EDDYCHEK 5 compact
Transkrypt
EDDYCHEK 5 compact
EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Nr dok. LAB 5386D Wydanie 13.11.03 Wersja SW 3.0 My, PRÜFTECHNIK NDT GmbH dokładamy zawsze wszelkich starań w celu ulepszania swoich produktów dla spełnienia zmieniających się Ŝyczeń klientów. Nie ogranicza się to jednak tylko do hardware i software naszych urządzeń, lecz obejmuje równieŜ aktywne wspieranie klientów za pomocą podręczników uŜytkowników i świadczeń serwisowych. Dlatego teŜ chcielibyśmy Państwa serdecznie zachęcić do nawiązania z nami kontaktu, jeśli macie pytania, problemy czy sugestie odnośnie naszych produktów. Cieszylibyśmy się z otrzymania wiadomości od Państwa. PRÜFTECHNIK NDT GmbH Fischerfleck 8 85737 Ismaning, Niemcy Telefon: (+49) 89-996 16-215 Faks: (+49) 89-967990 E-mail: [email protected] Spis treści Rozdział 1 Rozdział 2 Rozdział 3 Rozdział 4 Rozdział 5 Spis treści Informacje ogólne...................................................... 1-1 Oświadczenie zgodności............................................................................... Cel zastosowania.......................................................................................... Wybór personelu i jego kwalifikacje............................................................... Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................... Bezpieczeństwo danych................................................................................ 1-2 1-3 1-5 1-7 1-8 Wprowadzenie........................................................... 2-1 Konfiguracja systemu.................................................................................... Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne......................................................... Przebieg przetwarzania danych.................................................................... Katalogi i pliki systemowe.............................................................................. 2-2 2-5 2-7 2-9 Ustawianie i podłączanie.......................................... 3-1 Ustawianie..................................................................................................... MontaŜ........................................................................................................... Przyłącza EDDYCHEK 5............................................................................... Przyłącza EDDYCHEK 5 compact................................................................. Podłączenie elektryczne................................................................................ Drukarka........................................................................................................ Interfejs szeregowy........................................................................................ Monitor zewnętrzny........................................................................................ Podłączanie układu czujników....................................................................... Podłączanie i obsługa rejestratora................................................................ Podłączanie wyjścia XY................................................................................. 3-2 3-3 3-6 3-7 3-8 3-9 3-11 3-11 3-12 3-13 3-14 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego....... 4-1 Wskazówki bezpieczeństwa.......................................................................... Uwagi ogólne................................................................................................. Wejścia liniowe.............................................................................................. Wejścia selsynów nadawczych..................................................................... Wyjścia.......................................................................................................... Zasilanie w energię........................................................................................ Gotowość systemu........................................................................................ Synchronizacja obrotów................................................................................ 4-2 4-2 4-6 4-12 4-15 4-29 4-29 4-29 Konfiguracja sieci...................................................... 5-1 Informacje ogólne.......................................................................................... Instalacja: E5Win i narzędzie konfiguracyjne................................................ Konfiguracja podłączenia sieci..................................................................... 5-2 5-5 5-7 EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Menu narzędzia konfiguracyjnego................................................................. Przeprowadzanie nowej konfiguracji............................................................. Ustawianie parametrów konfiguracyjnych..................................................... Informacje dot. adresów IP............................................................................ Uruchamianie E5Win z opcjami specjalnymi................................................. Ping................................................................................................................ Kasowanie ARP-Cache................................................................................. Aktualizowanie oprogramowania modułowego TCP/IP................................. Odinstalowywanie.......................................................................................... Przyczyny nieudanego połączenia................................................................ Komunikaty błędów TCP/IP (Winsocket)....................................................... Katalogi połączeń plików............................................................................... Anulowanie Windows Login przy uruchamianiu komputera.......................... Wpisy do rejestru........................................................................................... Anulowanie Scandisk przy uruchamianiu komputera.................................... Słownik.......................................................................................................... 5-8 5-9 5-11 5-13 5-18 5-19 5-19 5-19 5-21 5-22 5-23 5-26 5-27 5-27 5-27 5-28 Rozdział 6 Rejestrator.................................................................. 6-1 Rozdział 7 Konfiguracja magistrali Profibus DP....................... 7-1 Informacje ogólne.......................................................................................... Ustawianie adresu magistrali Profibus.......................................................... Przykład pliku GSD........................................................................................ 7-2 7-6 7-9 Serwis......................................................................... 8-1 Czyszczenie urządzenia................................................................................ Temperatura.................................................................................................. Wyszukiwanie błędów.................................................................................... 8-2 8-3 8-3 Indeks......................................................................... 9-1 Rozdział 8 Spis treści EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 1 Informacje ogólne Oświadczenie zgodności WE EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Oświadczenie zgodności WE Dla następującego wyrobu Urządzenie / nazwa: EDDYCHEK 5 Typ / nr (numery) EDV: EC5 5000ff Konfiguracja: System pomiarowy dla nieniszczącego badania materiałów według zasady prądowirowej Niniejszym potwierdza się, Ŝe spełnia on istotne wymagania bezpieczeństwa ustalone w wytycznych Rady w celu dostosowania przepisów prawnych krajów członkowskich dot. zgodności elektromagnetycznej (89/336/EWG) i elektrycznych środków pracy do stosowania w określonych granicach napięcia (73/23/EWG). Dla oceny wyrobu odnośnie spełnienia wymagań bezpieczeństwa posłuŜono się następującymi normami: • EN 50081-1, EN 55011 • EN 50082-2 • EN 60204 (wytyczna niskonapięciowa) Oświadczenie to obowiązuje dla PRÜFTECHNIK NDT GmbH Postfach/P.O. Box 1263 D-85730 Ismaning Telefon: 089/996 16-0 Telefaks: 089/967990 wydane przez Dr T. Knölla - prezesa - Ismaning, 17 czerwca 2002 r. Miejscowość Data 1- 2 Informacje ogólne T. Knöll Podpis EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Cel zastosowania EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Cel zastosowania Prądowirowy przyrząd kontrolny EDDYCHEK 5 słuŜy do nieniszczącego badania metalowych półfabrykatów. Materiał badany • Rury, pręty, druty, taśmy, drąŜki • Wszystkie metale Dziedziny zastosowania • Produkcja rur, prętów, drutu, ekranowania kabli, profili wytłaczanych (zespoły walcownicze i rurowe, ciągarki) • Kontrola jakości (kontrola jednostkowa, kontrola przy przewijaniu) • Kontrola procesów, Inline Rodzaje pracy • Inline: instalacja produkcyjna o działaniu ciągłym z urządzeniem do przycinania na określoną długość (np. linia do spawania rur) • Obróbka bez końca: instalacja produkcyjna o działaniu ciągłym bez urządzenia do przycinania na określoną długość (np. linia ciągnienia drutu) • Offline: kontrola pojedynczych sztuk • Start/stop: badanie w urządzeniach do kształtowania na zimno Zakres prędkości • 0,1 – 12,000 m/min (0,002 – 200 m/s) w trybach pracy Inline i bez końca, w zaleŜności od rodzaju produkcji i cewki kontrolnej • Max 20 m/s przy max 2 sztukach/sekundę, tryb pracy Offline Rozdzielczość określenia połoŜenia błędów i ich przyporządkowania • 10 mm przy v < 1200 m/min (20 m/s) • 100 mm przy v ≥ 1200 m/min (20 m/s) Metoda badań • 1 lub 2 kanały sygnalizacyjne • Jedna płaszczyzna przewijania • Kombinacje kanałów: - 2 kanały róŜnicowe - 1 kanał róŜnicowy i 1 kanał bezwzględny z regulowaną kompensacją - 1 kanał róŜnicowy i 1 kanał FERROCHEK - 2 kanały obrotowe Układ czujników: EDDYCHEK 5 przeznaczony jest do stosowania z prądowirowymi sondami i cewkami. Zastosowany moŜe być poza tym 2-kanałowy system obrotowy. 1- 3 Informacje ogólne EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Cel zastosowania EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Edycja • Sterowanie jednostkami znakującymi i ostrzegawczymi • Emitowanie sygnałów do sortowania badanego materiału • Przekazywanie informacji do drukarki (przez komputer dla EDDYCHEK 5 compact) • Przekazywanie informacji do rejestratorów • Łączenie z siecią 1- 4 Informacje ogólne EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wybór personelu i jego kwalifikacje EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wybór personelu i jego kwalifikacje EDDYCHEK 5 przeznaczony jest do obsługi trzech zakresów zadań: obsługa, kierowanie badaniem i pomoc techniczna. Obsługa Codzienna obsługa EDDYCHEK 5 obejmuje: • Rozpoczęcie i zakończenie badania • Ustawianie niektórych parametrów w celu optymalizacji badania • Drukowanie i zapamiętywanie danych kontrolnych Poprzez zabezpieczenie hasłem moŜna ograniczyć dostęp obsługującego do menu EDDYCHEK 5, interfejsu obsługi. Kierujący badaniem określa, jakie menu mają być zablokowane hasłem. Patrz tu podręcznik uŜytkownika EDDYCHEK 5. Kierowanie badaniem Kierowanie określa podstawowe parametry badania, które tylko rzadko muszą być zmieniane, o ile w ogóle zachodzi taka potrzeba. Parametry te mogą być chronione hasłem przed dostępem ze strony osób niepowołanych. Pomoc techniczna Hardware • Podłączenie urządzenia do zasilania w energię, do układu czujników (cewek i sond kontrolnych wzgl. systemu obrotowego) i do urządzeń peryferyjnych, np. znaczników barwnych, selsynów nadawczych, zapór świetlnych. • Instalacja cewek, sond kontrolnych oraz jednostek magnesujących / rozmagnesowujących (jeśli są uŜywane). • Instalacja systemu obrotowego (jeśli jest uŜywany) i urządzeń dodatkowych, np. znaczników barwnych, jednostki ostrzegawczej, selsynów nadawczych. • Podłączenie EDDYCHEK 5 do sieci, jeśli jest zaplanowane. • Serwis i konserwacja EDDYCHEK 5, łącznie z wymianą wewnętrznych komponentów elektronicznych. Software • Instalacja nowych rewizji oprogramowania EDDYCHEK 5 • Zarządzanie systemem komputerowym EDDYCHEK 5 (podstawa PC), łącznie z zarządzaniem plikami, wyszukiwaniem wirusów, jeśli nie są uŜywane dyskietki firmy PRÜFTECHNIK, czyszczenie dysku twardego, itd. • Instalacja niezbędnych systemów transmisji danych i protokołów do komputera nadrzędnego, jeśli jest uŜywany. Kwalifikacje • Zatrudniać tylko personel przeszkolony specjalnie na EDDYCHEK 5. • Prace na wyposaŜeniu elektrycznym i elektronicznym mogą być wykonywane wyłącznie przez doświadczony i upowaŜniony do tego personel. • Zarządzanie systemem komputerowym EDDYCHEK 5 moŜe być wykonywane tylko przez doświadczonych specjalistów komputerowych. • Personel, któremu powierzono prace na maszynie, musi przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcje obsługi, a przede wszystkim wskazówki bezpieczeństwa. 1- 5 Informacje ogólne EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wskazówki bezpieczeństwa EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wskazówki bezpieczeństwa Personel, któremu powierzono prace na EDDYCHEK 5, musi przed rozpoczęciem pracy przeczytać poniŜsze wskazówki bezpieczeństwa. Tylko EDDYCHEK 5: transportowanie • Przy montowaniu EDDYCHEK 5 zwracać uwagę na to, by ostre przedmioty, jak np. zapięcia pasa nie uszkodziły monitora. • CięŜar EDDYCHEK 5: ok. 27 kg EDDYCHEK 5 compact: ok. 15 kg Przechowywanie • • Miejsce przechowywania: chronić przed przechowywać w chłodnym miejscu. Temperatura przechowywania: -15ºC...50ºC wilgocią, Instalacja/serwis • Instalacja moŜe być przeprowadzana tylko wykwalifikowany i upowaŜniony do tego celu personel. • System moŜe być konserwowany i naprawiany tylko przez wykwalifikowany personel (elektryków, mechaników itd.). • Przed otwarciem obudowy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z sieci. • Przed podłączeniem do pola z zaciskami sprawdzić kompatybilność urządzeń peryferyjnych z EDDYCHEK 5. • Przed włączeniem EDDYCHEK 5 upewnić się, Ŝe wszystkie kable są prawidłowo podłączone. przez Tylko EDDYCHEK 5: Touchscreen (ekran dotykowy) 1- 6 Informacje ogólne • Do obsługi ekranu dotykowego nie uŜywać ostrych przedmiotów, takich jak kołki czy wkrętaki. Posługiwać się palcami. • Ekran dotykowy czyścić miękką ściereczką i łagodnym roztworem mydlanym lub za pomocą specjalnego środka do czyszczenia monitorów. • Nie uŜywać środków do szorowania. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Bezpieczeństwo danych EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Bezpieczeństwo danych PoniŜsze czynności wykonywać mogą tylko specjaliści, posiadający doświadczenie w zarządzaniu komputerowymi systemami operacyjnymi. Odpowiedzialność klienta Klient jest odpowiedzialny za: • • Regularne zabezpieczanie plików, gromadzonych na EDDYCHEK 5, np. plików z wynikami badań i z parametrami. Kasowanie wszystkich plików, w celu zwolnienia miejsca w pamięci. Zapewnianie bezpieczeństwa danych • • • • • Sporządzić kopię bezpieczeństwa dyskietki programowej i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Przynajmniej raz w tygodniu zabezpieczać na dyskietce dane produkcyjne i bezpiecznie je przechowywać. Jeśli istnieje sieć komputerowa, dane moŜna teŜ archiwizować na komputerze włączonym w sieć. Dane dot. produktu kasować z dysku twardego po ich zabezpieczeniu. Dzięki temu zwalnia się miejsce w pamięci na dysku twardym. Przed uŜyciem sprawdzać zawsze dyskietki za pomocą programu antywirusowego w celu uniknięcia zainfekowania EDDYCHEK 5. Przed wysłaniem oprogramowania PRÜFTECHNIK zapewnia, Ŝe oprogramowanie to nie jest zainfekowane Ŝadnymi wirusami komputerowymi. PRÜFTECHNIK nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wirusami komputerowymi. Kopię bezpieczeństwa pliku inicjalizacyjnego (E5.$$$) zapisać na dyskietce. Urządzenie EDDYCHEK 5: Obsługujący Serwis Eksportowanie, konfiguracja Oprogramowanie EDDYCHEK 5 na Windows PC: uŜywać managera plików na komputerze. • Plik 1- 7 Informacje ogólne Kopię zapasową pliku konfiguracji kanałów (*.ccf) zapisać na dyskietce. Wybrać plik konfiguracyjny Ładowanie Eksportowanie, konfiguracja EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 2 Wprowadzenie Konfiguracja systemu Tylko EDDYCHEK 5 Rys. 1 Konfiguracja systemu Etykieta adres IP Wprowadź numery sieciowe swojego Systemu za pomocą flamastra Do EDDYCHECH 5 moŜna połączyć do dwóch czujników (max2kanały). System obrotowy potrzebuje dwóch kanałów . Czujniki muszą być umieszczone na jednej płaszczyźnie. Przyłącza cewek Drukarka VGA RS232 PC Dla interfejsu uŜytkownika. Istnieją róŜne moŜliwości połączeń. Patrz następna strona. Sieć 85 – 230 V 50/60 Hz Max. 8 wejść Kompensacja bezwzględna Resetowanie błedów Praca linii Koniec partii Doprowadzenie materiału Cięcie piłą Koniec zmiany Sortowanie Błąd systemowy Powtórz partię 2-2 Wprowadzenie Selsyn nadawczy Wyjścia Znakowanie/OstrzeŜenie Gniazdo, wyjście analogowe Opcjonalnie, np. do rejestratora Max. 8 wejść Wyjścia Sortowanie Wyjście System Gotowy Wyjścia Błąd systemowy EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Konfiguracja systemu Tylko EDDYCHEK 5 compact Rys. 2 Konfiguracja systemu Etykieta adres IP Wprowadź numery sieciowe swojego Systemu za pomocą flamastra Do EDDYCHECH 5 moŜna połączyć do dwóch czujników (max2kanały). System obrotowy potrzebuje dwóch kanałów . Czujniki muszą być umieszczone na jednej płaszczyźnie. Przyłącza cewek Zarezerwowane dla opcji PC Dla interfejsu uŜytkownika. Istnieją róŜne moŜliwości połączeń. Patrz następna strona. Włącz /Wyłącz Sieć Max. 8 wejść Kompensacja bezwzględna Resetowanie błedów Praca linii Koniec partii Doprowadzenie materiału Cięcie piłą Koniec zmiany Sortowanie Błąd systemowy Powtórz partię 2-3 Wprowadzenie Gniazdo, wyjście analogowe Opcjonalnie, np. do rejestratora Selsyn nadawczy Max. 8 wejść Wyjścia Znakowanie/OstrzeŜenie Wyjścia Sortowanie Wyjścia Błąd systemowy Wyjścia Błąd systemowy EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Konfiguracja systemu EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Płytka opcjonalna: przyłącza i diody LED Miga na zielono= Komunikacja w toku Do podłączenia PC za pomocą Twisted Pair Cable LED 1: Wskazuje, czy i jakie komponenty TCP/karty IP funkcjonują.Szczegóły w podręczniku serwisowym Czerwony = Błąd wewnętrzny. Świeci się na czerwono przy uruchamianiu urządzenia. Miga na zielono = Błąd wewnętrzny SIPRO lub inny błąd. Zielony = Gotowość do pracy Przy podłączaniu komputera za pomocą światłowodu LED 1: Wskazuje, czy i jakie komponenty TCP/karty IP funkcjonują. Szczegóły w podręczniku serwisowym TxD (wyjscia) RxD (wejscia) Czerwony = Błąd wewnętrzny. Świeci się na czerwono przy uruchamianiu urządzenia. Miga na zielono = Błąd wewnętrzny SIPRO lub inny błąd. Zielony = Gotowość do pracy LED 2: Wskazuje, czy odbywa się transmisja danych za pomocą światłowodu Zielony = Światłowód jest prawidłowo podłączony, podłączone urządzenia pracują. Miga na zielono = Transmisja danych w toku. /czerwono LED 3: Wskazuje, czy odbywa się komunikacja z komputerem za pomocą kabla sieciowego Zielony = Sieć jest prawidłowo podłączona, podłączone urządzenia pracują. Miga na zielono = . Transmisja danych w toku 2-4 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne Tylko EDDYCHEK 5 Rys. 3 Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne Widok z boku Przyłączeniowa płytka obw. druk. Wentylator Wtyk cewki ( 2 gi wtyk opcjon.) Komputer i ekran dotykowy Wyjście analogowe Podłączenie do sieci Płyta główna Zasilacz Widok z przodu Kółko ręczne do ustawiania parametrów Podłączenie klawiatury Adapter do wspornika podzespołów 19” (opcjonalnie) Ekran dotykowy /wyświetlacz TFT Napęd dyskietek Urządzenie włącz/wyłącz Widok z tyłu Wtyk cewki (2gi wtyk opcjonalnie) Drukarka VGA RS232 Płytka zaciskowa do wejść i wyjść do linii Połączenie do sieci (róŜne opcje) Wyjście analogowe Sieć 2-5 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne Tylko EDDYCHEK 5 compact Rys. 4 Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne, EDDYCHEK 5 compact Widok z boku Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Wentylator Wtyk cewki (2gi wtyk opcjonalnie) Wyjście analogowe Płyta główna Sieć Zasilacz Widok z tyłu Wtyk cewki (2 wtyk opcjonalnie) Płytka zaciskowa do Wejść i wyjść linii Włącz /wyłącz Podłączenie do sieci ( róŜne opcje ) Wyjście analogowe Sieć 2-6 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Przebieg przetwarzania danych Tylko EDDYCHEK 5 Rys. 5 Struktura hardware Układ czujników EDDYCHECK 5 Płyta główna Procesor Procesor czołowy czołowy FE1 FE1 FE2 Przetwornik Przetwornik ADC ADC Moduł Moduł analogowy analogo wy Oscyloskop Wyjście analogowe XY i wartość bezwzględn . Rejestrator Analiza alarmów Moduł sieciowy( LAN ) Procesor punktowy DSP Cyfrowy procesor sygnalizacyjny Komputer zewnętrzny Moduł LAN Komputer Analizujący Ekran dotykowy LAN . I/O Płytka przyłączeń Wejścia/wyjścia 2-7 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Przebieg przetwarzania danych Tylko EDDYCHEK 5 compact Rys. 6 Struktura hardware Moduł sieciowy( LAN ) Rejestrator Lub Oscyloskop Układ czujników Procesor czołowy FE1 FE2 Przetwornik ADC OPCJA : Moduł Analogowy Wyjście Analogowe XY I wartość bezwzględna Procesor punktowy DSP Moduł sieciowy( LAN ) Cyfrowy procesor sygnalizacyjny Analiza alarmów Komputer zewnętrzny Płyta główna I/O Płytka przyłączeń Wejścia/wyjścia 2-8 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Katalogi i pliki systemowe EDDYCHEK 5 Rys. 7 Katalogi i pliki systemowe Plik konfiguracji kanałów: *.ccf Komentarz: *.hdr E5log.txt Dane produkcyjne Format SSS_LLLL.TT S = zmiana L = partia T = dzień np: 000_0005.02 Dane kontrolne dynamicznego badania typu Pliki tymczasowe Narzędzia: wybór drukarki, wskaźnik bitmapowy, napęd myszy, resetowanie szeregowych interfejsów 2-9 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Katalogi i pliki systemowe EDDYCHEK 5 compact Rys. 8 Katalogi i pliki systemowe Narzędzia: wybór drukarki, wskaźnik bitmapowy, napęd myszy, resetowanie szeregowych Katalog ten zawiera wszystkie dane dla określonego urządzenia EDDYCHEK 5, w tym wypadku „Unit 1”. Plik konfiguracji kanałów: *.ccf Komentarz: *.hdr E5log.txt Dane produkcyjne Format: SSS_LLLL.TT S = zmiana L = partia T = dzień np. 007_0005.02 Dane kontrolne dynamicznego badania typu Format: 000_BBBB.DD S = zmiana L = partia T = dzień np. 007_0005.02 Pliki tymczasowe Katalog danych dla następnych EDDYCHECK 5 Zainstalowanych na tym PC tym 2-10 Wprowadzenie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 3 Ustawianie i podłączanie Ustawianie urządzenia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie Miejsce ustawienia Przy wybieraniu miejsca ustawienia dla EDDYCHEK 5 pamiętać o następujących sprawach: • Wokół EDDYCHEK 5 musi być wystarczająca ilość miejsca dla umoŜliwienia obsługi i konserwacji urządzenia. Na następnych stronach podano dokładne wymiary. • Dla chłodzenia urządzenia niezbędna jest dobra cyrkulacja powietrza. Przy ustawianiu urządzenia naleŜy zachować odpowiednią odległość od ściany i nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. • Urządzenie trzymać z dala od źródeł ciepła, jak np. grzejniki, szyby wentylacyjne lub promieniowanie słoneczne. • Unikać miejsc, w których w duŜych ilościach gromadzi się kurz. Nawet jeśli urządzenie przy zamkniętych drzwiach jest pyłoszczelne, trzeba je będzie otworzyć najpóźniej przy serwisie. • Urządzenia nie ustawiać w pobliŜu źródeł promieniowania elektromagnetycznego, np. przy liniach wysokiego napięcia czy przetwornicach. • Temperatura otoczenia: 0º ... +40ºC MontaŜ w podzespole 19” Dla zamontowania EDDYCHEK 5 w podzespole 19” dostarczane są kątowniki montaŜowe (rys. 2 i 3). Przy instalacji EDDYCHEK 5 musi być uziemiony przez podzespół. Przewód ochronny jest dostarczany wraz z urządzeniem. Patrz rozdział 4, rys. 2. Dla zamontowania EDDYCHEK 5 w obudowie razem z rejestratorem lub drukarką do dyspozycji są dwie obudowy. Patrz następne strony. 3-2 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Ustawianie urządzenia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact MontaŜ MontaŜ naścienny Niewykorzystane otwory gwintowane naleŜy zamknąć, tak by obudowa spełniała wymagania rodzaju zabezpieczenia obudowy IP 54. Zamknąć za pomocą śrub MontaŜ w szafce 19” Urządzenie wolnostojące Kątowniki montaŜowe moŜna usunąć, jeśli jednostka nie ma być zamontowana do ściany czy w obudowie. W takim wypadku niewykorzystane otwory gwintowane naleŜy zamknąć, tak by obudowa spełniała wymagania rodzaju zabezpieczenia obudowy IP 54. Zamknąć za pomocą śrub 3-3 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Ustawianie urządzenia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rys. 1 Wymiary EDDYCHEK 5 mm (cale) Rys. 2 Wymiary EDDYCHEK 5 compact mm (cale) 3-4 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Ustawianie urządzenia Tylko EDDYCHEK 5 Rys. 3 *1HE = 1 3/4” lub 44,45 mm Obudowa 12 HE EDDYCHEK 5 z rejestratorem EC5 5200 Rys. 4 Obudowa 18HE EDDYCHEK 5 z drukarką EDY 1004A 3-5 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie Tylko EDDYCHEK 5 Przyłącza EDDYCHEK 5 Układ czujników A Układ czujników B Drukarka VGA - monitor RS232 Zasilanie sieciowe 85 – 230 V 50/60 Hz Opcjonalnie: przyłącze analogowe np. dla rejestratora Płytka opcjonalna RJ45 z kablem dwuŜyłowym skręcanym (EC5520) Sieć 3-6 Ustawianie i podłączanie Płytka opcjonalna Przewód światłowodowy (EC5530) TXD (Wyjście) RXD (Wejście) EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie Tylko EDDYCHEK 5 compact Przyłącza EDDYCHEK 5 compact Układ czujników A Układ czujników B Zasilanie sieciowe 85 – 230 V 50/60 Hz Płytka opcjonalna RJ45 z kablem dwuŜyłowym skręcanym (EC5520) Sieć 3-7 Ustawianie i podłączanie Opcjonalnie: przyłącze analogowe np. dla rejestratora Płytka opcjonalna Przewód światłowodowy (EC5530) TXD (Wyjście) RXD (Wejście) EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Podłączenie elektryczne Podłączenie • Podłączenie elektryczne przeprowadza się u dołu po lewej stronie z tyłu. • Wartości przyłączowe Napięcie robocze: 85-264 V (przełączanie nie jest potrzebne) Pobór mocy: 200 W • W przypadku montowania w szafce 19 calowej EDDYCHEK 5 uziemiany jest przez szafkę. SłuŜy do tego dołączony przewód ochronny. Bezpieczniki • Bezpieczniki znajdują się w gnieździe przyłączeniowym. • Bezpieczniki EDDYCHEK 5: szklany bezpiecznik czuły, 3.15 A inercyjny EDDYCHEK 5 compact: szklany bezpiecznik czuły, 2.5 inercyjny W przypadku usterek zasilania w energię naleŜy sprawdzić bezpieczniki. 3-8 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Drukarka Protokoły, statystyka i wykazy parametrów przekazywane są do drukarki. Wydruk odbywa się podczas badania lub po nim. Na interfejsie uŜytkownika ustala się, co i kiedy ma być wydrukowane. Patrz tu EDDYCHEK 5 podręcznik uŜytkownika. W tym menu moŜna selekcjonować wydruki i sterować drukarką. Protokoły Firma PRÜFTECHNIK przetestowała następujące drukarki i są one w pełni kompatybilne z EDDYCHEK 5: • HP DeskJet Serie (s/w) • HP DeskJet 500c • HP DeskJet 500 Serie oraz 600 Serie • Epson LQ Serie (24-Pin-Matrix, s/w) Nie sprawdzono moŜliwości zastosowania innych drukarek i dlatego teŜ uŜycie ich odbywa się na odpowiedzialność klienta. Typ drukarki ustawiany jest podczas pierwszej instalacji EDDYCHEK 5. Jeśli chcecie uŜyć Państwo innego typu drukarki, proszę zwrócić się do przedstawiciela PRÜFTECHNIK w celu dokonania niezbędnych wewnętrznych ustawień. Podłączenie drukarki EDDYCHEK 5 Wtyk drukarki: Zasilanie drukarki: LPT Drukarka NIE jest zasilana z EDDYCHEK 5. Podłączenie drukarki EDDYCHEK 5 compact Drukarka jest podłączona do komputera znajdującego się w sieci. Zajrzeć w tym celu do swojej instrukcji obsługi komputera. Drukowanie Polecenia drukowania wprowadzane są przez interfejs uŜytkownika. Patrz EDDYCHEK 5 podręcznik uŜytkownika. Dane produkcyjne, jak np. statystyka zmian/partii i protokół połoŜenia błędów mogą być drukowane w dowolnym momencie. Drukować moŜna teŜ plik inicjalizacyjny oraz wykaz wszystkich komponentów hardware EDDYCHEK 5. 3-9 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Części zamienne Wkłady z atramentem i części zamienne otrzymać moŜna w kaŜdym przedstawicielstwie drukarek. Usuwanie błędów Patrz wskazówki dotyczące usuwania błędów w instrukcji obsługi drukarki. Jeśli kupiliście swoją drukarkę w firmie PRÜFTECHNIK, w przypadku wystąpienia problemów w okresie gwarancyjnym (czas trwania: 1 rok od daty zakupu) zwróćcie się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. Po upływie okresu gwarancji lub jeśli drukarka nie została zakupiona w PRÜFTECHNIK, proszę się zwrócić do najbliŜszego przedstawicielstwa drukarek. Przy protokołach częściowych drukarki HP drukują z pewnym opóźnieniem DeskJet jest drukarką pojedynczych stron, drukującą tylko pełne strony. Dlatego teŜ drukarka zaczyna drukować dopiero przy mniej więcej dziesiątym przedmiocie badanym. Aby otrzymać pojedyncze wydruki poszczególnych przedmiotów badanych, moŜna po kaŜdym przedmiocie badanym ręcznie przeprowadzić przesuw papieru. 3-10 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie Tylko EDDYCHEK 5 Monitor zewnętrzny Dla nadzorowania badania na innym, np. większym monitorze, do EDDYCHEK 5 moŜna podłączyć monitor zewnętrzny. MoŜliwości tej nie ma w przypadku EDDYCHEK 5 compact. Podłączenie monitora Monitory kompatybilne: kaŜdy standardowy monitor VGA Przyłącze monitora: wtyk VGA, rys. 5. Odległość od EDDYCHEK 5: do ok. 2 m. Instalacja oprogramowania Niepotrzebna Szeregowy interfejs W przypadku EDDYCHEK 5 do dyspozycji jest interfejs szeregowy. MoŜna do niego podłączyć np.: • mysz komputerową • modem Specyfikacje urządzenia Kompatybilna mysz: kaŜda standardowa mysz szeregowa Kompatybilne modemy: modemy kompatybilne z modemami firmy Hayes Przyłącze: wtyk D-Sub, 9-biegunowy Instalacja oprogramowania Proszę zwrócić się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. 3-11 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Podłączanie układu czujników Do podłączenia układu czujników dostępne są dwa gniazda MIL. Podłączać moŜna sondy róŜnicowe, bezwzględne, FERROCHEK i sondy obrotowe. Wasze urządzenie wyposaŜone zostanie zgodnie z Waszym zamówieniem w odpowiednią ilość cewek i kanałów. Jeśli więc przeprowadzacie pomiar tylko za pomocą jednej cewki, drugie gniazdo cewki i odpowiednia elektronika nie będą zainstalowane. Jeśli chcielibyście później przeprowadzać badania za pomocą 2 kanałów lub cewek jak przewidziano pierwotnie, urządzenie naleŜy dodatkowo doposaŜyć. W tym celu zwrócić się naleŜy do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. Podłączanie układu czujników Układ czujników Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego 3-12 Ustawianie i podłączanie 2 gniazda MIL do układu czujników (gniazdo, cewka 2 opcjonalnie) EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Obsługa rejestratora oraz pozostałe szczegóły odnośnie podłączenia, patrz rozdział 6. Podłączanie i obsługa rejestratora Gniazdo Wyjście analogowe Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego *podłączony tylko wtedy, gdy zainstalowany jest moduł opcjonalny dla wyjścia XY. Patrz następny punkt, „podłączanie wyjścia XY”. Sieć 3-13 Ustawianie i podłączanie EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Podłączanie EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Podłączanie wyjścia XY (opcjonalnie) Analogowe urządzenia wyjściowe podłączane są do gniazda „Analog Output”. Emitowanie analogowego sygnału XY jest jednak funkcją specjalną, która nie jest dostarczana standardowo. Jeśli urządzenie EDDYCHEK 5 dostarczone jest bez tej funkcji, nie posiada ono potrzebnego do tego celu modułu. Jeśli pomimo tego potrzebne jest podłączenie analogowego urządzenia wyjściowego do sygnału XY, moduł analogowy musi być dodatkowo zainstalowany. W tym celu zwrócić się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. Dane dot. wyjścia analogowego lzl Komponent x Komponent y 0 ... 10 V -2 ... +2 V -2 ... +2 V Wartość napięcia xx V odpowiada wielkości sygnału -128 % ... 127 % wskazania R/T. W przypadku rozdzielczości 0,5 V/div na oscyloskopie pojawia się wysokość sygnału 8 div. Instalacja Rys. 22 Instalacja wyjścia XY 3-14 Ustawianie i podłączanie *podłączony tylko wtedy, gdy zainstalowany jest moduł opcjonalny dla wyjścia XY. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 4 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Uwagi ogólne EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego umoŜliwia następujące podłączenia: • • • Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi ogólne Zasilanie energią +24V urządzeń peryferyjnych (+5V dla selsynu nadawczego) Wejścia dla sygnałów liniowych i selsynu nadawczego Wyjścia dla ostrzeŜeń, znakowania, sortowania, błędów systemowych i gotowości E5. Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego zawiera czułe podzespoły elektroniczne. Przepięcie czy nieprawidłowa biegunowość moŜe doprowadzić do zniszczenia płytki. Z tego względu potrzebny jest dokładny schemat montaŜowy. Przy podłączaniu urządzeń przestrzegać naleŜy następujących środków bezpieczeństwa: • Przed otwarciem urządzenia wyjąć wtyczkę z sieci. • Przed podłączeniem urządzeń peryferyjnych sprawdzić ich kompatybilność z przyłączeniową płytką obwodu drukowanego. • Po połączeniu przyłączy zamocować pokrywę nad zaciskami. Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego: dostęp i budowa Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego znajduje się z tyłu EDDYCHEK 5, pod białą pokrywą. Kable zaciśnięte są na listwie poniŜej płytki (rys. 1). Wyjąć osiem śrub i zdjąć pokrywę. Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego zawiera: • • Zaciski do podłączenia wejść i wyjść Moduły przyłączeniowe z diodami LED do wskazywania stanu Rys. 1 Strona tylna z przyłączeniową płytką obwodu drukowanego 4-2 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Uwagi ogólne EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rys. 2 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Diody LED zapalają się, gdy połączenie jest aktywne. Szczegóły odnośnie przyłączy znajdują się na następnych stronach. Wejścia: diody LED zapalają się, gdy wejście jest aktywne. W celu sprawdzenia sygnałów wejściowych moŜna sprawdzić poziom fizyczny w menu konfiguracji wejść. Przy wejściu aktywnym pole zabarwia się na czerwono. Wyjścia: diody LED zapalają się, gdy sygnał przechodzi do wyjścia. Nie pokazuje, czy wyjście jest sprawne. Wejście napięcia 24 V dla przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego (zasilanie +5V) System gotowy Synchronizacja sygnału obrotu (aktualnie bez funkcji Liniowy selsyn nadawczy Wejścia/wyjścia 5 – 8 Dodatkowe wejścia i wyjścia otrzymać moŜna jako opcje. Znajdują się one na dodatkowej płytce obwodu drukowanego, włoŜonej w standardową przyłączeniową płytkę obwodu drukowanego Wejścia 1-4 Wyjścia 1 -4 . 4-3 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Uwagi ogólne EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Moduły przyłączeniowe i diody LED Dla kaŜdej listwy zaciskowej istnieje moduł przyłączeniowy, na którym znajduje się elektronika dla wejść i wyjść. Moduły przyłączeniowe wkładane są w przyłączeniową płytkę obwodu drukowanego i dzięki temu moŜna je łatwo wymienić w przypadku serwisu. Diody LED pokazują, czy przyłącze jest aktywne, tzn. czy sygnał jest transmitowany. Kolejność diod LED odpowiada kolejności przyłączy na listwie zaciskowej pod modułem. Specyfikacje kabli • Zainstalować kable ekranowane • 5-6 mm • 2 0,08 – 2,5 mm (AWG 28-12) Podłączanie kabli Uwagi ogólne 1. 2. 3. Przestrzegać podanych powyŜej wskazówek bezpieczeństwa. Dokładne informacje dot. poszczególnych przyłączy i uŜytych zacisków znajdują się dalej w niniejszym rozdziale. Usytuowanie kabli na zaciskach jest zaleŜne od rodzaju przyłącza. Konfiguracje kabli opisane są dalej w niniejszym rozdziale. Wkładanie kabla 1. Za pomocą specjalnego przyrządu lub śrubokrętu wcisnąć w dół białą dźwignię z tworzywa. Wymaga to uŜycia odrobiny siły. 2. WłoŜyć kabel jak pokazano na fotografii i zwolnić dźwignię. Wkładanie/wyjmowanie mostka Dodatkowe mostki ujęte są w zakresie dostawy. 1. 2. 3. Za pomocą specjalnego przyrządu lub śrubokrętu wcisnąć w dół dwa sąsiednie zaciski. Wymaga to uŜycia odrobiny siły. Mostek włoŜyć w zaciski i zwolnić dźwignie. Ponownie wcisnąć w dół dźwignie dla wyjęcia mostka. 4-4 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Uwagi ogólne EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rys. 3 Kable ekranowane zaciskane są na listwie za pomocą siodełka zaciskowego. Mocowanie kabli Mocowanie kabli 1. Siodełko wcisnąć zaciskowe 2. Dla zamocowania kabla obrócić śruby radełkowane. Powoduje to dokręcenie nóŜek siodełka i dociśnięcie kabla do listwy. Luzowanie kabli 1. Śruby radełkowane otworzyć poza punkt docisku. 2. Siodełko zaciskowe wyjąć z listwy 4-5 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia liniowe EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wejścia liniowe Jakie parametry liniowe moŜna wprowadzać? W zaleŜności od zastosowania (Inline, Offline, obróbka bez końca czy Stop-and-Go) EDDYCHEK 5 wymaga niektórych lub wszystkich z poniŜszych wejść. Urządzenia wejściowe moŜna podłączać do dowolnych zacisków z napisem INPUT. Tabela 1. Opis sygnałów liniowych (wejść) Cel Uwagi Inline Offline Bez końca Stop/Go Tryb pracy Sygnał wejściowy Kompensacja bezwzględna Wykonuje kompensację bezwzględną w celu zresetowania kanału bezwzględnego do punktu środkowego. Kończy aktualną partię. EDDYCHEK 5 liczy następny przedmiot badany jako część 1 nowej partii. Jest to wejście czujnika zbliŜeniowego wskazujące, Ŝe jest przedmiot badany. Przedmiot badany przesuwa się obok czujnika zbliŜeniowego i porusza się w kierunku cewki. Pomiary rozpoczynają się, gdy przedmiot badany dojdzie do cewki. Potrzebny tylko przy kanale bezwzględnym. x x x x Dla rozpoznania cięcia w trybie pracy bez końca. x x x x Koniec partii Doprowadzanie materiału 4-6 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Dodatkowy przełącznik x EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia liniowe EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Tabela 1. (ciąg dalszy) Opis sygnałów liniowych (wejść) Tryb pracy Informacja o stanie linii: linia porusza się lub stoi. Bez sygnału selsynu nadawczego/z „linia pracuje”: rozpoznawanie ruchu linii. Z sygnałem selsynu nadawczego/bez „linia pracuje”: zatrzymanie linii rozpoznawane jest z opóźnieniem po ustaniu impulsów. Z sygnałem selsynu nadawczego/z „linia pracuje”: zatrzymanie linii rozpoznawane jest natychmiast wejściem „linia pracuje”. Impulsy selsynu nadawczego są anulowane, gdy „linia pracuje = False. Gdy wejście to jest aktywne, nieprawidłowe części partii są jeszcze raz poddawane kontroli. Potrzebny, gdy selsyn nadawczy nie jest uŜywany. Niepotrzebny, jednak zalecany przy zastosowaniu selsynu nadawczego. Powtarzanie partii Resetowanie błędów Cięcie piły Za pomocą tego wejścia resetowane jest wyjście błędów systemowych. W interfejsie uŜytkownika przycisk błędów systemowych zmienia kolor z czerwonego na niebieski. W przypadku piły stacjonarnej: sygnał informuje o rozpoczęciu cięcia piłą. Stop/Go Linia pracuje Dodatkowy przełącznik Bez końca Uwagi Offline Cel Inline Sygnał wejściowy x x x x Opcjonalnie x x Tryb pracy bez końca: sygnał cięcia piłą podłączany jest do wejścia końca partii. 4-7 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego x x x x x EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia liniowe EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Tabela 1. (ciąg dalszy) Opis sygnałów liniowych (wejść) Tryb pracy Sortowanie Błędy systemowe Stop/Go Koniec zmiany Dodatkowy przełącznik Bez końca W przypadku piły podpartej jednostronnie: sygnał wychodzi z czujnika zbliŜeniowego, jeśli zostanie on uruchomiony przez piłę. Uwagi Offline Cel Inline Sygnał wejściowy x x x x x x x x Tryb pracy Stopand-Go: do tego wejścia podłączany jest takt urządzenia tnącego. Kończy aktualną zmianę. EDDYCHEK 5 liczy następny przedmiot badany jako część 1 nowej partii w nowej zmianie. Przedmiot badany dotarł do wgłębienia sortującego; inicjuje proces wyrzucania. Pozostałe informacje znajdują się w rozdziale „ustawianie wyjść” w podręczniku uŜytkownika oprogramowanie EDDYCHEK 5. Informacja, Ŝe urządzenie zewnętrzne. np. czujnik, nie jest sprawne i Ŝe wskutek tego badanie nie jest prawidłowo przeprowadzone. Odpowiedni zapis nanoszony jest do protokołu połoŜenia błędów i wskazuje na to, Ŝe część materiału badanego moŜe nie być ewentualnie prawidłowo sprawdzona. 4-8 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego x x x EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia liniowe EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Zewnętrzne specyfikacje przełączników Wejścia mogą być podłączane do kaŜdej listwy zaciskowej zaopatrzonej w napis INPUT. Przełączane są one za pomocą: • • • • • łączników zbliŜeniowych lub łączników bezpotencjałowych aktywnych wyjść ≤ 24 V zapory świetlnej z potencjałem przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego max napięcia na wejściu: +5V ... +24V, 4,7 mA napięcia przełączającego: ok. 3,5 V ObciąŜenie prądowe Maksymalne obciąŜenie prądowe dla wszystkich przyłączy na przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego wynosi 2A. Tabela 2. Konfiguracja wejść na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego Przykład Rys. 4 Konfiguracja zacisków dla wejść * Układ logiczny wejścia musi być ustawiony na płaszczyźnie obsługi. Patrz tu punkt specjalny „ustawianie wejść na ekranie dotykowym” na następnej stronie. Zestyk zwierny Wyjście musi się znajdować w menu wejść na Active High. Zestyk rozwierny Wyjście musi się znajdować w menu wejść na Active Low. Konfiguracja Urządzenie Przyłącze peryferyjne Zasilanie E5 (nie Zewnętrz bezpot.) ne (bezpoten cj.) Przyłącze itd. PLC x Przyłącze itd. PLC x Łącznik zbliŜeniowy z Open-Collector (NPN) Łącznik zbliŜeniowy z Open-Emitter (PNP) x Wyjście PLC x x Max napięcie na wejściu: +5V ... + 24V, 4,7mA. Legenda do rys. w tabeli: Brücke = mostek Kontakt = zestyk Eingang = wejście 4-9 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia liniowe EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie wejść 1. Urządzenia wejściowe moŜna podłączać do dowolnych zacisków z napisem INPUT 1 do INPUT 4 (wzgl. INPUT 8). Patrz rys. 2. Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli 2. 2. Na ekranie dotykowym przyporządkować wejścia do zacisków. Punkt specjalny „ustawianie wejść na ekranie dotykowym” w tym rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika, rozdział 3. 3. W tym samym menu ustawić czas wychwytywania. Patrz tu objaśnienie w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika, rozdział 3. Ustawianie wejść na ekranie dotykowym Szczegóły w podręczniku uŜytkownika Przyporządkowanie sygnałów wejściowych do zacisków 1. Na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego przewody do urządzeń zewnętrznych podłączane są do zacisków przyłączowych. Zaciski są numerowane od INPUT 1 do INPUT 4 (opcjonalnie do INPUT 8). Dla kaŜdego uŜytego sygnału wejściowego wybierać pole jasnoniebieskie, odpowiadający numerowi zacisku wejściowego na płytce. NieuŜywane wejścia pozostawić puste. Wskazuje na numer zacisku, uŜywanego dla wejścia. 2. Ustawić układ logiczny wejścia dotknięcie odpowiedniego Ŝółtego pola: Wejście jest Aktiv-Low, napięcie jest Low. tzn. przez TRUE, jeśli Wejście jest Aktiv-High, tzn. TRUE, jeśli napięcie jest High Pole Ŝółte staje się polem zakreślonym czerwonym, jeśli wejście jest aktywne. Wejście jest Aktiv-Low. Pole Ŝółte staje się polem czerwonym, jeśli wejście jest aktywne. Wejście jest Aktiv-High. 4-10 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego 3. Ustawić czas wychwytywania dla wejść Jeśli wejście na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego jest aktywne, odnośne pole niebieskie staje się czerwone. „Poziom fizyczny” nie jest sygnałem wejściowym. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia selsynu nadawczego EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wejścia selsynów nadawczych Kabel selsynu nadawczego podłączany jest po prawej stronie przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego. Patrz rys. 2. UŜyć moŜna standardowego selsynu nadawczego PRÜFTECHNIK lub innego selsynu, odpowiadającego poniŜszym specyfikacjom. Dane techniczne dot. standardowego selsynu nadawczego PRÜFTECHNIK • • • • • Heidenhain ROS 420 dwukierunkowy zasilanie w napięcie: 5 V lub 24 V rozdzielczość: 500 impulsów/obrót, 1000 µm/impuls podłączony do przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego poprzez adapter Dane techniczne dot. selsynu nadawczego niepochodzącego od PRÜFTECHNIK Jeśli uŜywa się selsynu nadawczego niepochodzącego PRÜFTECHNIK, musi on spełniać następujące warunki: +5V +24V • zasilanie w napięcie: 0,2A 0,2A • pobór prądu: • Napięcie: >3,5V >3,5V maksimum 50 kHz • Częstotliwość taktowania: • Odległość między krawędziami impulsów Vout2 do V out1 minimum 2 µs • rozdzielczość: 40-15.000 µm/impuls • tylko dwukierunkowe selsyny nadawcze od Takt urządzenia tnącego przy trybie pracy Stop-and-Go W przypadku trybu pracy Stop-and-Go wejście selsynu nadawczego nie jest potrzebne. Stosowany jest tu sygnał taktu urządzenia tnącego, który podłączyć naleŜy do wejścia sygnału cięcia piłą. Ustawianie wejść selsynu nadawczego 1. 2. 3. Przewody sygnalizacyjne selsynu nadawczego podłączyć do zacisków P1 i P2 zaopatrzonych w napisy LINE ENCODER, po prawej stronie przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego. Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli 3. Przyporządkowanie kierunku ruchu (do przodu/wstecz) moŜe być przeprowadzone przez zamianę wejść P1 i P2. Kierunek ruchu pokazywany na wskazaniu prędkości na monitorze musi być zgodny z rzeczywistym kierunkiem ruchu linii. Na ekranie dotykowym ustawić pozostałe parametry dla selsynu nadawczego. Punkt specjalny „ustawianie selsynu nadawczego na ekranie dotykowym” w tym rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika. 4-11 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia selsynu nadawczego EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Tabela 3. Konfiguracja wejść nadawczego na płytce zaciskowej Przykład Konfiguracja Urządzenie peryferyjne Zasilanie Przyłącze Liniowy selsyn nadawczy 24 V (PNP) Rys. 5 Konfiguracja zacisku dla liniowego selsynu nadawczego selsynu E5 (nie bezpot.) Zewnętrzne (bezpotencj.) 24V Selsyn nadawczy 5V (PNP) PLC x Kontrola funkcji selsynu nadawczego Na interfejsie uŜytkownika EDDYCHEK 5 moŜna sprawdzić funkcję selsynu nadawczego. 4-12 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny 1.Wywołać menu serwisowe przez Obsługujący – Serwis 2 W celu sprawdzenia selsynu nadawczego u góry w menu pojawia się licznik taktów. Przy obrocie w przód wskazywana wartość zwiększa się, przy obrocie wstecz – zmniejsza się 4-13 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wejścia selsynu nadawczego EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie selsynu nadawczego na ekranie dotykowym Szczegóły w podręczniku uŜy uŜytkownika Ustawianie selsynu nadawczego na płaszczyźnie systemowej Rodzaj parametrów wyświetlanych w menu zaleŜy od wybranego typu selsynu nadawczego. Parametry są ze sobą połączone: jeśli zmieniony zostanie jeden parametr, zmianie ulegają automatycznie równieŜ inne parametry. Niektóre z tych parametrów moŜna ustawiać równieŜ na interfejsie uŜytkownika w menu „Linie” (linia). Rodzaje pracy Inline, Offline i obróbka bez końca Wybór typu selsynu nadawczego Rozdzielczość Prędkość przedmiotu badanego przy statycznym badaniu typu selsynu nadawczego w µm/impuls Impulsy na obrót selsynu nadawczego Selsyn nadawczy, obwód koła Tryb pracy Stop-and-Go Selsyn nadawczy nie moŜna wybierać przy trybie pracy Stop-and-Go Długość części Liczba części na minutę 4-14 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wyjścia Jakie sygnały są emitowane? Na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego dostępne są następujące wyjścia. Urządzenia wyjściowe podłączać moŜna do dowolnych zacisków posiadających napis OUTPUT. Tabela 4. Opis sygnałów wyjściowych Tryb pracy 4-15 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Stop/Go Błędy systemowe Sygnały emitowane są w celu uruchamiania urządzenia znakującego lub jednostki ostrzegawczej lub teŜ do przekazywania alarmów błędów do innych przyrządów czy urządzeń, jak np. systemy śledzenia materiału, systemy kontroli produkcji, sterowania sortowania, itd. Zaciski uŜywane do wyjść przyporządkowane są na interfejsie uŜytkownika do wyjść i konfigurowane. Tam wyjścia określane są jako W1-MW6. Tylko w trybie pracy Stop-and-Go : uŜyć MW1 jako wyjścia sortującego. Sygnały emitowane są w celu sortowania. Dla klas jakości dobra, średnia i nieodpowiednia emitowane są sygnały odrębne. S0: dobra S1: średnia S2: nieodpowiednia Zaciski uŜywane do wyjść przyporządkowane są na interfejsie uŜytkownika do wyjść i konfigurowane. Tam wyjścia określane są jako S0-S2. Tylko w trybie pracy Stop-and-Go : uŜyć MW1 jako wyjścia sortującego W przypadku powaŜnego błędu systemowego emitowany jest sygnał dla ostrzeŜenia, Ŝe badanie moŜe przebiegać nieprawidłowo. Zacisk uŜywany dla tego wyjścia przyporządkowany jest na interfejsie uŜytkownika do tego wyjścia i konfigurowany. Tam wyjścia określane są jako SF. Wyjście zostaje wyłączone przez wywołanie wykazu błędów systemowych na interfejsie uŜytkownika lub uruchomione zostaje wejście FEHLER RÜCKSETZEN (resetowanie błędu). Bez końca Sortowanie Ilość Offline Oznaczanie błędów i ostrzeganie Cel Inline Wyjście 6 x x x x 3 x x 1 x x x x x EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Dane dot. wyjść i przyłączy • Wyjścia mogą zasilać urządzenia zewnętrzne napięciem 24V. • Maksymalne obciąŜenie prądowe na wyjście wynosi 1A (30V). Maksymalne obciąŜenie prądowe dla wszystkich przyłączy na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego wynosi łącznie 2A. • Wyjść nie wolno łączyć równolegle. Ustawianie wyjść 1. Urządzenia wyjściowe podłączyć do dowolnych zacisków OUTPUT 1 do OUTPUT 4 (wzgl. OUTPUT 8). Patrz rys. 2. Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli 5. 2. Na ekranie dotykowym wyjścia przyporządkować do zacisków i na ekranie dotykowym ustawić pozostałe parametry dla wyjść. Punkt specjalny „ustawianie wyjść na ekranie dotykowym” w tym rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika. 3. Ustawić rodzaj błędów uruchamiających sygnał wyjściowy. Punkt specjalny „ustawianie warunków uruchamiających sygnał wyjściowy” w tym rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika. 4-16 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Tabela 5. Konfiguracja wyjść na płytce zaciskowej Przykład Konfiguracja Urządzenie peryferyjne Rys. 6 zacisków dla wyjść Konfiguracja * Układ logiczny wejścia musi być ustawiony na interfejsie uŜytkownika. Patrz tu punkt specjalny „ustawianie wyjść na ekranie dotykowym” na następnej stronie. *Znacznik, z kablem LAB 3943 *Buczek lampka i *Buczek lampka i 4-17 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Przyłącze Zasilanie E5 (nie bezpot.) x Zewnętrzne (bezpotencj.) 5V EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Tabela 5. (ciąg dalszy) Konfiguracja wyjść na płytce zaciskowej Przykład Konfiguracja Urządzenie Przyłącze peryferyjne *Znacznik, z własnym zasilaniem energią Zasilanie E5 (nie Zewnętrzne bezpot.) (bezpotencj.) x Wyjście do PLC, aktiv-low x Wyjście do PLC, aktiv-high x Wyjście do PLC, aktiv-low 4-18 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego x EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym Szczegóły w podręczniku uŜytkownika Przyporządkowywanie wyjść do zacisków 1. Na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego przewody do urządzeń zewnętrznych podłączane są do zacisków wyjściowych. Zaciski są numerowane od INPUT 1 do INPUT 4 (opcjonalnie do INPUT 8). Dla kaŜdego uŜytego wyjścia wybierać pole jasnoniebieskie, odpowiadające numerowi zacisku wyjściowego na płytce. NieuŜywane wyjścia pozostawić puste. Wskazuje wyjścia. na zacisk, uŜywany do 2. Ustawić układ logiczny wyjścia przez dotknięcie odpowiedniego Ŝółtego pola: Ustawić czas trwania sygnału wyjściowego dla błędu systemowego Przy aktywnym wyjściu pole Ŝółte staje się czerwone Wyjście jest Aktiv-Low, tzn. TRUE, jeśli napięcie jest Low. Wyjście jest przełączone jako zestyk rozwierny Wyjście jest Aktiv-High, tzn. TRUE, jeśli napięcie jest High. Wyjście jest przełączone jako zestyk zwierny. 3. Określić, czy przedział uruchamiania dla wyjść znakowania/ostrzegania ma być ustawiany przez okres czasu czy odcinek. Odbywa się to w kolumnie „Mark Str.”. (Przedział uruchamiania jednostek znakujących/ostrzegawczych ustawiany jest w menu konfiguracji wyjść. Patrz poniŜej „konfiguracja wyjść znakujących/ostrzegawczych”). Jednostką dla ustawiania przedziałów uruchamiania jednostki znakującej wzgl. ostrzegawczej są sekundy i określana jest ona jako „czas trwania”. Jednostką dla ustawiania przedziałów uruchamiania jednostki znakującej wzgl. ostrzegawczej są metry (stopy) i określana jest ona jako „długość znakowania”. 4-19 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego 4. Ustawić przedział czasu, w którym wyjście błędu systemowego jest aktywne. 5. Sprawdzić wyjścia przez dotknięcie odpowiedniego przycisku po lewej. Wyjście pozostaje aktywne do chwili zwolnienia. OSTRZEśENIE. Upewnić się, Ŝe w pobliŜu urządzenia wyjściowego nikt nie przebywa. Niebezpieczeństwo zranienia! EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym Szczegóły w podręczniku uŜytkownika Konfiguracja wyjść znakujących wzgl. ostrzegawczych Wybrać wyjście znakujące/ostrzegawcze, które naleŜy skonfigurować Odległość między urządzeniem znakującym i układem czujników Czas trwania sygnału wyjściowego *Czas trwania sygnału wyjściowego moŜe być teŜ wprowadzany jako odcinek. Jednostki ustawiane są na płaszczyźnie systemowej w menu ustawień podstawowych (patrz poprzednia strona). Czas biegu do przodu urządzenia znakującego Odległość znakowania między impulsami Konfiguracja wyjść sortowania w trybach pracy Inline, Offline i bez końca Czas trwania wyjściowego sygnału Dla kaŜdego uŜytego wyjścia sortowania S0, S1 i S2 ustawić opóźnienie między nadejściem przedmiotu badanego do czujnika zbliŜeniowego i początek sortowania. Patrz objaśnienie do parametrów sortowania w EDDYCHEK 5 oprogramowane, podręcznik uŜytkownika. 4-20 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym Szczegóły w podręczniku uŜytkownika Konfiguracja wyjścia sortowania w trybie pracy Stop-and-Go W trybie Stop-and-Go uŜywane jest zwykle wyjście znakowania 1 dla sortowania. Parametr ten dotyczy części, znajdujących się podczas startu między cewką i urządzeniem tnącym Odległość piły = 0: Części NIE są prowadzone w protokole i sortowane są jako dobre. Odległość piły = odległość cięcia Części są prowadzone w protokole z logiczną klasą sortowania S2, sortowane są jednak jako dobre. Odległość między cewką i urządzeniem tnącym. Parametrem tym nie moŜna się posługiwać, jeśli stanowiska = 0. Zawsze najpierw ustawiać długość przesuwu. Długość materiału kaŜdym cięcia. posuwu przy procesie Ilość stanowisk, za pomocą których materiał jest formowany w urządzeniu do obróbki plastycznej Liczba wyrzucanych części, tzn. liczba części, które muszą być wysortowane, tak by moŜna było mieć pewność, Ŝe wysortowana zostanie równieŜ wadliwa część. Konfiguracja wyjść znakujących wzgl. ostrzegawczych W trybie Stop-and-Go uŜywane jest zwykle wyjście znakujące 1 dla sortowania. Nie jest stosowany do Stopand-Go *Parametr ten jest aktywny tylko wtedy, gdy w menu wyjścia przy wyjściu 1 nie jest zakreślone „Mark Str.”. Czas trwania wyjściowego* sygnału Czas trwania wyjściowego* sygnału Odległość między znakowania 4-21 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego impulsami EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyjścia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym Szczegóły w uŜytkownika Ustawianie warunków uruchamiających sygnał wyjściowy Jeśli pole niebieskie oznaczone jest symbolem X, błąd jest liczony w odpowiednim liczniku alarmów lub uruchomione zostaje zaznaczone wyjście. Licznik alarmów (pojawia się na Wyjścia wydruku) znakowania /ostrzegawcze Wyjścia podręczniku Wybrać rodzaje błędów, jakie mają być uwzględnione przy ocenie: Fd: = Gęstość upakowania błędów Gl: = Długość materiału sortowania Rodzaj błędu Przesterowanie (np. przy zbyt duŜym wzmocnieniu bardzo lub duŜych błędach) Materiał niebadany OstrzeŜenie wstępne Wejście zewnętrzne OstrzeŜenie wstępne (tylko ACC) Analiza ostrzeŜenia wstępnego pozwala na ustalenie, czy liczba błędów ACC przekroczyła dopuszczalną wartość graniczną. Zdefiniować tu parametry ostrzeŜenia wstępnego. Maksymalna liczba błędów ACC (max liczba błędów), jaka moŜe pojawić się w obrębie długości odniesienia. Wybrać klasę sortowania stosowaną, gdy przekroczona zostanie maksymalna dopuszczalna gęstość upakowania błędów. Gęstość upakowania błędów Analiza gęstości upakowania błędów oznacza, Ŝe liczba błędów przekroczyła dopuszczalną wartość graniczną. Rodzaje błędów przewidziane do tego rodzaju analizy wybrane są w Ŝółtej kolumnie (FD). Zdefiniować tu parametry gęstości upakowania błędów: Maksymalna liczba wybranych błędów (max liczba błędów), jaka moŜe pojawić się w obrębie długości odniesienia. Długość materiału Poprzez długość materiału określić, czy osiągnięta została minimalna długość dobrego materiału. Jeśli minimalna długość dobrego materiału nie została przekroczona, przedmiot badany jest automatycznie uznawany za wadliwy. Zdefiniować tu parametry długości materiału: Minimalna: minimalna odległość między dwoma błędami, tak by długość cząstkowa uznana została jeszcze za dobrą. Całkowita: suma wszystkich długości cząstkowych większych lub równych długościom minimalnym musi przekraczać tę wartość, tak by przedmiot badany uznany został jeszcze za dobry. . . 4-22 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Zasilanie energią EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Zasilanie w energię Napięcie 24V dla przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego dostarczane jest przez EDDYCHEK 5. Maksymalne obciąŜenie prądowe wynosi 2A, z uwzględnieniem wejść i wyjść. Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego i urządzenia peryferyjne wyłączają się automatycznie, gdy wyłączone zostanie urządzenie EDDYCHEK 5. Podłączenie do zasilania energią Zasilanie energią podłączone zostaje do zacisku zaopatrzonego w napis +24V, znajdującego się u góry po prawej stronie na płytce obwodu drukowanego. Patrz rys. 7. Rys. 7. Podłączenie do zasilania energią Gotowość systemu Wyjście to jest aktywne, gdy EDDYCHEK 5 jest gotowy do badań. Zestyk jest wyłączany przy powaŜnych systemowych lub gdy urządzenie nie jest gotowe do badań. błędach Przyłącze sygnału gotowości systemu Zacisk gotowości systemu znajduje się u góry po prawej stronie na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego i jest zaopatrzony w napis SYSTEM READY. Patrz rys. 2. Rys. 8. Przyłącze sygnału gotowości systemu Synchronizacja obrotów Wejście to jest w chwili obecnej nieuŜywane. (ROT SYNC) 4-29 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 5 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Informacje ogólne Funkcja E5Win i narzędzia konfiguracyjnego (E5Cfg) Oprogramowaniem do pracy EDDYCHEK 5 lub EDDYCHEK 5 compact na komputerze jest E5Win. Połączenie sieciowe z kaŜdym urządzeniem kontrolnym musi być przeprowadzone za pomocą narzędzia konfiguracyjnego E5Cfg. Powoduje to ustawienie adresu IP i innych informacji dla kaŜdego połączenia. Obydwa programy znajdują się na CD. Konfiguracja połączenia w sieć Dostępne są róŜne konfiguracje EDDYCHEK 5 i EDDYCHEK 5 compact z danym komputerem. KaŜde urządzenie kontrolne ma własny adres IP, połoŜenie i nr fabryczny. Oprogramowanie E5Win pracuje na komputerze. Tryb Standalone z komputerem Komputer musi być zdefiniowany jako jednostka nadrzędna, jeśli połączenie w sieć zostało ustawione za pomocą E5cfg. 5-2 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact EDDYCHEK 5 compact z dwoma komputerami Oprogramowanie E5Win pracuje z kaŜdym komputerem. Jeden z komputerów musi być zdefiniowany jako komputer nadrzędny (Master). Drugi - jako komputer podległy (Slave). Definicje te przeprowadzane są podczas konfiguracji sieci w E5cfg. EDDYCHEK 5 z jednym komputerem Komputer musi być zdefiniowany jako komputer podległy. Przeprowadzane jest to podczas konfiguracji sieci w E5cfg. Badanie moŜe być sterowane z EDDYCHEK 5 lub z komputera, ale nie z obydwóch równocześnie. 5-3 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Komputer z kilkoma urządzeniami EDDYCHEK 5 Oprogramowanie E5Win pracuje z komputerem. Dla kaŜdego urządzenia kontrolnego na komputerze otwiera się kopia oprogramowania. EDDYCHEK 5 <--> PC: EDDYCHEK 5 zawsze nadrzędny EDDYCHEK 5 compact <--> PC: PC zawsze nadrzędny 5-4 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Instalacja: E5 Win i narzędzie konfiguracyjne Instalacja pod Windows NT/XP Pod Windows NT/XP kaŜdemu uŜytkownikowi moŜna przypisać indywidualne menu startu lub specjalny pulpit. Zalecamy zainstalowanie oprogramowania w sposób dostępny dla wszystkich. W tym celu naleŜy przy instalowaniu zalogować się jako administrator lub posiadać co najmniej odpowiednie prawa administrowania dla uŜytkownika. Następnie naleŜy zainstalować oprogramowanie dla „All Users” („wszystkich uŜytkowników”). Kroki podczas instalacji 1. WłoŜyć CD do napędu. Instalacja rozpoczyna się automatycznie. Jeśli nie, uruchomić instalację przez „CD drive”:\Install.exe. Pojawia się poniŜsze okno. Nacisnąć „Install”. 2. 5-5 Konfiguracja sieci Jeśli program jest instalowany po raz pierwszy, pojawi się wezwanie do podania ścieŜki. Oferowane są do wyboru dwa katalogi: C:\PRUFTECHNIK\EDDYCHEK 5 i C:\Programme\PRUFTECHNIK\EDDYCHEK 5. MoŜna jednak wprowadzić alternatywnie inną ścieŜkę. Wprowadzenie jest niezaleŜne od pisowni duŜymi/małymi literami. Jeśli katalogu jeszcze nie ma, jest on tworzony automatycznie. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Pliki kopiowane są automatycznie do podanego katalogu. W menu start Windows sporządzane są następujące wpisy (Start -> Programs -> E5Win): E5Cfg: narzędzie konfiguracyjne E5WinE5Demo: oprogramowanie demo E5Win 3. Po skopiowaniu plików pojawia się pytanie, czy chce się zainstalować dokumentację Online. Ja = tak Nein = nie Sporządzany jest wpis do start -> Programme -> E5Win -> E5docs. 4. 5-6 Konfiguracja sieci Następnie pojawia się pytanie, czy ma być uruchomione narzędzie konfiguracyjne. EDDYCHEK 5 naleŜy skonfigurować dla sieci, zanim będzie moŜna za jego pomocą przeprowadzać badania. Jeśli chciałoby się teraz kontynuować, naleŜy kliknąć na „OK”. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Konfiguracja podłączenia sieci Funkcja narzędzia konfiguracyjnego Narzędzie konfiguracyjne zadaniach: stanowi pomoc przy następujących • Konfiguracja parametrów konfiguracyjnych EDDYCHEK 5, np. adres IP i połoŜenie. • Sporządzenie wpisu dla oprogramowania E5Win w menu start Windows dla kaŜdego EDDYCHEK 5. • Sporządzenie symbolu pulpitu dla oprogramowania E5Win dla kaŜdego EDDYCHEK 5. • Informacja, Ŝe oprogramowanie E5Win dla kaŜdego EDDYCHEK 5 ma się uruchamiać automatycznie po włączeniu komputera (autostart). • Uruchamianie oprogramowania E5Win z opcjami specjalnymi. dla kaŜdego Informacje ogólne Aby EDDYCHEK 5 mógł pracować poprzez sieć na komputerze, naleŜy skonfigurować połączenie w sieć. E5Win pracuje więc z ustawieniami, nastawionymi specjalnie dla tego EDDYCHEK 5. Jeśli jeden komputer obsługuje kilka urządzeń EDDYCHEK 5, połączenie w sieć naleŜy skonfigurować dla kaŜdego z nich oddzielnie. KaŜde urządzenie EDDYCHEK 5 pracuje następnie z własną kopią E5Win. Aby móc rozróŜniać róŜne kopie E5Win, kaŜdemu EDDYCHEK 5 przypisana zostaje symboliczna nazwa. Dla kaŜdego EDDYCHEK 5 tworzony jest jego własny podkatalog, który nosi nazwę tego urządzenia. Podkatalog zawiera dane, powiązane specjalnie z tym EDDYCHEK 5, np. CCF, CSV, plik inicjalizacyjny (Init), itd. 5-7 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Menu narzędzia konfiguracyjnego 1. Tu tworzona jest nowa konfiguracja dla EDDYCHEK 5. EDDYCHEK 5, który ma się zamiar skonfigurować, musi być podłączony i włączony. Najpierw wprowadzić nazwę dla EDDYCHEK 5. Następnie uruchomić wymagane funkcje w (2). Potem nacisnąć „Create/Save”. Utworzony zostaje nowy katalog, w którym zapamiętane zostają dane nowego EDDYCHEK 5. 2. Uruchomić Ŝądane funkcje: „Desktop”: na pulpicie pojawia się symbol programu. „Autostart”: program uruchamia się automatycznie włączeniu komputera. po 3. Tu kasować niepotrzebną konfigurację. 4. Wykaz istniejących konfiguracji EDDYCHEK 5. 5. Wprowadzić numer fabryczny, podany na etykiecie S/N na EDDYCHEK 5. Podany jest on równieŜ na certyfikacie. Kliknąć dwa razy na pole dla otwarcia menu wprowadzania. 6. Wprowadzić adres IP dla nowej konfiguracji. Uruchomić ikonę, jeśli aplikacja ma działać jako jednostka nadrzędna. Uruchamiana jest ona standardowo. 7. Tu pojawia się nazwa, wprowadzona w „New” przy tworzeniu konfiguracji. W razie potrzeby moŜna ją teraz zmienić. 8. Zachować konfigurację sieci, jeśli przeprowadzone zostały zmiany. 9. Dla zastosowania standardowego adresu IP uruchomić „Default IP address”. Aby system pracował jako jednostka podległa podczas pracy aplikacji jednostki nadrzędnej, uruchomić „Connect as slave”. Utworzyć połączenie ze skonfigurowanym EDDYCHEK 5 lub połączenie odłączyć. 10. 5-8 Konfiguracja sieci Service-Tools (narzędzia serwisowe) są teraz dostępne tylko przez hasło. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Przeprowadzanie nowej konfiguracji Jeśli narzędzie konfiguracyjne nie jest jeszcze otwarte, otworzyć je teraz przez kliknięcie na Start -->Programme --> E5 --> E5Cfg. 1. W polu „New” wprowadzić nazwę urządzenia EDDYCHEK 5, które chce się skonfigurować jako pierwsze. 2. Jeśli na pulpicie Windows ma się oprogramowania, nacisnąć „Desktop icon”. 3. Jeśli program ma się uruchamiać automatycznie po włączeniu komputera, nacisnąć „Autostart”. 4. Nacisnąć „Create/Slave” konfiguracji. dla pojawić wygenerowania symbol nowej Tworzy to nowy wpis do menu start: Start --> Programme --> E5. 5-9 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 5. Wprowadzić numer fabryczny EDDYCHEK 5. Numer znajduje się na urządzeniu na etykiecie pod nazwą „S/N”. Jeśli numeru fabrycznego nie ma w danej chwili pod ręką, moŜna go wprowadzić równieŜ później. W tym celu kliknąć dwa razy na to pole. 5-10 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie parametrów konfiguracyjnych Kiedy naleŜy zmienić adres IP? Przy wysyłce EDDYCHEK 5 nadany zostaje juŜ wewnętrzny adres IP. Jeśli przesłaliście do PRÜFTECHNIK przed wysyłką wymagane ustawienia komunikacyjne, EDDYCHEK 5 skonfigurowany zostanie juŜ przed wysyłką z prawidłowymi ustawieniami. W przeciwnym wypadku wyposaŜony on zostanie w ustawienia standardowe. Aktualne ustawienia odczytać moŜna z etykiety na obudowie EDDYCHEK 5. Adres IP EDDYCHEK 5 naleŜy zmienić, jeśli: • kilka urządzeń EDDYCHEK 5 ma pracować w jednej sieci (w przypadku, gdy wszystkie one dostarczone zostały z tym samym adresem IP). • Komputer pracuje w innej podsieci. • Adres IP przypisany juŜ został innemu urządzeniu. Tworzenie komunikacji z EDDYCHEK 5 w celu ustawienia konfiguracji Aby móc dokonywać zmian w konfiguracji IP, komputer musi móc się komunikować z EDDYCHEK 5. W tym celu komputer i EDDYCHEK 5 muszą się znajdować w tej samej podsieci (192.168.4). W przeciwnym wypadku naleŜy zmienić adres IP komputera (tymczasowo). Patrz tu załącznik. Jeśli komputer jest podłączony do sieci, która na to nie pozwala, konfigurację moŜna teŜ ustawić za pomocą innego komputera (np. notebooka). W tym celu notebook naleŜy podłączyć bezpośrednio do elektroniki kontrolnej za pomocą kabla crossover. Zmiana parametrów konfiguracyjnych 1. 2. 3. Konfigurowany EDDYCHEK 5 podłączyć do komputera wzgl. sieci. Do tej samej sieci podłączyć moŜna kilka EDDYCHEK 5. Jeśli te urządzenia EDDYCHEK 5 mają ten sam adres IP (np. wszystkie wykorzystują to samo ustawienie standardowe), naleŜy je wszystkie wyłączyć z wyjątkiem konfigurowanego urządzenia. W polu „Adres IP” wprowadzić aktualny adres IP podłączonego EDDYCHEK 5. Aktualny adres odczytać moŜna z etykiety na EDDYCHEK 5. W polu pojawia się juŜ zastosowany przez PRÜFTECHNIK adres standardowy. Jeśli urządzenie dostarczone zostanie z tym adresem, wpisu nie trzeba zmieniać. Jeśli komputer ma pracować jako komputer nadrzędny, naleŜy uruchomić ikonę „Master”. Komputer pracuje jako komputer nadrzędny w następujących konfiguracjach: 2 EDDYCHEK 5 compact <--> 2 komputery: tylko jeden komputer jest jednostką nadrzędną 1 EDDYCHEK 5 <--> 1 komputer: komputer jest jednostką podległą 5-11 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 4. Uaktywnić „Use default IP”, tylko wtedy, gdy utracony został adres IP. Jest to przypadek specjalny, opisany dokładnie w odzyskiwanie adresu IP EDDYCHEK 5. 5. Uaktywnić „Connect as Slave”, jeśli instaluje się aplikację slave a w tym samym czasie pracuje aplikacja master. 6. Nacisnąć „Connect”. System próbuje utworzyć połączenie. Connecting! Komunikat „Connected” (połączony) pojawia się, gdy połączenie zostanie utworzone. Następnie podawane są w menu dodatkowe parametry. Oprócz adresu IP i połoŜenia inne parametry nie są tu początkowo waŜne. Connected! Jeśli połączenia nie moŜna utworzyć, po ok. 20 sekundach pojawia się komunikat błędu. MoŜliwe przyczyny podane są w wyszukiwaniu błędów. ERROR! 7. W „IP Address” wprowadzić nowy adres IP, za pomocą którego będzie w przyszłości wywoływany EDDYCHEK 5. Adres ten moŜe się znajdować się teŜ w innej podsieci, tzn. pierwsze trzy grupy liczb mogą się róŜnić. Pojęcia Subnet, Netmask i Gateway objaśnione są w słowniku. 5-12 Konfiguracja sieci 8. W razie potrzeby zmienić „Location” (połoŜenie). Ustawiona wstępnie nazwa jest nazwą wprowadzoną przy tworzeniu konfiguracji w „New”. 9. Nacisnąć „Change Config”, dla zapamiętania nowych ustawień. Od teraz moŜna uŜywać tylko tego nowego adresu. 10. Powtórzyć to postępowanie dla innych uŜywanych EDDYCHEK 5. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Kasowanie niepotrzebnej konfiguracji Informacje dot. adresów IP 1. Wprowadzić nazwę konfiguracji, którą chce się skasować. 2. Nacisnąć „Delete” 3. Pojawia się ostrzeŜenie, Ŝe wszystkie dane zostaną skasowane. Nacisnąć „Ja” (tak). Zmiana adresu IP komputera Adres IP komputera naleŜy zmienić, gdy komputer i EDDYCHEK 5 nie znajdują się w tej samej podsieci. 5-13 Konfiguracja sieci • Nowy adres IP musi się znajdować w tej samej podsieci co EDDYCHEK 5. • Adresy xxx.xxx.xxx.000 i xxx.xxx.xxx.255 nie mogą być uŜywane. • W Windows XP/NT system nie musi być w przypadku zmiany adresu uruchamiany na nowo. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Windows XP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Prawym klawiszem myszy kliknąć na symbol pulpitu “Netzwerkumgebung” (otoczenie sieci). W menu wybrać „Eigenschaften” (właściwości) Prawym klawiszem myszy kliknąć na adapter ethernetowy. Wybrać „Eigenschaften”. Z wykazu protokołów wybrać „Internet-Protokoll” (protokół internetowy) (TCP/IP). Kliknąć na „Eigenschaften”. Pojawia się menu, w którym moŜna teraz zmienić adres IP. Zamknąć menu za pomocą „OK”. Windows NT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Prawym klawiszem myszy kliknąć na symbol pulpitu “Netzwerkumgebung” (otoczenie sieci). W menu wybrać „Eigenschaften” (właściwości) Wybrać „Protokolle” (protokoły). Z wykazu protokołów sieciowych wybrać „TCP/IPProtokoll” (protokół TCP/IP). Wybrać „Eigenschaften”. Jeśli komputer wyposaŜony jest w wiele płytek okablowanych sieci, z wykazu wybrać odpowiednią płytkę i zmienić ustawienia. Zamknąć menu za pomocą „OK”. Przywracanie adresu IP EDDYCHEK 5 Jeśli adres IP jest nieznany lub niewaŜny, moŜna go zresetować przez uruchomienie przełącznika na module TCP/IP w EDDYCHEK 5 lub EDDYCHEK 5 compact. Moduł moŜna następnie uruchamiać przez adres standardowy. 1. 2. 5-14 Konfiguracja sieci Wyłączyć urządzenie kontrolne. Otworzyć obudowę zgodnie ze wskazówkami w instrukcji serwisowej. Płytka TCP/IP z wyłącznikiem znajduje się z boku płyty głównej. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact EDDYCHEK 5 compact: TCP/ Płytka obwodu drukowanego IP EDDYCHEK 5: Płytka obwodu drukowanego TCP/IP 5-15 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 3. Wyłącznik znajduje się u dołu na płytce obwodu drukowanego TCP/IP. Wyłącznik przestawić w lewo i ponownie włączyć elektronikę. Na komputerze pojawia się teraz adres. Wyłącznik wyłącznik 5-16 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 5-17 Konfiguracja sieci 4. Ustawić teraz adres IP jak opisano powyŜej w ustawianiu parametrów konfiguracyjnych. Zwracać uwagę na to, by uruchomiony był „Use default IP” zanim urządzenie zostanie połączone poprzez sieć. 5. Ponownie wyłączyć elektronikę. 6. Wyłącznik cofnąć z powrotem w połoŜenie pierwotne (w prawo) i ponownie włączyć elektronikę. 7. Zamknąć urządzenie. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Uruchamianie E5Win z opcjami specjalnymi Za pomocą narzędzia konfiguracyjnego moŜna uruchamiać funkcje specjalne oprogramowania E5. NaleŜy pamiętać, Ŝe funkcje specjalne mogą być uŜywane tylko przez osoby, które zapoznały się z ich działaniem. Funkcjami tymi posługiwać się moŜna tylko po wprowadzeniu hasła. 1. Kliknąć na „Service” i wprowadzić hasło. Hasło otrzymać moŜna od swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. 2. Kliknąć na „Start E5Win with options”. 3. W wykazie zainstalowanych narzędzi kliknąć na potrzebne Tool (narzędzie). loadini Ładuje kompletny zapis danych parametrów konfiguracyjnych do EDDYCHEK 5 Messbox (plik inicjalizacyjny e5.$$$). load e5code Aktualizacja oprogramowania w EDDYCHEK 5 Messbox. Przydatne jest to np. przy wersjach testowych, które nie mają nowego numeru wersji i dlatego teŜ nie są automatycznie ładowane. clear config Parametry konfiguracyjne w EDDYCHEK 5 Messbox zostają skasowane i zastąpione wartościami standardowymi, które są zaleŜne od hardware. netlog Rejestruje komunikację i zapamiętuje ją w LOGFILES\netlog.txt. demomode Uruchamia oprogramowanie EDDYCHEK 5, jeśli Messbox nie jest podłączony do komputera. Pozwala to na przetestowanie oprogramowania obsługi. 5-18 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ping Funkcja ta ułatwia przesyłanie PING. Pokazywany jest aktualny adres IP EDDYCHEK 5. Kliknąć na PING w celu wysłania PING. Uruchomione zostaje tym samym automatycznie oprogramowanie PING dostarczone wraz z Windows i kontrolowane połączenie. Kasowanie ARP-Cache W ARP-Cache uŜytkownik sieci jest informowany, do jakiego fizycznego urządzenia przypisany jest adres IP. Dlatego teŜ tę pamięć podręczną Cache naleŜy wykasować, jeśli wymienia się EDDYCHEK 5 na inny EDDYCHEK 5 o tym samym adresie IP lub jeśli zamienia się adresy IP dwóch jednostek. W tym celu moŜna albo uruchomić na nowo komputer lub uŜyć tego narzędzia. Kliknąć po prostu na „ARP” dla skasowania Cache. Aktualizowanie oprogramowania modułowego TCP/IP Korzystać z tej funkcji ostroŜnie i tylko wtedy, gdy jest to niezbędnie konieczne. 1. Zamknąć pracuje. 2. Uruchomić E5Cfg. 3. Z wykazu wybrać urządzenie EDDYCHEK 5, które chce się zaktualizować. 4. 5-19 Konfiguracja sieci oprogramowanie E5win, jeśli jeszcze Kliknąć na „Connect”. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 5. Kliknąć na „Service” i wprowadzić hasło. Hasło to nie jest tym samym hasłem, którego uŜywa się dla otwarcia poziomu ustawiania interfejsu uŜytkownika E5win. 6. Kliknąć na „Tools”. 7. Kliknąć na „Update TCP controller. 8. Na wyświetlanym menu kliknąć na „Load”. 9. Z menu wybrać potrzebny plik. Najczęściej jest to plik o nazwie E5tcpip.bin. OSTRZEśENIE: nie wybierać innego pliku, chyba Ŝe wydane zostanie takie polecenie. 5-20 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Plik zostaje przeniesiony. Po kilku sekundach pojawia się poniŜszy komunikat, jeśli plik zostanie prawidłowo ściągnięty. Odinstalowywanie 5-21 Konfiguracja sieci Za pomocą tego narzędzia moŜna wykasować oprogramowanie EDDYCHEK 5. Wpisy do rejestru jak teŜ podkatalogi w E5UNITS zostają usunięte. Skasowane zostają wszystkie dane. Skasowane zostają symbole pulpitu, wpisy do menu startowego oraz wszystkie pozostałe linki. 1. Nacisnąć „Uninstall” (odinstaluj) 2. Pojawia się ostrzeŜenie, Ŝe wskutek tego usunięte zostaną wszystkie dane. Kliknąć na „Yes”. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Przyczyny nieudanego połączenia Connection refused (Error 10061) (przekroczenie limitu czasu połączenia) • • • • NiewaŜny adres IP Wyłączony Messbox EDDYCHEK 5 compact Brak połączenia z siecią Połączenie kablowe. Jeśli EDDYCHEK 5 jest podłączony bezpośrednio do komputera, czy uŜyto prawidłowego kabla (crossover)? Connection refused (Error 10061) (odmowa połączenia) • • • Mimo, Ŝe uzyskać moŜna adres IP, brak jest bieŜącej aplikacji uŜywającej zdefiniowanego portu IP. Nieprawidłowy port IP. Połączenie jest juŜ uŜywane przez inną aplikację. Unreachable network (10051) (brak dostępu do sieci) Unreachable host (Error 10065) (niedostępny komputer główny) • • • 5-22 Konfiguracja sieci Błąd ten występuje zwykle wtedy, gdy podsieć komputera nie jest zgodna z podsiecią elektroniki. Komputer szuka Gateway (bramki), nie moŜe jej jednak znaleźć. Invalid IP address (Error 10049) (niewaŜny adres IP) Zdefiniowany adres IP nie odpowiada konwencji adresu. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Komunikaty błędów TCP/IP (Winsocket) WSAEADDRINUSE (10048) Adres jest juŜ uŜywany. Dozwolone jest jedno uŜycie kaŜdego adresu gniazd (protokół/adres IP /port). Błąd występuje, jeŜeli aplikacja próbuje połączyć gniazdo z adresem IP /portem, który został juŜ uŜyty do istniejącego gniazda lub gniazda, które nie zostało prawidłowo zamknięte lub takiego, które jest w trakcie zamykania. W przypadku aplikacji serwerowej, która wymaga łączenia wielu gniazd do tego samego numeru portu, naleŜy wziąć pod uwagę zastosowanie funkcji setsockopt (SO_REUSEADDR). Aplikacje typu klient zazwyczaj nie muszą w ogóle wywoływać łączenia - połączenie wybiera automatycznie nieuŜywany port. JeŜeli łączenie wywoływane jest za pomocą adresu uniwersalnego (angaŜującego ADDR_ANY), błąd WSAEADDRINUSE moŜe być opóźniony aŜ do czasu zatwierdzenia danego adresu. Jest to moŜliwe w przypadku wywołania w późniejszym czasie kolejnej funkcji, między innymi łączenia, oczekiwania na sygnał, WSAConnect, czy WSAJoinLeaf. WSAEADDRNOTAVAIL (10049) Przypisanie Ŝądanego adresu jest niemoŜliwe. śądany adres jest nieprawidłowy w tym kontekście. Błąd pojawia się zazwyczaj, gdy wykonywana jest próba połączenia z adresem, który nie jest prawidłowy dla urządzenia lokalnego. MoŜe być równieŜ wynikiem funkcji łączenia, wyślij do (sendto), WSAConnect, WSAJoinLeaf, lub WSASendTo, gdy adres zdalny lub port jest nieprawidłowy dla urządzenia zdalnego (na przykład, adres lub port 0). WSAENETDOWN (10050) Sieć nie działa. Praca gniazda napotyka niedziałającą sieć. MoŜe to wskazywać na powaŜną awarię systemu sieciowego (to znaczy stosu protokołów, przez które przechodzi Windows Sockets DLL), interfejsu sieciowego lub sieci lokalnej. WSAENETUNREACH (10051) Sieć jest niedostępna. Próba połączenia gniazda z niedostępną siecią. Oznacza to zazwyczaj, Ŝe lokalne oprogramowanie nie zna trasy do zdalnego hosta. WSAENETRESET (10052) Sieć zerwała połączenie w momencie resetowania. Połączenie zostało zerwane z powodu wykrycia błędu przez działania sygnalizujące aktywność w trakcie wykonywania operacji. MoŜe być równieŜ zwrócone przez setsockopt, jeŜeli zostanie podjęta próba ustawienia SO_KEEPALIVE na połączeniu, które nie zostało zrealizowane. WSAECONNABORTED (10053) Oprogramowanie spowodowało przerwanie połączenia. Ustanowione połączenie zostało przerwane przez oprogramowanie w urządzeniu macierzystym, prawdopodobnie z powodu przekroczenia czasu transmisji danych lub błędu protokołu. 5-23 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact WSAECONNRESET (10054) Połączenie skasowane przez urządzenie równorzędne. Zdalny host wymusił zakończenie istniejącego połączenia. Dzieje się tak zazwyczaj, gdy aplikacja równorzędna na zdalnym hoście jest gwałtownie zatrzymana, host jest ponownie uruchamiany lub zdalny host korzysta z „zatrzymania twardego” (hard close) (patrz setsockopt po więcej informacji na temat opcji SO_LINGER na gnieździe zdalnym.) Błąd ten moŜe równieŜ pojawić się w wyniku zerwania połączenia z powodu wykrycia błędu przez działania sygnalizujące aktywność w trakcie wykonywania przynajmniej jednej operacji. Operacje w trakcie wykonywania zostają przerwane - błąd WSAENETRESET. Następne operacje kończą się niepowodzeniem błąd WSAECONNRESET. WSAENOBUFS (10055) Niedostępne miejsce buforowe. Operacja na gnieździe nie mogła być wykonana, poniewaŜ w systemie brakowało wystarczającego miejsca buforowego albo kolejka była pełna. WSAEISCONN (10056) Gniazdo zostało juŜ podłączone. śądanie połączenia zostało przesłane do gniazda, które jest juŜ podłączone. Niektóre implementacje takŜe zwracają ten błąd, gdy funkcja sendto jest wywoływana dla podłączonego gniazda SOCK_DGRAM (dla gniazd SOCK_STREAM ‘do parametru’ w funkcji sendto jest ignorowane) chociaŜ inne implementacje traktują to jako dozwolone. WSAENOTCONN (10057) Gniazdo nie jest podłączone. śądanie wysłania lub odebrania danych zostało zablokowane, poniewaŜ gniazdo nie jest podłączone i (jeŜeli wysyłając przez gniazdo do wysyłania datagramu przy uŜyciu funkcji sendto) nie podany został Ŝaden adres. KaŜdy inny rodzaj operacji moŜe równieŜ zwrócić ten błąd – na przykład, ustawienia funkcji setsockopt SO_KEEPALIVE, jeŜeli połączenie zostało zerwane. WSAESHUTDOWN (10058) Wysłanie nie jest moŜliwe po wyłączeniu gniazda. śądanie wysłania lub odebrania danych jest zablokowane, poniewaŜ gniazdo zostało juŜ wyłączone w tym kierunku z poprzednim wywołaniem wyłączenia. Przez wywołanie wyłączenia Ŝądane jest częściowe zamknięcie gniazda, co jest sygnałem, Ŝe wysyłanie lub odbieranie bądź i jedno i drugie zostało przerwane. WSAETIMEDOUT (10060) Przekroczenie limitu czasu połączenia. Próba połączenia nie powiodła się, poniewaŜ strona, z którą usiłowano ustanowić połączenie nie odpowiedziała prawidłowo w danym czasie bądź ustanowione połączenie nie powiodło się, poniewaŜ połączony host nie odpowiedział. 5-24 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact WSAECONNREFUSED (10061) Odmowa połączenia. Połączenie nie mogło być ustanowione, poniewaŜ urządzenie docelowo aktywnie odmówiło połączenia. Wynika to zazwyczaj z usiłowania połączenia z usługą, która nie jest aktywna na obcym hoście — to znaczy, takim na którym nie działa aplikacja serwerowa. WSAEHOSTDOWN (10064) Host nie działa. Operacja gniazda nie powiodła się, poniewaŜ host docelowy nie działa. Gniazdo napotkało nieczynny host. Działania sieciowe nie zostały zainicjowane na lokalnym hoście. Na te warunki najprawdopodobniej wskazuje błąd WSAETIMEDOUT. WSAEHOSTUNREACH (10065) Brak trasy do hosta. Próba połączenia gniazda do niedostępnego hosta. Patrz WSAENETUNREACH. 5-25 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Katalogi połączeń plików PoniŜsze informacje udostępniane są tu na wypadek, gdy dane muszą być usunięte z autostart. Katalogi dla Windows NT i Windows XP róŜnią się. ZaleŜą one poza tym od wersji językowej. Zwracamy uwagę na to, Ŝe w Windows NT/XP utworzony być moŜe własny profil dla kaŜdego uŜytkownika komputera. Mówić będziemy tu jednak zawsze o „All Users”, tzn. o profilach dostępnych dla wszystkich uŜytkowników. Windows NT 4.0 Englisch (angielska wersja) Autostart: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenu\Programs\Autostart Desktop (pulpit): C:\WINNT\Profiles\AllUsers\Desktop Start menu: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenu\Programs Windows NT 4.0 Deutsch (niemiecka wersja) 1 2 Autostart: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenü \Programme \Autostart Desktop: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\Desktop Startmenü: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenü\Programme Windows XP 4.0 Englisch (angielska wersja) Autostart: C:\Documents and Settings\ AllUsers\ StartMenu\Programs\Autostart Desktop: C:\ Documents and Settings\ AllUsers\StartMenu \Desktop Start menu: C:\ Documents and Settings\ AllUsers\StartMenu \Programs Windows XP Deutsch (niemiecka wersja) 3 Autostart: C:\Dokumente und Einstellungen \AllUsers\ StartMenü\Programme\Autostart Desktop: C:\ Dokumente und Einstellungen\AllUsers\StartMenü\Desktop Startmenü: C:\ Dokumente und Einstellungen\ AllUsers\StartMenü\Programme\ 5-26 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Anulowanie Windows Login przy uruchamianiu komputera Dla wyłączenia Windows Login naleŜy dokonać zmian w rejestrze. W tym celu wywołać regedit.exe. KEY: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft Windows NT\CurrentVersion\Winlogon Wartości: AutoAdminLogon=1 DefaultPassword= DefaultUserName=ADMINISTRATOR Typ danych: String (ciąg znaków) Podane tu hasło i nazwa uŜytkownika stanowią wartości standardowe, uŜywane przy instalowaniu Windows NT. Jeśli uŜytkownik jako administrator utworzył juŜ hasło, musi ono zostać wprowadzone. Anulowanie Scandisk przy uruchamianiu komputera Jeśli komputer nie był prawidłowo zamknięty, np. jeśli został po prostu wyłączony, przy kolejnym włączaniu komputera wywoływany jest zwykle Scandisk. MoŜna to anulować przez wprowadzenie do rejestru następujących wierszy: HKEY_LOCAL_MASCHINE\System\CurrentControlSet\ Control\FileSystem Wartość: DisableScandiskOnBoot=01 Typ danych: Wpisy do rejestru Nasze oprogramowanie dokonuje następujących zmian w rejestrze: HKEY_LOCAL_MASCHINE\SOFTWARE\ PRUFTECHNIK\Eddychek 5\BinPath HKEY_LOCAL_ MASCHINE\SOFTWARE\ PRUFTECHNIK\Eddychek 5\DataPath 5-27 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Słownik Co to jest Subnet? Subnets (podsieci) są logicznym podsumowaniem adresów IP. Powodem tego jest fakt, Ŝe chcemy uniknąć wchodzenia obcych uŜytkowników do swojej sieci (obciąŜenie) i oczywiście kwestia bezpieczeństwa. Istnieją róŜne rodzaje klasyfikacji Subnets, nie będziemy tu jednak tego bliŜej omawiać. Ograniczymy się do zwykłego przypadku. Sieć oznaczana jest 4 grupami numerów, oddzielonymi kropką w celu lepszego uwidocznienia (np. 192.168.4.187). Zakres wartości kaŜdej grupy wynosi od 1 ... 254. Pierwsze trzy numery oznaczają podsieć, ostatnia cyfra uŜytkownika. UŜytkownicy mogą się teraz komunikować z innymi uŜytkownikami w tej samej podsieci, oprócz tego istnieje bramka przekazująca dane z jednej podsieci do drugiej. Bramka pełni jednak funkcję filtrującą i przepuszcza tylko te dane, dla podsieci, dla których została ona skonfigurowana. Oprócz tego naleŜy wspomnieć teŜ o fakcie, Ŝe komputer moŜe się komunikować równieŜ z dwiema róŜnymi podsieciami, jeśli zainstaluje się 2 karty sieciowe. Karta 1 jest wtedy uŜywana dla jednej, karta 2 dla drugiej podsieci. Nie ma jednak fizycznego połączenia między obydwiema podsieciami. Co to jest Netmask? Netmask jest 32-bitową liczbą dwójkową składającą się ze ciągu jedynek, po których występuje ciąg zer. Netmask podawana jest w sposobie zapisu „quaddot”, np. 255.255.255.0. Za pomocą Netmask definiowana jest podsieć, oddzielona od innych uŜytkowników routerem. Netmask informuje, jaka część adresu znajduje się w sieci lokalnej a jaka część edytowana jest przez router. Jeśli Wasz ISP (Internet Service Provider) przypisze Wam adres 8IP, Waszą Netmask będzie 255.255.255.248, tzn. wszystkie Wasze adresy IP będą identyczne, z wyjątkiem ostatnich 3 bitów. Wywołania dla wszystkich innych adresów IP muszą przebiegać przez router. Co to jest Gateway? Gateway (bramka) jest adresem IP dla routera, z którego korzysta Wasz komputer dla utworzenia połączenia z adresem IP, który nie znajduje się w Waszej lokalnej podsieci. 5-28 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact 5-29 Konfiguracja sieci EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 6 Rejestrator Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rejestrator zapisuje na wstędze papieru następujące informacje: • • • sygnał kontrolny jednego lub obydwóch kanałów kontrolnych znaczniki, informujące o sygnałach błędów prędkość przesuwu papieru Instalacja Rejestrator instaluje, zachowując następującą kolejność: Rys. 1. Przykład sygnałów przy rejestracji jedno- i dwukanałowej 1. Zworki (jumper) w rejestratorze ustawić na wydruk jedno- lub dwukanałowy. Ustawić przełącznik trybów i kanałów na tylnej stronie rejestratora. Patrz „wydruk kanał 1: ustawienia” lub „wydruk, kanał 1: ustawienia” w tym rozdziale. 2. Ustawić napięcie na tylnej stronie rejestratora zgodnie z zasilaniem Waszej sieci. 3. Podłączyć kable (rys. 1). Jeśli papier nie został jeszcze załadowany, patrz „ładowanie papieru” na końcu tego rozdziału. 4. Na interfejsie uŜytkownika ustawić automatyczną wzgl. ręczną rejestratora. Rejestrator obsługę Ręcznie/autom. *podłączony tylko wtedy, gdy zainstalowany jest moduł opcjonalny dla wyjścia XY. Patrz następny punkt, „podłączanie wyjścia XY”. Sieć 6-2 Rejestrator EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Zapis rejestratora • Sygnały kontrolne Liczba kanałów Rejestrator moŜe rejestrować sygnały jednego lub dwóch kanałów. RóŜnica pokazana jest na rys. 2. W przypadku dwóch kanałów kanał 2 znajduje się nad kanałem 1. Typ sygnału Rejestrator moŜe rejestrować ciągłą wartość aktualną sygnału lub wektor sygnału. UŜytkownik określa typ sygnału na płaszczyźnie systemowej interfejsu uŜytkownika, który jest dostępny tylko po podaniu hasła. Patrz EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika”. Obsługujący Ustawienia podstawowe Wektor sygnałów-analiza • Znaczniki błędów. Znaczniki pojawiają się nad lub pod sygnałem kontrolnym. Pojawiają się one, gdy alarm błędów przełączy wyjście znakujące/ostrzegawcze lub jeśli jest on stosowany do przedstawiania błędów. Znaczniki nie są ograniczone do zarejestrowanych kanałów, lecz odnoszą się do wszystkich kanałów kontrolnych. • Prędkość. Rejestrator zapisuje prędkość przesuwu papieru. MoŜna się wskutek tego zorientować, jak szybko po sobie następują sygnały. Patrz „praca rejestratora” w tym rozdziale. Wydruk kanału 1: ustawienia 6-3 Rejestrator 1. Zworki znajdują się bezpośrednio za kablem płaskim. Zworki włoŜyć, jak pokazano na rys. 3. Dzięki temu sygnał pokrywa przy maksymalnej amplitudzie całą wysokość wstęgi papieru. 2. Wyłącznik Offset z tyłu rejestratora ustawić na Low. Patrz rys. 4. Dzięki temu sygnał rozpoczyna się u dołu zapisu. 3. Wyłącznik Mode z tyłu rejestratora ustawić na 1-Ch. Patrz rys. 4. Wskutek tego rejestrowany jest tylko jeden kanał. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rys. 2. Przykład sygnałów przy 1-kanałowym zapisie 1-kanałowy (kanał 1) Prędkość przesuwu papieru. Dzięki temu moŜna ustalić, jak szybko sygnały następują po sobie. 2-kanałowy (kanał 2) Oznaczanie znaczników błędów. Sygnały przekraczające próg alarmowy. Wydruk kanału 1 i 2: ustawienia 1. 2. 3. 6-4 Rejestrator Zworki znajdują się bezpośrednio za kablem płaskim. Zworki włoŜyć, jak pokazano na rys. 3. Dzięki temu sygnał pokrywa przy maksymalnej amplitudzie połowę wysokości wstęgi papieru. Wyłącznik Offset z tyłu rejestratora ustawić na Mid. Patrz rys. 4. Dzięki temu sygnał dla kanału 2 rozpoczyna się w środku zapisu. Wyłącznik Mode z tyłu rejestratora ustawić na 2-Ch. Patrz rys. 4. Dzięki temu rejestrowane są dwa kanały. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Rys. 3. Ustawianie zworek w rejestratorze Tylna strona rejestratora Kabel płaski Kanały Ustawianie zworek Wysokość sygnału 1 kanał 2 kanały Rys. 4. Ustawianie wyłączników z tyłu rejestratora PołoŜenie wyłączników dla 1 kanału 6-5 Rejestrator PołoŜenie wyłączników dla 2 kanałów EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Praca rejestratora 1. 2. 3. Rejestrator włączyć za pomocą zielonego wyłącznika sieciowego po prawej. Zapalają się diody Paper end i prędkość początkowa 0,2 mm/s. Po krótkim czasie diody Paper end i LED gasną, gdy papier zostanie włoŜony. Za pomocą klawiszy prędkości ustawić Ŝądaną prędkość (0,2, 1,5 lub 25 mm/s). Rys. 4 pokazuje wpływ prędkości na sygnały. Prędkość jest drukowana na wstędze papieru przy kaŜdym uruchomieniu. (Po włączeniu napięcia sieciowego prędkość wynosi zawsze 0,2 mm/s). Włączanie i zatrzymywanie rejestratora zaleŜy od ustawienia „ręcznie/automatycznie”, wprowadzanego w interfejsie uŜytkownika. Patrz następny rozdział. Tryb ręczny i automatyczny Rejestrator moŜe być uruchamiany czy zatrzymywany ręcznie lub automatycznie. Ustawia się to w interfejsie uŜytkownika na ekranie dotykowym. Rejestrator Tryb ręczny/automat Tryb ręczny Przy ustawieniu ręcznym rejestrator jest włączany i wyłączany za pomocą klawiszy programowalnych Start/Stop w interfejsie uŜytkownika. Jeśli klawisz programowalny znajduje się na Stop, moŜna uŜyć wyłącznika Start/Stop na rejestratorze. Rejestrator Start/Stop Tryb automatyczny W tym trybie rejestrator pracuje zawsze wtedy, gdy pracuje linia produkcyjna. Aplikacje Inline i bez końca Rejestrator uruchamia się, gdy linia produkcyjna rusza do przodu linia produkcyjna osiąga ponownie połoŜenie, jakie miała przed ruchem wstecz. Rejestrator zatrzymuje się, gdy linia produkcyjna zatrzymuje się. linia produkcyjna przesuwa się wstecz. (EDDYCHEK 5 zapamiętuje połoŜenie, w którym rejestrator zatrzymał się. Kiedy linia zacznie się ponownie poruszać do przodu, rejestrator rusza ponownie z tego połoŜenia). 6-6 Rejestrator EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Offline Rejestrator zaczyna pracować, gdy przedmiot badany dojdzie do cewki. Linia produkcyjna osiągnie ponownie połoŜenie, jakie miała przed ruchem wstecz. Jeśli przedmiot badany wskutek działania czujnika doprowadzania materiału znajdzie się w krańcowym tylnym połoŜeniu, rejestrator uruchamia się po dotarciu do cewki. Uwzględnione zostaje anulowanie sygnału końcowego. Rejestrator zatrzymuje się, gdy przedmiot badany opuści cewkę, a do cewki nie nadejdzie Ŝaden nowy przedmiot. Zatrzyma się linia produkcyjna. Linia produkcyjna przesuwa się do tyłu. EDDYCHEK 5 zapamiętuje połoŜenie, w którym rejestrator zatrzymał się. Kiedy linia zacznie się ponownie poruszać do przodu, rejestrator rusza ponownie z tego połoŜenia, pod warunkiem, Ŝe przedmiot badany nie osiągnie krańcowego połoŜenia tylnego (patrz wyŜej). Uwzględnione zostaje anulowanie sygnału końcowego. Znaczenie diod LED Papier Kończy się papier. Wymienić rolkę papieru zgodnie z poniŜszą instrukcją Błąd Wystąpił błąd operacyjny. Przeprowadzić następujące kroki do chwili usunięcia błędu. 1. Sprawdzić, czy papier jest włoŜony. Jeśli nie, załadować papier. 2. Dla usunięcia ewentualnego zakleszczenia papieru wyjąć włoŜony papier i włoŜyć ponownie. 3. Wyłączyć rejestrator za pomocą wyłącznika Power i odczekać aŜ się ochłodzi. Rys. 5. Sygnały są dobrze rozróŜniane przy duŜej prędkości przesuwu papieru, zuŜycie papieru jest jednak większe. 6-7 Rejestrator EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Rejestrator EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ładowanie papieru Po zaświeceniu się diody Paper end naleŜy wymienić papier. 1. Palcem otworzyć szarą pokrywę (pociągnąć w prawo). Rys. 6. Rolka papieru w rejestratorze Szara pokrywa 2. 3. 4. 5. 6. Wyjąć końcówkę starej rolki. Przez naciśnięcie Paper feed wyjąć końcówkę rolki z rejestratora. Do przegródki włoŜyć nową rolkę papieru. Wstęgę papieru włoŜyć w prowadnicę. WłoŜyć wstęgę papieru (nacisnąć przy tym klawisz Paper feed) i wysunąć na ok. 30 cm. Przesunąć wstęgę papieru w prawo i zamknąć pokrywę. Rys. 7. Wkładanie papieru do rejestratora 7. 8. 9. Otworzyć drzwiczki metalowe po lewej za pomocą uchwytu. Wstęgę papieru włoŜyć w szczelinę rolki nawijającej. Zamknąć drzwiczki i za pomocą Paper feed uruchomić przesuw papieru celem sprawdzenia, czy papier został prawidłowo włoŜony. Rys. 8. Mechanizm nawijający Szczelina 6-8 Rejestrator Rolka mocująca EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny 6-9 Rejestrator EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 7 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 compact Informacje ogólne Podłączanie magistrali PROFIBUS DP Ta moŜliwość połączenia w sieć stworzona została specjalnie w celu przenoszenia parametrów i wyników kontroli przez magistralę Profibus. Obejmuje ona poza tym specjalne podłączenie dla czujnika pola magnetycznego. Ustawianie parametrów na EDDYCHEK 5 compact Praca regularna: EDDYCHEK 5 compact jest standardowo konfigurowany przez podłączenie magistrali Profibus. Parametry wzmocnienia, filtrowania i częstotliwości mogą być dzięki temu ustawiane przez PLC. Wszystkie pozostałe parametry moŜna ustawiać tylko przez interfejs TCP/IP. W przypadku serwisowym: urządzenie moŜe być w pełni sterowane przez interfejs TCP/IP. UŜywa się do tego oprogramowania E5Win na komputerze sterującym. EDDYCHEK 5 compact dostarczany jest przez PRÜFTECHNIK juŜ ze wstępną prawidłową konfiguracją, tak Ŝe konfiguracja poprzez TCP/IP potrzebna jest tylko do serwisu. Wzajemne oddziaływanie Profibus i TCP/IP połączeń magistrali Urządzenie EDDYCHEK 5 compact jest tak skonfigurowane, by było ono gotowe do pracy natychmiast po włączeniu. Standardowo aktywne jest podłączenie magistrali Profibus, jednak podłączenie TCP/IP ma pierwszeństwo przed magistralą Profibus. Gdy EDDYCHEK 5 otrzyma dane z oprogramowania E5Win poprzez TCP/IP, magistrala Profibus nie przyjmuje juŜ Ŝadnych danych więcej. Kompletna komunikacja podejmowana jest ponownie wtedy, gdy zakończona zostanie komunikacja TCP/IP. Informacje szczegółowe na temat wymiany danych EDDYCHEK 5 compact dostarcza co 6 ms wartości maksymalnych dla błędów pęknięć i struktury oraz sygnał czujnika pola magnetycznego. Wskutek tego wszystkie dane muszą być sprawdzane przynajmniej co 5 ms dla uniknięcia ich utraty. Po kaŜdej wymianie danych licznik jest zwiększany. Dostarcza to informacji o czasie pojawienia się nowych danych. Transmisja danych za pomocą pliku GSD Informacje szczegółowe na temat transmisji danych znajdują się w tabeli na stronie 5. Kopia pliku GSD znajduje się na końcu niniejszego dokumentu. Z PLC do EDDYCHEK 5 compact Parametry kontrolne przenoszone są do EDDYCHEK 5 compact. Są to: • • • • wzmocnienie, kanały 1 i 2 filtrowanie górnoprzepustowe, kanały 1 i 2 filtrowanie dolnoprzepustowe, kanały 1 i 2 częstotliwość kontrolna, kanały 1 i 2 7-2 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact Przyłącza i diody LED Czujnik prądowirowy/magnetyczny Rezerwa Sieć 85 – 230 V 50/60 Hz Stan E5 Czerwony Miga na zielono Zielony Gniazdo, wyjście analogowe Opcjonalnie, np. dla rejestratora Błąd wewnętrzny, zapala się po Uruchomieniu systemu Wewnętrzny błąd SIPRO lub inny błąd Gotowy do pracy Płyta opcjonalna Profibus (EC 5521) Komunikacja TCP Miga na zielono Komunikacja w toku Stan magistrali Profibus Wyłącz Brak połączenia Czerwony Błąd Miga/zielono Nieprawidłowa konfiguracja Zielony Normalny 7-3 Konfiguracja magistrali Profibus DP Interfeis TCP/IP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact Z EDDYCHEK 5 compact do PLC Wyniki badań przesyłane są do PLC. • Sygnały kontrolne z kanału 1 jako wartość bezwzględna • Sygnały kontrolne z kanału 2 jako wartość bezwzględna • Sygnały kontrolne z czujnika pola magnetycznego • Wartość licznika w celu identyfikacji zapisu wyników • Wartość błędu w celu identyfikacji błędu systemowego Przetwarzanie błędów systemowych W tym miejscu opisane są szczegóły odnośnie przetwarzania błędów systemowych, dotyczących zwłaszcza magistrali Profibus. Informacje ogólne na temat błędów systemowych podane są w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, instrukcja obsługi. • Filtrowane są komunikaty błędów i ostrzeŜenia o małym znaczeniu, nie wpływające na gotowość do pracy urządzenia. NaleŜą do nich teŜ Frontend Overloads. • Błędy zdarzeń powodowane są przez błąd hardware lub nieprawidłową konfigurację. Po wczytaniu błąd naleŜy zresetować. W tym celu 0xFFFF ustawić na GAIN na czas min. 20 ms. EDDYCHEK 5 przyjmie tę wartość jako reset błędu a nie jako wzmocnienie. Następnie wartość naleŜy ponownie ustawić na dopuszczalną wartość wzmocnienia. Z wyjątkiem błędu „parametry w nieprawidłowym zakresie wartości” ten typ błędu nie powinien się pojawiać podczas normalnej pracy. Jeśli wszystkie parametry są prawidłowo ustawione a pomimo tego pojawia się błąd, błąd ten naleŜy usunąć, poniewaŜ wpływa to ujemnie na gotowość urządzenia do pracy. Uruchomić w tym celu połączenie TCP/IP i uŜyć oprogramowania E5Win w komputerze. • Błędy stałe – pojawiające się w określonym przedziale czasu – wpisywane są na listę. Proces sprawdza wykaz błędów pod kątem nowych błędów. Jeśli pojawią się nowe błędy, zostają one przeniesione (jedne błąd co 20 ms) i odznaczane na liście jako wysłane. Wartość błędu zawiera numer błędu. Jeśli na liście nie ma juŜ niewysłanych błędów, co 20 ms wysyłany jest najnowszy błąd. Po usunięciu najnowszego błędu wysyłany jest następny najnowszy błąd. Gdy lista jest pusta, wartość błędu zawiera 0. (Numery błędów podane są w EDDYCHEK 5 oprogramowane, instrukcja obsługi.) 7-4 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact Transmisja danych Z komputera do EDDYCHEK 5 Nazwa Typ Opis GAIN1 WORD Wzmocnienie, kanał 1 HP1 WORD Filtr górnoprzepustowy, kanał 1 TP1 WORD Filtr dolnoprzepustowy, kanał 1 FREQ1 WORD Częstotliwość, kanał 1 GAIN2 WORD HP2 WORD TP2 WORD FREQ2 WORD Wzmocnienie, kanał 2 Filtr górnoprzepustowy, kanał 2 Filtr dolnoprzepustowy, kanał 2 Częstotliwość, kanał 2 Z EDDYCHEK 5 do komputera Nazwa Typ Opis 0_CRK_WORD WORD Kanał 1, sygnał wartości bezwzględnej O_BRS_WORD WORD Kanał 2, sygnał wartości bezwzględnej O_MAG_WORD WORD Magnetyzm O_CNT_WORD WORD Licznik (przyrost co 6 ms) O_FAULT_WORD WORD Słowo błędu z odnośnym numerem błędu 7-5 Konfiguracja magistrali Profibus DP Jednostka 1/10 dB Zakres 400 – 1000 Hz 1 – 3000 Hz 1 – 10,000 kHz 1/10 dB (2 – 1000) nie uŜywać sondy poniŜej 50 kHz 400 – 1000 Hz 1 – 3000 Hz 1 – 10,000 kHz (2 – 1000) nie uŜywać sondy poniŜej 50 kHz Jednostka --- Zakres 0 – 179 --- 0 – 179 ----- 0 – 255 0 - 65536 --- --- EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Ustawianie adresu magistrali Profibus Wskazówki bezpieczeństwa Przed otwarciem obudowy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę. Moduły jednostki wiroprądowej zawierają czułe elementy elektryczne, które mogą zostać uszkodzone przez elektryczność statyczną. • Moduły pozostawić w ich oryginalnym opakowaniu do chwili ich zamontowania. • Podczas wypakowywania, montowania i demontaŜu modułów uŜywać antystatycznej maty. Personel musi przy tym nosić antystatyczną bransoletkę, uziemioną w tym samym miejscu co mata. • Moduły odkładać tylko na matę antystatyczną. • Przy symbolu ESD wskazówek poniŜszych. przestrzegać tej wskazówki oraz Chronić przed Chronić przed wilgocią! zanieczyszczeniem i ładunkami elektrostatycznymi! Uwaga: elementy konstrukcyjne zagroŜone ładunkami elektrostatycznymi! Przestrzegać zakresu temperatur i wilgotności! OstroŜnie czyścić! Uziemić narzędzia elektryczne! Nie uŜywać w przypadku kondensacji Przestrzegać przepisów ESD (przed dotknięciem usunąć ładunki elektrostatyczne) Zakres temperatur: 040ºC, względna wilgotność powietrza > 20 % (bez kondensacji) Podczas odsysania mogą powstać ładunki statyczne Unikać róŜnic potencjałów Przechowywać i transportować tylko w opakowaniu antystatycznym 7-6 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact Otwieranie urządzenia Przeczytać najpierw wskazówki bezpieczeństwa w rozdziale 1. 1. Urządzenie wyłączyć za pomocą wyłącznika sieciowego. 2. Wyjąć wtyczkę z sieci. 3. W razie potrzeby wyjąć kable cewki. Z płyty tylnej wyjąć 10 śrub ustalających. 4. Płytę przechylić do przodu. Zwracać przy tym uwagę na kable wewnętrzne. 5. Płyta zaczepia się u dołu w obudowie. 7-7 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact PołoŜenia przełączników Moduł magistrali Profibus S2 S1 Wyłącznik adresów Adres (kodowany szesnastkowo) Adres 2 Adres 4 Adres 17 Wyłączniki S2 S1 0 2 0 4 1 1 7-8 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact Przykład pliku GSD ; ========================================================== ; Baza danych urządzenia Profibus: ; HMS Industrial Networsk AB DP slave ; Model: ANYBUS – IC PDP ;Opis: ANYBUS – ICProfibus DP slave (urządzenie podległe) ; Język: angielski ; Data: 12 wrzesień 2001 ; Autor: HMS Industrial Networks AB ; ========================================================== # Profibus_DP GSD_uaktualnienie =2 ; Identyfikacja urządzenia Nazwa_dostawcy = ‘HMS Industrial Networks AB’ Nazwa_modelu = ‘AnyBus – IC PDP’ Uaktualnienie = ‘Wersja 1.00’ Numer_identyfikacyjny = 0x1810 Ident_protokołu =0 ; protokół DP Rodzaj_stacji =0 ; urządzenie podległe Obsługa_FMS = 0 ; FMS nie jest obsługiw. Wersja_sprzętu = ‘Wersja 1.02’ Wersja_oprogramowania = ‘Wersja 1.00’ ;UŜywana bitmapa Bitmap_Device = ‘ABIC_DE’ Bitmap_Diag = ‘ABIC_Di’ Bitmap_SF ‘ABIC_SF’ ; Obsługiwane prędkości transmisji 9.6_ supp =1 19.2_ supp =1 45.45_ supp =1 7-9 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny 93.75_ supp =1 187.5_ supp =1 500_ supp =1 1.5M_ supp =1 3M_ supp =1 6M_ supp =1 12M_ supp =1 ; maksymalny czas repondera dla obługiwanych prędkości transmisji MaxTsdr_9.6 = 60 MaxTsdr_19.2 = 60 MaxTsdr_45.45 = 250 MaxTsdr_93.75 = 60 MaxTsdr_187.5 = 60 MaxTsdr_500 = 100 MaxTsdr_1.5M = 150 MaxTsdr_3M = 250 MaxTsdr_6M = 450 MaxTsdr_12M = 800 ; obsługiwane cechy sprzętowe Redundancja =0 ; nie obsługiwana Repetytor_Ctrl_Sig =2 ; TTL 24V_złącza =0 ; nie podłączone Rodzaj_implementacji = ‘SPC3’ ; Obsługiwane cechy DP Freeze_Mode_supp =1 ; obługiwany Sync_mode_supp =1 ; obługiwany Auto_Baud_supp =1 ; obługiwany Set_Slave_Add_supp =1 ; obługiwany ; Maksymalna częstotliwość odpytywań Min_Slave_Intervall =1 ; 100 us ; Maksymalne obsługiwane rozmiary 7-10 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Modular_station =1 Max_module = 24 Max_Input_Len = 48 Max_Output_Len = 48 Max_Data_Len = 96 Modul_Offset =1 Fail_Safe = 1 ; modularna ; stan CZYSTY zaakceptowany Slave_family =0 Max_Diag_Data_Len =6 ; Definicja modułów Moduł = ” *O_CRK_WORD” 0x50 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *O_BRS_WORD” 0x50 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *O_MAG_WORD” 0x50 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *O_CNT_WORD” 0x50 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *O_FAULT_WORD” 0x50 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *GAIN1” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *HP1” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *TP1” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 7-11 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Moduł zakończenia Moduł = ” *FREQ” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *GAIN2” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *HP2” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *TP2” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia Moduł = ” *FREQ2” 0x60 Ustawienie wstępne = 1 Moduł zakończenia 7-12 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK 5 compact 7-13 Konfiguracja magistrali Profibus DP EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny EDDYCHEK® 5 Podręcznik techniczny Rozdział 8 Serwis Czyszczenie urządzenia EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Czyszczenie urządzenia Tylko w monitora przypadku EDDYCHEK 5: czyszczenie Przy czyszczeniu monitora zachować ostroŜność. UŜywać do tego celu specjalnych środków do czyszczenia monitorów lub jeśli są one niedostępne, łagodnego roztworu mydlanego. Nie uŜywać środków do szorowania. Monitor wytrzeć lekko wilgotną, miękką ściereczką. Czyszczenie obudowy Obudowę czyścić łagodnym roztworem mydlanym. UŜywać mało wody, tak by uniknąć jej wniknięcia do wnętrza obudowy. Temperatura Ustalanie temperatury wewnętrznej Temperaturę wewnętrzną urządzenia moŜna odczytać na interfejsie uŜytkownika. 1. Wywołać menu serwisowe przez: „Bediner Service” 2. Temperatura wewnętrzna podana jest u góry w menu, w stopniach Celsjusza po lewej i w stopniach Fahrenheita po prawej. W przypadku zbyt wysokiej temperatury pojawia się komunikat błędu. Środki w przypadku zbyt wysokiej temperatury 8-2 Serwis • Upewnić się, Ŝe otwory wentylacyjne po lewej i prawej stronie obudowy nie są zasłonięte. • Zlikwidować ewentualne źródła ciepła, np. promieniowanie słoneczne, ciepło z pieca itd. • • Zapewnić dodatkowe chłodzenie. Wentylator o przepływie poprzecznym ostroŜnie przedmuchać powietrzem spręŜonym. • W przypadku podejrzenia, Ŝe w obudowie uszkodzone zostały wentylatory, zwrócić się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK. EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyszukiwanie błędów EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Wyszukiwanie błędów Znaczenie komunikatów błędów systemowych Komunikaty błędów systemowych wyświetlane są w interfejsie uŜytkownika i opisane w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika. Wykaz komponentów błędów przy usterkach działania W przypadku usterek dla personelu serwisowego przydatny moŜe być wykaz komponentów systemowych Waszego EDDYCHEK 5. Legenda do tabeli: Komponententyp = Typ komponentu Version = Wersja SW-kompat. = Kompatybilny z SW Seriennr. = Numer seryjny Datum = Data Freischaltcode = Kod odłączenia Drukowanie wykazu komponentów systemowych 1. 2. Za pomocą „Bediener-->Service” otworzyć menu serwisu. Wywołać wykaz i wydrukować >Hardcopy” (widok/wydruk go z: „Ansicht/Druck-- -->kopia na dysku twardym) 8-3 Serwis EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Wyszukiwanie błędów EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact Przesyłanie komponentów systemowych jako pliku EDDYCHEK 5 1. Otworzyć menu serwisu: „Bediener-->Service” 2. Zachować wykaz komponentów systemowych na dyskietce: „Export” EDDYCHEK 5 compact Plik Log EDDYCHEK 5 zawiera wykaz komponentów systemowych. Do tego pliku moŜna się dostać za pomocą managera plików swojego komputera. c:\programs\PRUFTECHNIK\Eddychek unit]\logfiles\E5log.txt. 8-4 Serwis 5\e5units\[name of EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Indeks A Adresy IP 5-13 EDDYCHEK 5 compact Komponenty hardware, wykaz Komunikaty błędów, TCP/IP Konfiguracja 5-7 Konfiguracja Połączenie w sieć, nowe Konfiguracja Podłączenie do sieci Magistrala Profibus 7-1 Połączenie w sieć Koniec partii 4-6 Koniec zmiany 4-6 B Bezpieczeństwo danych 1-6 Bezpieczniki 3-8 Błędy systemowe 4-6 Magistrala Profibus 7-4 Bramka 5-27 C Cel zastosowania 1-3 Cewki. Patrz układ czujników. Chłodzenie 3-2 Cięcie piły 4-6 Czyszczenie 8-2 Ł Łączenie plików 5-25 Łączenie w sieć 5-2 Wyszukiwanie błędów Instalacja 5-5 Konfiguracja 5-2 Parametry konfiguracyjne E E5Cfg 5-2 E5Win 5-2 Instalacja 5-5 Opcje specjalne 5-18 Ekran dotykowy. Patrz monitor. Epson LQ 3-9 ESD 7-6 4-20 3-9 J Jednostka ostrzegawcza, wyjście K Kasowanie ARP Cache -19 Katalogi, łączenie plików 5-25 Katalogi systemowe EDDYCHEK 5 2-9 EDDYCHEK 5 compact 2-10 Kompensacja bezwzględna 4-6 Komponenty EDDYCHEK 5 2-5 9-1 Indeks 5-7 5-11 5-22 5-11 M Magistrala Feldbus. Patrz sieć. Magistrala Profibus 7-1 Meldunki błędów TCP/IP 5-23 Miejsce ustawienia 3-2 Modem 3-11 Moduł oprogramowania TCP/IP 5-19 Monitor VGA 3-11 Monitor Podłączanie monitora zewnętrznego 3-11 Czyszczenie ekranu dotykowego 8-2 Monitor zewnętrzny. Patrz monitor MontaŜ naścienny 3-3 Mysz 3-11 F FERROCHEK. Patrz układ czujników. H HP Deskjet 5-9 L Linia pracuje 4-6 Liniowy selsyn nadawczy. Patrz selsyn nadawczy. Login, anulowanie 5-26 LPT 3-9 D Diody LED Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego 4-3 Płytki opcjonalne 2-4 Połączenie w sieć 2-4 Doprowadzanie materiału 4-6 Drukarka 3-9 G Gateway 5-27 Gotowość systemu 2-6 8-3 5-23 4-13 N Narzędzie konfiguracyjne Instalacja 5-5 Menu 5-8 Netmask 5-27 O Obudowa 3-2 Obudowa EDDYCHEK 5 compact Odinstalowywanie Połączenie w sieć Opcje specjalne E5Win 5-18 5-2 3-4 3-4 EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny Oświadczenie zgodności 1-2 P Papier. Patrz drukarka, rejestrator. Papier Prędkość 6-7 Wkładanie 6-8 Ustawianie wyłączników z tyłu 6-5 Parametry liniowe 4-6 Ping 5-19 Plik GSD 7-2 Płytka opcjonalna Diody LED 2-4 Podłączenie do sieci Podsieć 5-27 Podzespół 19” 3-2 Powtórz partię 4-6 Program antywirusowy 5-26 Protokoły 3-9 Przechowywanie 1-5 Przegrzanie 8-2 Przyłącza EDDYCHEK 5 compact 3-6, 3-7 Przyłącze elektryczne 3-8 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego 4-3 Przyłącza 4-2 Specyfikacje kabli 4-4 R Rejestr 5-26 Rejestratory 6-1, 6-2 Drukowanie 6-2, 6-4 Praca 6-6 Instalacja 6-2 Ustawianie zworek 6-5 Rejestrowanie sygnału kontrolnego 4 Resetowanie błędów 4-6 S Selsyn nadawczy 4-10 Serwis 8-1 Skanowanie antywirusowe Słownik 5-27 Sortowanie 4-6 Specyfikacje wyłączników Struktura hardware EDDYCHEK 5 2-7 EDDYCHEK 5 compact Sygnał X-Y 3-14 Szeregowy interfejs 3-11 T Temperatura Transport 7-6 Z Zapis 6-3 Zasilanie w energię Podłączenie do przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego 4-20 Podłączenie do sieci głównej 3-8 Znacznik barwny. Patrz znaczniki 6-2, 6- 1-6 4-8 2-8 8-2 1-5 U Układ czujników Usterka działania 9-2 Indeks W Wejścia Selsyn nadawczy 4-10 Ustawianie 4-9 Konfiguracja 4-8 Wejścia liniowe 4-6 Specyfikacje 4-8 ObciąŜenie prądowe 4-8 Wejścia liniowe. Patrz wejścia. Windows Login 5-26 Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa 1-5 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego Wyjście błędów systemowych 4-13 EDDYCHEK 5 2-2 EDDYCHEK 5 compact 2-3 Wyjścia Ustawianie 4-14 Konfiguracja 4-15 Wyjście analogowe 3-14 Wyjście znacznika 4-13 Wymiary EDDYCHEK 5 compact 3-4 Wyszukiwanie błędów 8-3 3-12, 3-13 8-3 EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny