadzanie numeru
Wybór kraju
Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze
Ustawianie liczby sygnaów inicjujcych tryb odbioru faksu
31 Zeskanuj dokument i zapisz go w
komputerze
32 Skanuj dokument i zapisz go w
pamięci USB
36 Skanowanie dokumentu i
zapisywanie w komputerze sieciowym
30 Konfiguracja ustawień skanera
Wczanie/wyczanie pracy z central PABX
4 Faks
Ustawianie sieci telefonicznej
Nastawianie jzyka
Ustawianie trybu odbioru faksu
PL
3 Skaner
Wprowadzi numer wybierany przy pracy z central PABX
Okrelenie procesu wybierania
Ustawianie dwiku dzwonka
Nastawianie gonoci dzwonka
Wczanie i wyczanie identyfikacji abonenta wywoujcego (CLIP)
* Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach
10
Skanuj dokument i zapisz go w pamici USB
Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym
Konfiguracja ustawie skanera
. . . na stronie 21
. . . na stronie 22
. . . na stronie 23
. . . na stronie 60
Ustawienia transmisji faksowej
401 Ustawianie transmisji
faksowej
402 Wybór odbioru faksu
Ustawienia dot. odbioru faksu
Nastawianie chronionego odbioru faksu
403 Nastawianie chronionego
odbioru faksu
404 Włączanie/wyłączanie
datownika
41 Wysyłanie faksu
Wczanie/wyczanie datownika
Wysyanie faksu
Przywoywanie faksów
42 Przywoływanie faksów
Odbieranie faksów na noniku USB
44 Odbieranie faksów na nośniku
USB
45 Drukowanie szablony faksów
Drukowanie szablony faksów
. . . na stronie 61
. . . na stronie 61
. . . na stronie 49
. . . na stronie 61
. . . na stronie 42
. . . na stronie 49
. . . na stronie 48
. . . na stronie 45
Philips · LaserMFD 6170dw
5 Książka telefoniczna
9 Nośnik pamięci USB
Wyszukiwanie pozycji
Drukuj list dokumentów dostpnych w pamici USB
. . . na stro511 Wyszukiwanie pozycji
nie 39
. . . na stro512 Zapisywanie pozycji
nie 39
. . . na stro513 Tworzenie grup
nie 40
. . . na stro514 Edycja pozycji
nie 39
. . . na stro515 Usuwanie pozycji
nie 40
516 Drukowanie książki
. . . na strotelefonicznej
nie 63
517 Załaduj książkę telefoniczną z . . . na stropamięci USB
nie 41
518 Zapisz książkę telefoniczną w . . . na stropamięci USB
nie 41
Zapisywanie pozycji
Tworzenie grup
Edycja pozycji
Usuwanie pozycji
Drukowanie ksiki telefonicznej
Zaaduj ksik telefoniczn z pamici USB
Zapisz ksik telefoniczn w pamici USB
Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
521 Rejestrowanie telefonu
. . . na strobezprzewodowego¦*
nie 66
522 Wyrejestrowywanie telefonu . . . na strobezprzewodowego¦*
nie 66
523 Lokalizacja telefonów
. . . na strobezprzewodowych¦*
nie 66
*¦Ta funkcja jest opcjonalna i działa tylko z oryginalnym
adapterem, który można nabyć na zamówienie. Więcej
informacji: [email protected]
Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego
Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego
*¦Ta funkcja jest opcjonalna
Natychmiastowe wykonanie zadania
Usuwanie zadania
73 Usuwanie zadania
Drukowanie zadania
74 Drukowanie zadania
Drukowanie listy zada
75 Drukowanie listy zadań
Skanuj dokument i zapisz go w pamici USB
Odbieranie faksów na noniku USB
Usu pliki z pam. USB
. . . na stronie 49
. . . na stronie 49
. . . na stronie 49
. . . na stronie 50
. . . na stronie 63
8 Listy i raporty
9 Różne
Blokowanie urzdzenia
. . . na stronie 62
. . . na stro931 Kalibracja skanera
nie 75
933 Użycie kodów serwisowych . . . na stronie 75
934 Sprawdzanie wersji
. . . na strooprogramowania sprzętowego
nie 68
94 Sprawdzanie poziomów liczników . . . na stronie 68
946 Wyświetlanie poziomu
. . . na strotonera
nie 68
92 Blokowanie urządzenia
Kalibracja skanera
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprztowego
Sprawdzanie poziomów liczników
Wywietlanie poziomu tonera
08 Sieci bezprzewodowe
(WLAN):
080 Włączanie/wyłączanie sieci
bezprzewodowej (WLAN)
081 Konfigurowanie sieci
bezprzewodowej (WLAN) za pomocą
kreatora
082 Ręczna konfiguracja sieci
bezprzewodowej (WLAN)
083 Ustawianie przypisania adresu
IP
084 Ustawienie statycznego
przypisania adresu IP
085 Weryfikacja ustawień DHCP
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomoc kreatora
Rczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN)
Ustawianie przypisania adresu IP
Ustawienie statycznego przypisania adresu IP
Weryfikacja ustawie DHCP
Drukowanie listy ustawie
. . . na stronie 63
81 Drukowanie listy dostępnych
. . . na strofunkcji
nie 63
. . . na stro82 Drukowanie dziennika faksów
nie 63
83 Drukowanie książki telefonicznej . . . na stronie 63
. . . na stro84 Drukowanie listy zadań
nie 63
. . . na stro85 Drukowanie kalendarza
nie 31
86 Sudoku: drukowanie łamigłówki . . . na stronie 31
. . . na stro87 Drukowanie szablony faksów
nie 45
80 Drukowanie listy ustawień
Drukowanie listy dostpnych funkcji
. . . na stronie 29
. . . na stronie 30
. . . na stronie 22
. . . na stronie 48
. . . na stronie 30
Wczanie/wyczanie sieci bezprzewodowej (WLAN)
7 Zadania
Zmiana zadania
Drukuj dokument z pamici USB
Uycie kodów serwisowych
5 Telefon bezprzewodowy
71 Natychmiastowe wykonanie
zadania
72 Zmiana zadania
911 Drukuj listę dokumentów
dostępnych w pamięci USB
912 Drukuj dokument z pamięci
USB
913 Skanuj dokument i zapisz go
w pamięci USB
914 Odbieranie faksów na
nośniku USB
915 Usuń pliki z pam. USB
Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej
086 Dodatkowe ustawienia sieci
bezprzewodowej
. . . na stronie 51
. . . na stronie 52
. . . na stronie 52
. . . na stronie 53
. . . na stronie 54
. . . na stronie 54
. . . na stronie 54
Drukowanie dziennika faksów
Drukowanie ksiki telefonicznej
Drukowanie listy zada
Drukowanie kalendarza
Drukowanie Sudoku
Drukowanie szablony faksów
Opis ogólny · Przegląd funkcji menu
11
PL
3 Przygotowanie do pracy
Przygotowanie do pracy
Zawartość opakowania
· Zawartość opakowania
Urzdzenie
‚ Urządzenie
ƒ Podpórka dokumentów
„ Nabój startowy (już zainstalowany)
… Kabel zasilający z wtyczką (właściwą dla danego kraju)
† Kabel telefoniczny z wtyczką (właściwą dla danego
kraju)
‡ Taca na papier (już zainstalowana)
Dysk instalacyjny (nie przedstawioną na ilustracji)
Instrukcja obsługi z instrukcją instalacji (nie przedstawioną na ilustracji)
Zdejmowanie materiału
opakowaniowego
Podpórka dokumentów
Nabój startowy (ju zainstalowany)
Kabel zasilajcy z wtyczk (waciw dla danego kraju)
Kabel telefoniczny z wtyczk (waciw dla danego kraju)
· Zdejmowanie materiału opakowaniowego
Zdejmowanie materiału
opakowaniowego z urządzenia
Zdejmowanie materiau opakowaniowego z urzdzenia
Zdjąć z urządzenia taśmę założoną na czas transportu.
Verpackungsmaterial entfernen
Taca na papier (ju zainstalowana)
Dysk instalacyjny (nie przedstawion na ilustracji)
Instrukcja obsugi z instrukcj instalacji (nie przedstawion na ilustracji)
Verpackungsinhalt
Zdjąć materiał opakowaniowy z
pojemnika z tonerem
1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry,
PL
Niekompletna zawarto opakowania
Niekompletna zawartość opakowania
Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on
uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta.
%%%Spaltenumbruch$$$
2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu
Spaltenumbruch
12
Philips · LaserMFD 6170dw
3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za
uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia.
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Po ściągnięciu paska ochronnego nie potrząsać nabojem. W przeciwnym razie
może wydostać się pył tonerowy.
7. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask.
4. Usunąć folię i papier ochronny, jednak nie zdejmować jeszcze paska ochronnego z naboju.
8. Zamknij urządzenie.
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli
wydostał się pył tonerowy, unikać jego
kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w
żadnym razie wdychać pyłu tonerowego.
Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów
zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner.
Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza.
5. Kilka razy pomachać nabojem w tę i z powrotem,
aby równomiernie rozłożyć toner, co poprawia jakość druku.
UWAGA!
Pojemnik z tonerem nie został
włożony prawidłowo!
Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka,
pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć
go prawidłowo.
PL
9. Zamknij górną pokrywę urządzenia.
6. Dopiero wtedy należy całkowicie wyciągnąć pasek
ochronny po lewej stronie kasety.
Przygotowanie do pracy · Zdejmowanie materiału opakowaniowego
13
Zdjąć materiał opakowaniowy z
kasety na papier.
1. Wyciągnąć tacę na papier.
Pokrywa tacy na papier
Jeżeli trzeba odłączyć pokrywę tacy na papier, przymocować wieko do wsporników.
Upewnić się, czy płaska strona pokrywy (z
napisem) jest skierowana w górę.
6. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu.
2. Podnieś pokrywę tacy na papier
Mocowanie podpórki
dokumentów
· Mocowanie podpórki dokumentów
Mocowanie podpórki dokumentów
Wsadzić podpórkę dokumentów w dwa otwory pokrywy. Musi zaskoczyć zatrzask.
3. Zdjąć karton ochronny z kasety na papier przed załadowaniem papieru.
Dokumentenhalter anbringen
PL
4. Należy z kasety na papier zdjąć taśmę, która została
założona na czas transportu.
Ładowanie papieru
Dostosować kasetę na papier do rozmiaru
papieru i włożyć papier (patrz również rozdział dotyczący Drukarka i nośniki druku, na
stronie 26).
5. Zamknij pokrywę tacy na papier.
14
Podłączanie kabla
telefonicznego
· Podłączanie kabla telefonicznego
Podczanie kabla telefonicznego
Podłącz kabel telefoniczny do urządzenia, wkładając go
do gniazda oznaczonego FAX/Ñ (Złącze RJ-11). Włóż
wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka linii telefonicznej.
Telefonkabel anschließen
Philips · LaserMFD 6170dw
Poczenie z systemem ISDN!
UWAGA!
Połączenie z systemem ISDN!
Urządzeń nie można podłączać bezpośrednio
do cyfrowego wyjścia systemu ISDN. Informacje na temat łączy ISDN można znaleźć w instrukcjach dostarczanych z adapterem
terminalowym lub routerem dial-up.
Centrale abonenckie 1
Połączenie z prywatną automatyczną
centralą telefoniczną
Jeśli podłączasz urządzenie jako telefon wewnętrzny do systemu telefonicznego, to musisz
ustawić je w trybie pracy jako telefon wewnętrzny (patrz również rozdział dotyczący Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64).
Przygotowanie do pracy
· Przygotowanie do pracy
Przygotowanie do pracy
Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej urządzenie zostanie uruchomione. Podczas procesu uruchamiania wskaźniki świetlne pulsują. Należy zaczekać, aż
rozpocznie się proces instalacji wstępnej.
Wybór języka
1. Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów wyświetlacza.
2. Potwierdź za pomocą OK.
Wybór kraju
Wybór waciwego kraju
UWAGA!
Prawidłowe ustawienie kraju!
Należy ustawić kraj, w którym urządzenie jest
używane. W przeciwnym razie urządzenie nie
będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz
wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Podłączanie kabla zasilania
sieciowego
· Podłączanie kabla zasilania sieciowego
Napicie sieci zasilajcej w miejscu instalacji
UWAGA!
Napięcie sieci zasilającej w miejscu
instalacji!
Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce
znamionowej).
1. Włóż kabel zasilający do gniazda znajdującego się z
tyłu urządzenia. Podłączyć przewód zasilający do
gniazdka sieciowego.
Wybór kraju
1. Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest
używane.
2. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie strefy czasowej
Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
W krajach o kilku strefach czasowych można wybrać
prekonfigurowaną strefę czasową lub ręcznie wprowadzić odchylenie miejscowej strefy czasowej od czasu
uniwersalnego UTC (patrz również rozdział dotyczący
Ustawianie strefy czasowej, na stronie 57). W krajach o
jednej strefie czasowej to ustawienie zostało dostosowane automatycznie, jeżeli kraj został skonfigurowany
prawidłowo.
1. Aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane,
należy wybrać [.
2. Potwierdź za pomocą OK.
Automatyczne przełączanie czasu
zimowego/czasu letniego
Przy ustawianiu kraju i strefy czasowej włącza
się automatyczne przełączanie między czasem
letnim i czasem zimowym. Automatyczne przełączanie wyłącza się, jeśli ręcznie wprowadzono
odchylenie od czasu uniwersalnego za pomocą
edytora stref czasowych
Ustawianie strefy czasowej
Automatyczne przeczanie czasu zimowego/czasu letniego
2. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Przygotowanie do pracy · Podłączanie kabla zasilania sieciowego
15
PL
Wprowadzanie nazwy
Poczenie z sieci
Nagówek
Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą,
godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku)
każdego faksu.
1. Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej
Połączenie z siecią
Informacje o instalacji urządzenia w sieci można
znaleźć w rozdziale sieci (patrz również rozdział
dotyczący Sieci, na stronie 51).
Wymagania
Wymagania
Komputer musi mieć zainstalowany jeden z poniższych
systemów operacyjnych:
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11
Ubuntu 9.10
Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
2. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z).
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i
przytrzymując przycisk +. Spację można
wprowadzić za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można
je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do
usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
Podłączanie kabla USB
1. Przed rozpoczęciem procesu instalacji zamknij
wszystkie otwarte programy i aplikacje. Następnie
włożyć płytkę instalacyjną CD-ROM do napędu CDROM komputera. Program uruchamiany jest automatycznie.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzanie numeru
1. Wprowadź swój numer.
2. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie godziny i daty
PL
1. Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu), przykładowo 31¦05¦25 aby ustawić 31
maja 2025 r.
2. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny
14.00.
3. Potwierdź za pomocą OK.
2. Połączyć urządzenie z komputerem PC za pomocą
typowego przewodu USB. Złącze USB urz dzenia
znajduje się z tyłu urządzenia.
Zalecane kable połączeniowe
Zalecane kable połączeniowe: do połączenia
USB kabel spełniający wymagania High-Speed USB 2.0 o długości do 2,0 m.
Podłączanie do komputera
· Podłączanie do komputera
Port USB
Za pomocą kabla USB można podłączyć urządzenie do
komputera, który jest połączony z siecią. Inne komputery w sieci będą miały dostęp do urządzenia, jeśli jest ono
udostępnione do użytku w sieci. Urządzenia nie można
połączyć bezpośrednio z siecią za pomocą kabla USB,
chyba że dostępne jest połączenie USB z serwerem wydruków.
Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go
jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje
się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion
Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać
faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za
pomocą których można zmieniać wiele ustawień.
Companion Center SFX
16
Philips · LaserMFD 6170dw
4 Companion Center SFX
Companion Center SFX
Companion Center SFX
Urządzenie można podłączyć do komputera i używać go
jako drukarki lub skanera. Oprogramowanie znajduje
się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion
Center SFX. W ten sposób można skanować i edytować zdjęcia i dokumenty tekstowe, wysyłać i odbierać
faksy i korzystać z interfejsów WWW urządzenia, za
pomocą których można zmieniać wiele ustawień.
Połączenie z siecią
Informacje o instalacji urządzenia w sieci można
znaleźć w rozdziale sieci (patrz również rozdział
dotyczący Sieci, na stronie 51).
Poczenie z sieci
Wymagania
· Wymagania
Wymagania
Komputer musi mieć zainstalowany jeden z poniższych
systemów operacyjnych:
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11
Ubuntu 9.10
Informacje dla technicznej obsługi
klienta
W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem z komputerem PC, kontaktując się z
techniczną obsługą klienta należy mieć pod ręką
poniższe informacje: konfiguracja sprzętowa
komputera, zainstalowany system operacyjny i
zastosowane programy ochronne (programy
antywirusowe, zapora firewall). Dzięki temu będziemy mogli szybciej Tobie pomóc.
Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
Informacje dla technicznej obsugi klienta
Instalowanie sterownika i
oprogramowania
· Instalowanie sterownika i oprogramowania
Najpierw zostanie zainstalowane oprogramowanie!
UWAGA!
Najpierw zostanie zainstalowane
oprogramowanie!
Najpierw zainstalować oprogramowanie.
Urządzenie nie może być wcześniej podłączone do komputera. Po zakończeniu instalacji
oprogramowania należy ponownie uruchomić
komputer PC. Dopiero wtedy można podłączyć urządzenie do komputera PC za pomocą
kabla USB.
1. Przed rozpoczęciem procesu instalacji zamknij
wszystkie otwarte programy i aplikacje. Następnie
włożyć płytkę instalacyjną CD-ROM do napędu CDROM komputera. Program uruchamiany jest automatycznie.
Ręczne uruchomienie programu
(Jeśli program nie chce uruchomić się automatycznie, wybrać w eksploratorze Windows napęd CD-ROM i uruchomić program
klikając dwa razy Setup.exe.)
2. Na ekranie pojawia się maska aplikacji Companion
Center SFX. Kliknij Install All, aby zainstalować
oprogramowanie i wszystkie sterowniki.
Kliknąć na Przegłdaj zawarto, aby zobaczyć, jakie
pliki znajdują się na płytce CD-ROM. Kliknij Zajrzyj
do przewodników, aby wyświetlić instrukcję obsługi urządzenia.
,QVWDOO$OO
PL
,QVWDOO&XVWRPL]HG
2GLQVWDOXMSURGXNW\
=DMU]\MGRSU]HZRGQLNyZ
3U]HJáGDM]DZDUWR
3. Następnie użytkownik wezwany zostaje do zaakceptowania warunków licencji. Kliknij przycisk Tak.
4. Trwa instalacja oprogramowania i sterowników. Ten
proces może potrwać kilka minut.
Companion Center SFX · Wymagania
17
5. W celu zakończenia instalacji należy zrestartować
komputer. Wybrać, czy komputer zrestartować automatycznie, czy ręcznie w późniejszym momencie.
6. Dopiero po ponownym uruchomieniu podłączyć
urządzenie zwykłym kablem USB do komputera.
Złącze USB urz dzenia znajduje się z tyłu urządzenia.
Zalecane kable połączeniowe
Zalecane kable połączeniowe: do połączenia
USB kabel spełniający wymagania High-Speed USB 2.0 o długości do 2,0 m.
7. Urządzenie jest wykrywane jako nowe urządzenie
peryferyjne i rejestrowane.
8. Jeżeli używasz systemu operacyjnego Windows XP,
w trakcie końcowej instalacji pojawi się dodatkowe
okno. Wybierz Nie tym razem i kliknij Dalej.
9. W systemie Windows XP w trakcie końcowej instalacji wybierz Zainstaluj oprogramowanie automatycznie i klikni Dalej.
PL
18
Philips · LaserMFD 6170dw
5 Interfejs WWW
Interfejs WWW
Wstp
Interfejs WWW jest dostępny we wszystkich systemach operacyjnych. Dostęp do interfejsu WWW można uzyskać za pośrednictwem oprogramowania
Companion Center SFX lub za pomocą przeglądarki
internetowej zainstalowanej w systemie komputera. Interfejs WWW przedstawia aktualny stan urządzenia i
wszystkie ustawienia. Możliwe jest edytowanie ustawień
urządzenia i książki telefonicznej.
Interfejs internetowy jest dostępny, jeżeli urządzenie
zostało podłączone bezpośrednio do komputera przez
złącze USB lub jeżeli urządzenie ma połączenie z siecią.
Wyświetlanie interfejsu
WWW.
· Wyświetlanie interfejsu WWW.
1. Uruchom oprogramowanie Companion Center
SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na
pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy
> Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start.
2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy
urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa
prawidłowo.
3. Wybór karty Ustawienia.
Dostęp do interfejsu WWW
przez przeglądarkę
internetową
· Dostęp do interfejsu WWW przez przeglądarkę internetową
Wstp
Aby uzyskać dostęp do interfejsu WWW urządzenia za
pomocą przeglądarki internetowej, trzeba znać aktualny
adres internetowy urządzenia. Adres IP urządzenia
można znaleźć na liście ustawień.
Drukuje listę ustawień
Naciśnij C, 80 i OK, aby wydrukować
wszystkie ustawienia urządzenia.
Drukuje list ustawie
1. Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze
podłączonym do sieci.
Odpowiednia przeglądarka
internetowa
Zalecamy użycie następującej przeglądarki
internetowej. Komputer PC z systemem
Windows: Internet Explorer (wersja 6.0 lub
nowsza), Apple Macintosh: Safari (wersja 1.3
lub nowsza), Linux: Conqueror (wersja 3.2.1
lub nowsza).
2. Wprowadź adres IP urządzenia w pasku adresu
przeglądarki.
3. Potwierdź klawiszem Enter.
6FDQ
)D[
8VWDZLHQLD
"#$%&
"#'+0+
"%
468
"+0$
"
9<+#$
6'
3RPRF
8VWDZLHQLD/RJRZDQLH
1D]ZD8Ī\WNRZ
+DVáR
=DORJXMVLĊ
PL
4. Strony ustawień w interfejsie WWW są chronione
hasłem. Wprowadź dane logowania:
Nazwa: user
Hasło: user
5. Kliknij przycisk Logowanie.
UWAGA!
Zmiana i zapisanie hasła!
Przy pierwszym wyświetleniu interfejsu
WWW należy zmienić hasło, aby zapobiec
nieuprawnionemu dostępowi do urządzenia. Zapisać hasło i przechowywać je w
bezpiecznym miejscu. Jeżeli użytkownik
zapomni hasła, należy przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia, aby móc ponownie uzyskać do niego dostęp. Wszystkie
indywidualne ustawienia zostaną usunięte.
Interfejs WWW · Wyświetlanie interfejsu WWW.
19
6 Skaner
Skaner
Wstp
Dokument można zeskanować i zapisać go na nośniku
USB lub w komputerze sieciowym.
Oprogramowanie znajduje się na dołączonej instalacyjnej płycie CD Companion Center SFX. W ten sposób
można z poziomu komputera skanować dokumenty,
wysyłać faksy i zarządzać ustawieniami urządzenia za pośrednictwem interfejsu WWW (patrz również rozdział
dotyczący Instalowanie sterownika i oprogramowania, na
stronie 17).
Companion Center
Specyfikacje dotyczce dokumentów
Włóż dokumenty do
automatycznego podajnika
dokumentów
1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy.
Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów
(80¦g/m2).
Specyfikacje dotyczące dokumentów
Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm
tów
Długość dokumentów
277¦–¦600¦mm
Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2
tów
Pojemność
50 strona (60¦-¦90¦g/m2)
Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal
dotyczące optymalnej (80¦g/m2
pracy
Nieodpowiednie dokumenty!
2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz,
tak aby ściśle przylegała do kartek.
UWAGA!
Nieodpowiednie dokumenty!
Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ...
... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą
korektora w płynie, są zabrudzone lub mają
powlekaną powierzchnię.
… zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem.
… pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska).
… połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą
klejącą lub klejem.
… mają naklejone notatki.
… są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte.
PL
Połóż dokumenty na skanerze
płaskim
1. Otwórz pokrywę skanera.
Ładowanie dokumentów
· Ładowanie dokumentów
Podajnik dokumentów
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik
dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych
do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego.
20
Philips · LaserMFD 6170dw
2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu.
Dostosuj ustawienie pokrywy skanera
Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie
nawet grubszych dokumentów (np. książek)
na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej.
W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych
obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej.
UWAGA!
3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem
szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu.
Nie naciskaj pokrywy skanera!
Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to
spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby.
Zeskanuj dokument i zapisz
go w komputerze
· Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze
Wstp
Korzystając z tej funkcji możesz zeskanować dokument
za pomocą urządzenia i przenieść go na komputer bezpośrednio połączony z urządzeniem za pomocą kabla
USB.
Uruchom skanowanie z komputera
Za pomocą oprogramowania Companion
Center SFX można uruchomić skanowanie z
poziomu komputera. Proces skanowania można
uruchomić z każdego dowolnego programu graficznego, kompatybilnego ze sterownikiem
Twain. Ustawić jako skaner sterownik skanowania TWAIN.
Uruchom skanowanie z komputera
Powiększenie szczegółu
Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie,
połóż dokument w taki sposób by szczegół
znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od
reszty dokumentu.
4. Zamknij pokrywę skanera.
Skanuj, używając ustawień
standardowych
1. Naciśnij SCAN.
2. Wybierz za pomocą [SKAN-> PC USB.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 31 i OK.
4. Naciśnij OK.
Skanuj, używając własnych
ustawień
1.
2.
3.
4.
5.
Skaner · Zeskanuj dokument i zapisz go w komputerze
Naciśnij SCAN.
Wybierz za pomocą [SKAN-> PC USB.
Potwierdź za pomocą OK.
Wybierz za pomocą [USTAWIENIA.
Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 31 i OK.
21
PL
6. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze.
7. Potwierdź za pomocą OK.
8. Wprowadzić nazwę pliku.
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i
przytrzymując przycisk +. Spację można
wprowadzić za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można
je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do
usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
9. Potwierdź za pomocą OK.
10. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany
jako plik obrazu, czy plik PDF.
Wybierz format pliku
W przypadku pliku obrazu można określić,
czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF
czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący
Wybierz format pliku, na stronie 60).
PL
11. Potwierdź za pomocą OK.
12. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą f:
PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie.
TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania
znaków (OCR) w dokumentach tekstowych
FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć
HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością
13. Naciśnij o. Dokument zostanie zeskanowany i
przeniesiony do komputera.
14. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy
na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz
NAST. STRONA za pomocą [ .
15. Potwierdź za pomocą OK.
Skanuj dokument i zapisz go
w pamięci USB
· Skanuj dokument i zapisz go w pamięci USB
Noniki pamici USB
UWAGA!
Zgodny nośnik USB!
Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie
przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy
(USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory,
wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS
nie jest obsługiwany.
Analizowanie nonika USB
Analizowanie nośnika USB
Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą
chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać
wciskając j.
Wstp
Urządzenie umożliwia skanowanie dokumentów i zapisywanie ich w formacie JPG, PDF lub TIFF na podłączonym nośniku USB.
Docelowy folder
Pliki zostaną zapisane w folderze \[nazwa urządzenia]\Scan na nośniku USB. Jeżeli ten folder
nie istnieje, zostanie utworzony.
Docelowy folder
1. Włóż dokument.
2. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
Menu wyboru nośnika USB.
Menu wyboru nośnika USB pojawia się na
wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie
podłączony do portu USB z przodu urządzenia.
3. Używając [SKAN->USBKEY, dokonać wyboru z
menu lub nacisnąć C, 913 i OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 32 i OK.
22
Philips · LaserMFD 6170dw
4. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Wprowadzić nazwę pliku.
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i
przytrzymując przycisk +. Spację można
wprowadzić za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można
je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do
usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
7. Potwierdź za pomocą OK.
8. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany
jako plik obrazu, czy plik PDF.
Wybierz format pliku
W przypadku pliku obrazu można określić,
czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF
czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący
Wybierz format pliku, na stronie 60).
9. Potwierdź za pomocą OK.
10. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie.
TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania
znaków (OCR) w dokumentach tekstowych
FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć
HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością
11. Potwierdź za pomocą OK.
12. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
13. Potwierdź za pomocą OK.
14. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu
jasności:
-/1 – Kopia jest jaśniejsza
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Kopia jest ciemniejsza
15. Potwierdź za pomocą OK. Dokument zostanie zeskanowany i zapisany na nośniku USB.
16. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy
na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz
NAST. STRONA za pomocą [ .
Usuwanie nonika USB!
UWAGA!
Usuwanie nośnika USB!
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie
odczytuje z niego dane. Może to spowodować
uszkodzenie lub utratę danych.
Skanowanie dokumentu i
zapisywanie w komputerze
sieciowym
· Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym
Wstp
Korzystając z tej funkcji możesz zeskanować dokument
za pomocą urządzenia i przenieść go na komputer połączony z urządzeniem za pośrednictwem sieci.
Uruchom skanowanie z komputera
Za pomocą oprogramowania Companion
Center SFX można uruchomić skanowanie z
poziomu komputera. Proces skanowania można
uruchomić z każdego dowolnego programu graficznego, kompatybilnego ze sterownikiem
Twain. Ustawić jako skaner sterownik skanowania TWAIN.
Uruchom skanowanie z komputera
Skanuj, używając ustawień
standardowych
1. Naciśnij SCAN.
2. Wybierz za pomocą [SKAN. DO LAN.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 36 i OK.
4. Wybierz żądany komputer docelowy z listy połączonych komputerów sieciowych, używając [.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Naciśnij OK.
Skanuj, używając własnych
ustawień
PL
1. Naciśnij SCAN.
2. Wybierz za pomocą [SKAN. DO LAN.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 36 i OK.
4. Wybierz żądany komputer docelowy z listy połączonych komputerów sieciowych, używając [.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Wybierz za pomocą [USTAWIENIA.
7. Potwierdź za pomocą OK.
Skaner · Skanowanie dokumentu i zapisywanie w komputerze sieciowym
23
8. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą f:
PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie.
TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania
znaków (OCR) w dokumentach tekstowych
FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć
HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością
9. Potwierdź za pomocą OK.
10. Używając [ wybierz, czy chcesz skanować dokument w odcieniach szarości, czy w kolorze.
11. Potwierdź za pomocą OK.
12. Wprowadzić nazwę pliku.
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i
przytrzymując przycisk +. Spację można
wprowadzić za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można
je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do
usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
13. Potwierdź za pomocą OK.
14. Używając [, określić, czy plik ma być zapisany
jako plik obrazu, czy plik PDF.
Wybierz format pliku
W przypadku pliku obrazu można określić,
czy plik zostanie zapisany w formacie TIFF
czy JPEG (patrz również rozdział dotyczący
Wybierz format pliku, na stronie 60).
PL
15. Naciśnij o. Dokument zostanie zeskanowany i
przeniesiony do komputera.
16. Jeśli chcesz skanować dokument wielostronicowy
na skanerze płaskim, włóż kolejną stronę i wybierz
NAST. STRONA za pomocą [ .
17. Potwierdź za pomocą OK.
24
Skanowanie za pomocą
oprogramowania
Companion Center SFX
· Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX
Skanowanie za pomoc oprogramowania Companion Center SFX
Oprogramowanie Companion Center SFX umożliwia
skanowanie dokumentów i edytowanie ich w komputerze.
1. Uruchom oprogramowanie Companion Center
SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na
pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy
> Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start.
2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy
urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa
prawidłowo.
3. Wybór karty Scan.
6FDQ
)D[
2EUD]
8VWDZLHQLD
3RPRF
2&5
3RF]WD
3OLN
8VWDZLHQLD
`?
_0^
9
]<<9>^<
v{{@
[$@
q
[$0%\0&%0%\
&@'
=DSLV]
8<@9
$'
Y$'
"0%
3RGJOąGVNDQX
Q@<#9<
>?<<@$%
4. Wybierz ustawienia domyślne różnych profili użytkowania.
Obraz – Zoptymalizowane ustawienia skanowania
zdjęć.
OCR – (Optyczne rozpoznawanie znaków) Odczytanie wydrukowanego tekstu i zaimportowanie go
jako dokumentu tekstowego, który można edytować i modyfikować. Zdjęcia i pismo odręczne nie są
objęte rozpoznawaniem tekstu
Poczta – Zeskanowany dokument jest dołączany do
wiadomości e-mail.
Plik – Zeskanowany dokument jest zapisywany jako
plik.
5. Jeśli chcesz zmienić bieżące ustawienia, dostępne są
następujące funkcje:
Źródła – Automatyczny podajnik dokumentów lub
skaner płaski jako źródło dokumentów
Tryb – Skanowanie w trybie czarno-białym (zwanym
również „trybem kreskowym”) czy w trybie odcieni
szarości.
Rozdzielność Obrazu – Wybierz rozdzielczość
skanowania.
Format Papieru – Ustawianie formatu papieru
Format danych wyjściowych – Wybierz format
pliku
Philips · LaserMFD 6170dw
6. W polu Nazwa pliku wprowadź nazwę pliku wynikowego.
7. W Save Image wybierz folder, w którym plik zostanie zapisany. Dzięki tej opcji Zapisz do folderu z
datą plik zostanie zapisany w folderze o nazwie
utworzonej na podstawie aktualnej daty.
8. Włącz funkcję Otwórz za pomocą, jeżeli chcesz
otworzyć zeskanowany plik po zakończeniu procesu skanowania. Wybierz żądany program. Na przykład plik obrazu można otworzyć w programie do
edycji obrazów, plik z przetwarzania OCR w edytorze tekstów, a załącznik e-mail w programie do obsługi poczty elektronicznej.
9. Kliknij Podgląd skanu, aby obejrzeć podgląd skanowanego dokumentu.
10. Kliknij przycisk Scan, aby uruchomić proces skanowania.
PL
Skaner · Skanowanie za pomocą oprogramowania Companion Center SFX
25
7 Drukarka i nośniki druku
Drukarka i nośniki druku
Drukowanie z komputera
Drukowanie z komputera
Jeśli aplikacja Companion Center SFX zainstalowana została w komputerze, wówczas urządzenie zostanie podporządkowane systemowi
Windows® jako drukarka. W menu drukowania
pod Start > Ustawienia > Drukarki, urządzenie będzie dostępne jako Laser Printer
Scanner.
Do urządzenia można dostać się z dowolnego
programu, podobnie jak do każdej innej drukarki, i sporządzać czarno-białe wydruki. Należy
wówczas wybrać Laser Printer Scanner jako
drukarkę.
Formularze z drukarki laserowej!
UWAGA!
Formularze z drukarki laserowej!
Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania.
Włożyć papier do tacy na
papier
· Włożyć papier do tacy na papier
1. Wyciągnąć tacę na papier.
Specyfikacje nośników druku
· Specyfikacje nośników druku
Wstp
Do tacy na papier można włożyć zwykły papier do druku
lub dokumenty zadrukowane (formularze). Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne formaty papieru,
koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty.
Taca na papier
Taca na papier
Rozmiary papieru
Rozmiar A4· A5 · B5 (JIS)
· Letter · Legal (13/14¦") ·
Exec
Ciężar
60¦–¦105¦g/m2
Pojemność
250 arkusz
2. Podnieś pokrywę tacy na papier
Rczny podajnik papieru
Ręczny podajnik papieru
PL
Rozmiary papieru
Szerokość: 98¦–¦216¦mm
Długość: 148¦–¦356¦mm
Ciężar
60¦–¦165¦g/m2
Pojemność
1 arkusz
UWAGA!
Nieodpowiedni papier!
UWAGA!
Nieodpowiedni papier!
Nie wkładać żadnych arkuszy papieru do tacy
na papier …
... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą
korektora w płynie, są zabrudzone lub mają
powlekaną powierzchnię.
… połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą
klejącą lub klejem. Stosować arkusze etykiet
przeznaczone do drukarek laserowych.
… mają naklejone notatki.
… są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte.
26
Przygotowanie do pracy!
Przed załadowaniem papieru i podłączeniem podajnika papieru do urządzenia,
proszę usunąć karton zabezpieczający podajnik.
Philips · LaserMFD 6170dw
3. Wyregulować długość tacy na papier odpowiednio
do załadowanego papieru. Nacisnąć przycisk blokady u podstawy tacy na papier. Przesuwać tylny panel,
aż wskoczy w odpowiednie oznaczenie: Legal = LG,
A4 = A4, A5 = A5, Letter = LE, B5 = B5.
UWAGA!
Formularze z drukarki laserowej!
Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania.
6. Osłonić papier za pomocą dwóch bocznych prowadnic papieru. Upewnić się czy papier nie zagiął
się.
4. Rozdziel arkusze papieru, układając je w wachlarz, a następnie wyrównaj je, stukając lekko brzegiem arkuszy w
płaską powierzchnię. W ten sposób można zapobiec
jednoczesnemu pobieraniu kilku arkuszy papieru.
7. Zamknij pokrywę tacy na papier.
5. Włożyć papier do tacy na papier. Można załadować
do 250 arkuszy (80¦g/m2).
Pokrywa tacy na papier
Jeżeli trzeba odłączyć pokrywę tacy na papier, przymocować wieko do wsporników.
Upewnić się, czy płaska strona pokrywy (z
napisem) jest skierowana w górę.
8. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu.
PL
Ładowanie papieru wstępnie
zadrukowanego
W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć papier stroną, na
której ma być wydrukowany tekst zwróconą
ku dołowi, z nagłówkiem skierowanym do
przodu.
Drukarka i nośniki druku · Włożyć papier do tacy na papier
27
Włożyć papier do ręcznego
podajnika papieru
2. Dosuń dwie boczne prowadnice papieru do koperty. Sprawdź, czy koperta nie jest wsunięta tak ciasno, że się zgina.
· Włożyć papier do ręcznego podajnika papieru
Naciśnij C, 202 oraz OK.
Wybrać ręczne podawanie papieru za pomocą [.
Potwierdź za pomocą OK.
Załadować papier do ręcznego podajnika papieru z
przodu urządzenia.
5. Osłonić papier za pomocą dwóch bocznych prowadnic papieru. Upewnić się czy papier nie zagiął
się.
1.
2.
3.
4.
Wkładanie przezroczy i
etykiet
· Wkładanie przezroczy i etykiet
Wkadanie przezroczy i etykiet
Przeczenie ustawie
UWAGA!
Przełączenie ustawień
Po wykonaniu zadania drukowania należy
przywrócić ustawienia standardowe, aby podczas odbierania faksów papier był pobierany z
tacy na papier.
Ładowanie kopert
· Ładowanie kopert
|adowanie kopert
Można drukować bezpośrednio na kopertach, używając
ręcznego podajnika papieru.
Nieodpowiednie koperty!
UWAGA!
Nieodpowiednie koperty!
Nie należy używać kopert z samoprzylepnymi
klapkami, kopert z okienkami ani kopert z metalowymi elementami złącznymi.
PL
Należy używać slajdów przeznaczonych do kopiarek i
drukarek laserowych, ponieważ muszą one być wytrzymałe na wysokie temperatury i proces drukowania.
Strona przeznaczona do zadruku jest zwykle nieco bardziej szorstka w porównaniu z drugą stroną.
Slajdy i arkusze etykiet można wkładać do tacy na papier
i ręcznego podajnika papieru. Do drukowania na tym
nośniku zaleca się zastosowanie ręcznego podajnika papieru (patrz również rozdział dotyczący Włożyć papier
do ręcznego podajnika papieru, na stronie 28).
Nieodpowiednie przezrocza i etykiety!
UWAGA!
Nieodpowiednie przezrocza i etykiety!
Nie używać folii do przezroczy przeznaczonej
do pisania ręcznego ani do projektorów. Taka
folia może się stopić w urządzeniu i uszkodzić
je.
Stosować arkusze etykiet przeznaczone do
drukarek laserowych. Etykiety muszą przykrywać cały arkusz, w przeciwnym razie mogą się
odkleić w urządzeniu.
1. Załaduj kopertę do ręcznego podajnika papieru z
przodu urządzenia. Krótka krawędź koperty musi
być skierowana w stronę urządzenia. Strona, która
ma być zadrukowana, powinna być skierowana w
górę. Klapka koperty musi być skierowana w dół z
lewej strony.
28
Philips · LaserMFD 6170dw
Ładowanie papieru wstępnie
zadrukowanego
Drukuj listę dokumentów
dostępnych w pamięci USB
· Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego
Formularze z drukarki laserowej!
· Drukuj listę dokumentów dostępnych w pamięci USB
Noniki pamici USB
UWAGA!
UWAGA!
Formularze z drukarki laserowej!
Formularze wydrukowane na drukarce laserowej nie nadają się do dalszego zadrukowywania.
Zgodny nośnik USB!
Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie
przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy
(USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory,
wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS
nie jest obsługiwany.
Włożyć szablon do tacy na papier.
Woy szablon do tacy na papier.
W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na
przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć
papier stroną, na której ma być wydrukowany tekst
zwróconą ku dołowi, z nagłówkiem skierowanym do
przodu.
Vorlagen einlegen
Analizowanie nonika USB
Analizowanie nośnika USB
Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą
chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać
wciskając j.
Wstp
Można wydrukować listę wszystkich plików w formacie
TXT, JPEG i TIFF na podłączonym nośniku USB.
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
Załadować szablony do ręcznego
podajnika papieru
Zaadowa szablony do rcznego podajnika papieru
W przypadku drukowania na papierze z nadrukiem (na
przykład na formularzu lub papierze listowym), włożyć
papier stroną, na której ma być wydrukowany tekst
zwróconą do góry, z nagłówkiem skierowanym do przodu (w kierunku urządzenia) do podajnika ręcznego.
Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen
Menu wyboru nośnika USB.
Menu wyboru nośnika USB pojawia się na
wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie
podłączony do portu USB z przodu urządzenia.
2. Używając [ DRUKUJ LISTĘ, dokonać wyboru z
menu lub nacisnąć C, 911 i OK. Lista zostanie wydrukowana.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 211 i OK.
Usuwanie nonika USB!
UWAGA!
Usuwanie nośnika USB!
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie
odczytuje z niego dane. Może to spowodować
uszkodzenie lub utratę danych.
Drukarka i nośniki druku · Ładowanie papieru wstępnie zadrukowanego
29
PL
Drukuj dokument z pamięci
USB
· Drukuj dokument z pamięci USB
Noniki pamici USB
UWAGA!
Zgodny nośnik USB!
Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie
przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy
(USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory,
wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS
nie jest obsługiwany.
Analizowanie nonika USB
Analizowanie nośnika USB
Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą
chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać
wciskając j.
Wstp
Można wydrukować jeden lub kilka plików w formacie
TXT, JPEG i TIFF na podłączonym nośniku USB.
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
5. Aby dodać więcej plików, należy zaznaczyć plik, używając przycisków ze strzałkami i nacisnąć OK. Można wybierać pliki tylko w obrębie jednego katalogu.
Wybór plików za pomocą przycisków
ze strzałkami
Można zaznaczyć wiele kolejnych plików.
Nacisnąć + i OK , aby włączyć lub wyłączyć
funkcję. Zaznaczyć żądane pliki, używając
[. Po zaznaczeniu plików nie można ich
usunąć z zaznaczenia .
6.
Nacisnąć o , aby zakończyć zaznaczanie.
Nawigacja w menu
Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do
trybu początkowego.
7. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie
99).
8. Potwierdź za pomocą OK.
9. Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [.
10. Potwierdź za pomocą OK.
11. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [.
Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami
umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane
techniczne.
12. Potwierdź za pomocą OK.
13. Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy
użyć [.
14. Nacisnąć o , aby rozpocząć proces drukowania.
Usuwanie nonika USB!
UWAGA!
Usuwanie nośnika USB!
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie
odczytuje z niego dane. Może to spowodować
uszkodzenie lub utratę danych.
Usuń pliki z pam. USB
· Usuń pliki z pam. USB
Noniki pamici USB
PL
UWAGA!
Menu wyboru nośnika USB.
Menu wyboru nośnika USB pojawia się na
wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie
podłączony do portu USB z przodu urządzenia.
2. Używając [ DRUKUJ PLIK, dokonać wyboru z
menu lub nacisnąć C, 912 i OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 212 i OK.
Nawigacja w katalogu
Nacisnąć OK , aby otworzyć folder w katalogu. Użyć C , aby wrócić do do katalogu o
jeden poziom wyżej w strukturze
3. Wpisać pierwsze litery lub zaznaczyć plik, który ma
zostać wydrukowany [.
4. Nacisnąć OK , aby zaznaczyć plik. Pliki przeznaczone do drukowania są zaznaczone gwiazdką (*).
30
Zgodny nośnik USB!
Upewnić się, czy moc urządzenia USB nie
przekracza dozwolonego limitu amperażu złącza USB. Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno urządzenie dużej mocy
(USB 2.0). Nie podłączać do urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory,
wentylatory, ładowarki. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS
nie jest obsługiwany.
Analizowanie nonika USB
Analizowanie nośnika USB
Jeżeli na nośniku USB zapisano wiele dokumentów, analiza nośnika USB może potrwać dłuższą
chwilę. Proces można w każdej chwili przerwać
wciskając j.
Wstp
Philips · LaserMFD 6170dw
Można usuwać pliki z podłączonego nośnika USB.
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Menu wyboru nośnika USB.
Menu wyboru nośnika USB pojawia się na
wyświetlaczu, gdy tylko nośnik USB (pendrive, zewnętrzny dysk twardy itp.) zostanie
podłączony do portu USB z przodu urządzenia.
Używając [ USUŃ, dokonać wyboru z menu lub
nacisnąć C, 915 i OK.
Nawigacja w katalogu
Nacisnąć OK , aby otworzyć folder w katalogu. Użyć C , aby wrócić do do katalogu o
jeden poziom wyżej w strukturze
Wpisać pierwsze litery lub zaznaczyć plik, który ma
zostać usunięty [.
Nacisnąć OK , aby zaznaczyć plik. Pliki przeznaczone do usunięcia są zaznaczone gwiazdką (*).
Aby dodać więcej plików, należy zaznaczyć plik, używając przycisków ze strzałkami i nacisnąć OK. Można wybierać pliki tylko w obrębie jednego katalogu.
Wybór plików za pomocą przycisków
ze strzałkami
Można zaznaczyć wiele kolejnych plików.
Nacisnąć + i OK , aby włączyć lub wyłączyć
funkcję. Zaznaczyć żądane pliki, używając
[. Po zaznaczeniu plików nie można ich
usunąć z zaznaczenia .
Nacisnąć o , aby zakończyć zaznaczanie.
Nawigacja w menu
Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do
trybu początkowego.
Potwierdź usunięcie za pomocą OK.
UWAGA!
Usuwanie plików!
Procesu usuwania nie można przerwać.
Nie można przywrócić usuniętych plików.
Drukowanie kalendarza
· Drukowanie kalendarza
Drukowanie kalendarza
Urządzenie drukuje tygodniowy przegląd w formie strony kalendarza, na bieżący tydzień, następny tydzień i inny, dowolnie wybrany tydzień.
1. Naciśnij C, 85 oraz OK.
2. Używając [ należy wybrać drukowanie strony kalendarza dla bieżącego tygodnia, następnego tygodnia lub dowolnego innego tygodnia.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Dowolny tydzień: Wprowadzić rok i tydzień
(dwie cyfry dla każdego pola) dla którego zostanie
wydrukowana strona kalendarza, na przykład
25¦40 dla roku 2025, tygodnia 40.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Sudoku: drukowanie
łamigłówki
· Sudoku: drukowanie łamigłówki
Sudoku
Sudoku to japońska łamigłówka liczbowa. Plansza zawiera 3 × 3 kwadraty, podzielone na 3 × 3 pola. W zależności od poziomu trudności pola mogą być na początku
gry wypełnione mniejszą lub większą liczbą cyfr. Celem
gry jest wypełnienie wszystkich pól cyframi od 1 do 9 w
taki sposób, aby każda cyfra występowała tylko raz w
każdej kolumnie, w każdym wierszu i w każdym z dziewięciu bloków. Istnieje tylko jedno rozwiązanie.
Drukowanie łamigłówki
Naciśnij C, 861 oraz OK.
Określ poziom trudności za pomocą [.
Potwierdź za pomocą OK.
Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie.
7. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
Ponowne drukowanie ostatniej
łamigłówki
1. Naciśnij C, 862 oraz OK.
2. Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Usuwanie nonika USB!
UWAGA!
Usuwanie nośnika USB!
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie
odczytuje z niego dane. Może to spowodować
uszkodzenie lub utratę danych.
Drukarka i nośniki druku · Drukowanie kalendarza
31
PL
Drukowanie rozwiązania
Ostatnie dostpne rozwizanie
Ostatnie dostępne rozwiązanie
Rozwiązanie ostatnio wydrukowanej łamigłówki
zostaje zapisane. Rozwiązania wcześniejszych łamigłówek nie są dostępne.
Naciśnij C, 863 oraz OK.
Sudoku na każdy dzień
Sudoku na kady dzie
Możliwe jest automatyczne drukowanie nowej gry Sudoku każdego dnia.
1. Naciśnij C, 864 oraz OK.
2. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny
14.00.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Określ poziom trudności za pomocą [.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
7. Potwierdź za pomocą OK.
8. Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować rozwiązanie.
9. Potwierdź za pomocą OK.
10. Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć drukowanie wiadomości.
11. Potwierdź za pomocą OK.
Wyłączanie funkcji
Można wyłączyć codzienne drukowanie Sudoku,
wybierając wyżej opisaną funkcję i wyłączając automatyczne drukowanie w punkcie 10.
Sudoku na kady dzie 3
PL
32
Philips · LaserMFD 6170dw
8 Kopiarka
Kopiarka
Specyfikacje dotyczce dokumentów
Specyfikacje dotyczące dokumentów
Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm
tów
Długość dokumentów
277¦–¦600¦mm
Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2
tów
Pojemność
50 strona (60¦-¦90¦g/m2)
Włóż dokumenty do
automatycznego podajnika
dokumentów
1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy.
Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów
(80¦g/m2).
Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal
dotyczące optymalnej (80¦g/m2
pracy
Nieodpowiednie dokumenty!
UWAGA!
Nieodpowiednie dokumenty!
Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ...
... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą
korektora w płynie, są zabrudzone lub mają
powlekaną powierzchnię.
… zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem.
… pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska).
… połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą
klejącą lub klejem.
… mają naklejone notatki.
… są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte.
2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz,
tak aby ściśle przylegała do kartek.
Ładowanie dokumentów
· Ładowanie dokumentów
Podajnik dokumentów
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik
dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych
do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego.
Kopiarka · Ładowanie dokumentów
Połóż dokumenty na skanerze
płaskim
PL
1. Otwórz pokrywę skanera.
33
2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu.
Dostosuj ustawienie pokrywy skanera
Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie
nawet grubszych dokumentów (np. książek)
na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej.
W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych
obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej.
UWAGA!
3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem
szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu.
Nie naciskaj pokrywy skanera!
Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to
spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby.
Wykonywanie kopii ze
standardowymi
ustawieniami
· Wykonywanie kopii ze standardowymi ustawieniami
Tryb uruchamiania
W trybie uruchamiania wybrane ustawienia rozdzielczości, powiększania/zmniejszania, wybranego rozmiaru papieru i trybu jednostronnego/dwustronnego pojawiają
się na wyświetlaczu.
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij dwukrotnie COPY. Kopia zostanie wykonana.
Przycisk ECO
Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z
funkcją oszczędzania toneru.
Przycisk ECO
PL
Powiększenie szczegółu
Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie,
połóż dokument w taki sposób by szczegół
znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od
reszty dokumentu.
4. Zamknij pokrywę skanera.
Wykonywanie kopii
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: C,
11 i OK.
Zmiana ustawień
Ustawienia nastpnego zadania wydruku
Ustawienia następnego zadania wydruku
Ta funkcja służy do określenia ustawień drukowania dla następnego zadania drukowania.
Zmień ustawienia podstawowe, używając funkcji
z rozdziału Ustawienia (patrz również rozdział
dotyczący Ustawienia, na stronie 56).
Nastaw rozdzielczość
Nastaw rozdzielczo
Naciśnij f. Skonfigurowana rozdzielczość zostanie pokazana na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie f, aby
zmienić ustawienie. Można wybrać między:
AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów
dokumentów
TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Największa rozdzielczość.
Modyfikacja ustawień podstawowych
Zmień ustawienie podstawowe, naciskając C,
103 i OK.
Nastaw rozdzielczo
34
Philips · LaserMFD 6170dw
Ustawianie parametrów powiększenia
(Zoom)
1. Naciśnij Ô/ZOOM. Wskaźnik powiększenia/
zmniejszenia jest widoczny na wyświetlaczu.
2. Wybierz żądane ustawienie, używając [. Zapisane
są standardowe wartości, na przykład zmniejszenie
z formatu A4 do A5, albo dostosowanie europejskich formatów DIN do amerykańskich formatów
Letter i Legal
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne
(simleks/dupleks)
Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne (simleks/dupleks)
Naciśnij Õ/DUPLEX, aby wybrać druk dwustronny
(dupleks) Naciśnij Õ/DUPLEX dwukrotnie, aby wybrać druk jednostronny (simpleks).
Modyfikacja ustawień podstawowych
Zmień ustawienie podstawowe, naciskając C,
101 i OK.
Wybierdz drukowanie 1-/2-stronne (simleks/dupleks)
Regulacja kontrastu
1. Naciśnij ¬.
2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wykonywanie wielu kopii
· Wykonywanie wielu kopii
1. Włóż dokument.
2. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie
99). Liczbę można również zmienić, naciskając
[.
3. Naciśnij dwukrotnie COPY.
Przycisk ECO
Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z
funkcją oszczędzania toneru.
Przycisk ECO
Kopiarka · Wykonywanie wielu kopii
Kopiowanie z korekcją
jakości obrazu i tekstu
(funkcja Crystal)
· Kopiowanie z korekcją jakości obrazu i tekstu (funkcja Crystal)
Crystal
Urządzenie jest wyposażone w funkcję Crystal służącą
do korekcji obrazu i tekstu, która umożliwia uzyskiwanie optymalnej jakości drukowania i kopiowania dokumentów.
Funkcja Crystal automatycznie dokonuje wszystkich
zmian i korekt ostrości obrazu, zarządzania kolorami i
kontrastu – w celu uzyskania najlepszej możliwej jakości
wydruku. Korygowane są również błędy naświetlania
(niedoświetlone obrazy są rozjaśniane lub części obrazów różniące się silnie kontrastem są wyrównywane).
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij COPY.
3. Wybierz za pomocą [CRYSTAL TEKST.
4. Potwierdź za pomocą OK.
5. Podgląd dokumentu jest skanowany do analizy. Następnie urządzenie tworzy kopię „Crystal” dokumentu. Profil ustawień zostaje zapisany dla innych
dokumentów.
Wstp
Wykonywanie wielu kopii
„Crystal” przy użyciu zapisanego
profilu
Naciśnij C, 15 oraz OK.
Wybierz za pomocą [SKAN. WSTĘPNE.
Potwierdź za pomocą OK.
Podgląd dokumentu jest skanowany do analizy. Następnie urządzenie tworzy kopię „Crystal” dokumentu. Profil ustawień zostaje zapisany dla innych
dokumentów.
5. Jeśli chcesz kopiować inne dokumenty, używając
tych samych ustawień, wybierz [POPRZEDNI
PROFIL. Zapisywany jest tylko ostatni profil.
6. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
35
PL
Wykonywanie kopii z
ustawieniami z drugiego
profilu
· Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu
Wykonywanie kopii z ustawieniami z drugiego profilu
W profilu zapisuje się ustawienia, które mogą być często
wykorzystywane, np. do kopiowania regularnie używanego rodzaju dokumentów (patrz również rozdział dotyczący Konfigurowanie ustawień drugiego profilu, na
stronie 38).
Wykonywanie kopii z
ustawieniami z drugiego profilu
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij COPY.
3. Wybrać drugi profil, używając [.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 12 i OK.
4. Naciśnij COPY.
Wykonywanie kopii z
ustawieniami z drugiego profilu
1. Włóż dokument.
2. Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie
99). Liczbę można również zmienić, naciskając
[.
3. Naciśnij COPY.
4. Wybrać drugi profil, używając [.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 12 i OK.
5. Naciśnij COPY.
Przycisk ECO
Nacisnąć COPY i ECO, aby wykonać kopię z
funkcją oszczędzania toneru.
Przycisk ECO
PL
Wykonywanie kopii z
ustawieniami określonymi
przez użytkownika
· Wykonywanie kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika
Kopiowanie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
36
Kopiowanie
Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO,
aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru.
Włóż dokument.
Naciśnij COPY.
Użyć przycisków [, aby wybrać żądany profil.
Potwierdź za pomocą OK.
Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [.
Potwierdź za pomocą OK.
7. W przypadku papieru w ręcznym podajniku
papieru: Aby wybrać żądany format papieru, należy
użyć [.
8. Potwierdź za pomocą OK.
9. W przypadku papieru w ręcznym podajniku
papieru: Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy użyć [.
10. Potwierdź za pomocą OK.
11. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów
TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Największa rozdzielczość.
12. Potwierdź za pomocą OK.
13. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
14. Potwierdź za pomocą OK.
15. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu
jasności:
-/1 – Kopia jest jaśniejsza
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Kopia jest ciemniejsza
16. Potwierdź za pomocą OK.
17. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [.
18. Potwierdź za pomocą OK.
19. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie.
20. Naciśnij COPY.
Wykonywanie
powiększonych lub
zmniejszonych kopii
· Wykonywanie powiększonych lub zmniejszonych kopii
Kopiowanie
1.
2.
3.
4.
Kopiowanie
Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO,
aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru.
Włóż dokument.
Naciśnij COPY.
Wybierz za pomocą [ZOOM.
Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
5.
6.
7.
8.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 13 i OK.
Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie
99).
Potwierdź za pomocą OK.
Oryginały można kopiować w powiększeniu względnie w pomniejszeniu. Możliwe jest pomniejszenie do
25 procent i powiększenie do 400 procent.Wprowadź żądaną wartość za pomocą klawiatury numerycznej.
Wybór prekonfigurowanych wartości
Aby wybrać prekonfigurowaną wartość, należy użyć [. Zapisane są standardowe wartości, na przykład zmniejszenie z formatu A4
do A5, albo dostosowanie europejskich formatów DIN do amerykańskich formatów
Letter i Legal
Nacisnąć COPY, aby uruchomić proces kopiowania lub OK aby skonfigurować dodatkowe ustawienia (patrz również rozdział dotyczący Wykonywanie
kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika,
na stronie 36).
Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa)
5. Nacisnąć COPY, aby uruchomić proces kopiowania lub OK aby skonfigurować dodatkowe ustawienia (patrz również rozdział dotyczący Wykonywanie
kopii z ustawieniami określonymi przez użytkownika,
na stronie 36).
Kopiowanie obu stron
dokumentu na jednej stronie
arkusza papieru
(= kopiowanie wizytówek)
· Kopiowanie obu stron dokumentu na jednej stronie arkusza papieru (= kopiowanie wizytówek)
Wstp
Używając funkcji kopiowania wizytówek, można skopiować obie strony małego dokumentu (na przykład wizytówki) na jednej stronie kartki papieru
Niedozwolone powielanie
UWAGA!
Niedozwolone powielanie
Powielanie niektórych dokumentów (np.przez
skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w
wielu krajach zabronione. Przestrzegaj uwag
prawnych podanych w załączniku (strona
(patrz również rozdział dotyczący Załącznik,
na stronie 87)), dotyczących kopiowania niektórych dokumentów.
1. Włóż dokument. Połóż dokument w górnej połowie
obszaru skanowania.
· Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa)
Kopiowanie
Kopiowanie
Proces kopiowania można uruchomić w dowolnym czasie, naciskając COPY. Nacisnąć ECO,
aby wykonać kopię z funkcją oszczędzania toneru.
Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa)
Można kopiować kilka dokumentów na jednej stronie,
aby oszczędzać papier. Podczas procesu kopiowania dokumenty są automatycznie dostosowywane.
1. Włóż dokument do automatycznego podajnika dokumentów
2. Naciśnij COPY.
3. Używając [ wybierz MOZAIKA 2>1 lub MOZAIKA 4>1.
4. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Ta funkcja jest również dostępna w menu:
a. Nacisnąć C, 14 i OK.
b. Użyć [ , aby wybrać żądany układ.
‚ Dwa dokumenty na jednej stronie.
ƒ Cztery dokumenty na jednej stronie.
PL
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Rozmiar dokumentu
Format dokumentu nie może przekraczać
połowy drukowanego arkusza papieru – na
przykład dokument A5 przy druku na papierze A4)
Naciśnij COPY.
Wybierz za pomocą [KART ID.
Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 16 i OK.
Skanowana jest pierwsza strona dokumentu.
Odwróć dokument po pojawieniu się komunikatu
na wyświetlaczu. Połóż go w tym samym miejscu, co
pierwszą stronę.
Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie zeskanuje
drugą stronę dokumentu i wykona kopię.
Kopiarka · Kopiowanie kilku dokumentów na jednej stronie (= kopia mozaikowa)
37
Konfigurowanie ustawień
drugiego profilu
· Konfigurowanie ustawień drugiego profilu
Wybierdz drukowanie 1-/2stronne (simleks/dupleks)
1. Naciśnij C, 1061 oraz OK.
2. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie jasności
1. Naciśnij C, 1065 oraz OK.
2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu
jasności:
-/1 – Kopia jest jaśniejsza
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Kopia jest ciemniejsza
3. Potwierdź za pomocą OK.
Drukuj strony posortowane
Drukuj strony posortowane
Podczas drukowania wielu egzemplarzy wielostronicowego dokumentu wydruki mogą być posortowane.
Urządzenie skanuje obie strony dokumentu i drukuje
posortowane egzemplarze dokumentu z prawidłowym
podziałem stron.
Podczas kopiowania bez sortowania kopie wszystkich
stron są drukowane kolejno; proces kopiowania rozpoczyna się po zeskanowaniu pierwszej strony.
1. Naciśnij C, 1062 oraz OK.
2. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Nastaw rozdzielczość
PL
1. Naciśnij C, 1063 oraz OK.
2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów
TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Największa rozdzielczość.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Regulacja kontrastu
1. Naciśnij C, 1064 oraz OK.
2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
3. Potwierdź za pomocą OK.
38
Philips · LaserMFD 6170dw
9 Książka telefoniczna urządzenia
Książka telefoniczna urządzenia
Ksika telefoniczna urzdzenia
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Pozycje książki telefonicznej można również
edytować za pomocą interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19).
Wstp
Można wprowadzać nowe wpisy, przeszukiwać istniejące wpisy, zakładać i edytować grupy. Książka telefoniczna urządzenia umożliwia zapisanie maksymalnie 250
pozycji.
Nawigacja w Edytorze
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu
początkowego.
Sterowanie kursorem 1
5. Wprowadzić numer faksu przy użyciu klawiatury cyfrowej.
6. Potwierdź za pomocą OK.
Numer z listy ponownego wybierania
ostatnich numerów
Można pobrać numer zapisany na liście
ostatnio wybieranych numerów i listy ostatnio odebranych połączeń (lista ponownego
wybierania/lista dzwoniących). Naciśnij @.
Wybierz pozycję za pomocą [. Potwierdź
za pomocą OK.
Wyszukiwanie pozycji
· Wyszukiwanie pozycji
1. Naciśnij C, 511 oraz OK.
2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury
alfabetycznej.
Zapisywanie pozycji
7.
8.
· Zapisywanie pozycji
Blokada powtórze wpisów
Blokada powtórzeń wpisów
Nie można zapisać dwóch pozycji pod tą samą
nazwą.
1. Naciśnij C, 512 oraz OK.
2. Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej
9.
10.
Kod dostępu do linii zewnętrznej
Jeżeli urządzenie jest skonfigurowane do
pracy w publicznej sieci telefonicznej (patrz
centrala abonencka PBX) i wprowadzono
kod dostępu do linii zewnętrznej, należy zapisać numer bez kodu dostępu do linii zewnętrznej (patrz również rozdział dotyczący
Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na stronie 64).
Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru. Należy użyć [ lub przycisków numerycznych 1 do
7, aby wybrać dźwięk dzwonka.
Potwierdź za pomocą OK.
Wybór standardowego dzwonka
Aby przypisać dźwięk dzwonka do numeru,
należy wybrać 1.
Wybrać prędkość przekazywania faksu do tego abonenta. Zwykle można wybrać prędkość maksymalną. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz
faksy do sieci o słabej jakości linii.
Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana.
Edycja pozycji
· Edycja pozycji
3. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z).
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i
przytrzymując przycisk +. Spację można
wprowadzić za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można
je wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do
usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
1. Naciśnij C, 514 oraz OK.
2. Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Dokonaj edycji nazwy / imienia i nazwiska.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Dokonaj edycji numeru telefonu.
7. Potwierdź za pomocą OK.
8. Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru. Należy użyć [ lub przycisków numerycznych 1 do
7, aby wybrać dźwięk dzwonka.
9. Potwierdź za pomocą OK.
Wybór standardowego dzwonka
Aby przypisać dźwięk dzwonka do numeru,
należy wybrać 1.
4. Potwierdź za pomocą OK.
Książka telefoniczna urządzenia · Wyszukiwanie pozycji
39
PL
10. Wybrać prędkość przekazywania faksu do tego abonenta. Zwykle można wybrać prędkość maksymalną. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz
faksy do sieci o słabej jakości linii.
11. Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana.
Usunięcie pozycji
Grupy
· Grupy
Grupy
Tworzyć grupy zawierające kilka numerów. Wiadomość
zostaje wysłana po kolei do wszystkich członków tej
grupy. Grupa jest wyświetlana tak samo, jak pojedyncza
pozycja książki telefonicznej.
Tworzenie grup
· Usunięcie pozycji
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Naciśnij C, 515 oraz OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ: POJEDYŃCZO.
Potwierdź za pomocą OK.
Użyj [ aby wybrać pozycję, którą chcesz usunąć.
Potwierdź za pomocą OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK.
Potwierdź za pomocą OK.
Usuwanie wszystkich pozycji
· Usuwanie wszystkich pozycji
Wszystkie pozycje ksiki telefonicznej zostan usunite!
UWAGA!
Wszystkie pozycje książki
telefonicznej zostaną usunięte!
Ta funkcja usuwa wszystkie pozycje i grupy z
książki telefonicznej.
1.
2.
3.
4.
5.
Naciśnij C, 515 oraz OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ: WSZYSTKIE.
Potwierdź za pomocą OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK.
Potwierdź za pomocą OK.
Drukowanie książki
telefonicznej
· Drukowanie książki telefonicznej
PL
Drukowanie listy wszystkich
pozycji
Drukowanie ksiki telefonicznej
Naciśnij C, 83 i OK, aby wydrukować listę pozycji
książki telefonicznej oraz grup.
Drukowanie pojedynczej pozycji
1. Naciśnij C, 511 oraz OK.
2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury
alfabetycznej.
3. Naciśnij COPY.
40
Naciśnij C, 513 oraz OK.
Wprowadzić nazwę grupy.
Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzić początkowe litery lub wybrać pozycję,
jaka ma być usunięta, używając [.
5. Pozycje należące do grupy są wyróżnione gwiazdką
(*). Aby dodać inne elementy do grupy, należy zaznaczyć pozycje i nacisnąć OK. Aby usunąć elementy grupy, należy wybrać wyróżnioną pozycję i
nacisnąć OK.
6. Naciśnij o, aby zapisać grupę.
Zapisywanie grupy
Używając [, aby wybrać AKCEPT. GRUPĘ, można również zapisać grupy. Tę pozycję menu można znaleźć na końcu listy
zapisanych nazw. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
Edytowanie grupy
Naciśnij C, 514 oraz OK.
Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz edytować.
Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzić ewentualnie nową nazwę grupy.
Potwierdź za pomocą OK.
Pozycje należące do grupy są wyróżnione gwiazdką
(*). Aby dodać inne elementy do grupy, należy zaznaczyć pozycje i nacisnąć OK. Aby usunąć elementy grupy, należy wybrać wyróżnioną pozycję i
nacisnąć OK.
7. Naciśnij o, aby zapisać grupę.
Zapisywanie grupy
Używając [, aby wybrać AKCEPT. GRUPĘ, można również zapisać grupy. Tę pozycję menu można znaleźć na końcu listy
zapisanych nazw. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Usuwanie grupy
Pozycje nie zostan usunite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pozycje nie zostaną usunięte
Ta funkcja usuwa tylko grupę, ale nie pozycje
książki telefonicznej, które do niej należą.
Naciśnij C, 515 oraz OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ: POJEDYŃCZO.
Potwierdź za pomocą OK.
Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz usunąć.
Potwierdź za pomocą OK.
Wybierz za pomocą [USUŃ:TAK.
Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
Eksportowanie/
importowanie książki
telefonicznej
· Eksportowanie/importowanie książki telefonicznej
Eksportowanie/importowanie ksiki telefonicznej
Pozycje książki telefonicznej można zapisać na nośniku
USB i zaimportować je z nośnika USB.
Zgodny z Microsoft Outlook
Nagłówki i kolejność pól odpowiada kontaktom
w programie Microsoft Outlook. Wykorzystywane są następujące pola: nazwisko, numer telefonu służbowego, adresu e-mail, jak również
dwa dodatkowe pola na dalsze informacje
Zgodny z Microsoft Outlook
Zapisz książkę telefoniczną w
pamięci USB
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
2. Naciśnij C, 518 oraz OK. Książka telefoniczna została zapisana na nośniku USB.
Załaduj książkę telefoniczną z
pamięci USB
Format danych
Format danych
Pozycje książki muszą być zapisane do pliku
„phonebook.csv” w katalogu głównym nośnika
USB. Dane w pliku muszą być oddzielone przecinkami „,”. Nagłówki i kolejność pól odpowiada
kontaktom w programie Microsoft Outlook.
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z przodu lub z tyłu urządzenia. Podłącz nośnik
USB odpowiednio do wymagań.
PL
2. Naciśnij C, 517 oraz OK. Pozycje zostaną
dodane do istniejących pozycji. Aktualne pozycje o
tej samej nazwie nie zostaną nadpisane.
Książka telefoniczna urządzenia · Eksportowanie/importowanie książki telefonicznej
41
10 Faks
Faks
Wprowad numer kierunkowy.
Wprowadź numer kierunkowy.
Można na przykład wprowadzić numer kierunkowy dla połączenia z dostawcą usług telekomunikacyjnych lub sieci. Ten numer będzie
automatycznie dodawany przed każdym wybieranym numerem (patrz również rozdział dotyczący Wprowadź numer kierunkowy., na stronie
64).
Nieodpowiednie dokumenty!
UWAGA!
Nieodpowiednie dokumenty!
Nie wkładać do urządzenia żadnych dokumentów, które ...
... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą
korektora w płynie, są zabrudzone lub mają
powlekaną powierzchnię.
… zapisane są miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem.
… pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska).
… połączone są spinaczami, zszywkami, taśmą
klejącą lub klejem.
… mają naklejone notatki.
… są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte.
Wysyłanie faksu ze
standardowymi
ustawieniami
· Wysyłanie faksu ze standardowymi ustawieniami
Wysyanie faksu ze standardowymi ustawieniami
Wiadomość faksowa zostanie wysłana ze standardowymi ustawieniami. W celu samodzielnego określenia ustawień (na przykład rozdzielczości lub kontrastu) dla
przesyłanego faksu, należy skorzystać z funkcji Wysyłanie
faksu z opóźnieniem ( strona (patrz również rozdział dotyczący Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera),
na stronie 44)).
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij FAX.
Natychmiastowe wywołanie funkcji
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 41 i OK.
3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4. Nacisnąć FAX lub o.
Automatyczne ponowne wybieranie
Jeśli numer abonenta jest zajęty, urządzenie wybierze numer ponownie, po upływie pewnego
czasu. Naciśnij j, aby anulować proces transmisji. Po zakończeniu transmisji i zależnie od
ustawień urządzenie drukuje raport z transmisji.
Zajty numer
PL
Ładowanie dokumentów
· Ładowanie dokumentów
Podajnik dokumentów
Urządzenie jest wyposażone w automatyczny podajnik
dokumentów. Do urządzenia można włożyć automatycznie maksymalnie 50 dokumentów przeznaczonych
do skanowania, wysłania faksem lub skopiowania. Pojedyncze dokumenty lub mniejsze formaty można skanować za pomocą skanera płaskiego.
Włóż dokumenty do
automatycznego podajnika
dokumentów
1. Dokumenty należy wkładać do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na dole zostanie pobrany jako pierwszy.
Jednocześnie można włożyć 50 dokumentów
(80¦g/m2).
Specyfikacje dotyczce dokumentów
Specyfikacje dotyczące dokumentów
Szerokość dokumen- 208¦–¦218¦mm
tów
Długość dokumentów
277¦–¦600¦mm
Gramatura dokumen- 60¦-¦90¦g/m2
tów
Pojemność
50 strona (60¦-¦90¦g/m2)
Zalecenia producenta A4 · A5 · Letter · Legal
dotyczące optymalnej (80¦g/m2
pracy
42
Philips · LaserMFD 6170dw
2. Przesunąć prowadnicę dokumentów do wewnątrz,
tak aby ściśle przylegała do kartek.
Powiększenie szczegółu
Jeżeli chcesz skopiować szczegół (na przykład grafikę) znajdujący się w dokumencie,
połóż dokument w taki sposób by szczegół
znajdował się w pobliżu punktu początkowego skanera. Za pomocą funkcji Zoom możesz odseparować wymagany obszar od
reszty dokumentu.
4. Zamknij pokrywę skanera.
Połóż dokumenty na skanerze
płaskim
1. Otwórz pokrywę skanera.
Dostosuj ustawienie pokrywy skanera
Pokrywa skanera wyposażona jest w regulowane zawiasy, pozwalające na umieszczanie
nawet grubszych dokumentów (np. książek)
na płaskim skanerze. Ostrożnie unieś pokrywę skanera, tak by spoczywała jak najrówniej.
W celu uniknięcia uszkodzenia szyby skanera podczas kopiowania trójwymiarowych
obiektów (np. monet, kwiatów) należy używać czystych arkuszy folii plastikowej.
2. Połóż dokument na szybie skanera stroną zawierającą treść do dołu.
UWAGA!
Nie naciskaj pokrywy skanera!
Nie dociskać na siłę pokrywy skanera podczas skanowania dokumentów lub trójwymiarowych obiektów – może to
spowodować uszkodzenie pokrywy skanera i/lub szyby.
PL
Wybieranie n3umeru
· Wybieranie numeru
Wybieranie numeru
3. Wyrównaj dokument z tylnym lewym narożnikiem
szyby skanera (znaki strzałek). Oznaczenia znajdujące się na brzegu skanera dla formatów A4 i A5 pomagają w prawidłowym ustawieniu dokumentu.
Wybierz żądany numer. Możesz to zrobić kilkoma sposobami:
Ręczne wybieranie numerów: Wybierz żądany numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.
Książka Telefoniczna:
1. Naciśnij C, 511 oraz OK.
2. Wybierz pozycję za pomocą [. Możesz przyspieszyć poruszanie się po książce telefonicznej, wprowadzając początkowe litery za pomocą klawiatury
alfabetycznej.
Lista ponownego wybierania/lista telefonujących: Lista ponownego wybierania/lista telefonujących
zawiera ostatnio wybrane numery i ostatnie połączenia
przychodzące (© wskazuje wybrane numery, ® odebrane
połączenia, a * nieodebrane połączenia).
1. Naciśnij @.
2. Wybierz pozycję za pomocą [.
Ksika Telefoniczna
Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych
Faks · Wybieranie numeru
43
Dostęp do linii zewnętrznej
· Dostęp do linii zewnętrznej
Centrale abonenckie
Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach
i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w
celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN).
Wprowadź kod dostępu do linii zewnętrznej, który służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną, zanim
wybierzesz żądany numer lub skorzystasz z zachowanego wcześniej wpisu. Domyślny kod dostępu to 0.
Nieprawidłowy kod dostępu do linii
zewnętrznej
W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii
zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach telefonicznych
kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R
(= Flash). Naciśnij R, aby wprowadzić taki kod
dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie
połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest
możliwe, skontaktuj się z dostawcą swojego systemu telefonicznego.
Wprowadzanie kodu dostpu do linii zewntrznej
Nieprawidowy kod dostpu do linii zewntrznej
Ustawienia wewntrznego numeru telefonu
Połączenie z prywatną automatyczną
centralą telefoniczną
Jeśli urządzenie jest stale przypisane do numeru
wewnętrznego, można zapisać numer dostępowy do linii zewnętrznej (patrz również rozdział
dotyczący Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na stronie 64).
Wysyłanie faksu z
opóźnieniem (= fukcja
timera)
7. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
DOMYŚLNE – dla dokumentów bez szczególnych
cech
DOBRA – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
B DOKL – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Dla zdjęć
8. Potwierdź za pomocą OK.
9. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
10. Potwierdź za pomocą OK.
11. Po krótkiej fazie rozgrzewania urządzenie wczytuje
dokument do pamięci i wysyła faks o podanej godzinie.
Usuwanie zadania
W celu przerwania gotowości do wysyłki
usunąć dokument z listy zadań (patrz również rozdział dotyczący Zadania, na stronie
49).
Ręczne wysyłanie faksu
· Ręczne wysyłanie faksu
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij μ.
3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4. Nacisnąć FAX lub o.
Uruchamianie odbioru faksu z
dodatkowego telefonu
Odbiór faksu można uruchomić z dodatkowego
telefonu podłączonego do urządzenia, naciskając *5:
Uruchamianie odbioru faksu z dodatkowego telefonu
· Wysyłanie faksu z opóźnieniem (= fukcja timera)
Korzystanie z transmisji faksu z pamici
PL
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy skonfigurowano urządzenie w taki sposób, że wiadomości faksowe są
wysyłane z pamięci (patrz również rozdział dotyczący
Ustawianie transmisji faksu z pamięci, na stronie 61).
Jeśli chcesz skorzystać z niższych taryf telefonicznych
lub jeśli kontakt z odbiorcą jest możliwy tylko w określonych godzinach, możesz wysłać faks z opóźnieniem, w
ciągu 24 godzin.
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij FAX.
3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4. Potwierdź za pomocą OK.
5. Wprowadź godzinę, o której dokument ma być wysłany, np. 1400 godzina 2 po południu.
6. Potwierdź za pomocą OK.
Wysyanie faksu z opónieniem
44
Wybieranie numeru
złożonego
· Wybieranie numeru złożonego
Możliwe jest łączenie i edycja wprowadzanych ręcznie
numerów i zapisanych pozycji, przed rozpoczęciem wybierania. Przykładowo, jeśli zapisałeś numer operatora
tanich połączeń telefonicznych (wybieranych indywidualnie) jako pozycję książki telefonicznej możesz wybrać tę
pozycję a następnie wprowadzić ręcznie dalszą część żądanego numeru telefonu, lub wybrać inną zapisaną pozycję.
Philips · LaserMFD 6170dw
Odsłuchiwanie dźwięków
podczas nawiązywania
połączenia
Transmisja do wielu odbiorców
Jeśli urządzenie nie może połączyć się z danym odbiorcą, będzie rozsyłać wiadomości
faksowe do pozostałych odbiorców. Numery, z którymi nie uda się uzyskać połączenia
zostaną wybrane ponownie po zadzwonieniu do wszystkich innych odbiorców.
· Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia
Wstp
Możesz odsłuchiwać dźwięki podczas nawiązywania jest
połączenia, na przykład gdy transmisja faksu stale nie dochodzi do skutku.
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij FAX.
3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4. Naciśnij μ.
Praca w trybie głośnomówiącym nie jest
możliwa
Tryb głośnomówiący nie jest możliwy w przypadku tej funkcji. Nie możesz odpowiedzieć, jeśli abonent odbierze.
Praca w trybie gonomówicym nie jest moliwa
Transmisja do wielu
odbiorców (= funkcja
broadcast)
· Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja broadcast)
Rozsyanie okólników
Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do
wielu odbiorców.
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy skonfigurowano urządzenie w taki sposób, że wiadomości faksowe są
wysyłane z pamięci (patrz również rozdział dotyczący
Ustawianie transmisji faksu z pamięci, na stronie 61).
1. Włóż dokument.
2. Naciśnij FAX.
3. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4. Naciśnij À.
5. Wprowadź kolejne numery telefonu. Pomiędzy poszczególnymi odbiorcami naciśnij À. Możesz
wprowadzić do 20 odbiorców.
Wysyłanie faksu do grupy
Grupa z książki telefonicznej jest pozycją na
liście odbiorców.
Jeśli numer występuje kilka razy na liście odbiorców, (na przykład jest zapisany w kilku
grupach), wiadomość zostanie wysłana na
ten numer kilka razy.
Korzystanie z transmisji faksu z pamici
Używanie szablonów faksów
· Używanie szablonów faksów
Szablony faksów
Użytkownik może skorzystać z pięciu szablonów faksów, zapisanych w pamięci urządzenia. Za pomocą tych
szablonów można szybko utworzyć krótką wiadomość
faksową lub zaproszenie.
1. Naciśnij C, 45 oraz OK.
2. Używając [ wybierz szablon, który chcesz wydrukować.
3. Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie wydrukuje
ten szablon.
4. Wypełnij szablon, a następnie prześlij go faksem do
żądanego odbiorcy.
Przesyłanie faksów za
pomocą oprogramowania
Companion Center SFX
· Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX
Wstp
Za pomocą oprogramowania Companion Center SFX
można wysyłać i odbierać wiadomości faksowe i zarządzać nimi z poziomu komputera. Możliwe jest wysyłanie
zeskanowanych dokumentów lub plików zapisanych w
komputerze. Edytor stron przewodnich umożliwia zaprojektowanie własnych stron przewodnich dla faksów
lub wykorzystanie gotowego dokumentu jako strony
przewodniej. Ponadto dostępne są różne ustawienia faksu.
1. Uruchom oprogramowanie Companion Center
SFX, klikając ikonę Companion Center SFX na
pulpicie, lub wybierając elementy Start > Programy
> Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX w menu Start.
2. Wskaźnik w prawym górnym rogu wskazuje, czy
urządzenie jest połączone z komputerem i czy działa
prawidłowo.
3. Wybór karty Fax.
6. Nacisnąć FAX lub o. Urządzenie nada faks po kolei do wszystkich odbiorców.
Anulowanie procesu
Proces można w każdej chwili przerwać wciskając j.
Faks · Odsłuchiwanie dźwięków podczas nawiązywania połączenia
45
PL
Wysyłanie faksu
Wysyłanie faksu z opóźnieniem
(= fukcja timera)
1. Kliknij przycisk Wyślij.
Wstp
6FDQ
)D[
:\ĞOLM
8VWDZLHQLD
3RPRF
6WURQDW\WXáRZD
'R
=DDZDQVRZDQH
8<>^%0
)$;%2;
8^%0
8<>^%0
8^%0
:KHQ"
%%#$^
40
:KDW"
Jeśli chcesz skorzystać z niższych taryf telefonicznych
lub jeśli kontakt z odbiorcą jest możliwy tylko w określonych godzinach, możesz wysłać faks z opóźnieniem.
1. W polu When? włącz funkcję Wysłanie odłożone.
2. Wybierz datę i godzinę, o której dokument ma zostać wysłany.
3. Kliknij przycisk Fax. Faks zostanie wysłany automatycznie o określonej godzinie.
0
Wysyłanie faksu z programu
6RXUFH)D[
Wstp
'9
2. W polu Do wpisz nazwę odbiorcy pod Nazwa Odbiorcy.
3. W polu Nr odbiorcy wprowadź numer faksu odbiorcy.
Dodaj odbiorców z książki
telefonicznej
Kliknij Add contact from adressbook, aby
wyświetlić książkę telefoniczną urządzenia.
4. Kliknij przycisk >>, aby dodać odbiorców do listy.
Transmisja do wielu odbiorców (=
funkcja broadcast)
Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po
kolei do wielu odbiorców. Wprowadź nazwy
odbiorców i ich numery lub wybierz pozycje
z książki telefonicznej. Kliknij przycisk >>,
aby dodać odbiorców do listy. Kliknij przycisk >>, aby usunąć odbiorcę z listy odbiorców.
Plik można wysłać jako faks z dowolnego programu z
funkcją drukowania – na przykład edytora tekstu. Dokumenty nie muszą być wydrukowane.
1. Kliknij funkcję drukowania w programie.
2. Wybierz FAX Laser SFXjako drukarkę.
3. Oprogramowanie Companion Center SFX otworzy okno wysyłania faksów.
Utwórz stronę przewodnią/
tytułową w edytorze
Wstp
Edytor stron przewodnich umożliwia zaprojektowanie
własnych stron przewodnich dla faksów lub wykorzystanie gotowego dokumentu jako strony przewodniej.
1. Kliknij przycisk Strona tytułowa.
6FDQ
)D[
:\ĞOLM
Q0~
1DGDZFD
$
8VWDZLHQLD
3RPRF
6WURQDW\WXáRZD
=DDZDQVRZDQH
0
3RGJOąG
)$;%2;
80
2GELRUFD
$
8<#$0
PL
5. W opcji Source Fax określ, czy chcesz zeskanować
dokument za pomocą urządzenia, czy wysłać gotowy plik z urządzenia.
6. Zeskanuj dokument: Włóż dokument do urządzenia. Wybierz żądaną rozdzielczość.
7. Wysyłanie pliku: Wybierz zapisany plik (format
pliku *.TIFF lub *.FAX).
8. Jeśli chcesz dodać do faksu stronę przewodnią, wybierz zapisany plik w Strona tytułowa (format pliku
*.TIFF).
Utwórz stronę przewodnią/tytułową
w edytorze
Edytor umożliwia utworzenie własnej strony
przewodniej/tytułowej faksu. Kliknij przycisk
Strona tytułowa (patrz również rozdział
dotyczący Utwórz stronę przewodnią/tytułową
w edytorze, na stronie 46).
9. Kliknij Fax, aby wysłać faks do wszystkich odbiorców z listy odbiorców.
46
8<#$0
}$9
}$9
8$[
8$[
8$_9#
8$_9#
_$
'
2. Włącz funkcję Ze stroną tytułową:.
3. W polu Nadawca wpisz dane, które mają się pojawić na stronie tytułowej.
4. W polu Temat wpisz krótki tytuł faksu. W polu
Uwagi można wpisać krótką wiadomość.
5. W polu Odbiorca wpisz dane odbiorcy.
6. Utworzone strony przewodnie można zapisywać
jako szablony. Kliknij Nowy, aby otworzyć edytor
szablonów i zapisać nowy szablon. Wybierz istniejący szablon strony przewodniej z listy utworzonych
szablonów.
Philips · LaserMFD 6170dw
Zarządzanie faksami za pomocą
menedżera faksów
Wstp
Opcja Zarządca faksów umożliwia wyświetlanie otrzymanych faksów i udostępnia informacje o stanie wysyłanych faksów. Pliki dziennika skrzynki odbiorczej i
nadawczej są drukowane automatycznie, gdy ich treść
wypełnia stronę. Po wydrukowaniu urządzenie utworzy
plik dziennika.
1. Kliknij przycisk FAX BOX.
6FDQ
)D[
:\ĞOLM
8VWDZLHQLD
3RPRF
6WURQDW\WXáRZD
=DDZDQVRZDQH
)$;%2;
Q<%#?
<0%<
9$00
9$0
@^%<
]&00%\
2. Wybierz żądany folder.
Skrzynka nadawcza – Faksy, które nie zostały
jeszcze wysłane (aktualne żądania wysłania, opóźnione żądania wysłania, przerwane żądania wysłania)
Elementy wysłane – Faksy wysłane
Elementy usunięte – Faksy usunięte (= kosz)
Kopie robocze – Faksy zapisane, które jeszcze nie
zostały wysłane
Rejestr wysłanych – Informacje o wszystkich faksach i stanie ich przesłania
2.
Dostępne są następujące opcje.
Szybkość transmisji – Urządzenie dostosowuje
prędkość transmisji do jakości połączenia telefonicznego. Należy ustawić niższą prędkość transmisji,
jeżeli to ustawienie trwa zbyt długo lub połączenie
nie zostało nawiązane.
Numer linii – Wprowadź swój numer.
Dialing prefix – Kod wybierania jest automatycznie
dodawany do numeru przed wysłaniem (= kod dostępu do linii zewnętrznej).
Sposób wybierania numeru – W niektórych krajach można ustawić wybieranie impulsowe lub tonowe (tony DTMF).
Nagłówek – Nazwa użytkownika oraz numer faksu
pojawiają się w nagłówku każdego faksu. Można tą
funkcję wyłączyć, jeśli dane nadawcy nie mają być
przesłane.
3. Poniższe opcje umożliwiają określenie liczby prób
niepełnego wysyłania faksu.
Ilość prób – Liczba powtórzeń próby wysłania przerwanego faksu.
Przerwa między próbami – Czas oczekiwania między dwiema próbami wysłania
4. Można włączyć poniższe opcje.
Automatyczne drukowanie nadesłanego dokumentu – Drukuje wysłany faks po zakończeniu wysyłania
Drukuj raport wysłanych – Raport z wysłania faksu drukowany jest po każdej udanej względnie przerwanej wysyłce faksu.
Drukuj rejestr wysłanych – Raport wysyłania jest
drukowany po każdej pomyślnej lub przerwanej
próbie wysyłania faksu.
Dodatkowe opcje transmisji
faksowej
1. Kliknij przycisk Zaawansowane.
PL
6FDQ
)D[
:\ĞOLM
8VWDZLHQLD
3RPRF
6WURQDW\WXáRZD
=DDZDQVRZDQH
)$;%2;
:áDĞFLZRĞFLOLQLLWHOHIRQLF]QHM
<0^$&
$0%<'$
8$9
€&@00%\
€&&00%\
€9'@#
@?^0^$
8'?
:\ĞOLMSRQRZQLHSREáĊG]LH
9@?^
v
<$<0@?^$
‚{
Faks · Przesyłanie faksów za pomocą oprogramowania Companion Center SFX
47
Odbieranie faksów
· Odbieranie faksów
Dwik dzwonka domylnie wyczony
Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony
Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie
nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności
dzwonka można regulować za pomocą funkcji
055 (patrz również rozdział dotyczący
Regulacja głośności, na stronie 58).
Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można
podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie
telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie
64).
Pami
Jeśli nie zmienisz ustawień fabrycznych, otrzymywane faksy będą natychmiast drukowane. Jeśli w urządzeniu nie
ma papieru lub tonera, urządzenie zapisze w pamięci
przychodzące faksy. Zielona lampka â na panelu operacyjnym pulsuje, gdy w pamięci zapisany jest faks. Po włożeniu papieru względnie nowego naboju z tonerem
zapamiętane wiadomości faksowe zostaną wydrukowane.
Przerwanie odbioru faksu
Po odebraniu pierwszej strony faksu możesz
przerwać transmisję w dowolnym czasie, naciskając j.
Przerwanie odbioru faksu
Odbieranie faksów na
nośniku USB
· Odbieranie faksów na nośniku USB
Wstp
Przy odbiorze faksów na nośnik USB urządzenie zapisuje odbierane faksy na podłączony nośnik USB. Faksy są
zapisywane jako pliki TIFF z datą i godziną odbioru w nazwie.
Funkcja Drukuj dokument z nośnika USB służy do drukowania zapisanych wiadomości faksowych (patrz również
rozdział dotyczący Drukuj dokument z pamięci USB, na
stronie 30).
Funkcja niedostępna
Funkcja zostanie wyłączona, gdy nośnik USB zostanie odłączony. Nie można jednocześnie używać funkcji Chronionego odbioru faksów i Odbioru
faksów na nośnik USB .
Drukuj dokument z pamici USB
Funkcja niedostpna
1. Sprawdź, czy nośnik USB jest podłączony do portu
USB z tyłu urządzenia. Podłączyć nośnik USB do
portu USB w odpowiedni sposób.
Podłączanie nośnika USB z tyłu
urządzenia
Aby móc korzystać z tej funkcji, nośnik USB
musi być podłączony do portu USB z tyłu
urządzenia.
Pami Philips
Pamięć faksu może pomieścić do 200 stron. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w
rozdziale, który zawiera dane techniczne.
Pena pami wiadomoci!
UWAGA!
Pełna pamięć wiadomości!
Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, odbieranie
kolejnych wiadomości nie jest możliwe.
Uycie kodów serwisowych
PL
Usuwanie wysłanych wiadomości
faksowych
W przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem zapisanych w pamięci wiadomości faksowych, można użyć kodu serwisowego (patrz
również rozdział dotyczący Użycie kodów serwisowych, na stronie 75).
Ręczny odbiór faksu
2. Naciśnij C, 914 oraz OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 44 i OK.
3. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
4. Potwierdź za pomocą OK.
· Ręczny odbiór faksu
Rczny odbiór faksu
W trybie odbioru faksów wybrać ręczny odbiór faksów
(patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60). Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów. To ustawienie jest pomocne,
gdy chcesz odbierać faksy za pomocą modemu komputerowego. Możesz uruchomić odbiór faksu ręcznie, naciskając o.
Datownik
· Datownik
Datownik
Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę
odbioru oraz dokładną godzinę. W ten sposób można
udokumentować, kiedy faks został odebrany. Pamięć buforowa urządzenia zapewnia, że również w przypadku
zaniku prądu podawana jest prawidłowa data i godzina.
Jeśli aktywowana jest funkcja datownika, przychodzące
faksy wczytywane są do pamięci. Gdy tylko zostanie
odebrana ostatnia strona, zapisany zostanie dokładny
czas odbioru i wszystkie strony zostaną wydrukowane.
Masz możliwość wyłączenia tej funkcji (patrz również
rozdział dotyczący Włączanie/wyłączanie datownika, na
stronie 61).
Wczanie/wyczanie datownika
48
Philips · LaserMFD 6170dw
Nastawianie chronionego
odbioru faksu
· Nastawianie chronionego odbioru faksu
Wyczanie automatycznego drukowania faksu
Odbiór faksów można zabezpieczyć kodem. Przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu. Faksy można wydrukować jedynie po
wprowadzeniu kodu pin.
Funkcja niedostępna
Nie można jednocześnie używać funkcji Chronionego odbioru faksów i Odbioru faksów na nośnik
USB .
Funkcja niedostpna
Wprowadzanie kodu pin
Domylny kod dostpu
1.
2.
3.
4.
5.
Domyślny kod dostępu
Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego
kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję,
należy ponownie wprowadzić kod fabryczny
0000 .
Naciśnij C, 4033 oraz OK.
Wprowadzanie kodu pin
Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie
pyta najpierw o stary kod, zanim można
wprowadzić nowy kod.
Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia.
Potwierdź za pomocą OK.
Przywołanie przesunięte w czasie
1. Naciśnij C, 42 oraz OK.
2. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wprowadź godzinę, o której dokument ma być pobrany przez funkcję polling, np. 1400 godzina 2 po południu.
5. Potwierdź za pomocą OK.
6. Urządzenie pozostaje w trybie oczekiwanie. Nadal
można prowadzić rozmowy telefoniczne oraz wysyłać faksy.
Usuwanie zadania
W celu przerwania gotowości do przywołania
usunąć dokument z listy zadań (patrz również
rozdział dotyczący Zadania, na stronie 49).
Usuwanie zadania SFL 2
Zadania
· Zadania
Wstp
Na liście zadań wyszczególnione są wszystkie zadania,
które zostały właśnie wysłane, czekają na przywołanie
względnie mają zostać wysłane w późniejszym terminie.
Zadania pojawiają się pojedynczo na wyświetlaczu.
Obok numeru zadania i jego statusu podany jest tam numer, pod który faks ma zostać wysłany względnie spod
którego ma zostać przywołany. Dokumenty na liście zadań mogą mieć następujący status.
TR – Przesyłanie przesunięte w czasie
POL – Opóźnione czasowo pobieranie faksów
TR – Zadanie w trakcie wykonywania
Nawigacja w menu
Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do
trybu początkowego.
Wywietlacz
Zadania 1
Zadania 3
Zadania 4
Włączanie i wyłączanie
Naciśnij C, 4032 oraz OK.
Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
Potwierdź za pomocą OK.
Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
5. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
Drukowanie faksów
1. Naciśnij C, 4031 oraz OK.
2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
3. Potwierdź za pomocą OK. Zapisane w pamięci faksy zostaną wydrukowane i usunięte z pamięci.
Stop
Natychmiastowe wykonanie
zadania
1. Naciśnij C, 71 oraz OK.
2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz wykonać natychmiast.
3. Potwierdź za pomocą OK. Wysyłanie względnie
przywoływanie inicjowane jest w trybie natychmiastowym.
Zmiana zadania
Polling faksów umożliwia pobieranie dokumentów,
oczekujących w urządzeniu faksowym, którego numer
zostanie wybrany.
1. Naciśnij C, 72 oraz OK.
2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz zmienić.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wprowadź zmiany i potwierdź naciskając OK.
Bezpośredni polling faksów
Usuwanie zadania
1. Naciśnij C, 42 oraz OK.
2. Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
3. Naciśnij o.
1.
2.
3.
4.
Przywoływanie faksów
· Przywoływanie faksów
Przywoywanie faksów
Faks · Nastawianie chronionego odbioru faksu
Naciśnij C, 73 oraz OK.
Używając [ wybierz zadanie, które chcesz usunąć.
Potwierdź za pomocą OK.
Potwierdź usunięcie za pomocą OK.
49
PL
Drukowanie zadania
1. Naciśnij C, 74 oraz OK.
2. Używając [ wybierz zadanie, które chcesz wydrukować.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Drukowanie listy zadań
Drukowanie listy zada
Naciśnij C, 75 oraz OK. Urządzenie wydrukuje listę wszystkich zadań, które są w toku.
Połączenia nieodebrane
· Połączenia nieodebrane
Poczenia nieodebrane
Odniesienie do połączeń nieodebranych można znaleźć
na liście ponownego wybierania/liście telefonujących.
1. Naciśnij @.
2. Aby przewijać listę ostatnio wybieranych numerów,
połączeń odebranych i nieodebranych, należy użyć
[ (© wskazuje wybierane numery, ® połączenia
odebrane, a * połączenia nieodebrane).
Wyświetlanie nazw z książki
telefonicznej
Urządzenie wyświetla nazwę/imię i nazwisko, z którą dany numer został zapisany w
książce telefonicznej. Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma
numer zastrzeżony.
PL
50
Philips · LaserMFD 6170dw
11 Sieci
Sieci
Port USB
Za pomocą kabla USB można podłączyć urządzenie do
komputera, który jest połączony z siecią. Inne komputery w sieci będą miały dostęp do urządzenia, jeśli jest ono
udostępnione do użytku w sieci. Urządzenia nie można
połączyć bezpośrednio z siecią za pomocą kabla USB,
chyba że dostępne jest połączenie USB z serwerem wydruków.
Urządzenie jest wyposażone w złącze WLAN. Dzięki
temu można je zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową (WLAN). Wszystkie komputery w sieci będą
mogły uzyskiwać dostęp do urządzenia, aby korzystać z
funkcji skanowania i drukowania.
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Ustawienia sieciowe urządzenia można również
edytować za pośrednictwem interfejsu WWW
urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19).
WLAN
Infrastrukturalna sieć
bezprzewodowa
Infrastrukturalna sie bezprzewodowa
W sieci infrastrukturalnej różne urządzenia komunikują
się ze sobą poprzez centralny punkt dostępu (gateway,
ruter). Wszystkie dane wysyłane są do centralnego
punkt dostępu (gateway, rutera) i stąd rozprowadzane.
WLAN: Infrastruktur-Netzwerk
Sieci
Sieci bezprzewodowe
(WLAN):
· Sieci bezprzewodowe (WLAN):
Wstp
W sieci bezprzewodowej WLAN (Wireless Local Area
Network), przynajmniej dwa komputery, drukarki lub
inne urządzenia peryferyjne komunikują się w sieci za
pomocą fal radiowych (o wysokiej częstotliwości).
Transmisja danych w sieci radiowej opiera się na normach 802.11b i 802.11g.
Informacje o korzystaniu z WLAN!
ZAGROŻENIE!
Informacje o korzystaniu z WLAN!
Sygnały nadawane przez urządzenie mogą zakłócać działanie systemów zabezpieczających,
sprzętu medycznego oraz innych wrażliwych
urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich zasad (lub ograniczeń) użytkowania w pobliżu
takich urządzeń.
Używanie tego urządzenia może mieć wpływ
na niewystarczająco ekranowane urządzenia
medyczne, aparaty słuchowe i stymulatory
serca, ponieważ emituje ono promieniowanie
radiowe o wysokiej częstotliwości. Należy się
również skonsultować z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby określić,
czy jest ono wystarczająco ekranowane od zewnętrznego promieniowania o wysokiej częstotliwości.
%%%Spaltenumbruch$$$
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej (WLAN)
· Konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN)
Informacje dotyczce konfiguracji
Informacje dotyczące konfiguracji
Zaleca się, aby ustawienia sieci WLAN były
zmieniane tylko przez osobę o dobrej znajomości konfiguracji komputera.
Do zintegrowania urządzenia z siecią bezprzewodową
(WLAN) konieczne są trzy kroki:
1. Konfiguracja sieci na komputerze PC.
2. Konfiguracja urządzenia do pracy w sieci.
3. Zainstalowanie oprogramowania Companion Center SFX w komputerze z wykorzystaniem wymaganych sterowników drukarki.
Należy wprowadzić pewne ustawienia sieci i zabezpieczeń (na przykład SSID i hasło). Ustawienia muszą być
zgodne z informacjami dla sieci. Urządzenie prowadzi
użytkownika przez proces tworzenia sieci za pomocą
kreatora konfiguracji.
Konfiguracja sieci
Spaltenumbruch
Włączanie/wyłączanie sieci
bezprzewodowej (WLAN)
· Włączanie/wyłączanie sieci bezprzewodowej (WLAN)
Wstp
Bezprzewodowa łączność sieciowa jest włączona domyślnie. Masz możliwość wyłączenia tej funkcji.
1. Naciśnij C, 080 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Sieci · Sieci bezprzewodowe (WLAN):
51
PL
Konfigurowanie sieci
bezprzewodowej (WLAN)
za pomocą kreatora
· Konfigurowanie sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą kreatora
Wstp
Urządzenie można szybko i łatwo zintegrować z istniejącą siecią bezprzewodową, używając konfiguracji Wi-Fi
Protected Setup (WPS) lub skanowania sieci bezprzewodowej. Dzięki WPS wszystkie ważne ustawienia sieci,
takie jak nazwa sieci (SSID) , są konfigurowane automatycznie, a połączenie jest chronione za pomocą bezpiecznego szyfrowania WPA.
Opcja konfiguracji Wi-Fi
Protected Set-up (WPS)
WPS
Dzięki opcji konfiguracji Wi-Fi Protected Setup można
szybko i łatwo zintegrować urządzenie z istniejącą siecią
bezprzewodową na dwa różne sposoby. Logowanie
można włączyć za pomocą kodu pin lub używając opcji
Push Button Configuration (PBC, konfiguracja za naciśnięciem przycisku), jeżeli ta metoda jest obsługiwana
przez punkt dostępowy (punkt dostępowy lub router).
Używanie opcji WPS z kodem pin
1. Naciśnij C, 0811 oraz OK.
2. Wybierz za pomocą [WPS PIN.
3. Na wyświetlaczu pojawi się kod pin. Wprowadź kod
pin w punkcie dostępowym (punkcie dostępowym
lub routerze).
4. Naciśnij OK na urządzeniu. Punkt dostępowy
WLAN i urządzenie automatycznie nawiążą połączenie i utworzą połączenie z zabezpieczeniem
WPA.
Korzystanie z opcji WPS z konfiguracją
PBC
PL
1. Naciśnij C, 0811 oraz OK.
2. Wybierz za pomocą [WPS PBC.
3. Włącz konfigurację PBC w punkcie dostępowym
WLAN. Punkt dostępowy WLAN i urządzenie automatycznie nawiążą połączenie i utworzą połączenie z zabezpieczeniem WPA.
Skanowanie sieci
Wstp
Urządzenie wyświetli listę wszystkich dostępnych sieci
bezprzewodowych. Kreator ułatwi połączenie z wybraną siecią bezprzewodową.
1. Naciśnij C, 0812 oraz OK.
2. Wyświetlone zostaną dostępne sieci bezprzewodowe. Użyj [, aby wybrać żądaną sieć bezprzewodową.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [.
5. Potwierdź za pomocą OK.
52
6. Wprowadź hasło sieciowe.
Klucz WEP
Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP
musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10
cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13
znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy).
Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach
sieciowych komputera PC.
Klucz WPA
Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków.
Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne
– cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro).
7. Potwierdź za pomocą OK.
8. Urządzenie łączy się z siecią bezprzewodową i próbuje automatycznie uzyskać adres IP.
Ręczna konfiguracja sieci
bezprzewodowej (WLAN)
· Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN)
Wstp
Komputer PC i wszystkie inne urządzenia muszą mieć
ustawione parametry dla tej samej sieci, co urządzenie
wielofunkcyjne. Wszystkie wymagane informacje do
skonfigurowania parametrów, takie jak nazwa sieci
(SSID), typ sieci bezprzewodowej, klucz WEP, adres IP i
maska podsieci muszą odpowiadać informacjom z sieci.
Niezbędne informacje można znaleźć we właściwościach konfiguracji sieci komputera lub punktu dostępowego (punktu dostępowego lub routera).
1. Naciśnij C, 0821 oraz OK.
2. Wprowadzanie nazwy SSID.
Nazwę sieci (SSID) można znaleźć we właściwościach ustawień sieciowych w komputerze. Nazwa
SSID musi być zgodna z SSID w komputerze lub
punkcie dostępowym (punkcie dostępowym lub routerze).
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [.
UWAGA!
Niezabezpieczone sieci
bezprzewodowe są dostępne dla
innych!
Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe
są dostępne dla innych! Należy zawsze
chronić swoją sieć przed nieautoryzowanym dostępem. Możliwe jest przełączanie
się między różnymi standardami szyfrowania.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
6. Wprowadź hasło sieciowe.
Klucz WEP
Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP
musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10
cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13
znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy).
Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach
sieciowych komputera PC.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Klucz WPA
Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków.
Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne
– cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro).
Potwierdź za pomocą OK.
Za pomocą trybu połączenia ustawiasz adres IP i
maskę podsieci. Jeśli masz w sieci serwer DHCP lub
BOOTP, który dynamicznie przydziela adresy IP,
możesz wprowadzić te ustawienia automatycznie.
Wybierz konfigurację automatyczną lub ręczną za
pomocą [.
Potwierdź za pomocą OK.
Ten proces może potrwać kilka
minut.
Automatyczna konfiguracja adresu IP i maski
podsieci w podłączonych komputerach PC
może zająć trochę czasu.
Konfiguracja ręczna: Wprowadź adres IP (na
przykład 192.168.001.×××).
Adres IP
Pierwsze trzy bloki liczb dotyczą pola IP,
dane te muszą być zgodne z adresem IP w
komputerze. Ostatnie trzy cyfry określają indywidualny adres IP urządzenia. Można
wprowadzić dowolną liczbę między 000 i
255. Jednakże liczba ta musi być jednoznaczna w sieci; nie może być używana przez żaden inny komputer PC czy urządzenie
sieciowe.
Potwierdź za pomocą OK.
Konfiguracja ręczna: Wprowadź maskę podsieci
(na przykład 255.255.255.000).
Maska podsieci
W sieci z bramką lub routerem, maska podsieci wskazuje, czy odpowiednie pakiety danych są adresowane do wewnętrznego
odbiorcy w sieci, czy mają być wysłane do
odbiorcy spoza sieci.
Potwierdź za pomocą OK.
Zmiana ustawień sieci
bezprzewodowej
Wprowadzanie Nazwy Sieci (SSID)
Wstp
Nazwę sieci (SSID) można znaleźć we właściwościach
ustawień sieciowych w komputerze. Nazwa SSID musi
być zgodna z SSID w komputerze lub punkcie dostępowym (punkcie dostępowym lub routerze).
1. Naciśnij C, 0821 oraz OK.
2. Wprowadzanie nazwy SSID.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Konfiguracja zabezpieczenia sieci
Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe s dostpne dla innych!
UWAGA!
Niezabezpieczone sieci
bezprzewodowe są dostępne dla
innych!
Niezabezpieczone sieci bezprzewodowe są
dostępne dla innych! Należy zawsze chronić
swoją sieć przed nieautoryzowanym dostępem. Możliwe jest przełączanie się między
różnymi standardami szyfrowania.
1. Naciśnij C, 0822 oraz OK.
2. Wybierz standard szyfrowania lub wyłącz zabezpieczenie sieci, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wprowadź hasło sieciowe.
Klucz WEP
Przy 64-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP
musi składać się z 5 znaków (ASCII) lub 10
cyfr (szesnastkowy). Przy 128-bitowym szyfrowaniu, klucz WEP musi składać się z 13
znaków (ASCII) lub 26 cyfr (szesnastkowy).
Klucz WEP możesz znaleźć w ustawieniach
sieciowych komputera PC.
Klucz WPA
Wprowadź hasło o długości 8 do 63 znaków.
Hasło może zawierać znaki alfanumeryczne
– cyfry i litery – i dowolny inny symbol dostępny na klawiaturze. Jedynym znakiem zastrzeżonym jest „€” (symbol waluty euro).
5. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie przypisania adresu IP
Wstp
Przypisanie adresu IP umożliwia określenie, czy adres IP
urządzenia jest przypisywany dynamicznie przez router/
serwer DHCP lub BOOTP, lub przypisywany statycznie
przez użytkownika. W konfiguracji statycznego połączenia sieciowego można wprowadzać adresy IP, maski podsieci lub dwa alternatywne serwery nazw domen (DNS).
1. Naciśnij C, 083 oraz OK.
2. Wybierz konfigurację automatyczną lub ręczną za
pomocą [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Sieci · Ręczna konfiguracja sieci bezprzewodowej (WLAN)
53
PL
Ten proces moe potrwa kilka minut.
Ten proces może potrwać kilka minut.
Automatyczna konfiguracja adresu IP i maski
podsieci w podłączonych komputerach PC
może zająć trochę czasu.
Ustawienie statycznego
przypisania adresu IP
Dostpna funkcja (WLAN)
Wprowadź pomocniczy DNS
1. Naciśnij C, 0845 oraz OK.
2. Wprowadź adres pomocniczego serwera DNS
3. Potwierdź za pomocą OK.
Weryfikacja ustawień DHCP
Dostpna funkcja (WLAN)
Dostępność funkcji
Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy wybrano statyczne przypisanie adresu IP za pomocą funkcji 083.
Dostępność funkcji
Ta funkcja jest dostępna jedynie wtedy, gdy wybrano automatyczne przypisanie adresu IP za
pomocą funkcji 083.
Wstp
Wprowadź adres IP
Wstp
Adres IP to adres urządzenia w sieci. Musi być on inny
niż adres komputera lub innego urządzenia sieciowego,
ale musi leżeć w tym samym zbiorze wartości IP.
1. Naciśnij C, 0841 oraz OK.
2. Wprowadź adres IP (na przykład 192.168.001.×××).
Adres IP
Pierwsze trzy bloki liczb dotyczą pola IP,
dane te muszą być zgodne z adresem IP w
komputerze. Ostatnie trzy cyfry określają indywidualny adres IP urządzenia. Można
wprowadzić dowolną liczbę między 000 i
255. Jednakże liczba ta musi być jednoznaczna w sieci; nie może być używana przez żaden inny komputer PC czy urządzenie
sieciowe.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzanie maski podsieci
Wstp
PL
W sieci z bramką lub routerem, maska podsieci wskazuje, czy odpowiednie pakiety danych są adresowane do
wewnętrznego odbiorcy w sieci, czy mają być wysłane
do odbiorcy spoza sieci.
1. Naciśnij C, 0842 oraz OK.
2. Wprowadź maskę podsieci (na przykład
255.255.255.000).
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź adres IP punktu dostępowego
(= bramki)
1. Naciśnij C, 0843 oraz OK.
2. Wprowadź adres IP punktu dostępowego (punktu
dostępowego lub routera)
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź serwer nazw domen (DNS)
Wstp
Serwer DNS tłumaczy adresy IP na nazwy stron internetowych i na odwrót. Można wprowadzić główny i pomocniczy serwer DNS.
Wprowadź nazwę głównego serwera DNS
1. Naciśnij C, 0844 oraz OK.
2. Wprowadź adres głównego serwera DNS
3. Potwierdź za pomocą OK.
54
Za pomocą tej funkcji można sprawdzić przypisane ustawienia sieci z poziomu routera DCHP sieci. Tych ustawień nie można zmienić.
Wyświetlanie adresu IP
1. Naciśnij C, 0851 oraz OK.
2. Wyświetlany jest bieżący adres IP; jest to adres, pod
którym urządzenie jest zarejestrowane w sieci.
Wyświetlanie maski podsieci
1. Naciśnij C, 0852 oraz OK.
2. Wyświetlana jest używana maska podsieci.
Wyświetlanie adresu IP punktu
dostępowego (= bramki)
1. Naciśnij C, 0853 oraz OK.
2. Wyświetlany jest adres IP punktu dostępowego (routera).
Wyświetlanie głównego serwera DNS
1. Naciśnij C, 0854 oraz OK.
2. Wyświetlany jest adres głównego serwera DNS
Wyświetlanie pomocniczego serwera
DNS
1. Naciśnij C, 0855 oraz OK.
2. Wyświetlany jest adres pomocniczego serwera
DNS
Dodatkowe ustawienia sieci
bezprzewodowej
· Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej
Wprowadź adres głównego
serwera WINS
Wstp
WINS jest usługą sieciową, która zamienia adres IP podłączonych elementów sieciowych na nazwy NetBIOS i
odwrotnie w sieci lokalnej (LAN). Można wprowadzić
główny i pomocniczy serwer WINS.
1. Naciśnij C, 0861 oraz OK.
2. Wprowadź adres głównego serwera WINS
3. Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
Wprowadź adres pomocniczego
serwera WINS
1. Naciśnij C, 0862 oraz OK.
2. Wprowadź adres pomocniczego serwera WINS
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź pierwszą nazwę
sieciową (= NetBIOS)
Wstp
Urządzenie jest rejestrowane w sieci za pomocą nazwy
NetBIOS.
1. Naciśnij C, 0863 oraz OK.
2. Wprowadź pierwszą nazwę NetBIOS.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź drugą nazwę sieciową
(= NetBIOS)
1. Naciśnij C, 0864 oraz OK.
2. Wprowadź drugą nazwę NetBIOS.
3. Potwierdź za pomocą OK.
PL
Sieci · Dodatkowe ustawienia sieci bezprzewodowej
55
12 Ustawienia
Ustawienia
Modyfikacja ustawie podstawowych
Modyfikacja ustawień podstawowych
Zmienione ustawienia zostaną zapisane jako
nowe ustawienia domyślne. Jeżeli wybierzesz
funkcję specjalną do jednorazowego procesu,
pamiętaj, po tej czynności przywrócić ustawienia domyślne lub ustawienia fabryczne.
Ustawienia
Sterowanie kursorem 6
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Ustawienia urządzenia można również edytować za pośrednictwem interfejsu WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący
Interfejs WWW, na stronie 19).
Ustawianie funkcji
oszczędzania papieru
· Ustawianie funkcji oszczędzania papieru
Ustawianie funkcji oszczdzania papieru
Nawigacja w menu
Kursor przesuwa się za pomocą [. Naciśnij
przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij j aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
Ustawianie funkcji
oszczędzania energii
· Ustawianie funkcji oszczędzania energii
Ustawianie funkcji oszczdzania energii
Ta funkcja służy do określenia, po jakim czasie od wykonania zadania drukowania urządzenie przełączy się do
trybu oszczędzania energii. W przypadku odbioru faksu
lub sporządzania wydruku albo kopii urządzenie automatycznie przechodzi z trybu oszczędzania prądu na
tryb roboczy.
1. Naciśnij ECO.
2. Wybierz za pomocą [OSZ. ENERGII.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 0021 i OK.
PL
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 0022 i OK.
4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
5. Potwierdź za pomocą OK.
4. Należy wybrać czas (w minutach), po którym urządzenie powinno się przełączyć do trybu oszczędzania energii, używając [. Można wybrać między: 0,
2, 10, 30 minut (fabryczne ustawienia domyślne: 2
minut). Jeżeli urządzenie powinno się przełączyć do
trybu oszczędzania energii bezpośrednio po wykonaniu zadania drukowania, należy wybrać 0.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie funkcji
oszczędzania toneru
Za pomocą tej funkcji można włączyć automatyczne
drukowanie dwustronne przy drukowaniu i kopiowaniu
– oszczędność papieru. Przy drukowaniu dwustronnym
zadrukowywane są obie strony papieru.
1. Naciśnij ECO.
2. Wybierz za pomocą [OSZCZ. PAP..
3. Potwierdź za pomocą OK.
Funkcja dostępu
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając:
C, 0023 i OK.
4.
Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Wybór kraju
· Wybór kraju
Wybór waciwego kraju
UWAGA!
Prawidłowe ustawienie kraju!
Należy ustawić kraj, w którym urządzenie jest
używane. W przeciwnym razie urządzenie nie
będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz
wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
1. Naciśnij C, 031 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest
używane.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wybór języka
· Wybór języka
· Ustawianie funkcji oszczędzania toneru
Ustawianie funkcji oszczdzania toneru
Ta funkcja służy do włączania oszczędzania toneru. Wydruk będzie nieco jaśniejszy, dzięki czemu liczba stron
możliwa do wydrukowania z jednego pojemnika z tonerem będzie wyższa.
1. Naciśnij ECO.
2. Wybierz za pomocą [OSZ. TONERU.
3. Potwierdź za pomocą OK.
56
1. Naciśnij C, 033 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów wyświetlacza.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
Data oraz godzina
· Data oraz godzina
Ustawianie godziny i daty
1. Naciśnij C, 011 oraz OK.
2. Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu), przykładowo 31¦05¦25 aby ustawić 31
maja 2025 r.
3. Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny
14.00.
4. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie strefy czasowej
Ustaw synchronizację czasu z
serwerem SNTP
Wstp
Dzięki protokołowi SNTP można automatycznie zsynchronizować datę i godzinę urządzenia z serwerem w
sieci.
Włączanie dostępu do serwera
1. Naciśnij C, 0103 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź adres serwera SNTP
UTC
Czas uniwersalny (UTC) to aktualnie stosowany uniwersalny format czasu. Licząc od Greenwich w Londynie
(południk zerowy), świat dzieli się na strefy czasowe.
Strefy te są oznaczane odchyleniem od UTC (w godzinach), na przykład UTC+1 dla czasu środkowoeuropejskiego (CET)
W krajach o kilku strefach czasowych można wybrać
prekonfigurowaną strefę czasową lub ręcznie wprowadzić odchylenie miejscowej strefy czasowej od czasu
uniwersalnego UTC. W krajach o jednej strefie czasowej to ustawienie zostało dostosowane automatycznie,
jeżeli kraj został skonfigurowany prawidłowo (patrz
również rozdział dotyczący Wybór kraju, na stronie 56).
1. Naciśnij C, 012 oraz OK.
2. Aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest używane,
należy wybrać [.
3. Ręczne wprowadzanie odchylenia względem
czasu UTC: Wprowadzić odchylenie (w godzinach) używając klawiatury numerycznej, na przykład,
1 w przypadku UTC+1. Na ekranie wyświetlony
jest edytor stref czasowych.
Edytor stref czasowych
Nacisnąć [, aby zmienić znak (+/-). Można
również wprowadzić wartości krótsze niż
godzina, na przykład 0,15 (lub 0,25) w przypadku kwadransu, 0,30 (lub 0,50) w przypadku pół godziny lub 0,45 (albo 0,75) w
przypadku trzech kwadransów.
Ustawianie strefy czasowej
4. Potwierdź za pomocą OK.
Automatyczne przełączanie czasu
zimowego/czasu letniego
Przy ustawianiu kraju i strefy czasowej włącza
się automatyczne przełączanie między czasem
letnim i czasem zimowym. Automatyczne przełączanie wyłącza się, jeśli ręcznie wprowadzono
odchylenie od czasu uniwersalnego za pomocą
edytora stref czasowych
1. Naciśnij C, 0101 oraz OK.
2. Wprowadzić nazwę serwera SNTP.
Wprowadź adres serwera
Nazwa może mieć postać adresu IP, adresu
DNS lub nazwy NetBIOS.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź port serwera SNTP
1. Naciśnij C, 0102 oraz OK.
2. Wprowadź numer portu serwera (ustawienie domyślne: 123).
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzanie numeru
faksu i nazwy użytkownika
· Wprowadzanie numeru faksu i nazwy użytkownika
Nagówek
Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą,
godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku)
każdego faksu.
Złóż w górę osłonę klawiatury alfabetycznej
Skadanie osony
Deckel der Buchstabentastatur öffnen
PL
Automatyczne przeczanie czasu zimowego/czasu letniego
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Ustawienia · Data oraz godzina
Sterowanie kursorem 4
Wprowadzić tekst
Wielkie litery wprowadzamy naciskając i przytrzymując przycisk +. Spację można wprowadzić
za pomocą ½ .
Dostępne znaki specjalne znajdują się bezpośrednio nad klawiaturą alfabetyczną. Można je
wprowadzać, naciskając jednocześnie klawisz õ
i klawisz odpowiedniej litery.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
57
Wprowadzanie nazwy
1. Naciśnij C, 021 oraz OK.
2. Wprowadź nazwę za pomocą przycisków (A – Z).
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzanie numeru
1. Naciśnij C, 022 oraz OK.
2. Wprowadź swój numer.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie dzwonki
· Ustawianie dzwonki
Wybór dzwonka
Ta funkcja służy do wybierania standardowego dzwonka. Do pozycji w książce telefonicznej można przypisywać osobne dzwonki (patrz również rozdział dotyczący
Zapisywanie pozycji, na stronie 39).
1. Naciśnij C, 054 oraz OK.
2. Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Regulacja głośności
Dwik dzwonka domylnie wyczony
Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony
Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie
nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących.
Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można
podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie
telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie
64).
1. Naciśnij C, 055 oraz OK.
2. Wybierz żądany poziom głośności za pomocą [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Nastawianie liczby sygnałów
Tryb faks
Tryb faks
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy faks
przełączono w tryb odbioru (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na
stronie 60).
Nastawianie liczby sygnaów
Ta funkcja służy do określenia liczby sygnałów inicjujących tryb odbioru faksu. Po wybranej liczbie sygnałów
dzwonka urządzenie przejdzie do odbioru faksu w trybie faksowym. Aby całkowicie wyłączyć dzwonek, wybierz 0 (patrz również rozdział dotyczący Cichy odbiór
faksów, na stronie 61).
1. Naciśnij C, 042 oraz OK.
2. Wybierz żądaną liczbę sygnałów dzwonka, używając
[.
3. Potwierdź za pomocą OK.
58
· Wyłączanie dźwięków przycisków
Wyczanie dwików przycisków
Naciśnięcie przycisku potwierdzane jest sygnałem
dźwiękowym. Dźwięk klawiszy w urządzeniu można wyłączyć.
1. Naciśnij C, 007 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Konfiguracja ustawień
papieru
· Konfiguracja ustawień papieru
Modyfikacja ustawie podstawowych
Wybór dzwonka
PL
Wyłączanie dźwięków
przycisków
Modyfikacja ustawień podstawowych
Zmienione ustawienia zostaną zapisane jako
nowe ustawienia domyślne. Jeżeli wybierzesz
funkcję specjalną do jednorazowego procesu,
pamiętaj, po tej czynności przywrócić ustawienia domyślne lub ustawienia fabryczne.
Ustawianie gramatury papieru
1. Naciśnij C, 201 oraz OK.
2. Aby wybrać gramaturę wkładanego papieru, należy
użyć [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie źródła papieru
Wstp
Do tacy na papier można włożyć zwykły papier do druku
lub dokumenty zadrukowane (formularze). Do podajnika ręcznego można wkładać specjalne formaty papieru,
koperty, slajdy, arkusze etykiet lub zadrukowane dokumenty.
1. Naciśnij C, 202 oraz OK.
2. Aby wybrać źródło papieru, należy użyć [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Ustawianie formatu papieru
1. Naciśnij C, 203 oraz OK.
2. Za pomocą [ należy określić, czy zostanie skonfigurowany format papieru dla tacy na papier bądź czy
zostanie użyty podajnik ręczny.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [.
Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami
umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane
techniczne.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
Nastaw rozdzielczość
Regulacja kontrastu
· Nastaw rozdzielczość
· Regulacja kontrastu
Konfiguracja rozdzielczości
skanowania
Ustawianie kontrastu w skanerze
1. Naciśnij C, 303 oraz OK.
2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
PROJEKT(100)— Skanowanie w obniżonej rozdzielczości, na przykład do opublikowania w Internecie.
TEKST P/B (300)—Czarno-biały skan o wysokiej rozdzielczości do optycznego rozpoznawania
znaków (OCR) w dokumentach tekstowych
FOTO(200)— Skanowanie o wysokiej rozdzielczości, na przykład do zdjęć
HQ(300)— Skanowanie z najwyższą rozdzielczością
3. Potwierdź za pomocą OK.
Określanie rozdzielczości
transmisji faksu
1. Naciśnij C, 4013 oraz OK.
2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
DOMYŚLNE – dla dokumentów bez szczególnych
cech
DOBRA – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
B DOKL – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Dla zdjęć
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie rozdzielczości dla
kopiowania
1. Naciśnij C, 103 oraz OK.
2. Żądaną rozdzielczość należy wybrać za pomocą [:
AUTO – Optymalne ustawienie dla wszystkich typów dokumentów
TEKST – Dla tekstów z drobną czcionką lub rysunkami
JAKOŚĆ – dla dokumentów z wieloma szczegółami
FOTO – Największa rozdzielczość.
3. Potwierdź za pomocą OK.
1. Naciśnij C, 304 oraz OK.
2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie kontrastu dla faksów i
kopiowania
1. Naciśnij C, 104 oraz OK.
2. Żądany kontrast należy ustawić za pomocą [.
-/1 – Zmniejszenie kontrastu / jaśniejszy wygląd
druku
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Zwiększenie kontrastu / ciemniejszy druk (na
przykład dokumenty o słabo widocznym druku)
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie jasności
· Ustawianie jasności
Wybierz poziom jasności
skanowania
1. Naciśnij C, 305 oraz OK.
2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu
jasności:
-/1 – Kopia jest jaśniejsza
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Kopia jest ciemniejsza
3. Potwierdź za pomocą OK.
Określić poziom jasności dla
kopiowania
1. Naciśnij C, 105 oraz OK.
2. Przyciski [ służą do określenia żądanego poziomu
jasności:
-/1 – Kopia jest jaśniejsza
4 (ustawienia fabryczne) – zoptymalizowane dostosowanie dla wszystkich dokumentów
+/7 – Kopia jest ciemniejsza
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawienia · Nastaw rozdzielczość
59
PL
Dodatkowe opcje skanera
· Dodatkowe opcje skanera
Ustawianie formatu papieru
1. Naciśnij C, 306 oraz OK.
2. Aby wybrać żądany format papieru, należy użyć [.
Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami
umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane
techniczne.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wybierz format pliku
Wstp
Ta funkcja umożliwia wybór formatu pliku używanego
domyślnie przy skanowaniu dokumentu.
1. Naciśnij C, 307 oraz OK.
2. Aby wybrać żądany format pliku, należy użyć [ .
3. Potwierdź za pomocą OK.
Dodatkowe opcje kopiarki
· Dodatkowe opcje kopiarki
2. Wybierz żądaną opcję, używając [.
Tryb odbioru faksów z podłączonymi
dodatkowymi urządzeniami
Wybrać tryb EXT/automatyczna sekretarka,
faks lub tryb ręczny, przy podłączaniu dodatkowych urządzeń do gniazda AUX./Ò
urządzenia.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony
Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie
nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności
dzwonka można regulować za pomocą funkcji
055 (patrz również rozdział dotyczący
Regulacja głośności, na stronie 58).
Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie
telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie 64).
Dwik dzwonka domylnie wyczony
Tryb ręczny
Tryb rczny
(RĘCZNIE)
Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów.
Możesz uruchomić odbiór faksu ręcznie, naciskając o.
To ustawienie jest pomocne, gdy chcesz odbierać faksy
za pomocą modemu komputerowego.
Tryb rczny
Wybierdz drukowanie 1-/2stronne (simleks/dupleks)
1. Naciśnij C, 101 oraz OK.
2. Druk jednostronny (Simpleks) lub dwustronny (Dupleks) można wybrać za pomocą [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Drukuj strony posortowane
Drukuj strony posortowane
PL
Podczas drukowania wielu egzemplarzy wielostronicowego dokumentu wydruki mogą być posortowane.
Urządzenie skanuje obie strony dokumentu i drukuje
posortowane egzemplarze dokumentu z prawidłowym
podziałem stron.
Podczas kopiowania bez sortowania kopie wszystkich
stron są drukowane kolejno; proces kopiowania rozpoczyna się po zeskanowaniu pierwszej strony.
1. Naciśnij C, 102 oraz OK.
2. Za pomocą opcji [ określ, czy kopie mają być sortowane, czy nie.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Tryb faks
Tryb faks
(FAKS)
W trybie faksu urządzenie dzwoni tyle razy, ile nastawiono przy użyciu funkcji 042 (patrz również rozdział
dotyczący Nastawianie liczby sygnałów, na stronie 58).
Następnie włączany jest tryb odbioru faksu. Tryb ten
warto wybrać, jeśli faksy odbierane są zasadniczo na samym urządzeniu.
Tryb faks
Tryb EXT/Automatyczna
sekretarka
Tryb EXT/Automatyczna sekretarka
(FAX-SEKRETARZ)
Należy wybrać ten tryb, jeżeli dodatkowe urządzenia są
podłączone do gniazda AUX./Ò urządzenia. Jeśli rozmowę przyjmuje podłączona dodatkowo automatyczna
sekretarka, urządzenie sprawdza, czy przychodzące połączenie nie jest wezwaniem do odbioru faksu. Jeśli urządzenie rozpoznaje sygnał faksu, faks odbierany jest w
sposób automatyczny.
Jeśli nie jest podłączona automatyczna sekretarka, względnie jeśli automatyczna sekretarka nie podejmuje rozmowy,
urządzenie przyjmuje po ustalonej liczbie sygnałów połączenie i odbiera automatycznie ewentualny faks.
Faks przy dodatkowym telefonie
Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą urządzenia dodatkowego i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe (dźwięk o zmiennej wysokości lub
cisza), to możesz uruchomić odbiór faksu naciskając *5 na dodatkowym telefonie lub naciskając o na urządzeniu. Aby korzystać z tej
funkcji dodatkowe telefony muszą być w trybie
wybierania tonowego (tony DTMF/MFV) (informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi dodatkowego telefonu).
Tryb EXT/Automatyczna sekretarka
Automatyczna sekretarka
Ustawianie trybu odbioru
faksu
· Ustawianie trybu odbioru faksu
Przecznik faksu
Wbudowany w urządzenie przełącznik faksowy odróżnia transmisje faksowe od połączeń telefonicznych. Faksy są odbierane automatycznie, a rozmowy telefoniczne
mogą zostać odebrane przez użytkownika, również za
pomocą podłączonych dodatkowych urządzeń. Urządzenie nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia.
Dostępne są następujące opcje. Na wyświetlaczu pojawia się wybrany tryb odbioru faksów.
1. Naciśnij C, 041 oraz OK.
Ustawianie trybu odbioru faksu
60
Przecznik faksowy 1
Philips · LaserMFD 6170dw
Tryb automatyczny
Tryb automatyczny
(AUTOMATYCZNE)
Jeśli włączony jest tryb automatyczny, urządzenie sprawdza, czy przychodzące połączenie to faks, czy ewentualnie rozmowa telefoniczna. Urządzenie będzie
automatycznie odbierać transmisje faksów. Urządzenie
nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia. W każdej chwili można odebrać rozmowę telefoniczną. Po ustalonej liczbie sygnałów
urządzenie przyjmuje połączenie i odbiera automatycznie ewentualny „cichy“ faks.
Tryb automatyczny
Cichy odbiór faksów
· Cichy odbiór faksów
Cichy odbiór faksów
Ustawić liczbę dzwonków 0 (patrz również rozdział dotyczący Nastawianie liczby sygnałów, na stronie 58) i ustawić tryb odbioru faksów na tryb faksu (patrz również
rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na
stronie 60), aby urządzenie nie dzwoniło przed odebraniem faksu.
Dodatkowe opcje transmisji
faksowej
· Dodatkowe opcje transmisji faksowej
Zmniejszanie prędkości transmisji
Zmniejszanie prdkoci transmisji
Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości
linii telefonicznej. Może to zająć trochę czasu, szczególnie w przypadku połączeń międzynarodowych. Ustaw
niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz faksy do sieci o
słabej jakości linii.
1. Naciśnij C, 4015 oraz OK.
2. Wybierz żądaną prędkość, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Konfigurowanie wyświetlacza
Konfigurowanie wywietlacza
Skonfiguruj informacje, które mają być pokazywane na
wyświetlaczu podczas transmisji.
1. Naciśnij C, 4016 oraz OK.
2. Użyć [, aby określić, czy ma być wyświetlana
prędkość transmisji, czy numer aktualnie wysyłanej
strony.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie transmisji faksu z
pamięci
Ustawianie transmisji faksu z pamici
Można określić, czy dokument ma zostać zeskanowany
lub wysłany natychmiast, czy dokumenty zostaną wysłane z pamięci podręcznej. Przy transmisji bezpośredniej
dokument jest zapisywany podczas wysyłania. Podczas
wysyłania z pamięci dokument jest najpierw odczytywany z pamięci, a następnie zestawiane jest połączenie z
odbiorcą.
Pełna pamięć wiadomości
Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, dokumenty
są skanowane i natychmiast wysyłane.
1. Naciśnij C, 4012 oraz OK.
2. Wybierz żądane ustawienie, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Włączenie/wyłączanie nagłówka
strony
Nagówek
Nazwa użytkownika oraz numer faksu pojawiają się w
nagłówku każdego faksu. Można tą funkcję wyłączyć, jeśli
dane nadawcy nie mają być przesłane.
1. Naciśnij C, 4014 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Włączanie i wyłączanie raportu
transmisji
Wczanie i wyczanie raportu transmisji
Po każdej transmisji urządzenie drukuje raport nadawczy. Dostępne są dwa różne ustawienia.
1. Naciśnij C, 4011 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać spośród następujących opcji:
ZAWSZE – Raport z wysłania faksu drukowany jest
po każdej udanej względnie przerwanej wysyłce faksu.
PRZY BŁĘDZIE – Raport z wysłania faksu drukowany jest jedynie wówczas, gdy wysyłka faksu nie
dojdzie do skutku względnie zostanie przerwana.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Dodatkowe opcje odbioru
faksów
· Dodatkowe opcje odbioru faksów
Włączanie/wyłączanie datownika
Datownik
Urządzenie drukuje na każdym odebranym faksie datę
odbioru oraz dokładną godzinę (patrz również rozdział
dotyczący Datownik, na stronie 48). Masz możliwość wyłączenia tej funkcji.
1. Naciśnij C, 404 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Zmniejszanie prędkości odbioru
Zmniejszanie prdkoci odbioru
Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości
połączenia telefonicznego. Należy ustawić niższą prędkość transmisji, jeżeli to ustawienie trwa zbyt długo lub
połączenie nie zostało nawiązane.
1. Naciśnij C, 4026 oraz OK.
2. Wybrać żądaną prędkość, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Pena pami wiadomoci
Ustawienia · Cichy odbiór faksów
61
PL
Ustawienia dostosowania strony
Blokowanie urządzenia
Ustawienia dostosowania strony
Odbierane faksy mogą być automatycznie dostosowywane do włożonego formatu papieru. Można również
wprowadzić stałą wartość (procentową) dostosowania
papieru.
Ustawianie formatu papieru
W przypadku regulacji automatycznej format
włożonego papieru musi być ustawiony prawidłowo (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie formatu papieru, na stronie 58).
Ustawianie formatu papieru
1. Naciśnij C, 4024 oraz OK.
2. Aby ustawić dostosowanie automatyczne lub wprowadzić stałą wartość, należy użyć[.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wprowadzanie stałej wartości: Wprowadzić
wartość procentową między 70 i 100
procent.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawienie progu stronicowania
Ustawienie progu stronicowania
Niektóre transmisje faksowe zawierają więcej wierszy,
niż zmieści się na jednej stronie. Za pomocą progu stronicowania można określić wartość, od której wiersze
faksu będą drukowane na następnej stronie. Wszystkie
linie poniżej tej wartości zostaną usunięte.
1. Naciśnij C, 4027 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać spośród następujących opcji:
WŁĄCZ. – Wszystkie linie leżące ponad trzy centymetry poza stroną zostaną wydrukowane na drugiej
stronie. Wszystkie dodatkowe linie poniżej tej wartości zostaną usunięte.
WYŁĄCZ. – Wszystkie linie, które leżą ponad jeden
centymetr poza stroną są drukowane na drugiej
stronie. Wszystkie dodatkowe linie poniżej tej wartości zostaną usunięte.
3. Potwierdź za pomocą OK.
· Blokowanie urządzenia
Blokowanie urzdzenia
Za pomocą funkcji blokowania możesz chronić urządzenie przed użyciem przez nieupoważnione osoby. Dostęp
do funkcji lub wprowadzanie cyfr możliwe jest tylko po
wprowadzeniu prawidłowego kodu. Blokada włącza się
automatycznie po każdym użyciu urządzenia.
Wprowadzanie kodu pin
Domylny kod dostpu
1.
2.
3.
4.
5.
Domyślny kod dostępu
Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego
kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję,
należy ponownie wprowadzić kod fabryczny
0000 .
Naciśnij C, 921 oraz OK.
Wprowadzanie kodu pin
Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie
pyta najpierw o stary kod, zanim można
wprowadzić nowy kod.
Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia.
Potwierdź za pomocą OK.
Blokada klawiatury
Blokada klawiatury
Ta funkcja blokuje całą klawiaturę urządzenia.
1. Naciśnij C, 922 oraz OK.
2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Blokowanie ręcznego wybierania
Blokowanie rcznego wybierania
PL
Drukowanie wielu kopii
Drukowanie wielu kopii
Można wprowadzić ustawienie powodujące drukowanie
kilku egzemplarzy odebranego faksu.
1. Naciśnij C, 4022 oraz OK.
2. Wprowadź wartość od 1 do 99.
3. Potwierdź za pomocą OK.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
62
Ta funkcja blokuje ręczne wybieranie numerów telefonicznych. Można łączyć się z numerami z książki telefonicznej. Ręczne wybieranie numeru ratunkowego nie
jest możliwe.
1. Naciśnij C, 923 oraz OK.
2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Wybierz za pomocą [TYLKO SKOROW.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Philips · LaserMFD 6170dw
Zablokuj pamięć USB
Drukowanie dziennika faksów
Zablokuj pami USB
Dziennik faksów
Użyj tej funkcji, aby zablokować dostęp do podłączonego nośnika pamięci USB.
1. Naciśnij C, 925 oraz OK.
2. Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Dziennik zawiera listę ostatnich 30 transmisji. Dziennik
faksów zostanie wydrukowany automatycznie po 30
transmisjach faksowych. Dziennik faksu można również
wydrukować w dowolnej chwili.
Naciśnij C, 82 oraz OK.
Naciśnij C, 84 oraz OK. Urządzenie wydrukuje listę wszystkich zadań, które są w toku.
Blokowanie ustawień
Drukuje listę ustawień
Drukowanie dziennika faksów/pocze
Drukowanie listy zadań
Drukowanie listy zada
Blokowanie ustawie
Ta funkcja blokuje zmianę ustawień urządzenia. Ustawienia można zablokować za pomocą konfigurowalnego
kodu pin administratora
Drukuje list ustawie
Naciśnij C, 80 i OK, aby wydrukować wszystkie
ustawienia urządzenia.
Wprowadzanie kodu pin
Domylny kod dostpu
1.
2.
3.
4.
5.
Domyślny kod dostępu
Funkcję można wyłączyć za pomocą fabrycznego
kodu dostępu (0000). Aby włączyć funkcję, należy zmienić kod dostępu. Aby wyłączyć funkcję,
należy ponownie wprowadzić kod fabryczny
0000 .
Naciśnij C, 0001 oraz OK.
Wprowadzanie kodu pin
Jeśli już jest zapisany jakiś kod, urządzenie
pyta najpierw o stary kod, zanim można
wprowadzić nowy kod.
Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź kod ponownie w celu potwierdzenia.
Potwierdź za pomocą OK.
Włączanie i wyłączanie funkcji
Naciśnij C, 0002 oraz OK.
Wprowadzić czterocyfrowy kod pin.
Potwierdź za pomocą OK.
Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
5. Potwierdź za pomocą OK.
1.
2.
3.
4.
PL
Drukowanie list i raportów
· Drukowanie list i raportów
Drukowanie lista funkcji
Drukowanie lista funkcji
Naciśnij C, 81 i OK, aby wydrukować wszystkie
funkcje i ustawienia urządzenia.
Drukowanie książki telefonicznej
Drukowanie ksiki telefonicznej
Naciśnij C, 83 i OK, aby wydrukować listę pozycji
książki telefonicznej oraz grup.
Ustawienia · Drukowanie list i raportów
63
13 Linie telefoniczne i urządzenia
dodatkowe
Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe
Włączanie i wyłączanie
identyfikacji abonenta
wywołującego (CLIP)
· Włączanie i wyłączanie identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP)
Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
Numer linii, z której przychodzi połączenie jest prezentowany na wyświetlaczu. Działanie tej funkcji wymaga,
aby linia telefoniczna miała włączoną usługę identyfikacji
abonenta wywołującego (CLIP – Calling Line Identification Presentation). W tej sprawie należy skontaktować
się z operatorem telefonicznym. Identyfikacja abonenta
wywołującego może być usługą płatną.
Wybór właściwego kraju
Jeśli identyfikacja abonenta wywołującego nie
działa, pomimo aktywacji tej usługi dla używanej
linii telefonicznej, sprawdź czy został ustawiony
właściwy kraj (patrz również rozdział dotyczący
Wybór kraju, na stronie 56).
Definicja usugi CLIP
Wybór waciwego kraju
1. Naciśnij C, 057 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Określenie procesu
wybierania
· Określenie procesu wybierania
Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach
PL
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
W niektórych krajach można ustawić wybieranie impulsowe lub tonowe (tony DTMF).
Określenie procesu wybierania
Z wybierania impulsowego należy korzystać tylko wówczas, gdy używana linia telefoniczna nie
umożliwia wybierania tonowego.
Okrelenie procesu wybierania
1. Naciśnij C, 053 oraz OK.
2. Użyj [, aby ustawić żądany proces wybierania.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie publicznej sieci
telefonicznej (PSTN)
· Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN)
Ta funkcja nie jest dostpna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
PSTN: Public Switched Telephone
Network – Publiczna komutowana sieć
telefoniczna
Ta funkcja służy do konfigurowania urządzenia
do połączenia z publiczną siecią telefoniczną
(PSTN) (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX), na
stronie 64).
PSTN: Public Switched Telephone Network – Publiczna komutowana sie telefoniczna
Ustawianie publicznej sieci telefonicznej (PSTN)
Urządzenie zostanie dostosowane automatycznie do
sieci telefonicznej, jeżeli ustawienie kraju jest prawidłowe (patrz również rozdział dotyczący Wybór kraju, na
stronie 56). W przypadku sieci PSTN mogą być wymagane dodatkowe ustawienia. W tej sprawie należy się
skontaktować ze sprzedawcą lub działem pomocy technicznej.
1. Naciśnij C, 032 oraz OK.
2. Wybierz żądane ustawienie, używając [.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadź numer kierunkowy.
Wstp
Można na przykład wprowadzić numer kierunkowy dla
połączenia z dostawcą usług telekomunikacyjnych lub
sieci. Ten numer będzie automatycznie dodawany przed
każdym wybieranym numerem.
1. Naciśnij C, 0522 oraz OK.
2. Wprowadź numer telefonu. Ten numer będzie automatycznie dodawany przed każdym wybieranym
numerem.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie prywatnej
centrali abonenckiej (PABX)
· Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX)
Centrale abonenckie
Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach
i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w
celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN).
Dodatkowy telefon bez numeru
wewnętrznego
Dodatkowy telefon podłączony do gniazda telefonicznego urządzenia faksowego nie posiada
własnego numeru wewnętrznego.
Dodatkowy telefon bez numeru wewntrznego
64
Philips · LaserMFD 6170dw
Ustawianie prywatnej centrali abonenckiej (PABX)
Można skonfigurować urządzenie do pracy z numerem
wewnętrznym, wskazać długość numerów wewnętrznych (bezpośrednie wybieranie numeru) i zapisać kod,
który należy wybrać w celu połączenia się z publiczną
siecią telefoniczną (PSTN) (= kod dostępu do linii zewnętrznej).
Kod dostępu do linii zewnętrznej jest
wybierany automatycznie
Po dokonaniu tych ustawień nie trzeba wybierać
prefiksu centrali, gdy wprowadza się numer zewnętrzny. Urządzenie automatycznie doda kod
dostępu do linii zewnętrznej przed numerem,
który ma taką samą długość lub jest dłuższy niż
skonfigurowane numery wybierane bezpośrednio.
Kod dostpu do linii zewntrznej jest wybierany automatycznie
Ustawianie typu połączenia
1. Naciśnij C, 051 oraz OK.
2. Użyj [ aby określić, czy urządzenie pracuje na linii
wewnętrznej.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie kodu dostępu do linii
zewnętrznej
Wprowadzić długość numeru
bezpośredniego wybierania.
1. Naciśnij C, 0521 oraz OK.
2. Wprowadź odpowiednią długość numerów wewnętrznych. Do usuwania pojedynczych znaków
służy przycisk C. Należy wyjść od najdłuższego numeru i dodać jedno miejsce. Jeśli numery wybierania
bezpośredniego składają się z czterech cyfr, należy
podać 5.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzić kod dostępu do linii
zewnętrznej.
1. Naciśnij C, 0522 oraz OK.
2. Wprowadź kod dostępu do linii zewnętrznej, który
służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną.
Zazwyczaj jest to 0.
Nieprawidłowy kod dostępu do linii
zewnętrznej
W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach
telefonicznych kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R (= Flash). Naciśnij R,
aby wprowadzić taki kod dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest możliwe,
skontaktuj się z dostawcą swojego systemu
telefonicznego.
Łącze DSL
· Łącze DSL
|cze DSL
W przypadku gdy używasz modemu DSL: Podłączyć
urządzenie do gniazda przeznaczonego dla analogowych
aparatów telefonicznych/telefaksowych! Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia DSL.
W razie potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora telefonicznego lub dostawcy Internetu.
Łącze ISDN
· Łącze ISDN
|cze ISDN
To urządzenie jest faksem analogowym (Grupa 3). To
nie jest urządzenie ISDN (Grupa 4), więc bezpośrednia
współpraca z łączem ISDN nie jest możliwa. Wymaga
adaptera analogowego lub modułu do podłączania terminali analogowych. Informacje na temat łączy ISDN
można znaleźć w instrukcjach dostarczanych z adapterem terminalowym lub routerem dial-up.
Rejestrowanie i
wyrejestrowywanie
dodatkowych telefonów
bezprzewodowych
· Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych telefonów bezprzewodowych
Ta funkcja jest opcjonalna
(Ta funkcja jest opcjonalna i działa tylko z oryginalnym
adapterem, który można nabyć na zamówienie. Więcej
informacji: [email protected])
Standardowo telefon bezprzewodowy zostaje fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. W trybie początkowym naciśnij OK. Wyświetlacz pokaże w której stacji
bazowej i z jakim numerem jest zainstalowany telefon
bezprzewodowy.
W urządzeniu można zarejestrować maksymalnie 4 telefonów bezprzewodowych. Używanie wyłącznie oryginalnych telefonów bezprzewodowych zapewnia
optymalne wykorzystanie wszystkich funkcji. Oryginalne
telefony bezprzewodowe można zamówić w naszym
dziale zaopatrzenia, lub w sklepach specjalistycznych.
Kompatybilność z GAP
Dodatkowe telefony bezprzewodowe muszą
być zgodne z GAP.
Konfigurowanie telefonu bezprzewodowego
Dodatkowe telefony bezprzewodowe
Kompatybilno z GAP
Dwik dzwonka domylnie wyczony
Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony
Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie
nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności
dzwonka można regulować za pomocą funkcji
055 (patrz również rozdział dotyczący
Regulacja głośności, na stronie 58).
Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można
podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie
telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie
64).
3. Potwierdź za pomocą OK.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe · Łącze DSL
65
PL
Rejestrowanie telefonu
bezprzewodowego
Wyszukiwanie telefonu
bezprzewodowego
Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego
Aby zarejestrować telefon bezprzewodowy musisz najpierw włączyć tryb rejestracji w telefonie bezprzewodowym, a następnie w swoim urządzeniu (= stacji
bazowej). Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu
bezprzewodowego.
1. Włóż adapter Dect do gniazda USB z tyłu urządzenia.
Ta funkcja pomaga znaleźć telefon bezprzewodowy, położony w nieznanym miejscu. Do jej działanie konieczne
jest, aby telefon był zarejestrowany w urządzeniu i znajdował się w jego zasięgu.
1. Naciśnij C, 523 oraz OK.
2. Wszystkie telefony bezprzewodowe, które zostały
zarejestrowane w urządzeniu będą dzwonić przez
około minutę. Funkcję wyszukiwania można zakończyć, naciskając j na urządzeniu lub naciskając
przycisk rozłączenia na aparacie bezprzewodowym.
Podłączanie dodatkowych
urządzeń
· Podłączanie dodatkowych urządzeń
Urzdzenia dodatkowe
Do tej samej linii telefonicznej mogą być podłączone
urządzenia dodatkowe, takie jak telefony bezprzewodowe, automatyczne sekretarki, modemy i liczniki opłat telefonicznych.
Dźwięk dzwonka domyślnie wyłączony
Dzwonek jest domyślnie wyłączony. Urządzenie
nie emituje dźwięku dzwonka podczas odbierania faksów przychodzących. Poziom głośności
dzwonka można regulować za pomocą funkcji
055 (patrz również rozdział dotyczący
Regulacja głośności, na stronie 58).
Aby odbierać rozmowy telefoniczne, można
podłączyć telefon lub użyć telefonu bezprzewodowego (patrz również rozdział dotyczący Linie
telefoniczne i urządzenia dodatkowe, na stronie
64).
Dwik dzwonka domylnie wyczony
2. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat, gdy tylko
urządzenie zostanie skonfigurowane jako jednostka
podstawowa. Przełącz telefon bezprzewodowy do
trybu rejestracji.
3. Naciśnij C, 521 i OK na urządzeniu.
Telefon bezprzewodowy zostanie automatycznie zarejestrowany. Ten proces może potrwać kilka minut. Następnie, na wyświetlaczu telefonu bezprzewodowego
pojawi się numer, pod jakim telefon został zarejestrowany w urządzeniu.
Rejestracja innych telefonów
bezprzewodowych
W ten sam sposób możesz zarejestrować w
urządzeniu inne telefony bezprzewodowe. Jeśli
napotkasz na trudności podczas rejestracji, wyrejestruj wszystkie telefony bezprzewodowe, a
następnie zarejestruj je ponownie, jeden po
drugim.
Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
Rejestracja innych telefonów bezprzewodowych
PL
Wywietlanie daty i godziny
Połączenie z urządzeniem
Poczenie z urzdzeniem
Możesz podłączać urządzenia dodatkowe bezpośrednio
do urządzenia faksowego. Włóż kabel telefoniczny urządzenia dodatkowego do gniazdka urządzenia faksowego
oznaczonego AUX./Ò (wtyczka RJ-11).
Externe Geräte anschließen
Wyświetlanie daty i godziny
Data i godzina telefonu bezprzewodowego jest
synchronizowana w sposób ciągły z urządzeniem.
Wyrejestrowywanie telefonu
bezprzewodowego
Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego
Telefon bezprzewodowy można wyrejestrować z poziomu urządzenia lub aparatu bezprzewodowego. Postępuj
zgodnie z instrukcją obsługi telefonu bezprzewodowego.
1. Naciśnij C, 522 oraz OK.
2. Używając [ wybierz który telefon bezprzewodowy chcesz wyrejestrować.
3. Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie zostanie odłączone od telefonu bezprzewodowego.
66
Podłączanie do linii telefonicznej
Kolejno podczania
Prawidłowe działanie przełącznika faksowego wymaga
umieszczenia urządzenia jako pierwsze w szeregu urządzeń, podłączonych do tego samego gniazdka telefonicznego. Należy pamiętać o zachowaniu właściwej
kolejności.
Philips · LaserMFD 6170dw
Podczenie do pierwszego gniazdka telefonicznego
Podłączenie do pierwszego gniazdka
telefonicznego
Jeżeli dostępne jest więcej niż jedno gniazdko
telefoniczne dla tej samej linii telefonicznej,
urządzenie musi być podłączone do pierwszego
gniazdka telefonicznego.
Automatyczna sekretarka rejestruje sygnay faksowe
Automatyczna sekretarka rejestruje
sygnały faksowe
Jeśli zewnętrzna automatyczna sekretarka nagrywa sygnały faksowe, ale urządzenia faksowe
nie odbiera faksów, sprawdź połączenie z zewnętrzną automatyczną sekretarką.
Używanie dodatkowego
telefonu (Easylink)
· Używanie dodatkowego telefonu (Easylink)
Easylink
Funkcja Easylink umożliwia sterowanie urządzeniem faksowym za pomocą dodatkowych telefonów. Aby korzystać z tej funkcji dodatkowe telefony muszą być w trybie
wybierania tonowego (tony DTMF/MFV) (informacje na
ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi dodatkowego
telefonu).
Rozpoczynanie odbioru faksu
Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą urządzenia dodatkowego i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe
(dźwięk o zmiennej wysokości lub cisza), to możesz uruchomić odbiór faksu naciskając *5 na dodatkowym
telefonie lub naciskając o na urządzeniu.
Odłóż słuchawkę dodatkowego aparatu, gdy zmieni się
dźwięk dzwonka. Urządzenie przyjęło odbiór wiadomości faksowej.
Odó suchawk dodatkowego aparatu
Przejmowanie obsługi linii
Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą dodatkowego telefonu, a urządzenie faksowe dalej dzwoni lub podejmuje próby odebrania faksu, możesz odłączyć urządzenie
faksowe od linii. Oprócz tego naciśnij ** na telefonie.
Używanie zewnętrznej
automatycznej sekretarki
· Używanie zewnętrznej automatycznej sekretarki
Zewnętrzna automatyczna sekretraka musi być wyposażona w rozpoznawanie równoległe, aby móc odbierać
przychodzące połączenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Aby zapewnić optymalne działanie automatycznej sekretarki, należy ją podłączyć do gniazdka AUX./Ò urządzenia
faksowego.
Wybierz opcję EXT/tryb
automatycznej sekretarki jako tryb odbioru faksów
(patrz również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60).
Długość komunikatu powitalnego
Komunikat powitalny musi być krótszy niż dziesięć sekund. Nie należy stosować muzyki jako
komunikatu powitalnego. Jeśli zewnętrzna automatyczna sekretarka posiada funkcję „oszczędzania kosztów połączeń” (tzn. funkcję, która
po zarejestrowaniu nowych wiadomości zmienia liczbę sygnałów dzwonka, po których odbierane jest połączenie), należy ją wyłączyć.
PL
Dugo komunikatu powitalnego
Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe · Używanie dodatkowego telefonu (Easylink)
67
14 Serwis
Serwis
w pracy
Serwis
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy
urządzenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.
Wyświetlanie liczby
zeskanowanych dokumentów
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Interfejs WWW urządzenia umożliwia również
przegląd stanu urządzenia i poszczególnych
funkcji serwisowych (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19).
Wyświetlanie liczby
wydrukowanych stron
Dostęp do stron pomocy
· Dostęp do stron pomocy
Wstp
Oprogramowanie Companion Center SFX umożliwia
wyświetlanie instrukcji obsługi urządzenia, stron pomocy technicznej w Internecie i zamawianie części zamiennych.
1. Kliknij przycisk Pomoc.
6FDQ
)D[
8VWDZLHQLD
Wywietlanie liczby zeskanowanych stron
Naciśnij C, 943 oraz OK. Wyświetlona jest liczba zeskanowanych dokumentów
Wywietlanie liczby wydrukowanych stron
Naciśnij C, 944 oraz OK. Wyświetlona jest liczba wydrukowanych stron.
Wyświetlanie liczby skopiowanych
stron
Wywietlanie liczby skopiowanych stron
Naciśnij C, 945 oraz OK. Wyświetlona jest liczba skopiowanych stron.
Wyświetlanie poziomu
tonera
· Wyświetlanie poziomu tonera
Pami poziomu tonera
3RPRF
Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju.
Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem.
Naciśnij C, 946 oraz OK. Poziom tonera w naboju wyświetlany jest w procentach w przedziale od 100
procent (pusty) do 0 procent (pełen).
Wywietlanie poziomu tonera
,QVWUXNFMDREVáXJL
2EVáXJDWHFKQLF]QD
=DPyZPDWHULDá\HNVSORDWDF\MQH
2. Wybierz żądaną funkcję.
PL
Wyświetlanie poziomów
licznika
· Wyświetlanie poziomów licznika
Wywietlanie poziomów licznika
Można wyświetlać różne poziomy liczników urządzenia,
aby uzyskiwać informacje.
Sprawdzanie wersji
oprogramowania
sprzętowego
· Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego
1. Nacisnąć C, 934 i dwukrotnie OK.
2. Na wyświetlaczu zostanie podana wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia.
3. Potwierdź za pomocą OK.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Wyświetlanie liczby wysłanych
stron faksu
Wywietlanie liczby wysanych stron faksu
Naciśnij C, 941 oraz OK. Przedstawiona jest
liczba wysłanych stron faksu
Wyświetlanie liczby odebranych
stron faksu
Wywietlanie liczby odebranych stron faksu
Naciśnij C, 942 oraz OK. Przedstawiona jest
liczba odebranych stron faksu
68
Philips · LaserMFD 6170dw
Aktualizacja
oprogramowania Firmware
2. Podłączyć nośnik USB z oprogramowaniem firmware do gniazda USB urządzenia.
· Aktualizacja oprogramowania Firmware
Aktualizacja oprogramowania Firmware
Wyświetlanie interfejsu WWW.
Można również edytować oprogramowanie firmware urządzenia za pośrednictwem interfejsu
WWW urządzenia (patrz również rozdział dotyczący Interfejs WWW, na stronie 19).
Aktualizacja oprogramowania Firmware
Oprogramowanie Firmware definiuje podstawowe funkcje i możliwości urządzenia. Czasami nazywany sterownikiem urządzenia. Nieustannie dokładamy starań, by
wprowadzać udoskonalenia i innowacje. Przejdź na naszą stronę internetową www.philips.com , aby uzyskać
informacje dotyczące aktualnej wersji oprogramowania
firmware, które jest dostępne dla urządzenia.
Nie przerywa zasilania.
UWAGA!
Nie przerywać zasilania.
Nie wyłączać urządzenia w trakcie drukowania i nie odłączać urządzenia od źródła zasilania. Jeśli aktualizacja oprogramowania
firmware nie zostanie wykonana bezbłędnie,
urządzenie prawdopodobnie przestanie działać poprawnie.
Przed przystąpieniem do innych operacji należy zaczekać, aż zakończy się aktualizacja oprogramowania układowego w urządzeniu.
3. Jeżeli urządzenie wykryje plik firmware, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat. Nacisnąć o
, aby zaktualizować oprogramowanie firmware.
4. Ten proces może potrwać kilka minut. Urządzenie
zostanie dwukrotnie uruchomione ponownie. Po
zakończeniu tej procedury urządzenie rozpocznie
proces wstępnej instalacji (patrz również rozdział
dotyczący Przygotowanie do pracy, na stronie 15).
Usuwanie nonika USB!
UWAGA!
Usuwanie nośnika USB!
Nigdy nie wyjmować nośnika, gdy urządzenie
odczytuje z niego dane. Jeśli aktualizacja oprogramowania firmware nie zostanie wykonana
bezbłędnie, urządzenie prawdopodobnie
przestanie działać poprawnie.
Ustawienia zostan usunite!
UWAGA!
Ustawienia zostaną usunięte!
W zależności od wersji oprogramowania
urządzenia, wszystkie zmodyfikowane ustawienia zostaną usunięte podczas aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i przywrócone
do ustawień fabrycznych. Jeżeli ustawienia zostaną usunięte, konieczna będzie ponowna kalibracja skanera (patrz również rozdział
dotyczący Kalibracja skanera, na stronie 75).
1. Oprogramowanie firmware należy pobrać z podanej
strony internetowej i zapisać bezpośrednio w głównym katalogu nośnika USB (= katalog najwyższego
poziomu). Pliku nie należy zapisywać w innym folderze.
UWAGA!
Należy używać wyłącznie
oryginalnego oprogramowania
firmware
Wykonując aktualizację oprogramowania
Firmware, należy użyć wyłącznie oprogramowania Firmware przeznaczonego do
danego urządzenia, pobranego z witryny:
www.philips.com. Użycie innych plików
oprogramowania firmware może doprowadzić do nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia. Sagemcom nie przyjmuje
żadnej odpowiedzialności za wadliwe działanie urządzenia, które można powiązać z
użyciem oprogramowania Firmware innych dostawców.
Serwis · Aktualizacja oprogramowania Firmware
Wymiana wkładu z tonerem
· Wymiana wkładu z tonerem
Pami poziomu tonera
Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju.
Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem. Można używać różnych nabojów z tonerem i wyświetlać poziom toneru w naboju.
Nabój z tonerem 3
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli wydostał się pył tonerowy, unikać jego kontaktu
ze skórą i oczami. Nie wolno w żadnym razie
wdychać pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z
ubrań lub przedmiotów zimną wodą, ciepła
woda utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza.
Uywa oryginalnych materiaów eksploatacyjnych!
UWAGA!
Używać oryginalnych materiałów
eksploatacyjnych!
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Można je nabyć od
wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale zamówień. Inne
materiały eksploatacyjne mogą spowodować
obrażenia urządzenia.
69
PL
Przestrzega instrukcji na opakowaniu
UWAGA!
Przestrzegać instrukcji na opakowaniu
Przestrzegaj instrukcji umieszczonych na opakowaniu materiałów eksploatacyjnych.
1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry,
2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Ostrożnie wyjąć kasetę z tonerem z urządzenia, tak żeby nie wysypał się pył tonera.
Należy uważać, gdzie kładziemy kasetę,
ponieważ wysypujący się pył tonera może
zabrudzić podłoże.
Napoczęte względnie zużyte naboje z tonerem należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub też w plastikowej
torebce, aby w ten sposób zapobiec wydostawaniu się pyłu tonerowego. Stare naboje należy zdawać w specjalistycznych
sklepach względnie punktach zbierania odpadów. Nigdy nie wrzucać naboi z tonerem do ognia. Naboje z tonerem nie mogą
dostać się do rąk dzieci.
4. Wyjąć nowy nabój z tonerem z opakowania.
5. Usunąć folię i papier ochronny, jednak nie zdejmować jeszcze paska ochronnego z naboju.
UWAGA!
Nie otwierać w trakcie zadania
drukowania!
Nigdy nie otwierać pokrywy, gdy urządzenie drukuje.
6. Kilka razy pomachać nabojem w tę i z powrotem,
aby równomiernie rozłożyć toner, co poprawia jakość druku.
PL
3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za
uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia.
7. Dopiero wtedy należy całkowicie wyciągnąć pasek
ochronny po lewej stronie kasety.
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Po ściągnięciu paska ochronnego nie potrząsać nabojem. W przeciwnym razie
może wydostać się pył tonerowy.
70
Philips · LaserMFD 6170dw
8. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask.
Nabój z tonerem 5
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
W przypadku zacięcia papieru nie używać siły,
aby usunąć papier, lecz raczej delikatnie wyciągnąć go z urządzenia i zachować ostrożność przy usuwaniu. toner na wydruku może
być jeszcze niecałkiem utrwalony, co z kolei
może powodować uwalnianie się pyłu tonerowego. Nie wolno w żadnym razie wdychać
pyłu tonerowego. Pył należy usunąć z ubrań
lub przedmiotów zimną wodą, ciepła woda
utrwaliłaby toner. Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza.
9. Zamknij urządzenie.
Usuwanie zakleszczenia papieru w
tacy na papier/podajniku papieru
1. Wyciągnąć tacę na papier.
UWAGA!
Pojemnik z tonerem nie został
włożony prawidłowo!
Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka,
pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć
go prawidłowo.
2. Ostrożnie wyciągnij papier.
10. Zamknij górną pokrywę urządzenia.
PL
3. Wsunąć kasetę z papierem do urządzenia do oporu.
Usuwanie zaciętego papieru
· Usuwanie zaciętego papieru
Wstp
Urządzenie jest wyposażone w czujniki, które szybko
rozpoznają zakleszczenie papieru. W przypadku wystąpienia takiego problemu podawanie papieru do drukowania zostaje natychmiast zatrzymane. Sprawdzić
zakleszczenie papieru we wszystkich trzech miejscach:
Taca na papier/podajnik papieru, jednostka drukująca i
jednostka utrwalacza (zobacz również pomoc poniżej).
Serwis · Usuwanie zaciętego papieru
71
Usuwanie zakleszczenia papieru w
jednostce drukującej
1. Otwórz górną pokrywę urządzenia, chwytając pokrywę po zewnętrznej stronie w miejscach zaznaczonych strzałkami i podnosząc ją do góry,
ZAGROŻENIE!
Pył wydostający się z toneru!
Ostrożnie wyjąć kasetę z tonerem z urządzenia, tak żeby nie wysypał się pył tonera.
Należy uważać, gdzie kładziemy kasetę,
ponieważ wysypujący się pył tonera może
zabrudzić podłoże.
Nigdy nie otwierać naboju z tonerem. Jeśli
wydostał się pył tonerowy, unikać jego
kontaktu ze skórą i oczami. Nie wolno w
żadnym razie wdychać pyłu tonerowego.
Pył należy usunąć z ubrań lub przedmiotów
zimną wodą, ciepła woda utrwaliłaby toner.
Nigdy nie usuwać rozsypanego pyłu z toneru za pomocą odkurzacza.
4. Otworzyć klapkę ułatwiającą usuwanie papieru.
2. Otworzyć urządzenie, odchylając pokrywę urządzenia do przodu
5. Ostrożnie wyciągnij papier.
3. Wyjąć stary nabój z tonerem, chwytając go za
uchwyt pośrodku i wyciągając do przodu z urządzenia.
PL
6. Zamknąć klapkę usuwania zakleszczonego papieru.
72
Philips · LaserMFD 6170dw
7. Włożyć nabój z tonerem do urządzenia. Musi zaskoczyć zatrzask.
Usuwanie zakleszczenia papieru w
jednostce dupleksu/utrwalacza
1. Otworzyć klapkę usuwania zakleszczonego papieru
z odwrotnej strony urządzenia.
8. Zamknij urządzenie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO – WYSOKA
TEMPERATURA!
Elementy urządzenia są gorące!
Zespół utrwalający i jego otoczenie wewnątrz urządzenia jest gorące podczas
pracy urządzenia. Po otwarciu urządzenia
nie dotykać tych części. Postępować
ostrożnie na przykład podczas usuwania
zacięcia papieru.
UWAGA!
Pojemnik z tonerem nie został
włożony prawidłowo!
Jeżeli pokrywa urządzenia się nie zamyka,
pojemnik z tonerem włożono nieprawidłowo. Wyjąć pojemnik z tonerem i włożyć
go prawidłowo.
2. Wymontować prowadnicę papieru z zespołu utrwalacza, naciskając dźwignię napinającą z obu stron w
dół.
9. Zamknij górną pokrywę urządzenia.
PL
3. Ostrożnie wyciągnij papier.
Serwis · Usuwanie zaciętego papieru
73
4. Zamknąć klapkę usuwania zakleszczonego papieru.
Dźwignie utrwalacza automatycznie złożą się do położenia początkowego.
Czyszczenie
· Czyszczenie
Wstp
Jeżeli na wydrukowanych stronach lub na przesłanych
wiadomościach faksowych pojawiają się linie lub dokumenty nie są prawidłowo podawane, należy oczyścić
skaner i podajnik dokumentów.
Przed czyszczeniem urządzenia należy je odłączyć od
sieci zasilającej.
Wyczanie urzdzenia
Wyczanie urzdzenia
UWAGA!
Kontynuować zadanie drukowania
Nacisnąć o po rozwiązaniu problemu, aby
kontynuować drukowanie. Nacisnąć j, aby
wyłączyć komunikat o błędzie.
Wyłączyć urządzenie!
Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka wyłączyć
urządzenie za pomocą przełącznika znajdującego się z tyłu.
Gerät ausschalten
Usuwanie zaciętego
dokumentu
· Usuwanie zaciętego dokumentu
Wstp
Umożliwia to usunięcie zakleszczenia dokumentu w automatycznym podajniku dokumentów.
1. Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
Przywrócenie dziaania
UWAGA!
Przywrócenie działania!
Podłączyć przewód zasilający do gniazdka sieciowego. Dopiero wtedy włączyć urządzenie za pomocą przełącznika w tylnej części
urządzenia.
Instrukcje dotyczce czyszczenia!
ZAGROŻENIE!
2. Ostrożnie wyciągnij papier.
PL
Instrukcje dotyczące czyszczenia!
Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. W żadnym razie nie używaj ciekłych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli,
środków ściernych, zwiększających połysk, alkoholu itd.). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia.
Zwilżyć ściereczkę nieznacznie alkoholem
do czyszczenia w celu usunięcia uporczywych
zabrudzeń. Ściereczka nigdy jednak nie powinna być mokra.
Arkusze czyszczce urzdzenia faksowe
3. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
%%%Spaltenumbruch$$$
Arkusze czyszczące urządzenia faksowe
Wśród akcesoriów dostępnych na zamówienie
w naszym centrum telefonicznej obsługi klienta
znajdują się specjalne arkusze czyszczące do
urządzeń faksowych. Włóż arkusz do podajnika
dokumentów. Naciśnij j; arkusz zostanie wysunięty. Powtórz ten proces kilka razy.
Spaltenumbruch
74
Philips · LaserMFD 6170dw
Czyszczenie skanera
Kalibracja skanera
1. Otwórz pokrywę skanera.
· Kalibracja skanera
Kalibracja skanera
Jeżeli na wydrukowanych stronach lub na wiadomościach faksowych pojawiają się pionowe linie, możliwe, że
trzeba wykonać kalibrację skanera.
Instrukcje kalibracji!
UWAGA!
Instrukcje kalibracji!
Skaner jest kalibrowany w fabryce i zwykle nie
jest potrzebna nowa kalibracja. Szybę skanera
i folię skanera należy oczyścić przed kalibracją
skanera (patrz również rozdział dotyczący
Czyszczenie skanera, na stronie 75).
2. Ostrożnie przetrzyj szybę skanera płaskiego (‚) i
automatyczny podajnik dokumentów (ƒ) niepylącą
ściereczką.
1. Włóż białą kartkę papieru do podajnika dokumentów.
2. Naciśnij C, 931 oraz OK.
3. Potwierdź za pomocą OK.
4. Zaczekać na zakończenie kalibracji, aż urządzenie
powróci do trybu początkowego.
3. Zamknij pokrywę skanera.
Użycie kodów serwisowych
· Użycie kodów serwisowych
Wstp
Kody serwisowe usuwają wszystkie zmienione ustawienia i przywracają ustawienia fabryczne urządzenia. Urządzenie ze zmienionymi ustawieniami może zachowywać
się w sposób inny niż oczekiwano.
Uycie kodów serwisowych
PL
UWAGA!
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Serwis · Kalibracja skanera
Ustawienia zostaną usunięte!
Kodu serwisowego używaj jedynie wówczas,
gdy jest to absolutnie konieczne. Wiele kodów serwisowych kasuje również zapisane
wiadomości i pozycje książki telefonicznej.
1. Naciśnij C, 933 oraz OK.
2. Wprowadź kod serwisowy:
70015 – Usuwa wszystkie zmienione
ustawienia. Zapisane dane i pozycje książki telefonicznej pozostają nienaruszone.
70026 – Usuwa wszystkie zadania drukowania w kolejce,, w przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem.
70158 – Usuwa wszystkie zmienione
ustawienia i zapisane dane. Zostają przywrócone fabryczne ustawienia urządzenia i rozpoczęty proces
przygotowania do pracy.
3. Potwierdź za pomocą OK.
75
4. Wybierz za pomocą [TAK.
5. Potwierdź za pomocą OK.
Anulowanie wpisu
Jeśli podałeś błędny kod, możesz anulować
wpis wybierając NIE.
Naprawa przez wyłączenie i
włączenie zasilania
· Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania
Naprawa przez wyczenie i wczenie zasilania
Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć,
postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej
instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.
1. Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu.
2. Zaczekać przynajmniej dziesięć sekund.
3. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika z tyłu.
PL
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Jeśli problem będzie się utrzymywać, skontaktuj się z
naszym działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą.
76
Philips · LaserMFD 6170dw
Problemy i ewentualne przyczyny
· Problemy i ewentualne przyczyny
Informacje ogólne
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Godzina i data migają na wyświetlaczu.
Po krótkiej awarii zasilania należy sprawdzić ustawienia
godziny i daty. Potwierdź za pomocą OK.
Brak sygnału wybierania po podniesieniu słuchawki
Brak wysyłania faksów
Sprawdź instalację urządzenia. Sprawdzić, czy urządzenie
jest podłączone do sieci zasilającej.
Podłącz kabel telefoniczny do gniazdka oznaczonego
FAX/Ñ. Włóż wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka
linii telefonicznej.
O ile to możliwe, sprawdź urządzenie, podłączając je do
innej linii telefonicznej, zanim skontaktujesz się techniczną obsługą klienta.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Problemy z wysyłaniem faksów
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Transmisje faksowe są wciąż przerywane.
Spróbuj wysłać faks ręcznie:
Naciśnij μ i wybierz numer. Jeśli odbiorca używa automatycznej sekretarki, poczekaj aż usłyszysz gwiżdżący
ton. Naciśnij o.
Możliwe, że urządzenie faksowe odbiorcy nie jest gotowe do odebrania faksu.
Transmisje faksowe są wciąż przerywane.
Bardzo długi czas transmisji faksu
Proces ECM redukuje błędy w transmisji. Niska jakość
połączenia może prowadzić do długich czasów transmisji
lub przerwy w transmisji. Wyłącz funkcję:
1. Naciśnij C, 0014 oraz OK.
2. Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć tę funkcję.
3. Potwierdź za pomocą OK.
Nie można wysłać faksu na numer faksu.
Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru
(słychać gwizd lub ciszę). Możliwe jest odsłuchiwanie
dźwięków podczas nawiązywania połączenia (patrz również rozdział dotyczący Odsłuchiwanie dźwięków podczas
nawiązywania połączenia, na stronie 45).
Wysyłane faksy mają złą jakość.
Zmień rozdzielczość.
Sprawdź urządzenie, wykonując kopię jakiegoś dokumentu. Jeśli urządzenie działa poprawnie, to możliwe, że
uszkodzone jest urządzenie odbiorcy.
Sprawdź skaner, drukując listę funkcji (naciśnij C,
81 i OK. Jeżeli lista funkcji zostanie wydrukowana
bez błędu, możliwe, że skaner jest brudny lub uszkodzony. Wyczyść skaner.
Odbiorca faksu otrzymuje pusty arkusz.
Włóż dokumenty do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do dołu.
Brak odbioru faksu
Sprawdź, czy faks został odebrany i nie wydrukowany
(zielona lampka â na panelu jest podświetlona).
Sprawdź, czy ustawiono ręczny tryb odbioru faksu. Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów (patrz
również rozdział dotyczący Ustawianie trybu odbioru faksu, na stronie 60).
Możliwe, że prędkość odbioru faksu musi zostać zredukowana (patrz również rozdział dotyczący Zmniejszanie
prędkości odbioru, na stronie 61).
Serwis · Problemy i ewentualne przyczyny
77
PL
Problemy z wysyłaniem faksów
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Brak odbioru i wysyłania faksu
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do systemu Voice over IP (VoIP) lub analogowego adaptera telefonicznego (ATA). Najprawdopodobniej będzie konieczne
zredukowanie prędkości przesyłania lub odbioru (patrz
również rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości odbioru, na stronie 61) (patrz również rozdział dotyczący
Zmniejszanie prędkości transmisji, na stronie 61). W razie
potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora telefonicznego.
Odebrane faksy nie są drukowane.
Prawdopodobni e został włączony bezpieczny odbiór
faksów. W takiej sytuacji przychodzące faksy nie są drukowane, tylko zapisywane w pamięci faksu (patrz również rozdział dotyczący Nastawianie chronionego odbioru
faksu, na stronie 49).
W słuchawce słychać sygnał faksu lub ciszę.
Połączenie jest transmisją faksową. Naciśnij o na urządzeniu. Oprócz tego naciśnij *5 na telefonie. Odłóż
słuchawkę.
Problemy z drukowaniem lub kopiowaniem
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Brak drukowania
Drukowanie zostało przerwane.
Nastąpiło zacięcie papieru lub dokumentu; brak papieru
lub wkładu z tonerem.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Możliwe jest wystąpienie krótkiej przerwy po wydrukowaniu kilku stron. Urządzenie automatycznie wznowi
drukowanie.
Kopia nie zawiera żadnego nadruku.
Włóż dokumenty do podajnika dokumentów stroną zadrukowaną do dołu.
Nie włożono naboju z tonerem.
Podczas drukowania za pomocą urządzenia powstają Oczyść bęben tonera suchą ściereczką.
białe linie.
Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów (patrz
również rozdział dotyczący Czyszczenie skanera, na stronie 75).
PL
Podczas drukowania za pomocą urządzenia powstają Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów (patrz
czarne linie.
również rozdział dotyczący Czyszczenie skanera, na stronie 75).
Pojemnik z tonerem jest uszkodzony i należy go wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.
Podczas drukowania powstają pionowe linie.
Możliwe, że należy wykonać kalibrację skanera (patrz
również rozdział dotyczący Kalibracja skanera, na stronie
75).
Na wydruku powstają jasnoszare lub blade pionowe pa- Wyjmij z urządzenia kasetę z tonerem. Przechyl kasetę z
ski.
tonerem kilka razy , aby równomiernie rozłożyć toner,
co poprawi jakość druku. Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpiecznego korzystania z materiałów eksploatacyjnych (patrz również rozdział dotyczący
Materiały eksploatacyjne, na stronie 6).
Podczas drukowania słychać głośny dźwięk.
78
Pojemnik z tonerem jest prawie pusty i należy go wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.
Philips · LaserMFD 6170dw
Problemy z drukowaniem lub kopiowaniem
Otrzymane faksu i kopie są zbyt jasne.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Urządzenie nadawcy nie jest ustawione optymalnie.
Jeżeli kopia również jest zbyt jasna, toner jest prawie zużyty i należy wymienić pojemnik. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.
Sprawdź, czy ekologiczna funkcja oszczędzania tonera
jest włączona (patrz również rozdział dotyczący Ustawianie funkcji oszczędzania toneru , na stronie 56).
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
PL
Serwis · Problemy i ewentualne przyczyny
79
Komunikaty błędów i możliwe przyczyny
· Komunikaty błędów i możliwe przyczyny
Ogólne komunikaty o błędach
Możliwa przyczyna lub przyczyny
WŁÓŻ PAPIER
Wsunąć papier do podajnika ręcznego (patrz również
rozdział dotyczący Włożyć papier do ręcznego podajnika
papieru, na stronie 28).
PAMIĘĆ PEŁNA
Pamięć faksu pełna! Jeśli pamięć faksu jest pełna, nie
można odbierać żadnych faksów. Wydrukować zapisane
wiadomości faksowe, aby urządzenie mogło znów odbierać nowe wiadomości.
USUŃ PAPIER
Wystąpiło zakleszczenie dokumentu: Wyjąć wszystkie
dokumenty z podajnika dokumentów. Usuwanie zakleszczonego papieru (patrz również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego dokumentu, na stronie 74).
PAPIER UTKWIŁ
Wystąpiło zakleszczenie papieru: Sprawdzić zakleszczenie papieru we wszystkich trzech miejscach: Taca na
papier/podajnik papieru, jednostka drukująca i jednostka
dupleksu/utrwalacza (patrz również rozdział dotyczący
Usuwanie zaciętego papieru, na stronie 71).
Usuwanie zakleszczonego papieru. Nacisnąć o po rozwiązaniu problemu, aby kontynuować drukowanie. Nacisnąć j, aby wyłączyć komunikat o błędzie.
ZŁY PAPIER
FORM. PAP.
Problem z załadowanym formatem papieru. Sprawdzić,
czy użyto właściwego formatu papieru. Powtórzyć wydruk lub kopiowanie.
Brak papieru w podajniku papieru lub papier włożono
nieprawidłowo. Sprawdzić podajnik papieru.
MAŁO TONERU
Nabój z tonerem jest prawie pusty i należy go wkrótce
wymienić. Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych
materiałów eksploatacyjnych.
TONER PUSTY
NIEORYGINALNYTONER
NIE ZAINSTALOW.TONER
Problemy z nabojem z tonerem: Nabój z tonerem jest
pusty, uszkodzony, nieprawidłowy lub w urządzeniu nie
ma naboju z tonerem. Sprawdzić podajnik papieru (patrz
również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem,
na stronie 69).
Nabój z tonerem jest pusty i należy go wymienić. Należy
korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.
BŁĄD TONERU
Nabój z tonerem włożono nieprawidłowo lub nie może
zostać wykryty. Wyjąć nabój z tonerem z urządzenia i
włożyć go ponownie. Jeżeli problem się powtarza, nabój
z tonerem jest uszkodzony i należy go wymienić (patrz
również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem,
na stronie 69). Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych.
BŁĄD DRUKOWANIA
Błąd podczas drukowania lub kopiowania. Przerwano
drukowanie. Powtórzyć wydruk lub kopiowanie.
CHŁODZ. DRUKARKI
Możliwe jest wystąpienie krótkiej przerwy po wydrukowaniu kilku stron. Urządzenie automatycznie wznowi
drukowanie.
PL
80
Philips · LaserMFD 6170dw
Ogólne komunikaty o błędach
Możliwa przyczyna lub przyczyny
SYSTEM DRUKARKIBŁĄD
ZESP. UTRWAL.BŁĄD
BŁĄD PODAJNIKA PAPIERU
BŁĄD LED
BŁĄD SKANERA
ZANIECZYSZCZENIEWAŁKA
Błąd urządzenia! Użyć pomocy podręcznej (patrz również rozdział dotyczący Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania, na stronie 76). Jeśli problem będzie się
utrzymywać, skontaktuj się z naszym działem pomocy
technicznej lub ze sprzedawcą.
Komunikaty błędów nośnika USB
Możliwa przyczyna lub przyczyny
NOŚNIK PEŁNY
Brak wolnego miejsca na podłączonym nośniku USB (pamięci pendrive, zewnętrznym dysku twardym itp.).
Oczyścić nośnik danych lub usunąć pliki, aby zwolnić
miejsce.
BRAK NOŚNIKA
Żaden nośnik USB (dysk flash USB, dysk zewnętrzny) nie
jest podłączony do urządzenia. Należy sprawdzić, czy
podłączono nośnik USB. Odłączyć i podłączyć ponownie.
ZŁY NOŚNIK
Brak dostępu do podłączonego nośnika USB (brak możliwości odczytywania/zapisywania). Możliwe, że nośnik
USB jest uszkodzony lub używa nieobsługiwanego systemu plików. Urządzenie rozpoznaje wyłącznie nośniki
sformatowane z systemem plików FAT16 lub FAT32. System NTFS nie jest obsługiwany.
PRZECIĄŻENIE USB
Pobór mocy jest za wysoki lub urządzenie USB jest
uszkodzone. Wszystkie urządzenia USB zostały wyłączone.
1. Odłączyć wszystkie podłączone urządzenia USB.
2. Naciśnij o.
3. Podłączyć do urządzenia inne urządzenie USB.
Zwrócić uwagę, przy którym urządzeniu USB występuje błąd.
Do każdego złącza USB można podłączyć tylko jedno
urządzenie dużej mocy (USB 2.0). Nie podłączać do
urządzenia urządzeń dodatkowych, takich jak akumulatory, wentylatory, ładowarki.
Komunikaty błędów na raporcie nadawczym
Komunikaty błędów na raporcie nadawczym
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Błąd ogólny skanera
Podczas skanowania wystąpił problem (patrz również
rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego dokumentu, na
stronie 74).
Przerwa użytkownika
Proces transmisji został przerwany przez naciśnięcie
przycisku j na telefonie nadającym.
Serwis · Komunikaty błędów i możliwe przyczyny
81
PL
Komunikaty błędów na raporcie nadawczym
PL
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Zajęty lub brak odpowiedzi faksu
Abonent rozłączył się
Jeśli numer abonenta jest zajęty, urządzenie wybierze
numer ponownie, po upływie pewnego czasu. Po sześciu
próbach proces transmisji zostanie anulowany. Należy
spróbować później.
Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru
(słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie.
Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do
odbioru faksu.
Niezaprogramowany nr
Numer odbiorcy nie jest już zapisany w urządzeniu.
Może to nastąpić na przykład wtedy, gdy jako odbiorcę
faksu wysyłanego później wybrano pozycję książki telefonicznej i pozycja ta została usunięta przed wysłaniem faksu.
Odłączono
Brak komunikacji
Abonent przerwał
Sprawdź wyb. numer
Proces transmisji został przerwany. Powtórzyć proces
transmisji.
Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru
(słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie.
Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do
odbioru faksu.
Powtórzyć transmisję z niższą prędkością (patrz również
rozdział dotyczący Zmniejszanie prędkości transmisji, na
stronie 61).
Niepowodzenie transmisji
Transmisja faksów: Powtórzenie procesu transmisji.
Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru
(słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie.
Należy zapytać odbiorcę, czy urządzenie jest gotowe do
odbioru faksu.
Odbieranie faksów: Odbiór faksu został przerwany.
Zwrócić się do nadawcy o ponowne wysłanie faksu.
Kontakt głosowy
Zadzwoń na ten numer i sprawdź, czy jest to numer faksu i czy podłączone urządzenie jest gotowe do odbioru
(słychać gwizd lub ciszę). Naciśnij FAX lub o, aby wysłać wiadomość ręcznie.
JAKOŚĆ
Możliwe, że błąd wystąpił, ponieważ numer odbiorcy nie
obsługuje trybu korekcji błędów.
Transmisja faksów: Wysłana wiadomość faksowa nie
została prawidłowo odebrana. Zapytać odbiorcę, czy
trzeba powtórzyć transmisję.
Odbieranie faksów: Jeżeli otrzymana wiadomość faksowa jest nieczytelna, poprosić odbiorcę o ponowne wysłanie faksu.
Pamięć pełna
Pamięć faksu pełna! Jeśli pamięć faksu jest pełna, nie
można odbierać żadnych faksów. Wydrukować zapisane
wiadomości faksowe, aby urządzenie mogło znów odbierać nowe wiadomości.
82
Philips · LaserMFD 6170dw
Komunikaty błędów na raporcie nadawczym
Możliwa przyczyna lub przyczyny
Błąd wewnętrzny
Podczas drukowania otrzymanej wiadomości faksowej
wystąpił błąd.
Sprawdzić, czy pokrywa urządzenia nie jest otwarta
Sprawdź, czy ustawiono ręczny tryb odbioru faksu (patrz
również rozdział dotyczący Włożyć papier do tacy na papier, na stronie 26).
Sprawdzić, czy nabój z tonerem nie jest pusty (patrz
również rozdział dotyczący Wyświetlanie poziomu tonera,
na stronie 68) (patrz również rozdział dotyczący Wymiana wkładu z tonerem, na stronie 69).
Sprawdzić, czy wystąpiło zakleszczenie papieru (patrz
również rozdział dotyczący Usuwanie zaciętego papieru,
na stronie 71).
Błąd odebranego dokumentu
Możliwe, że otrzymany faks jest niekompletny. Należy
zapytać nadawcę o długość wiadomości faksowej. Możliwe, że wiadomość jest za długa, aby móc ją przesłać w
całości.
Brak dokumentu do pollingu
W wybranych urządzeniach nie ma żadnych dokumentów gotowych do pobrania. Możliwe, że urządzenie nadawcy nie jest gotowe, lub dokument nie jest już
dostępny.
Niezgodne kodowanie
Transmisja faksu do skrzynki: Wprowadzony numer
skrzynki głosowej nie istnieje po stronie odbiorcy.
Nieznany nr skrzynki poczt.
Przywoływanie faksu ze skrzynki: Wprowadzony numer
skrzynki głosowej nie istnieje po stronie odbiorcy.
PL
Serwis · Komunikaty błędów i możliwe przyczyny
83
Słownik
Słownik
Asymetryczna, cyfrowa linia abonencka
(ADSL).
Patrz Cyfrowe Łącze abonenckie (DSL)
Blokada wyświetlania numeru telefonu
(CLIR)
W przypadku połączenia z abonentem, Twój numer będzie wyświetlany na wyświetlaczu aparatu osoby, do
której dzwonisz. Można wyłączyć tę funkcję i ograniczyć
wyświetlanie własnego numeru (ograniczenie identyfikacji linii wywołującej, CLIR)
CCITT
Comite Consultatif International Téléphonique et Télégraphique (poprzednik organizacji ITU)
CE
Conformité Européenne
Centrala telefoniczna
Centrale telefoniczne są powszechne w dużych firmach.
Również prywatne instalacje ISDN mogą stanowić centrale telefoniczne. Aby ustanowić połączenie z publiczną
siecią telefoniczną z telefonu podłączonego do centrali
telefonicznej, trzeba wybrać przed właściwym numerem
odpowiednia cyfrę, najczęściej jest to zero (patrz również prefiks).
CLIP
Prezentacja numeru łącza wywołującego (zob. Numer
abonenta wywołującego)
CLIR
Blokada prezentacji własnego numeru (zob. Numer
abonenta wywołującego)
PL
CNG
Calling Signal (patrz Sygnał faksu)
Cyfrowa linia abonencka (DSL)
Łącze danych dla gospodarstw domowych i firm o wysokiej prędkości transmisji (łącze szerokopasmowe), używane zwykle do łączenia się z internetem. Do
połączenia DSL można używać linii telefonii stacjonarnej. Z uwagi na użyty zakres częstotliwości, możliwe jest
korzystanie z Internetu za pośrednictwem łącza DSL
jednocześnie z łącznością telefoniczną. W przypadku
gospodarstw domowych zwykle dostępne są łącza z różnymi prędkościami transmisji: Asymetryczna, cyfrowa linia abonencka (ADSL). Wysoka prędkość pobierania i
znacznie niższa prędkość wysyłania.
84
Datownik
W nagłówku każdego otrzymanego faksu pojawia się
dokładna data i godzina odebrania. Pamięć buforowa zapewnia, że również w przypadku zaniku prądu podawane są dokładne dane. W ten sposób można udowodnić,
kiedy nadszedł faks.
DTMF
Dual Tone Multi Frequency – wieloczęstotliwościowa
metoda wybierania numerów i sygnalizacji, wykorzystująca sygnał dwutonowy (zobacz Wybieranie tonowe)
Easylink
Funkcja Easylink oferuje dodatkowe możliwości w zakresie zarządzania zewnętrznymi urządzeniami, które są
podłączone do tej samej linii telefonicznej co urządzenie
faksowe (rozpoczynanie odbioru faksu, przejmowanie linii, zobacz Urządzenia dodatkowe). Aby korzystanie z
tej funkcji było możliwe, dodatkowe telefony muszą być
ustawione w trybie wybierania tonowego (tony DTMF).
ECM
Error Correction Mode (ECM) – Tryb korekcji błędów
Error Correction Mode (ECM) – Tryb
korekcji błędów
ECM (Error Correction Mode) System ECM redukuje
błędy podczas transmisji, które mogą przykładowo powstawać na skutek złego stanu łączy i skraca tym samym
czas transmisji. Oba połączone faksy muszą pracować w
systemie ECM.
Faza rozgrzewania
Urządzenie standardowo czuwa w trybie oszczędzania
prądu (patrz tryb oszczędzania prądu). W fazie rozgrzewania urządzenie rozgrzewa jednostkę drukującą, aż
osiągnięta zostanie konieczna temperatura robocza i
można będzie wydrukować kopię lub faks.
Funkcja Hook-Flash
Patrz przycisk Flash
Grupy urządzeń faksowych
Faksy są podzielone, zgodnie ze standardami międzynarodowymi na grupy urządzeń faksowych, na podstawie
rodzaju i prędkości transmisji. Połączenia między urządzeniami należącymi do różnych grup są możliwe, ale
wybierana jest najniższa wspólna prędkość transmisji.
Prędkość ta ustalana jest podczas procedury uzgadniania (zob. Uzgadnianie) wykonywanej na początku połączenia. Faksy z grup od 1 do 3 to analogowe urządzenia
faksowe. Obecnie grupy 1 i 2 są rzadko spotykane. Najczęściej występują urządzenia faksowe z grupy 3, które
umożliwiają transmisję z prędkością od 9 600 do 33 600
b/s. Faksy z grupy 4 to urządzenia cyfrowe, które działają
wyłącznie w sieciach ISDN. Ich maksymalna prędkość
transmisji to 64 000 b/s.
Philips · LaserMFD 6170dw
Identyfikacja abonenta wywołującego
(CLIP)
Istnieją dwa typy identyfikatora ID numeru dzwoniącego
(Prezentacja numeru abonenta wywołującego, CLIP). Jeśli ktoś dzwoni do użytkownika, numer telefonu abonenta wywołującego pojawia się na wyświetlaczu faksu.
Jeśli inny abonent dzwoni podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej, użytkownik słyszy dźwięk w słuchawce. Aby było to możliwe, operator musi udostępniać
obie usługi i aktywować je dla danej linii telefonicznej.
Przesyłanie informacji o własnym numerze telefonu
można tymczasowo wyłączać i włączać, lub wyłączyć na
stałe (Blokada prezentacji własnego numeru, CLIR).
Numer wewnętrzny
Numer umożliwiający bezpośrednie dodzwonienie się
do telefonu podłączonego do centrali telefonicznej.
PABX/PBX
Centrala abonencka
Pamięć
Jeśli w urządzeniu nie ma papieru lub tonera, urządzenie
zapisze w pamięci przychodzące faksy.
Pamięć poziomu tonera
Na górnej krawędzi każdego faksu pojawia się numer
faksu, nazwa nadawcy oraz data i godzina przekazania
faksu.
Urządzenie rejestruje zużycie tonera po każdym wydruku i oblicza na tej podstawie poziom tonera w naboju.
Poziom toneru jest zapisywany w każdym naboju z tonerem. Można używać różnych nabojów z tonerem i wyświetlać poziom toneru w naboju.
ISDN
Połączenie oczekujące
Integrated Services Digital Network
Międzynarodowa Unia Telekomunikacyjna (Organizacja
Narodów Zjednoczonych)
Jeśli inny abonent dzwoni podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej, użytkownik słyszy dźwięk w słuchawce. Jeśli na danym łączu telefonicznym dostępne są
dodatkowe usługi, wówczas można przełączać pomiędzy dzwoniącymi (patrz przycisk połączenia zwrotnego,
patrz przełączanie z jednego połączenia na drugie).
Kod dostępu do linii zewnętrznej
POTS
Kod dostępu do linii zewnętrznej to liczba lub litera,
którą należy wybrać, przed wybraniem żądanego numeru telefonu, na aparacie podłączonym do centrali abonenckiej, w celu uzyskania połączenia z publiczną siecią
telefoniczną (zob. Centrala abonencka).
Plain Old Telephone Service
Identyfikacja nadawcy (= nagłówek)
ITU
Kodowania
Dane przesyłane podczas transmisji faksowej są kodowane i kompresowane. Minimalny standard to MH (Modified Huffmann). Lepszymi metodami kodowania są MR
(Modified Read) i MMR (Modified Modified Read).
LCD
Liquid Crystal Display – Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Prędkość transmisji
Organizacja CCITT/ITU wydała dla transmisji danych łączami telefonicznymi specjalne normy międzynarodowe.
Wszystkie skrótowe oznaczenia zaczynają się na literę
V, stąd nazwa klasyfikacji: Standard V. Najważniejsze
prędkości transmisji dla transmisji faksowych to: V.17 –
7.200 to 14.400 bps, V.21 – max. 300 bps, V.22 – max.
1.200 bps, V.22 bis – max. 2.400 bps, V.27 ter – max.
4.800 bps, V.29 – max. 9.600 bps, V.32 bis – max. 14.400
bps, V.34 – max. 33.600 bps
Przełączanie między połączeniami
PL
Na liście dzwoniących zapisane są numery ostatnich
dzwoniących. Ważne jest, żeby dla łącza telefonicznego
udostępniona była usługa identyfikacji dzwoniącego oraz
żeby dzwoniący nie zablokował przekazania numeru
(patrz Identyfikacja abonenta wywołującego).
Przycisk R umożliwia przełączanie pomiędzy różnymi
rozmowami. Nieaktywna rozmowa telefoniczna jest
przytrzymywana, a dzwoniący nie mogą przysłuchiwać
się aktywnej rozmowie. W tym celu usługa ta musi być
dostępna dla przyłącza telefonicznego użytkownika
(patrz sygnalizowanie połączenia oczekującego, patrz
Przycisk połączenia zwrotnego).
MH
Przełącznik faksu
Modified Huffmann (proces kodowania faksów, zob. Kodowanie)
Przełącznik faksowy sprawdza przychodzące połączenia
telefoniczne i steruje dzwonieniem faksu. W zależności
od wybranego trybu, transmisje faksowe mogą być odbierane automatycznie lub ręcznie.
Lista telefonujących
MMR
Modified Huffmann Read (proces kodowania faksów,
zob. Kodowanie)
MR
Modified Read (proces kodowania faksów, zob. Kodowanie)
Słownik
Przerwa międzyseryjna
Numery zamiejscowe lub numery telefonów z podadresami/numerami wewnętrznymi czasem wymagają wstawienia pauzy wybierania, w celu zapobieżenia zbyt
szybkiemu wybieraniu i utracie połączenia. Druga część
numeru wybierana jest po krótkiej przerwie.
85
Przycisk Flash (R)
Uścisk dłoni
Za pomocą przycisku połączenia zwrotnego można korzystać z dodatkowych usług telefonicznych, jeśli na danym przyłączu telefonicznym dostępne są specjalne
funkcje telefoniczne. Przycisk R zastępuje funkcję „hook-flash”. (patrz Połączenie oczekujące, Przełączanie
między połączeniami)
Uścisk dłoni to faza poprzedzająca i kończąca transmisję
faksu. Po ustanowieniu połączenia faksy sprawdzają
przynależność grupową oraz oznaki wydajności, takie
jak stopień pomniejszenia względnie odcienie szarości.
Po zakończeniu transmisji faksu urządzenie odbierające
potwierdza napłynięcie faksu przed rozłączeniem połączenia (patrz grupy faksów).
Przywoływanie
patrz przywoływanie faksu
Przywoływanie faksu
Przy użyciu funkcji przywoływania faksu można przywołać dokument z innego faksu. W celu przywołania faksu
z większego przedsiębiorstwa, udostępniającego szereg
dokumentów faksem, można dodać również podadres
względnie numer wewnętrzny. W tym celu pomiędzy
numerem faksu a pod adresem trzeba wprowadzić pauzę (zobacz Wstawianie pauzy).
PSTN
Publiczna komutowana sieć telefoniczna
RJ-11
Wtyczka typu Registered Jack 11 (zwana również
wtyczką zachodnią i standardową wtyczką telefoniczną)
Skanowanie
Wczytywanie dokumentu do pamięci faksu względnie
komputera w celu wysłania, skopiowania względnie dalszej obróbki.
Sygnał faksu, sygnał CNG (= Calling
Signal)
Sygnał, jaki wysyła faks, aby zapowiedzieć transmisję faksu. Po wystąpieniu tonu CNG, przełącznik faksu urządzenia rozpoznaje przychodzące połączenie faksowe i
rozpoczyna odbiór faksu.
PL
Transmisja do wielu odbiorców (= funkcja
broadcast)
Za pomocą tej funkcji możesz wysyłać wiadomości do
wielu odbiorców faksu.
Transmisja grupowa
UTC
Uniwersalny czas koordynowany (UTC): uniwersalny
czas koordynowany jest aktualnym standardowym czasem uniwersalnym. Licząc od Greenwich w Londynie
(południk zerowy), świat dzieli się na strefy czasowe.
Strefy te są oznaczane odchyleniem od UTC (w godzinach), na przykład UTC+1 dla czasu środkowoeuropejskiego (CET)
Wybieranie numeru złożonego
zobacz Łączenie numerów
Wybieranie numeru złożonego
Przed rozpoczęciem wybierania można dowolnie łączyć
i edytować pozycje książki telefonicznej, cyfry wprowadzane ręcznie, numery z listy ponownego wybierania
oraz z listy połączeń przychodzących. Przykładowo, po
zapisaniu prefiksu taniego operatora (zob. Wybór operatora dla indywidualnych połączeń) w postaci pozycji w
książce telefonicznej można wybrać tę pozycję, a następnie wprowadzić ręcznie żądany numer telefonu, lub
wybrać inny numer z książki telefonicznej, z listy ponownego wybierania lub z listy połączeń przychodzących.
Wybieranie pulsowe
Proces wybierania używany w starszych sieciach telefonicznych. Podczas każdego wybieranego numeru słyszysz klikanie (zobacz Wybieranie tonowe).
Wybieranie tonowe (= Dual Tone Multi
Frequency)
W wielu krajach wybieranie tonowe zastąpiło wybieranie impulsowe, przy którym każdy numer był przesyłany
w postaci odpowiadającej mu liczby impulsów. Przy wybieraniu tonowym, do każdego klawisza jest przypisany
określony ton (znany pod nazwą tonu DTMF).
patrz Transmisja do wielu odbiorców
Wybieranie wieloczęstotliwościowe
(DTMF)
TWAIN
zobacz Wybieranie tonowe
(TWAIN = ang. Tool Without an Interesting Name, narzędzie bez ciekawej nazwy) Sterownik skanowania
TWAIN umożliwia dostęp do urządzenia i skanowanie
dokumentów z dowolnej aplikacji obsługującej ten standard.
Wybór operatora dla indywidualnych
połączeń
USB
Universal Serial Bus (computer port) – Port USB
Wybór operatora telefonicznego dla każdego indywidualnego połączenia. Możliwe jest wykonywanie połączeń
telefonicznych za pośrednictwem różnych prywatnych
operatorów. Dodając prefiks przed żądanym numerem
telefonu, można wybrać innego operatora dla każdego
połączenia telefonicznego, bez zawierania umowy.
zawieszanie połączenia
Patrz przełączanie pomiędzy połączeniami
86
Philips · LaserMFD 6170dw
15 Załącznik
Załącznik
Dane techniczne
Drukarka
Typ clasa 1 drukarka laserowa
· Dane techniczne
Wymiary
Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.)
430¦×¦346¦×¦393¦mm
Typ
Ciar
Ciężar
<¦12¦kg
Przycze sieciowe
Przyłącze sieciowe
220¦–¦240¦V¦~ /
50¦–¦60¦Hz
Pobór mocy
Pobór mocy
Tryb gotowości
Faza rozgrzewania
Drukowanie
Klasa 1 drukarka laserowa
Emulacja GDI
Emulacja
GDI
Czas rozgrzewania
Czas rozgrzewania
<¦10¦s.
Szeroko
Szerokość
211¦mm
Rozdzielczo: niska
Tryb gotowoci
<¦5,5¦W
<¦980¦W
<¦550¦W
Faza rozgrzewania
Drukowanie
Rozdzielczość
600¦x¦600¦dpi
600¦x¦1200¦dpi
Rozdzielczo: wysoka
Prdko
Prędkość
24 stron na minutę
Zalecana temperatura otoczenia
Zalecana temperatura otoczenia
18¦–¦28¦ºC
Wilgotno wzgldna
Pamięć
Lista ponownego wybierania / lista telefonujcych
Wilgotność względna
30¦–¦70¦%
(bez kondensacji)
Typ zcza
Lista ponownego wybierania /
lista telefonujących
50 Pozycje
Ksika Telefoniczna
Typ złącza
PSTN · PABX
Tryb wybierania numerów
Książka Telefoniczna
250 Pozycje
Wiadomoci faksowe
Tryb wybierania numerów
Wybieranie tonowe /
impulsowe
(w zależności od kraju)
Standardy
Wiadomości faksowe
do 200 stron
(wzorcowego listu testowego)
Papieru (taca na papier)
Bezpieczestwo EN 60950-1
Pojemno
Bezpieczeństwo
EN¦60950-1
EN¦60825-1
Bezpieczestwo lasera EN 60825-1
Emisje EN 55022 Class B
Emisje
EN¦55022 Class B
EN¦61000-3-2
EN¦61000-3-3
Emisje EN 61000-3-2
Emisje EN 61000-3-3
Odporno na zakócenia elektryczne EN 55024
Odporność na zakłócenia
EN¦55024
Wartoci emisji haasu w oparciu o norm ISO 9296
Wartości emisji hałasu w oparciu o normę ISO 9296
Gotowość
<¦30¦dB(A)
Praca
<¦55¦dB(A)
Gotowo
Praca
Pojemność
250 arkusz
Rozmiary
Rozmiary
A4 · A5 · B5 (JIS)
Letter · Legal (13/14¦")
Exec · Własny
Ciar
Ciężar
60¦–¦105¦g/m2
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Papier (ręczny podajnik papieru)
Pojemno
Pojemność
1 arkusz
Szeroko
Szerokość
98¦–¦216¦mm
Dugo
Skaner
Długość
148¦–¦356¦mm
Ciar
Typ czarno-biaa
Typ
czarno-biała
256 odcienie szarości
Szeroko skanowania
Szerokość skanowania
216¦mm
Ciężar
60¦–¦165¦g/m2
Podajnik dokumentów
Rozdzielczo
Pojemno
Rozdzielczość
Pojemność
Rozdzielczo robocza
Projekt odcienie szarości
100¦dpi
Rozdzielczo tekstowa
50 arkusz
Szeroko
Szerokość
208¦–¦218¦mm
Dugo
Tekstu czarno-biała
200¦dpi
Rozdzielczo - odcienie szaroci
Długość
277¦–¦600¦mm
Ciar
Odcienie szarości odcienie szarości
200¦dpi
Ciężar
60¦-¦90¦g/m2
Rozdzielczo Fotograficzna
Fotografii odcienie szarości
400¦dpi
Prdko
Prędkość
Standard
Fine
B DOKL
Standard
Fine
B DOKL
3,9 sekund na stronę A4
3,9 sekund na stronę A4
10,2 sekund na stronę A4
Załącznik · Dane techniczne
87
PL
Faks
Typ Group 3
Typ
Group 3
Kompatybilno
Kompatybilność
ITU-T¦T.30
Kompresja danych
Kompresja danych
MH · MR · MMR · JBIG
Modulacja
Modulacja
V.17, V.21, V.27ter, V.29,
V.34
Rozdzielczo
Rozdzielczość
Standard
Fine
Tryb Super Fine
Fotograficzna
Rozdzielczo standardowa
100¦dpi
200¦dpi
400¦dpi
400¦dpi
Rozdzielczo faksu wysoka
Rozdzielczo bardzo wysoka
Rozdzielczo Fotograficzna
Prdko transmisji
Prędkość transmisji
33.600¦b/s
Kopiarka
Typ czarno-biaa
Typ
czarno-biała
256 odcienie szarości
Rozdzielczo
Rozdzielczość
Automatyczna
Tekst
Wysokiej jakości
Fotograficzna
Rozdzielczo automatyczna
200¦x¦203¦dpi
200¦x¦203¦dpi
400¦x¦203¦dpi
400¦x¦203¦dpi
Rozdzielczo tekstowa
Rozdzielczo Wysokiej jakoci
Rozdzielczo Fotograficzna
Prdko
Prędkość
do 24 stron na minutę
Kopiowanie wielokrotne
Kopiowanie wielokrotne
do 99
Komputer-/Połączenie sieciowe
USB 2.0 High Speed
Typ złącza
USB 2.0 (High Speed)
(zgodność wstecz USB
1.1)
Bezprzewodowa sie LAN
Bezprzewodowa sieć
LAN
Protokó WLAN
Protokół WLAN
PL
802.11b - g
zgodna z 802.11n
Kompatybilne systemy operacyjne
Kompatybilne systemy operacyjne
Microsoft Windows
Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista
Windows 7 · Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1
Fedora 11 · Ubuntu 9.10
Uwaga kocowa – dokument moe ulec zmianie
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
88
Philips · LaserMFD 6170dw
Gwarancyja
· Gwarancyja
(Zasady i warunki wyłącznie dla Polski)
Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny z przeznaczeniem i w warunkach normalnej eksploatacji. Firma Sagemcom nie bierze odpowiedzialności za
korzystanie z urządzenia wykraczające poza ramy korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i konsekwencje mogące wynikać z takiej eksploatacji.
Aby skorzystać z gwarancji proszę skontaktować się ze
sprzedawcą. Wymagany będzie dowód zakupu.
Sprzedawca może również udzielić porad w przypadku
niewłaściwego działania urządzenia.
A) Ogólne warunki gwarancji
Firma Sagemcom, według własnego wyboru zobowiązuje się do wymiany lub naprawy, bez pobierania opłat za
robociznę i części zamienne, wszelkich usterek sprzętu
w okresie 12 miesięcy (3 miesięcy dla akcesoriów), od
daty oryginalnej faktury sprzedaży urządzenia, w przypadkach gdy te usterki wynikają z wadliwego wykonania.
Jeśli klient nie zawarł z firmą Sagemcom umowy o konserwacji sprzętu, w której wyraźnie zostało określone,
że naprawy są wykonywane w siedzibie klienta, to naprawy nie będą wykonywane w siedzibie klienta. Klient będzie jednak zobowiązany do zwrotu wadliwego
urządzenia na adres podany przez sprzedawcę.
W przypadku konieczności wysłania produktu do naprawy, do wysyłki zawsze należy dołączyć dowód zakupu
(niezmieniony, bez odręcznych adnotacji i pogorszonej
czytelności) wskazujący, że produkt jest nadal objęty
gwarancją. Jeżeli dowód zakupu nie zostanie dołączony,
centrum napraw firmy Sagemcom określi status gwarancji produktu na podstawie daty produkcji.
Poza wszelkimi obowiązującymi regułami prawnymi, firma Sagemcom nie udziela żadnej gwarancji, domniemanej ani wyraźnej, która nie została określona w
niniejszym akapicie i nie będzie odpowiedzialna za żadne
szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne, w ramach lub poza ramami niniejszej gwarancji.
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji zostanie uznane za nieważne lub niezgodne z prawem w
części lub w całości, ze względu na obowiązujący przepis
prawa krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części
niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta.
B) Wyłączenia z gwarancji
Z tytułu tej gwarancji firma Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności w związku z:
•) Uszkodzeniami, wadami, awariami lub usterkami spowodowanymi między innymi:
– nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących procesu instalacji oraz użytkowania;
Załącznik · Gwarancyja
– przyczyną zewnętrzną wobec urządzenia (w tym między innymi wyładowaniami atmosferycznymi, pożarem,
wstrząsem, wandalizmem, nieprawidłowym stanem sieci
elektrycznej lub jakimikolwiek uszkodzeniami wynikającymi z zalania wodą);
– modyfikacjami dokonanymi bez pisemnego zezwolenia
firmy Sagemcom
– nieodpowiednimi warunkami eksploatacji, szczególnie
temperaturą i wilgotnością
– naprawą lub konserwacją sprzętu przez osoby nieupoważnione przez firmę Sagemcom;
•) Zużycie wynikające z normalnej, codziennej eksploatacji urządzenia i jego osprzętu
•) Uszkodzenie z powodu niewystarczającego lub złego
opakowania urządzenia zwracanego do firmy Sagemcom
•) Zastosowanie nowych wersji oprogramowania bez
uprzedniej zgody firmy Sagemcom
•) Pracę z urządzeniami lub oprogramowaniem zmodyfikowanym lub dodanym bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Sagemcom
•) Usterki, które nie wynikają z urządzenia ani z oprogramowania zainstalowanego w stacjach roboczych
użytkowników w celu korzystania z urządzenia.
Problemy z łącznością wynikające z nieodpowiednich
warunków, w tym:
– problemy dotyczące dostępu i/lub podłączenia do Internetu, takich jak przerwy w działaniu sieci dostępowych, lub niewłaściwe działanie linii telefonicznych
abonenta lub jego rozmówcy
– błędy transmisji (na przykład słabego zasięgu geograficznego nadajników radiowych, zakłóceń lub słabej jakości linii)
– usterki sieci lokalnej (okablowania, serwerów, stacji
roboczych) lub awarii sieci transmisyjnej (w tym między
innymi zakłócenia, usterka sieci lub słaba jakość sieci)
– modyfikacja parametrów sieci telefonii komórkowej
wykonana po sprzedaży produktu
•) Normalnego serwisowania (zdefiniowanego instrukcji
obsługi dostarczonej z urządzeniem) a także usterek
wynikających z braku serwisowania. Koszty serwisowania są każdym wypadku ponoszone przez Klienta.
•) Usterek wynikających z korzystania z produktów, materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów niezgodnych z
urządzeniem.
C) Naprawy pozagwarancyjne
W przypadkach określonych w punkcie B), a także po
upływie okresu gwarancji, klient musi zwrócić się do autoryzowanego punktu napraw firmy Sagemcom o wycenę kosztów.
Koszty naprawy i dostawy zostaną podane na wystawionej dla klienta fakturze.
Poniższe postanowienie ma zastosowanie, o ile nie zawarto z klientem innej umowy w formie pisemnej i wyłącznie na terytorium Polska.
89
PL
WEEE
Symbol CE potwierdza zgodność urządzenia z dotyczącymi go dyrektywami UE.
Terminal ten jest przeznaczony do prywatnego użytku
wewnątrz budynku.
Poniższy symbol alertu (!) oznacza, że pasmo częstotliwości radiowej wykorzystywane w tym urządzeniu nie
jest w pełni zharmonizowane w Europie, w związku z
czym klient jest zobowiązany do sprawdzenia przepisów
obowiązujących w kraju, aby upewnić się co do ewentualnych ograniczeń używania.
Kraje Unii Europejskiej, w których istnieją znane krajowe ograniczenia na dzień publikacji niniejszej instrukcji
(patrz ostatnia strona):
· Francja (ograniczenia dla tego zastosowania Wi-Fi na
otwartym terenie)
· Włochy (ograniczenia dla tego zastosowania Wi-Fi na
otwartym terenie)
· Norwegia (w niektórych regionach)
Sagemcom nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku, gdy użytkownik nie zastosował się do przepisów
krajowych obowiązujących w miejscu instalacji.
Deklaracja zgodności (DoC)
· Deklaracja zgodności (DoC)
Firma Sagemcom Documents SAS deklaruje niniejszym, że urządzenie SFF 6170dw jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi dotyczącymi go
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Pełny tekst Deklaracji Zgodności jest dostępny w naszym serwisie internetowym,pod adresem www.philips.com
WWW
PL
Energy Star 2007
Energy Star
Jako uczestnik programu ENERGY STAR Sagemcom
Documents SAS zapewnia, że urządzenie spełnia wymagania ENERGY STAR.
Recycling
Opokowanie: Żeby ułatwić ponowne wykorzystanie
zużytych opakowań, należy postępować zgodnie z miejscowymi zasadami postępowania z surowcami wtórnymi.
Akumulatory: Zużyte akumulatory należy pozostawiać w wyznaczonych do tego celu miejscach.
90
Produkt: Symbol przekreślonego kosza na śmieci naklejony na produkt oznacza, że jest on zaliczany do kategorii sprzętu elektrycznego i elektronicznego, który
jest objęty szczególnymi regulacjami w zakresie pozbywania się odpadów.
Żeby wymusić proces ponownego wykorzystywania odpadów wtórnych, odzysk surowców z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz ochronić
środowisko naturalne i zdrowie człowieka, prawo unijne
wymaga selektywnego zbierania nieprzydatnego lub
uszkodzonego sprzętu w jeden z wymienionych poniżej
sposobów:
• Sprzedawca w sklepie detalicznym odbiera od klienta
stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego.
• Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wyznaczonych do tego celu miejscach.
%%%Spaltenumbruch$$$
Opakowanie papierowe i kartonowe można poddać recyklingowi w postaci makulatury. Opakowanie z folii i
styropianu należy oddać do recyklingu lub utylizacji jako
odpad niezdatny do recyklingu, zależnie od obowiązujących wymagań.
Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak znaków towarowych É
i Ë nie usprawiedliwia założenia, że konkretne terminy
są bezpłatnymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy
produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do
odpowiednich właścicieli. Firma Sagemcom nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych.
Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Poniższa lista dokumentów nie jest
wyczerpująca, ma charakter ogólny i przykładowy. W
razie wątpliwości proszę skontaktować się z prawnikiem.
· Paszporty (dokumenty tożsamości)
· Dokumenty wizowe wjazdowe i wyjazdowe (dokumenty imigracyjne)
· Dokumenty dotyczące służby wojskowej
· Banknoty, czeki podróżne, polecenia zapłaty
· Znaczki pocztowe, znaczki skarbowe (stemplowane
lub nie)
· Papiery dłużne, rewersy, obligacje
· Dokumenty chronione prawem autorskim
Należy przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących w Twoim kraju, dotyczących ważności prawnej
transmisji faksowej – szczególnie w połączeniu z ważnością podpisów, dotrzymania ostatecznych terminów
dostawy lub stratami spowodowanymi złą jakością transmisji itd.
Proszę przestrzegać przepisów krajowych dotyczących
poufności telekomunikacji i ochrony danych.
Spaltenumbruch
Niedozwolone powielanie
Philips · LaserMFD 6170dw
Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z analogową publiczną siecią telekomunikacyjną (PSTN) w kraju podanym na opakowaniu. W innych krajach
urządzenie może nie działać prawidłowo.
W celu uzyskania dalszych informacji, proszę skontaktować się z centrum pomocy technicznej odpowiednim dla
danego kraju. W przypadku wystąpienia problemów
podczas użytkowania urządzenia należy najpierw skontaktować się ze sprzedawcą.
Firma Sagemcom, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą
odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani
osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w
wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub
zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji
produktu Sagemcom.
Firma Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania
opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy Sagemcom produktami zatwierdzonymi przez firmę Sagemcom.
Firma Sagemcom nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania
kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy Sagemcom.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej
publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami
elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego
zezwolenia firmy Sagemcom. Zawarte w niej informacje
zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w
związku z tym produktem. Firma Sagemcom nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za zastosowanie tych informacji do innych urządzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy.
Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian.
Copyright © 2011 Sagemcom Documents SAS
Załącznik · Deklaracja zgodności (DoC)
PL
91
it
se
ck
ü
R
E-mail
E-mail: [email protected]
(Obsługa w językach: niemieckim, angielskim, francuskim, włoskim i hiszpańskim)
Internet: www.philips.com
Internet
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Sagemcom Documents SAS
Documents Business Unit
Headquarters : 250, route de l’Empereur
92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE
Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
LaserMFD 6170dw
PL
253358327-C

Podobne dokumenty