EDDYCHEK 5 compact

Transkrypt

EDDYCHEK 5 compact
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Nr dok. LAB 5386D
Wydanie 13.11.03
Wersja SW 3.0
My, PRÜFTECHNIK NDT GmbH dokładamy zawsze wszelkich starań
w celu ulepszania swoich produktów dla spełnienia zmieniających się
Ŝyczeń klientów. Nie ogranicza się to jednak tylko do hardware i
software naszych urządzeń, lecz obejmuje równieŜ aktywne
wspieranie klientów za pomocą podręczników uŜytkowników i
świadczeń serwisowych. Dlatego teŜ chcielibyśmy Państwa
serdecznie zachęcić do nawiązania z nami kontaktu, jeśli macie
pytania, problemy czy sugestie odnośnie naszych produktów.
Cieszylibyśmy się z otrzymania wiadomości od Państwa.
PRÜFTECHNIK NDT GmbH
Fischerfleck 8
85737 Ismaning, Niemcy
Telefon: (+49) 89-996 16-215
Faks: (+49) 89-967990
E-mail: [email protected]
Spis treści
Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Rozdział 4
Rozdział 5
Spis treści
Informacje ogólne......................................................
1-1
Oświadczenie zgodności...............................................................................
Cel zastosowania..........................................................................................
Wybór personelu i jego kwalifikacje...............................................................
Wskazówki bezpieczeństwa..........................................................................
Bezpieczeństwo danych................................................................................
1-2
1-3
1-5
1-7
1-8
Wprowadzenie...........................................................
2-1
Konfiguracja systemu....................................................................................
Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne.........................................................
Przebieg przetwarzania danych....................................................................
Katalogi i pliki systemowe..............................................................................
2-2
2-5
2-7
2-9
Ustawianie i podłączanie..........................................
3-1
Ustawianie.....................................................................................................
MontaŜ...........................................................................................................
Przyłącza EDDYCHEK 5...............................................................................
Przyłącza EDDYCHEK 5 compact.................................................................
Podłączenie elektryczne................................................................................
Drukarka........................................................................................................
Interfejs szeregowy........................................................................................
Monitor zewnętrzny........................................................................................
Podłączanie układu czujników.......................................................................
Podłączanie i obsługa rejestratora................................................................
Podłączanie wyjścia XY.................................................................................
3-2
3-3
3-6
3-7
3-8
3-9
3-11
3-11
3-12
3-13
3-14
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego.......
4-1
Wskazówki bezpieczeństwa..........................................................................
Uwagi ogólne.................................................................................................
Wejścia liniowe..............................................................................................
Wejścia selsynów nadawczych.....................................................................
Wyjścia..........................................................................................................
Zasilanie w energię........................................................................................
Gotowość systemu........................................................................................
Synchronizacja obrotów................................................................................
4-2
4-2
4-6
4-12
4-15
4-29
4-29
4-29
Konfiguracja sieci......................................................
5-1
Informacje ogólne..........................................................................................
Instalacja: E5Win i narzędzie konfiguracyjne................................................
Konfiguracja podłączenia sieci.....................................................................
5-2
5-5
5-7
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Menu narzędzia konfiguracyjnego.................................................................
Przeprowadzanie nowej konfiguracji.............................................................
Ustawianie parametrów konfiguracyjnych.....................................................
Informacje dot. adresów IP............................................................................
Uruchamianie E5Win z opcjami specjalnymi.................................................
Ping................................................................................................................
Kasowanie ARP-Cache.................................................................................
Aktualizowanie oprogramowania modułowego TCP/IP.................................
Odinstalowywanie..........................................................................................
Przyczyny nieudanego połączenia................................................................
Komunikaty błędów TCP/IP (Winsocket).......................................................
Katalogi połączeń plików...............................................................................
Anulowanie Windows Login przy uruchamianiu komputera..........................
Wpisy do rejestru...........................................................................................
Anulowanie Scandisk przy uruchamianiu komputera....................................
Słownik..........................................................................................................
5-8
5-9
5-11
5-13
5-18
5-19
5-19
5-19
5-21
5-22
5-23
5-26
5-27
5-27
5-27
5-28
Rozdział 6
Rejestrator..................................................................
6-1
Rozdział 7
Konfiguracja magistrali Profibus DP.......................
7-1
Informacje ogólne..........................................................................................
Ustawianie adresu magistrali Profibus..........................................................
Przykład pliku GSD........................................................................................
7-2
7-6
7-9
Serwis.........................................................................
8-1
Czyszczenie urządzenia................................................................................
Temperatura..................................................................................................
Wyszukiwanie błędów....................................................................................
8-2
8-3
8-3
Indeks.........................................................................
9-1
Rozdział 8
Spis treści
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 1 Informacje ogólne
Oświadczenie zgodności WE
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Oświadczenie zgodności WE
Dla następującego wyrobu
Urządzenie / nazwa:
EDDYCHEK 5
Typ / nr (numery) EDV:
EC5 5000ff
Konfiguracja:
System pomiarowy dla nieniszczącego badania
materiałów według zasady prądowirowej
Niniejszym potwierdza się, Ŝe spełnia on istotne wymagania bezpieczeństwa ustalone w
wytycznych Rady w celu dostosowania przepisów prawnych krajów członkowskich dot. zgodności
elektromagnetycznej (89/336/EWG) i elektrycznych środków pracy do stosowania w określonych
granicach napięcia (73/23/EWG).
Dla oceny wyrobu odnośnie spełnienia wymagań bezpieczeństwa posłuŜono się następującymi
normami:
•
EN 50081-1, EN 55011
•
EN 50082-2
•
EN 60204 (wytyczna niskonapięciowa)
Oświadczenie to obowiązuje dla
PRÜFTECHNIK NDT GmbH
Postfach/P.O. Box 1263
D-85730 Ismaning
Telefon: 089/996 16-0
Telefaks: 089/967990
wydane przez
Dr T. Knölla
- prezesa -
Ismaning, 17 czerwca 2002 r.
Miejscowość
Data
1- 2 Informacje ogólne
T. Knöll
Podpis
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Cel zastosowania
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Cel zastosowania
Prądowirowy przyrząd kontrolny EDDYCHEK 5 słuŜy do
nieniszczącego badania metalowych półfabrykatów.
Materiał badany
• Rury, pręty, druty, taśmy, drąŜki
• Wszystkie metale
Dziedziny zastosowania
• Produkcja rur, prętów, drutu, ekranowania kabli, profili
wytłaczanych (zespoły walcownicze i rurowe, ciągarki)
• Kontrola jakości (kontrola jednostkowa, kontrola przy
przewijaniu)
• Kontrola procesów, Inline
Rodzaje pracy
• Inline: instalacja produkcyjna o działaniu ciągłym z
urządzeniem do przycinania na określoną długość (np. linia do
spawania rur)
• Obróbka bez końca: instalacja produkcyjna o działaniu
ciągłym bez urządzenia do przycinania na określoną długość
(np. linia ciągnienia drutu)
• Offline: kontrola pojedynczych sztuk
• Start/stop: badanie w urządzeniach do kształtowania na zimno
Zakres prędkości
• 0,1 – 12,000 m/min (0,002 – 200 m/s) w trybach pracy Inline i
bez końca, w zaleŜności od rodzaju produkcji i cewki kontrolnej
• Max 20 m/s przy max 2 sztukach/sekundę, tryb pracy Offline
Rozdzielczość określenia połoŜenia błędów i ich
przyporządkowania
• 10 mm przy v < 1200 m/min (20 m/s)
• 100 mm przy v ≥ 1200 m/min (20 m/s)
Metoda badań
• 1 lub 2 kanały sygnalizacyjne
• Jedna płaszczyzna przewijania
• Kombinacje kanałów:
- 2 kanały róŜnicowe
- 1 kanał róŜnicowy i 1 kanał bezwzględny z regulowaną
kompensacją
- 1 kanał róŜnicowy i 1 kanał FERROCHEK
- 2 kanały obrotowe
Układ czujników:
EDDYCHEK 5 przeznaczony jest do stosowania z prądowirowymi
sondami i cewkami. Zastosowany moŜe być poza tym 2-kanałowy
system obrotowy.
1- 3 Informacje ogólne
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Cel zastosowania
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Edycja
•
Sterowanie jednostkami znakującymi i ostrzegawczymi
•
Emitowanie sygnałów do sortowania badanego materiału
•
Przekazywanie informacji do drukarki (przez komputer dla
EDDYCHEK 5 compact)
•
Przekazywanie informacji do rejestratorów
•
Łączenie z siecią
1- 4 Informacje ogólne
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wybór personelu i jego kwalifikacje
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wybór personelu
i jego kwalifikacje
EDDYCHEK 5 przeznaczony jest do obsługi trzech zakresów zadań:
obsługa, kierowanie badaniem i pomoc techniczna.
Obsługa
Codzienna obsługa EDDYCHEK 5 obejmuje:
•
Rozpoczęcie i zakończenie badania
•
Ustawianie niektórych parametrów w celu optymalizacji
badania
•
Drukowanie i zapamiętywanie danych kontrolnych
Poprzez zabezpieczenie hasłem moŜna ograniczyć dostęp
obsługującego do menu EDDYCHEK 5, interfejsu obsługi. Kierujący
badaniem określa, jakie menu mają być zablokowane hasłem. Patrz
tu podręcznik uŜytkownika EDDYCHEK 5.
Kierowanie badaniem
Kierowanie określa podstawowe parametry badania, które tylko
rzadko muszą być zmieniane, o ile w ogóle zachodzi taka potrzeba.
Parametry te mogą być chronione hasłem przed dostępem ze strony
osób niepowołanych.
Pomoc techniczna
Hardware
•
Podłączenie urządzenia do zasilania w energię, do układu
czujników (cewek i sond kontrolnych wzgl. systemu
obrotowego) i do urządzeń peryferyjnych, np. znaczników
barwnych, selsynów nadawczych, zapór świetlnych.
•
Instalacja cewek, sond kontrolnych oraz jednostek
magnesujących / rozmagnesowujących (jeśli są uŜywane).
•
Instalacja systemu obrotowego (jeśli jest uŜywany) i urządzeń
dodatkowych, np. znaczników barwnych, jednostki
ostrzegawczej, selsynów nadawczych.
•
Podłączenie EDDYCHEK 5 do sieci, jeśli jest zaplanowane.
•
Serwis i konserwacja EDDYCHEK 5, łącznie z wymianą
wewnętrznych komponentów elektronicznych.
Software
•
Instalacja nowych rewizji oprogramowania EDDYCHEK 5
•
Zarządzanie systemem komputerowym EDDYCHEK 5
(podstawa PC), łącznie z zarządzaniem plikami,
wyszukiwaniem wirusów, jeśli nie są uŜywane dyskietki firmy
PRÜFTECHNIK, czyszczenie dysku twardego, itd.
•
Instalacja niezbędnych systemów transmisji danych i
protokołów do komputera nadrzędnego, jeśli jest uŜywany.
Kwalifikacje
•
Zatrudniać tylko personel przeszkolony specjalnie na
EDDYCHEK 5.
•
Prace na wyposaŜeniu elektrycznym i elektronicznym mogą
być wykonywane wyłącznie przez doświadczony i upowaŜniony
do tego personel.
•
Zarządzanie systemem komputerowym EDDYCHEK 5 moŜe
być wykonywane tylko przez doświadczonych specjalistów
komputerowych.
•
Personel, któremu powierzono prace na maszynie, musi przed
rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcje obsługi, a przede
wszystkim wskazówki bezpieczeństwa.
1- 5 Informacje ogólne
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wskazówki bezpieczeństwa
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wskazówki
bezpieczeństwa
Personel, któremu powierzono prace na EDDYCHEK 5,
musi przed rozpoczęciem pracy przeczytać poniŜsze wskazówki
bezpieczeństwa.
Tylko EDDYCHEK 5: transportowanie
•
Przy montowaniu EDDYCHEK 5 zwracać uwagę na to, by
ostre przedmioty, jak np. zapięcia pasa nie uszkodziły
monitora.
•
CięŜar
EDDYCHEK 5: ok. 27 kg
EDDYCHEK 5 compact: ok. 15 kg
Przechowywanie
•
•
Miejsce
przechowywania:
chronić
przed
przechowywać w chłodnym miejscu.
Temperatura przechowywania: -15ºC...50ºC
wilgocią,
Instalacja/serwis
•
Instalacja
moŜe
być
przeprowadzana
tylko
wykwalifikowany i upowaŜniony do tego celu personel.
•
System moŜe być konserwowany i naprawiany tylko przez
wykwalifikowany personel (elektryków, mechaników itd.).
•
Przed otwarciem obudowy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z sieci.
•
Przed podłączeniem do pola z zaciskami sprawdzić
kompatybilność urządzeń peryferyjnych z EDDYCHEK 5.
•
Przed włączeniem EDDYCHEK 5 upewnić się, Ŝe wszystkie
kable są prawidłowo podłączone.
przez
Tylko EDDYCHEK 5: Touchscreen
(ekran dotykowy)
1- 6 Informacje ogólne
•
Do obsługi ekranu dotykowego nie uŜywać ostrych
przedmiotów, takich jak kołki czy wkrętaki. Posługiwać się
palcami.
•
Ekran dotykowy czyścić miękką ściereczką i łagodnym
roztworem mydlanym lub za pomocą specjalnego środka do
czyszczenia monitorów.
•
Nie uŜywać środków do szorowania.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Bezpieczeństwo danych
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Bezpieczeństwo
danych
PoniŜsze czynności wykonywać mogą tylko specjaliści,
posiadający doświadczenie w zarządzaniu komputerowymi systemami
operacyjnymi.
Odpowiedzialność klienta
Klient jest odpowiedzialny za:
•
•
Regularne
zabezpieczanie
plików,
gromadzonych
na
EDDYCHEK 5, np. plików z wynikami badań i z parametrami.
Kasowanie wszystkich plików, w celu zwolnienia miejsca w
pamięci.
Zapewnianie bezpieczeństwa danych
•
•
•
•
•
Sporządzić kopię bezpieczeństwa dyskietki programowej i
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Przynajmniej raz w tygodniu zabezpieczać na dyskietce dane
produkcyjne i bezpiecznie je przechowywać. Jeśli istnieje sieć
komputerowa, dane moŜna teŜ archiwizować na komputerze
włączonym w sieć.
Dane dot. produktu kasować z dysku twardego po ich
zabezpieczeniu. Dzięki temu zwalnia się miejsce w pamięci na
dysku twardym.
Przed uŜyciem sprawdzać zawsze dyskietki za pomocą programu
antywirusowego w celu uniknięcia zainfekowania EDDYCHEK 5.
Przed wysłaniem oprogramowania PRÜFTECHNIK zapewnia, Ŝe
oprogramowanie to nie jest zainfekowane Ŝadnymi wirusami
komputerowymi. PRÜFTECHNIK nie ponosi odpowiedzialności
za szkody spowodowane wirusami komputerowymi.
Kopię bezpieczeństwa pliku inicjalizacyjnego (E5.$$$) zapisać na
dyskietce.
Urządzenie EDDYCHEK 5:
Obsługujący
Serwis
Eksportowanie,
konfiguracja
Oprogramowanie EDDYCHEK 5 na Windows PC: uŜywać managera
plików na komputerze.
•
Plik
1- 7 Informacje ogólne
Kopię zapasową pliku konfiguracji kanałów (*.ccf) zapisać na
dyskietce.
Wybrać plik
konfiguracyjny
Ładowanie
Eksportowanie,
konfiguracja
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 2 Wprowadzenie
Konfiguracja systemu
Tylko EDDYCHEK 5
Rys. 1 Konfiguracja systemu
Etykieta adres IP
Wprowadź numery sieciowe swojego
Systemu za pomocą flamastra
Do EDDYCHECH 5 moŜna połączyć
do dwóch czujników (max2kanały).
System obrotowy potrzebuje dwóch
kanałów . Czujniki muszą być
umieszczone na jednej płaszczyźnie.
Przyłącza
cewek
Drukarka
VGA
RS232
PC
Dla interfejsu uŜytkownika.
Istnieją
róŜne
moŜliwości
połączeń. Patrz następna strona.
Sieć
85 – 230 V
50/60 Hz
Max. 8 wejść
Kompensacja bezwzględna
Resetowanie błedów
Praca linii
Koniec partii
Doprowadzenie materiału
Cięcie piłą
Koniec zmiany
Sortowanie
Błąd systemowy
Powtórz partię
2-2 Wprowadzenie
Selsyn nadawczy
Wyjścia
Znakowanie/OstrzeŜenie
Gniazdo, wyjście analogowe
Opcjonalnie, np. do rejestratora
Max. 8 wejść
Wyjścia
Sortowanie
Wyjście
System
Gotowy
Wyjścia
Błąd systemowy
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Konfiguracja systemu
Tylko EDDYCHEK 5 compact
Rys. 2 Konfiguracja systemu
Etykieta adres IP
Wprowadź numery sieciowe swojego
Systemu za pomocą flamastra
Do EDDYCHECH 5 moŜna połączyć
do dwóch czujników (max2kanały).
System obrotowy potrzebuje dwóch
kanałów . Czujniki muszą być
umieszczone na jednej płaszczyźnie.
Przyłącza
cewek
Zarezerwowane
dla opcji
PC
Dla interfejsu uŜytkownika.
Istnieją
róŜne
moŜliwości
połączeń. Patrz następna strona.
Włącz
/Wyłącz
Sieć
Max. 8 wejść
Kompensacja bezwzględna
Resetowanie błedów
Praca linii
Koniec partii
Doprowadzenie materiału
Cięcie piłą
Koniec zmiany
Sortowanie
Błąd systemowy
Powtórz partię
2-3 Wprowadzenie
Gniazdo, wyjście analogowe
Opcjonalnie, np. do rejestratora
Selsyn nadawczy
Max. 8 wejść
Wyjścia
Znakowanie/OstrzeŜenie
Wyjścia
Sortowanie
Wyjścia
Błąd systemowy
Wyjścia
Błąd systemowy
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Konfiguracja systemu
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Płytka opcjonalna:
przyłącza i diody
LED
Miga na zielono=
Komunikacja w toku
Do podłączenia PC za pomocą Twisted Pair Cable
LED 1: Wskazuje, czy i jakie komponenty
TCP/karty IP funkcjonują.Szczegóły
w podręczniku serwisowym
Czerwony = Błąd wewnętrzny. Świeci się
na czerwono przy uruchamianiu
urządzenia.
Miga na zielono = Błąd wewnętrzny SIPRO
lub inny błąd.
Zielony = Gotowość do pracy
Przy podłączaniu komputera za pomocą światłowodu
LED 1: Wskazuje, czy i jakie komponenty
TCP/karty IP funkcjonują. Szczegóły
w podręczniku serwisowym
TxD (wyjscia)
RxD (wejscia)
Czerwony = Błąd wewnętrzny. Świeci się
na czerwono przy uruchamianiu
urządzenia.
Miga na zielono = Błąd wewnętrzny SIPRO
lub inny błąd.
Zielony = Gotowość do pracy
LED 2: Wskazuje, czy odbywa się transmisja
danych za pomocą światłowodu
Zielony =
Światłowód jest prawidłowo
podłączony, podłączone urządzenia
pracują.
Miga na zielono = Transmisja danych w toku.
/czerwono
LED 3: Wskazuje, czy odbywa się komunikacja
z komputerem za pomocą kabla sieciowego
Zielony = Sieć jest prawidłowo podłączona,
podłączone urządzenia pracują.
Miga na zielono = . Transmisja danych w toku
2-4 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne
Tylko EDDYCHEK 5
Rys. 3 Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne
Widok z boku
Przyłączeniowa
płytka obw. druk.
Wentylator
Wtyk cewki
( 2 gi wtyk opcjon.)
Komputer i ekran
dotykowy
Wyjście
analogowe
Podłączenie
do sieci
Płyta główna
Zasilacz
Widok z przodu
Kółko ręczne do
ustawiania parametrów
Podłączenie klawiatury
Adapter do wspornika
podzespołów 19”
(opcjonalnie)
Ekran dotykowy
/wyświetlacz
TFT
Napęd dyskietek
Urządzenie
włącz/wyłącz
Widok z tyłu
Wtyk cewki
(2gi wtyk opcjonalnie)
Drukarka
VGA
RS232
Płytka zaciskowa
do wejść i wyjść
do linii
Połączenie do sieci
(róŜne opcje)
Wyjście analogowe
Sieć
2-5 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne
Tylko EDDYCHEK 5 compact
Rys. 4 Komponenty wewnętrzne i zewnętrzne, EDDYCHEK 5 compact
Widok z boku
Przyłączeniowa płytka
obwodu drukowanego
Wentylator
Wtyk cewki
(2gi wtyk opcjonalnie)
Wyjście
analogowe
Płyta główna
Sieć
Zasilacz
Widok z tyłu
Wtyk cewki
(2 wtyk opcjonalnie)
Płytka zaciskowa do
Wejść i wyjść linii
Włącz
/wyłącz
Podłączenie do sieci
( róŜne opcje )
Wyjście analogowe
Sieć
2-6 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Przebieg przetwarzania danych
Tylko EDDYCHEK 5
Rys. 5 Struktura hardware
Układ
czujników
EDDYCHECK 5
Płyta główna
Procesor
Procesor
czołowy
czołowy
FE1
FE1
FE2
Przetwornik
Przetwornik
ADC
ADC
Moduł
Moduł
analogowy
analogo
wy
Oscyloskop
Wyjście
analogowe
XY
i wartość
bezwzględn
.
Rejestrator
Analiza
alarmów
Moduł sieciowy( LAN )
Procesor
punktowy
DSP
Cyfrowy
procesor
sygnalizacyjny
Komputer
zewnętrzny
Moduł LAN
Komputer
Analizujący
Ekran
dotykowy
LAN
.
I/O
Płytka
przyłączeń
Wejścia/wyjścia
2-7 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Przebieg przetwarzania danych
Tylko EDDYCHEK 5 compact
Rys. 6 Struktura hardware
Moduł sieciowy( LAN )
Rejestrator
Lub
Oscyloskop
Układ
czujników
Procesor
czołowy
FE1
FE2
Przetwornik
ADC
OPCJA :
Moduł
Analogowy
Wyjście
Analogowe
XY
I wartość
bezwzględna
Procesor
punktowy
DSP
Moduł sieciowy( LAN )
Cyfrowy
procesor
sygnalizacyjny
Analiza
alarmów
Komputer
zewnętrzny
Płyta główna
I/O
Płytka
przyłączeń
Wejścia/wyjścia
2-8 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Katalogi i pliki systemowe
EDDYCHEK 5
Rys. 7 Katalogi i pliki systemowe
Plik konfiguracji kanałów: *.ccf
Komentarz: *.hdr
E5log.txt
Dane produkcyjne
Format SSS_LLLL.TT
S = zmiana
L = partia
T = dzień
np: 000_0005.02
Dane kontrolne dynamicznego badania typu
Pliki tymczasowe
Narzędzia: wybór drukarki, wskaźnik bitmapowy,
napęd
myszy,
resetowanie
szeregowych
interfejsów
2-9 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Katalogi i pliki systemowe
EDDYCHEK 5 compact
Rys. 8 Katalogi i pliki systemowe
Narzędzia: wybór drukarki, wskaźnik bitmapowy,
napęd myszy, resetowanie szeregowych
Katalog ten zawiera wszystkie dane dla określonego
urządzenia EDDYCHEK 5, w tym wypadku „Unit 1”.
Plik konfiguracji kanałów: *.ccf
Komentarz: *.hdr
E5log.txt
Dane produkcyjne
Format: SSS_LLLL.TT
S = zmiana
L = partia
T = dzień
np. 007_0005.02
Dane kontrolne dynamicznego badania typu
Format: 000_BBBB.DD
S = zmiana
L = partia
T = dzień
np. 007_0005.02
Pliki tymczasowe
Katalog danych dla następnych EDDYCHECK 5
Zainstalowanych na tym PC
tym
2-10 Wprowadzenie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 3 Ustawianie i podłączanie
Ustawianie urządzenia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie
Miejsce ustawienia
Przy wybieraniu miejsca ustawienia dla EDDYCHEK 5 pamiętać o
następujących sprawach:
•
Wokół EDDYCHEK 5 musi być wystarczająca ilość miejsca dla
umoŜliwienia obsługi i konserwacji urządzenia. Na następnych stronach
podano dokładne wymiary.
•
Dla chłodzenia urządzenia niezbędna jest dobra cyrkulacja powietrza.
Przy ustawianiu urządzenia naleŜy zachować odpowiednią odległość
od ściany i nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
•
Urządzenie trzymać z dala od źródeł ciepła, jak np. grzejniki, szyby
wentylacyjne lub promieniowanie słoneczne.
•
Unikać miejsc, w których w duŜych ilościach gromadzi się kurz. Nawet
jeśli urządzenie przy zamkniętych drzwiach jest pyłoszczelne, trzeba je
będzie otworzyć najpóźniej przy serwisie.
•
Urządzenia nie ustawiać w pobliŜu źródeł promieniowania
elektromagnetycznego, np. przy liniach wysokiego napięcia czy
przetwornicach.
•
Temperatura otoczenia: 0º ... +40ºC
MontaŜ w podzespole 19”
Dla zamontowania EDDYCHEK 5 w podzespole 19” dostarczane są kątowniki
montaŜowe (rys. 2 i 3). Przy instalacji EDDYCHEK 5 musi być uziemiony
przez podzespół. Przewód ochronny jest dostarczany wraz z urządzeniem.
Patrz rozdział 4, rys. 2.
Dla zamontowania EDDYCHEK 5 w obudowie razem z rejestratorem lub
drukarką do dyspozycji są dwie obudowy. Patrz następne strony.
3-2 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Ustawianie urządzenia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
MontaŜ
MontaŜ naścienny
Niewykorzystane otwory gwintowane naleŜy zamknąć, tak by
obudowa spełniała wymagania rodzaju zabezpieczenia obudowy IP
54.
Zamknąć
za pomocą śrub
MontaŜ w szafce 19”
Urządzenie wolnostojące
Kątowniki montaŜowe moŜna usunąć, jeśli jednostka nie ma być
zamontowana do ściany czy w obudowie. W takim wypadku
niewykorzystane otwory gwintowane naleŜy zamknąć, tak by
obudowa spełniała wymagania rodzaju zabezpieczenia obudowy IP
54.
Zamknąć
za pomocą śrub
3-3 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Ustawianie urządzenia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rys. 1 Wymiary EDDYCHEK 5
mm (cale)
Rys. 2 Wymiary EDDYCHEK 5 compact
mm (cale)
3-4 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Ustawianie urządzenia
Tylko EDDYCHEK 5
Rys. 3
*1HE = 1 3/4” lub 44,45
mm
Obudowa 12 HE
EDDYCHEK 5 z rejestratorem
EC5 5200
Rys. 4
Obudowa 18HE
EDDYCHEK 5 z drukarką
EDY 1004A
3-5 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
Tylko EDDYCHEK 5
Przyłącza EDDYCHEK 5
Układ czujników A
Układ czujników B
Drukarka
VGA - monitor
RS232
Zasilanie sieciowe
85 – 230 V
50/60 Hz
Opcjonalnie: przyłącze analogowe
np. dla rejestratora
Płytka opcjonalna
RJ45 z kablem dwuŜyłowym
skręcanym
(EC5520)
Sieć
3-6 Ustawianie i podłączanie
Płytka opcjonalna
Przewód światłowodowy
(EC5530)
TXD
(Wyjście)
RXD
(Wejście)
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
Tylko EDDYCHEK 5 compact
Przyłącza EDDYCHEK 5 compact
Układ czujników A
Układ czujników B
Zasilanie sieciowe
85 – 230 V
50/60 Hz
Płytka opcjonalna
RJ45 z kablem dwuŜyłowym
skręcanym
(EC5520)
Sieć
3-7 Ustawianie i podłączanie
Opcjonalnie: przyłącze analogowe
np. dla rejestratora
Płytka opcjonalna
Przewód światłowodowy
(EC5530)
TXD
(Wyjście)
RXD
(Wejście)
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Podłączenie
elektryczne
Podłączenie
•
Podłączenie elektryczne przeprowadza się u dołu po lewej
stronie z tyłu.
•
Wartości przyłączowe
Napięcie robocze: 85-264 V (przełączanie nie jest potrzebne)
Pobór mocy: 200 W
•
W przypadku montowania w szafce 19 calowej EDDYCHEK 5
uziemiany jest przez szafkę. SłuŜy do tego dołączony przewód
ochronny.
Bezpieczniki
•
Bezpieczniki znajdują się w gnieździe przyłączeniowym.
•
Bezpieczniki
EDDYCHEK 5: szklany bezpiecznik czuły, 3.15 A inercyjny
EDDYCHEK 5 compact: szklany bezpiecznik czuły, 2.5
inercyjny
W przypadku usterek zasilania w energię naleŜy sprawdzić
bezpieczniki.
3-8 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Drukarka
Protokoły, statystyka i wykazy parametrów przekazywane są do
drukarki. Wydruk odbywa się podczas badania lub po nim. Na
interfejsie uŜytkownika ustala się, co i kiedy ma być wydrukowane.
Patrz tu EDDYCHEK 5 podręcznik uŜytkownika.
W tym menu moŜna selekcjonować wydruki
i sterować drukarką.
Protokoły
Firma PRÜFTECHNIK przetestowała następujące drukarki i są one w
pełni kompatybilne z EDDYCHEK 5:
•
HP DeskJet Serie (s/w)
•
HP DeskJet 500c
•
HP DeskJet 500 Serie oraz 600 Serie
•
Epson LQ Serie (24-Pin-Matrix, s/w)
Nie sprawdzono moŜliwości zastosowania innych drukarek i dlatego
teŜ uŜycie ich odbywa się na odpowiedzialność klienta.
Typ drukarki ustawiany jest podczas pierwszej instalacji EDDYCHEK
5. Jeśli chcecie uŜyć Państwo innego typu drukarki, proszę zwrócić
się do przedstawiciela PRÜFTECHNIK w celu dokonania
niezbędnych wewnętrznych ustawień.
Podłączenie drukarki EDDYCHEK 5
Wtyk drukarki:
Zasilanie drukarki:
LPT
Drukarka NIE jest zasilana z EDDYCHEK
5.
Podłączenie drukarki EDDYCHEK 5 compact
Drukarka jest podłączona do komputera znajdującego się w sieci.
Zajrzeć w tym celu do swojej instrukcji obsługi komputera.
Drukowanie
Polecenia drukowania wprowadzane są przez interfejs uŜytkownika.
Patrz EDDYCHEK 5 podręcznik uŜytkownika.
Dane produkcyjne, jak np. statystyka zmian/partii i protokół połoŜenia
błędów mogą być drukowane w dowolnym momencie. Drukować
moŜna teŜ plik inicjalizacyjny oraz wykaz wszystkich komponentów
hardware EDDYCHEK 5.
3-9 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Części zamienne
Wkłady z atramentem i części zamienne otrzymać moŜna w kaŜdym
przedstawicielstwie drukarek.
Usuwanie błędów
Patrz wskazówki dotyczące usuwania błędów w instrukcji obsługi
drukarki.
Jeśli kupiliście swoją drukarkę w firmie PRÜFTECHNIK, w przypadku
wystąpienia problemów w okresie gwarancyjnym (czas trwania: 1 rok
od daty zakupu) zwróćcie się do swojego przedstawiciela
PRÜFTECHNIK. Po upływie okresu gwarancji lub jeśli drukarka nie
została zakupiona w PRÜFTECHNIK, proszę się zwrócić do
najbliŜszego przedstawicielstwa drukarek.
Przy protokołach częściowych drukarki HP drukują z
pewnym opóźnieniem
DeskJet jest drukarką pojedynczych stron, drukującą tylko pełne
strony. Dlatego teŜ drukarka zaczyna drukować dopiero przy mniej
więcej dziesiątym przedmiocie badanym. Aby otrzymać pojedyncze
wydruki poszczególnych przedmiotów badanych, moŜna po kaŜdym
przedmiocie badanym ręcznie przeprowadzić przesuw papieru.
3-10 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
Tylko EDDYCHEK 5
Monitor
zewnętrzny
Dla nadzorowania badania na innym, np. większym
monitorze, do EDDYCHEK 5 moŜna podłączyć monitor zewnętrzny.
MoŜliwości tej nie ma w przypadku EDDYCHEK 5 compact.
Podłączenie monitora
Monitory kompatybilne: kaŜdy standardowy monitor VGA
Przyłącze monitora: wtyk VGA, rys. 5.
Odległość od EDDYCHEK 5: do ok. 2 m.
Instalacja oprogramowania
Niepotrzebna
Szeregowy
interfejs
W przypadku EDDYCHEK 5 do dyspozycji jest interfejs
szeregowy. MoŜna do niego podłączyć np.:
•
mysz komputerową
•
modem
Specyfikacje urządzenia
Kompatybilna mysz: kaŜda standardowa mysz szeregowa
Kompatybilne modemy: modemy kompatybilne z modemami firmy
Hayes
Przyłącze: wtyk D-Sub, 9-biegunowy
Instalacja oprogramowania
Proszę zwrócić się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK.
3-11 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Podłączanie
układu czujników
Do podłączenia układu czujników dostępne są dwa
gniazda MIL. Podłączać moŜna sondy róŜnicowe, bezwzględne,
FERROCHEK i sondy obrotowe. Wasze urządzenie wyposaŜone
zostanie zgodnie z Waszym zamówieniem w odpowiednią ilość
cewek i kanałów. Jeśli więc przeprowadzacie pomiar tylko za pomocą
jednej cewki, drugie gniazdo cewki i odpowiednia elektronika nie
będą zainstalowane.
Jeśli chcielibyście później przeprowadzać badania za pomocą 2
kanałów lub cewek jak przewidziano pierwotnie, urządzenie naleŜy
dodatkowo doposaŜyć. W tym celu zwrócić się naleŜy do swojego
przedstawiciela PRÜFTECHNIK.
Podłączanie układu czujników
Układ czujników
Przyłączeniowa
płytka obwodu
drukowanego
3-12 Ustawianie i podłączanie
2 gniazda MIL do
układu
czujników
(gniazdo, cewka 2
opcjonalnie)
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Obsługa rejestratora oraz pozostałe szczegóły odnośnie
podłączenia, patrz rozdział 6.
Podłączanie i
obsługa
rejestratora
Gniazdo
Wyjście analogowe
Przyłączeniowa
płytka obwodu
drukowanego
*podłączony tylko wtedy,
gdy
zainstalowany
jest
moduł
opcjonalny
dla
wyjścia XY. Patrz następny
punkt, „podłączanie wyjścia
XY”.
Sieć
3-13 Ustawianie i podłączanie
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Podłączanie
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Podłączanie
wyjścia XY
(opcjonalnie)
Analogowe urządzenia wyjściowe podłączane są do
gniazda „Analog Output”.
Emitowanie analogowego sygnału XY jest jednak funkcją specjalną,
która nie jest dostarczana standardowo. Jeśli urządzenie
EDDYCHEK 5 dostarczone jest bez tej funkcji, nie posiada ono
potrzebnego do tego celu modułu. Jeśli pomimo tego potrzebne jest
podłączenie analogowego urządzenia wyjściowego do sygnału XY,
moduł analogowy musi być dodatkowo zainstalowany. W tym celu
zwrócić się do swojego przedstawiciela PRÜFTECHNIK.
Dane dot. wyjścia analogowego
lzl
Komponent x
Komponent y
0 ... 10 V
-2 ... +2 V
-2 ... +2 V
Wartość napięcia xx V odpowiada wielkości sygnału -128 % ... 127 %
wskazania R/T. W przypadku rozdzielczości 0,5 V/div na
oscyloskopie pojawia się wysokość sygnału 8 div.
Instalacja
Rys. 22 Instalacja
wyjścia XY
3-14 Ustawianie i podłączanie
*podłączony tylko
wtedy,
gdy
zainstalowany
jest
moduł
opcjonalny
dla
wyjścia XY.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 4 Przyłączeniowa płytka
obwodu drukowanego
Uwagi ogólne
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego umoŜliwia następujące
podłączenia:
•
•
•
Wskazówki
bezpieczeństwa
Uwagi ogólne
Zasilanie energią +24V urządzeń peryferyjnych (+5V dla
selsynu nadawczego)
Wejścia dla sygnałów liniowych i selsynu nadawczego
Wyjścia dla ostrzeŜeń, znakowania, sortowania, błędów
systemowych i gotowości E5.
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego zawiera
czułe podzespoły elektroniczne. Przepięcie czy nieprawidłowa
biegunowość moŜe doprowadzić do zniszczenia płytki. Z tego
względu potrzebny jest dokładny schemat montaŜowy. Przy
podłączaniu urządzeń przestrzegać naleŜy następujących środków
bezpieczeństwa:
•
Przed otwarciem urządzenia wyjąć wtyczkę z sieci.
•
Przed podłączeniem urządzeń peryferyjnych sprawdzić ich
kompatybilność z przyłączeniową płytką obwodu drukowanego.
•
Po połączeniu przyłączy zamocować pokrywę nad zaciskami.
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego:
dostęp i budowa
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego znajduje się z tyłu
EDDYCHEK 5, pod białą pokrywą. Kable zaciśnięte są na listwie
poniŜej płytki (rys. 1). Wyjąć osiem śrub i zdjąć pokrywę.
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego zawiera:
•
•
Zaciski do podłączenia wejść i wyjść
Moduły przyłączeniowe z diodami LED do wskazywania stanu
Rys. 1 Strona tylna z
przyłączeniową płytką
obwodu drukowanego
4-2 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Uwagi ogólne
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rys. 2
Przyłączeniowa
płytka obwodu
drukowanego
Diody LED zapalają się, gdy połączenie jest aktywne.
Szczegóły odnośnie przyłączy znajdują się na następnych
stronach.
Wejścia: diody LED zapalają się, gdy
wejście jest aktywne. W celu
sprawdzenia sygnałów wejściowych
moŜna sprawdzić poziom fizyczny w
menu konfiguracji wejść. Przy wejściu
aktywnym pole zabarwia się na
czerwono.
Wyjścia: diody LED zapalają się, gdy
sygnał przechodzi do wyjścia. Nie
pokazuje, czy wyjście jest sprawne.
Wejście
napięcia 24 V
dla
przyłączeniowej
płytki obwodu
drukowanego
(zasilanie +5V)
System gotowy
Synchronizacja
sygnału
obrotu
(aktualnie
bez
funkcji
Liniowy selsyn
nadawczy
Wejścia/wyjścia 5 – 8
Dodatkowe wejścia i wyjścia otrzymać
moŜna jako opcje. Znajdują się one na
dodatkowej
płytce
obwodu
drukowanego, włoŜonej w standardową
przyłączeniową
płytkę
obwodu
drukowanego
Wejścia
1-4
Wyjścia
1 -4
.
4-3 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Uwagi ogólne
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Moduły przyłączeniowe i diody LED
Dla kaŜdej listwy zaciskowej istnieje moduł przyłączeniowy, na
którym znajduje się elektronika dla wejść i wyjść. Moduły
przyłączeniowe wkładane są w przyłączeniową płytkę obwodu
drukowanego i dzięki temu moŜna je łatwo wymienić w przypadku
serwisu.
Diody LED pokazują, czy przyłącze jest aktywne, tzn. czy sygnał jest
transmitowany. Kolejność diod LED odpowiada kolejności przyłączy
na listwie zaciskowej pod modułem.
Specyfikacje kabli
•
Zainstalować kable ekranowane
•
5-6 mm
•
2
0,08 – 2,5 mm (AWG 28-12)
Podłączanie kabli
Uwagi ogólne
1.
2.
3.
Przestrzegać podanych powyŜej wskazówek bezpieczeństwa.
Dokładne informacje dot. poszczególnych przyłączy i uŜytych
zacisków znajdują się dalej w niniejszym rozdziale.
Usytuowanie kabli na zaciskach jest zaleŜne od rodzaju
przyłącza. Konfiguracje kabli opisane są dalej w niniejszym
rozdziale.
Wkładanie kabla
1.
Za pomocą specjalnego przyrządu lub śrubokrętu wcisnąć w
dół białą dźwignię z tworzywa. Wymaga to uŜycia odrobiny siły.
2. WłoŜyć kabel jak pokazano na fotografii i zwolnić dźwignię.
Wkładanie/wyjmowanie mostka
Dodatkowe mostki ujęte są w zakresie dostawy.
1.
2.
3.
Za pomocą specjalnego przyrządu lub śrubokrętu wcisnąć w dół
dwa sąsiednie zaciski. Wymaga to uŜycia odrobiny siły.
Mostek włoŜyć w zaciski i zwolnić dźwignie.
Ponownie wcisnąć w dół dźwignie dla wyjęcia mostka.
4-4 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Uwagi ogólne
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rys. 3 Kable ekranowane
zaciskane są na listwie za
pomocą
siodełka
zaciskowego.
Mocowanie kabli
Mocowanie kabli
1. Siodełko
wcisnąć
zaciskowe
2. Dla zamocowania kabla
obrócić śruby radełkowane.
Powoduje to dokręcenie nóŜek
siodełka i dociśnięcie kabla do
listwy.
Luzowanie kabli
1. Śruby radełkowane otworzyć
poza punkt docisku.
2. Siodełko zaciskowe wyjąć z
listwy
4-5 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia liniowe
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wejścia liniowe
Jakie parametry liniowe moŜna wprowadzać?
W zaleŜności od zastosowania (Inline, Offline, obróbka bez końca czy
Stop-and-Go) EDDYCHEK 5 wymaga niektórych lub wszystkich z
poniŜszych wejść. Urządzenia wejściowe moŜna podłączać do
dowolnych zacisków z napisem INPUT.
Tabela 1. Opis sygnałów liniowych (wejść)
Cel
Uwagi
Inline
Offline
Bez końca
Stop/Go
Tryb pracy
Sygnał
wejściowy
Kompensacja
bezwzględna
Wykonuje kompensację
bezwzględną
w
celu
zresetowania
kanału
bezwzględnego
do
punktu środkowego.
Kończy aktualną partię.
EDDYCHEK
5
liczy
następny
przedmiot
badany jako część 1
nowej partii.
Jest to wejście czujnika
zbliŜeniowego
wskazujące,
Ŝe
jest
przedmiot
badany.
Przedmiot
badany
przesuwa
się
obok
czujnika zbliŜeniowego i
porusza się w kierunku
cewki.
Pomiary
rozpoczynają się, gdy
przedmiot badany dojdzie
do cewki.
Potrzebny tylko
przy
kanale
bezwzględnym.
x
x
x
x
Dla rozpoznania
cięcia w trybie
pracy bez końca.
x
x
x
x
Koniec partii
Doprowadzanie materiału
4-6 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
Dodatkowy
przełącznik
x
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia liniowe
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Tabela 1. (ciąg dalszy) Opis sygnałów liniowych (wejść)
Tryb pracy
Informacja o stanie linii:
linia porusza się lub stoi.
Bez sygnału selsynu
nadawczego/z
„linia
pracuje”: rozpoznawanie
ruchu linii.
Z
sygnałem
selsynu
nadawczego/bez
„linia
pracuje”:
zatrzymanie
linii
rozpoznawane jest z
opóźnieniem po ustaniu
impulsów.
Z
sygnałem
selsynu
nadawczego/z
„linia
pracuje”: zatrzymanie linii
rozpoznawane
jest
natychmiast
wejściem
„linia pracuje”.
Impulsy
selsynu
nadawczego
są
anulowane, gdy „linia
pracuje = False.
Gdy wejście to jest
aktywne, nieprawidłowe
części partii są jeszcze
raz poddawane kontroli.
Potrzebny,
gdy
selsyn nadawczy
nie jest uŜywany.
Niepotrzebny,
jednak zalecany
przy
zastosowaniu
selsynu
nadawczego.
Powtarzanie
partii
Resetowanie
błędów
Cięcie piły
Za pomocą tego wejścia
resetowane jest wyjście
błędów systemowych. W
interfejsie
uŜytkownika
przycisk
błędów
systemowych
zmienia
kolor z czerwonego na
niebieski.
W
przypadku
piły
stacjonarnej:
sygnał
informuje o rozpoczęciu
cięcia piłą.
Stop/Go
Linia pracuje
Dodatkowy
przełącznik
Bez końca
Uwagi
Offline
Cel
Inline
Sygnał
wejściowy
x
x
x
x
Opcjonalnie
x
x
Tryb pracy bez
końca:
sygnał
cięcia
piłą
podłączany jest
do wejścia końca
partii.
4-7 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
x
x
x
x
x
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia liniowe
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Tabela 1. (ciąg dalszy) Opis sygnałów liniowych (wejść)
Tryb pracy
Sortowanie
Błędy
systemowe
Stop/Go
Koniec zmiany
Dodatkowy
przełącznik
Bez końca
W
przypadku
piły
podpartej jednostronnie:
sygnał
wychodzi
z
czujnika zbliŜeniowego,
jeśli
zostanie
on
uruchomiony przez piłę.
Uwagi
Offline
Cel
Inline
Sygnał
wejściowy
x
x
x
x
x
x
x
x
Tryb pracy Stopand-Go: do tego
wejścia
podłączany jest
takt urządzenia
tnącego.
Kończy aktualną zmianę.
EDDYCHEK
5
liczy
następny
przedmiot
badany jako część 1
nowej partii w nowej
zmianie.
Przedmiot badany dotarł
do
wgłębienia
sortującego;
inicjuje
proces wyrzucania.
Pozostałe
informacje
znajdują się w rozdziale
„ustawianie wyjść” w
podręczniku uŜytkownika
oprogramowanie
EDDYCHEK 5.
Informacja, Ŝe urządzenie
zewnętrzne. np. czujnik,
nie jest sprawne i Ŝe
wskutek tego badanie nie
jest
prawidłowo
przeprowadzone.
Odpowiedni
zapis
nanoszony
jest
do
protokołu
połoŜenia
błędów i wskazuje na to,
Ŝe
część
materiału
badanego moŜe nie być
ewentualnie prawidłowo
sprawdzona.
4-8 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
x
x
x
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia liniowe
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Zewnętrzne specyfikacje przełączników
Wejścia mogą być podłączane do kaŜdej listwy zaciskowej
zaopatrzonej w napis INPUT. Przełączane są one za pomocą:
•
•
•
•
•
łączników zbliŜeniowych lub łączników bezpotencjałowych
aktywnych wyjść ≤ 24 V
zapory świetlnej z potencjałem przyłączeniowej płytki obwodu
drukowanego
max napięcia na wejściu: +5V ... +24V, 4,7 mA
napięcia przełączającego: ok. 3,5 V
ObciąŜenie prądowe
Maksymalne obciąŜenie prądowe dla wszystkich przyłączy na
przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego wynosi 2A.
Tabela 2. Konfiguracja wejść na przyłączeniowej
płytce obwodu drukowanego
Przykład
Rys. 4 Konfiguracja
zacisków dla wejść
* Układ logiczny wejścia musi
być ustawiony na płaszczyźnie
obsługi. Patrz tu punkt specjalny
„ustawianie wejść na
ekranie dotykowym” na
następnej stronie.
Zestyk
zwierny
Wyjście
musi
się
znajdować w menu
wejść na Active High.
Zestyk rozwierny
Wyjście musi się
znajdować w menu
wejść na Active
Low.
Konfiguracja
Urządzenie
Przyłącze
peryferyjne
Zasilanie
E5 (nie
Zewnętrz
bezpot.)
ne
(bezpoten
cj.)
Przyłącze
itd.
PLC
x
Przyłącze
itd.
PLC
x
Łącznik
zbliŜeniowy
z
Open-Collector
(NPN)
Łącznik
zbliŜeniowy
z
Open-Emitter
(PNP)
x
Wyjście PLC
x
x
Max napięcie na
wejściu: +5V ...
+ 24V, 4,7mA.
Legenda do rys. w tabeli:
Brücke = mostek
Kontakt = zestyk
Eingang = wejście
4-9 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia liniowe
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie wejść
1.
Urządzenia wejściowe moŜna podłączać do dowolnych
zacisków z napisem INPUT 1 do INPUT 4 (wzgl. INPUT 8).
Patrz rys. 2. Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli
2.
2.
Na ekranie dotykowym przyporządkować wejścia do zacisków.
Punkt specjalny „ustawianie wejść na ekranie dotykowym” w tym
rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na
ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik
uŜytkownika, rozdział 3.
3. W tym samym menu ustawić czas wychwytywania. Patrz tu
objaśnienie w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik
uŜytkownika, rozdział 3.
Ustawianie wejść na ekranie dotykowym
Szczegóły w podręczniku
uŜytkownika
Przyporządkowanie sygnałów wejściowych do zacisków
1.
Na
przyłączeniowej
płytce
obwodu
drukowanego
przewody
do
urządzeń
zewnętrznych podłączane są do zacisków
przyłączowych. Zaciski są numerowane od
INPUT 1 do INPUT 4 (opcjonalnie do INPUT
8). Dla kaŜdego uŜytego sygnału wejściowego
wybierać pole jasnoniebieskie, odpowiadający
numerowi zacisku wejściowego na płytce.
NieuŜywane wejścia pozostawić puste.
Wskazuje na numer zacisku, uŜywanego dla
wejścia.
2.
Ustawić układ logiczny wejścia
dotknięcie odpowiedniego Ŝółtego pola:
Wejście jest Aktiv-Low,
napięcie jest Low.
tzn.
przez
TRUE, jeśli
Wejście jest Aktiv-High, tzn. TRUE, jeśli
napięcie jest High
Pole Ŝółte staje się polem zakreślonym
czerwonym, jeśli wejście jest aktywne. Wejście
jest Aktiv-Low.
Pole Ŝółte staje się polem czerwonym, jeśli
wejście jest aktywne. Wejście jest Aktiv-High.
4-10 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
3.
Ustawić
czas
wychwytywania dla wejść
Jeśli
wejście
na
przyłączeniowej
płytce
obwodu drukowanego jest
aktywne, odnośne pole
niebieskie
staje
się
czerwone.
„Poziom
fizyczny” nie jest sygnałem
wejściowym.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia selsynu nadawczego
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wejścia selsynów
nadawczych
Kabel selsynu nadawczego podłączany jest po prawej
stronie przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego. Patrz rys. 2.
UŜyć moŜna standardowego selsynu nadawczego PRÜFTECHNIK
lub innego selsynu, odpowiadającego poniŜszym specyfikacjom.
Dane techniczne dot. standardowego selsynu
nadawczego PRÜFTECHNIK
•
•
•
•
•
Heidenhain ROS 420
dwukierunkowy
zasilanie w napięcie: 5 V lub 24 V
rozdzielczość: 500 impulsów/obrót, 1000 µm/impuls
podłączony do przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego
poprzez adapter
Dane techniczne dot. selsynu nadawczego
niepochodzącego od PRÜFTECHNIK
Jeśli uŜywa się selsynu nadawczego niepochodzącego
PRÜFTECHNIK, musi on spełniać następujące warunki:
+5V
+24V
•
zasilanie w napięcie:
0,2A
0,2A
•
pobór prądu:
•
Napięcie:
>3,5V >3,5V
maksimum 50 kHz
•
Częstotliwość taktowania:
•
Odległość między krawędziami impulsów
Vout2 do V out1
minimum 2 µs
•
rozdzielczość:
40-15.000 µm/impuls
•
tylko dwukierunkowe selsyny nadawcze
od
Takt urządzenia tnącego przy trybie pracy
Stop-and-Go
W przypadku trybu pracy Stop-and-Go wejście selsynu nadawczego
nie jest potrzebne. Stosowany jest tu sygnał taktu urządzenia
tnącego, który podłączyć naleŜy do wejścia sygnału cięcia piłą.
Ustawianie wejść selsynu nadawczego
1.
2.
3.
Przewody sygnalizacyjne selsynu nadawczego podłączyć do
zacisków P1 i P2 zaopatrzonych w napisy LINE ENCODER, po
prawej stronie przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego.
Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli 3.
Przyporządkowanie kierunku ruchu (do przodu/wstecz) moŜe
być przeprowadzone przez zamianę wejść P1 i P2. Kierunek
ruchu pokazywany na wskazaniu prędkości na monitorze musi
być zgodny z rzeczywistym kierunkiem ruchu linii.
Na ekranie dotykowym ustawić pozostałe parametry dla
selsynu nadawczego. Punkt specjalny „ustawianie selsynu
nadawczego na ekranie dotykowym” w tym rozdziale słuŜy jako
skrócona instrukcja. Więcej informacji na ten temat w
EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika.
4-11 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia selsynu nadawczego
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Tabela
3.
Konfiguracja
wejść
nadawczego na płytce zaciskowej
Przykład
Konfiguracja
Urządzenie peryferyjne
Zasilanie
Przyłącze
Liniowy
selsyn
nadawczy
24 V (PNP)
Rys.
5
Konfiguracja
zacisku dla liniowego
selsynu nadawczego
selsynu
E5 (nie
bezpot.)
Zewnętrzne
(bezpotencj.)
24V
Selsyn
nadawczy
5V (PNP)
PLC
x
Kontrola funkcji selsynu nadawczego
Na interfejsie uŜytkownika EDDYCHEK 5 moŜna sprawdzić funkcję selsynu
nadawczego.
4-12 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
1.Wywołać menu serwisowe przez
Obsługujący – Serwis
2 W celu sprawdzenia selsynu nadawczego
u góry w menu pojawia się licznik taktów.
Przy obrocie w przód wskazywana wartość
zwiększa się, przy obrocie wstecz –
zmniejsza się
4-13 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wejścia selsynu nadawczego
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie selsynu nadawczego na ekranie dotykowym
Szczegóły w podręczniku uŜy
uŜytkownika
Ustawianie selsynu nadawczego na płaszczyźnie systemowej
Rodzaj parametrów wyświetlanych w
menu zaleŜy od wybranego typu selsynu
nadawczego. Parametry są ze sobą
połączone: jeśli zmieniony zostanie jeden
parametr, zmianie ulegają automatycznie
równieŜ inne parametry.
Niektóre
z
tych
parametrów
moŜna
ustawiać równieŜ na
interfejsie uŜytkownika
w menu „Linie” (linia).
Rodzaje pracy Inline, Offline i obróbka bez
końca
Wybór typu selsynu
nadawczego
Rozdzielczość
Prędkość przedmiotu badanego
przy statycznym badaniu typu
selsynu
nadawczego w
µm/impuls
Impulsy na obrót selsynu
nadawczego
Selsyn
nadawczy,
obwód koła
Tryb pracy Stop-and-Go
Selsyn
nadawczy
nie
moŜna wybierać przy trybie
pracy Stop-and-Go
Długość części
Liczba części na minutę
4-14 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wyjścia
Jakie sygnały są emitowane?
Na przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego dostępne są
następujące wyjścia. Urządzenia wyjściowe podłączać moŜna do
dowolnych zacisków posiadających napis OUTPUT.
Tabela 4. Opis sygnałów wyjściowych
Tryb pracy
4-15 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
Stop/Go
Błędy
systemowe
Sygnały emitowane są w celu uruchamiania
urządzenia
znakującego
lub
jednostki
ostrzegawczej lub teŜ do przekazywania alarmów
błędów do innych przyrządów czy urządzeń, jak np.
systemy śledzenia materiału, systemy kontroli
produkcji, sterowania sortowania, itd.
Zaciski uŜywane do wyjść przyporządkowane są na
interfejsie uŜytkownika do wyjść i konfigurowane.
Tam wyjścia określane są jako W1-MW6.
Tylko w trybie pracy Stop-and-Go : uŜyć MW1 jako
wyjścia sortującego.
Sygnały emitowane są w celu sortowania. Dla klas
jakości dobra, średnia i nieodpowiednia emitowane
są sygnały odrębne.
S0: dobra
S1: średnia
S2: nieodpowiednia
Zaciski uŜywane do wyjść przyporządkowane są na
interfejsie uŜytkownika do wyjść i konfigurowane.
Tam wyjścia określane są jako S0-S2.
Tylko w trybie pracy Stop-and-Go : uŜyć MW1 jako
wyjścia sortującego
W przypadku powaŜnego błędu systemowego
emitowany jest sygnał dla ostrzeŜenia, Ŝe badanie
moŜe przebiegać nieprawidłowo.
Zacisk uŜywany dla tego wyjścia przyporządkowany
jest na interfejsie uŜytkownika do tego wyjścia i
konfigurowany. Tam wyjścia określane są jako SF.
Wyjście zostaje wyłączone przez wywołanie wykazu
błędów systemowych na interfejsie uŜytkownika lub
uruchomione
zostaje
wejście
FEHLER
RÜCKSETZEN (resetowanie błędu).
Bez końca
Sortowanie
Ilość
Offline
Oznaczanie
błędów i
ostrzeganie
Cel
Inline
Wyjście
6
x
x
x
x
3
x
x
1
x
x
x
x
x
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Dane dot. wyjść i przyłączy
•
Wyjścia mogą zasilać urządzenia zewnętrzne napięciem 24V.
•
Maksymalne obciąŜenie prądowe na wyjście wynosi 1A (30V).
Maksymalne obciąŜenie prądowe dla wszystkich przyłączy na
przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego wynosi łącznie 2A.
•
Wyjść nie wolno łączyć równolegle.
Ustawianie wyjść
1.
Urządzenia wyjściowe podłączyć do dowolnych zacisków
OUTPUT 1 do OUTPUT 4 (wzgl. OUTPUT 8). Patrz rys. 2.
Zastosować moŜliwości podłączeń podane w tabeli 5.
2.
Na ekranie dotykowym wyjścia przyporządkować do zacisków i
na ekranie dotykowym ustawić pozostałe parametry dla wyjść.
Punkt specjalny „ustawianie wyjść na ekranie dotykowym” w tym
rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja. Więcej informacji na
ten temat w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik
uŜytkownika.
3.
Ustawić rodzaj błędów uruchamiających sygnał wyjściowy.
Punkt specjalny „ustawianie warunków uruchamiających sygnał
wyjściowy” w tym rozdziale słuŜy jako skrócona instrukcja.
Więcej informacji na ten temat w EDDYCHEK 5
oprogramowanie, podręcznik uŜytkownika.
4-16 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Tabela 5. Konfiguracja wyjść na płytce zaciskowej
Przykład
Konfiguracja
Urządzenie
peryferyjne
Rys.
6
zacisków
dla wyjść
Konfiguracja
* Układ logiczny wejścia
musi być ustawiony na
interfejsie
uŜytkownika.
Patrz tu punkt specjalny
„ustawianie
wyjść
na
ekranie dotykowym” na
następnej stronie.
*Znacznik,
z kablem
LAB 3943
*Buczek
lampka
i
*Buczek
lampka
i
4-17 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
Przyłącze
Zasilanie
E5 (nie
bezpot.)
x
Zewnętrzne
(bezpotencj.)
5V
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Tabela 5. (ciąg dalszy) Konfiguracja wyjść na płytce zaciskowej
Przykład
Konfiguracja
Urządzenie Przyłącze
peryferyjne
*Znacznik,
z własnym
zasilaniem
energią
Zasilanie
E5 (nie
Zewnętrzne
bezpot.) (bezpotencj.)
x
Wyjście do
PLC,
aktiv-low
x
Wyjście do
PLC,
aktiv-high
x
Wyjście do
PLC,
aktiv-low
4-18 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
x
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym
Szczegóły w podręczniku
uŜytkownika
Przyporządkowywanie wyjść do zacisków
1.
Na przyłączeniowej płytce obwodu
drukowanego przewody do urządzeń zewnętrznych
podłączane są do zacisków wyjściowych. Zaciski są
numerowane od INPUT 1 do INPUT 4 (opcjonalnie
do INPUT 8). Dla kaŜdego uŜytego wyjścia
wybierać pole jasnoniebieskie, odpowiadające
numerowi zacisku wyjściowego na płytce.
NieuŜywane wyjścia pozostawić puste.
Wskazuje
wyjścia.
na
zacisk,
uŜywany
do
2.
Ustawić układ logiczny wyjścia przez
dotknięcie odpowiedniego Ŝółtego pola:
Ustawić czas trwania
sygnału
wyjściowego
dla błędu systemowego
Przy aktywnym
wyjściu
pole
Ŝółte staje się
czerwone
Wyjście jest Aktiv-Low, tzn. TRUE,
jeśli napięcie jest Low. Wyjście jest
przełączone jako zestyk rozwierny
Wyjście jest Aktiv-High, tzn. TRUE, jeśli
napięcie jest High. Wyjście jest
przełączone jako zestyk zwierny.
3.
Określić, czy przedział uruchamiania
dla wyjść znakowania/ostrzegania ma być
ustawiany przez okres czasu czy odcinek.
Odbywa się to w kolumnie „Mark Str.”.
(Przedział
uruchamiania
jednostek
znakujących/ostrzegawczych ustawiany jest w
menu konfiguracji wyjść. Patrz poniŜej
„konfiguracja
wyjść
znakujących/ostrzegawczych”).
Jednostką dla ustawiania przedziałów
uruchamiania jednostki znakującej wzgl.
ostrzegawczej są sekundy i określana
jest ona jako „czas trwania”.
Jednostką
dla
ustawiania
przedziałów
uruchamiania jednostki znakującej wzgl.
ostrzegawczej są metry (stopy) i określana jest
ona jako „długość znakowania”.
4-19 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
4.
Ustawić przedział czasu, w którym
wyjście błędu systemowego jest
aktywne.
5.
Sprawdzić wyjścia
przez dotknięcie
odpowiedniego przycisku po
lewej. Wyjście pozostaje aktywne do chwili
zwolnienia.
OSTRZEśENIE. Upewnić się,
Ŝe w pobliŜu urządzenia
wyjściowego nikt nie
przebywa.
Niebezpieczeństwo
zranienia!
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym
Szczegóły w podręczniku uŜytkownika
Konfiguracja wyjść znakujących wzgl. ostrzegawczych
Wybrać wyjście
znakujące/ostrzegawcze, które
naleŜy skonfigurować
Odległość
między
urządzeniem
znakującym i układem czujników
Czas trwania sygnału wyjściowego
*Czas
trwania
sygnału
wyjściowego moŜe być teŜ
wprowadzany jako odcinek.
Jednostki ustawiane są na
płaszczyźnie
systemowej w
menu ustawień podstawowych
(patrz poprzednia strona).
Czas biegu do przodu urządzenia
znakującego
Odległość
znakowania
między
impulsami
Konfiguracja wyjść sortowania w trybach pracy Inline, Offline i bez końca
Czas
trwania
wyjściowego
sygnału
Dla kaŜdego uŜytego wyjścia sortowania S0, S1 i
S2 ustawić opóźnienie między nadejściem
przedmiotu badanego do czujnika zbliŜeniowego i
początek sortowania. Patrz objaśnienie do
parametrów sortowania w EDDYCHEK 5
oprogramowane, podręcznik uŜytkownika.
4-20 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym
Szczegóły w podręczniku
uŜytkownika
Konfiguracja wyjścia sortowania w trybie pracy
Stop-and-Go
W trybie Stop-and-Go uŜywane jest
zwykle wyjście znakowania 1 dla
sortowania.
Parametr ten dotyczy części,
znajdujących
się
podczas
startu
między
cewką
i
urządzeniem tnącym
Odległość piły = 0:
Części NIE są prowadzone w
protokole i sortowane są jako
dobre.
Odległość piły = odległość
cięcia
Części są prowadzone w
protokole z logiczną klasą
sortowania S2, sortowane są
jednak jako dobre.
Odległość między cewką i
urządzeniem tnącym.
Parametrem
tym
nie
moŜna się posługiwać, jeśli
stanowiska = 0.
Zawsze najpierw ustawiać
długość przesuwu.
Długość
materiału
kaŜdym
cięcia.
posuwu
przy
procesie
Ilość stanowisk, za
pomocą
których
materiał
jest
formowany
w
urządzeniu
do
obróbki plastycznej
Liczba wyrzucanych części, tzn. liczba
części, które muszą być wysortowane, tak
by moŜna było mieć pewność, Ŝe
wysortowana zostanie równieŜ wadliwa
część.
Konfiguracja wyjść znakujących wzgl. ostrzegawczych
W trybie Stop-and-Go uŜywane jest
zwykle wyjście znakujące 1 dla
sortowania.
Nie jest stosowany do Stopand-Go
*Parametr ten jest aktywny
tylko wtedy, gdy w menu
wyjścia przy wyjściu 1 nie
jest zakreślone „Mark Str.”.
Czas
trwania
wyjściowego*
sygnału
Czas
trwania
wyjściowego*
sygnału
Odległość między
znakowania
4-21 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
impulsami
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyjścia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie wyjść na ekranie dotykowym
Szczegóły w
uŜytkownika
Ustawianie warunków uruchamiających
sygnał wyjściowy
Jeśli pole niebieskie
oznaczone
jest
symbolem X, błąd jest
liczony
w
odpowiednim liczniku
alarmów
lub
uruchomione zostaje
zaznaczone wyjście.
Licznik
alarmów
(pojawia
się
na
Wyjścia
wydruku)
znakowania
/ostrzegawcze
Wyjścia
podręczniku
Wybrać
rodzaje
błędów, jakie mają
być
uwzględnione
przy ocenie:
Fd:
=
Gęstość
upakowania błędów
Gl:
=
Długość
materiału
sortowania
Rodzaj błędu
Przesterowanie
(np.
przy
zbyt
duŜym
wzmocnieniu
bardzo
lub
duŜych
błędach)
Materiał
niebadany
OstrzeŜenie wstępne
Wejście
zewnętrzne
OstrzeŜenie
wstępne (tylko ACC)
Analiza
ostrzeŜenia
wstępnego
pozwala
na
ustalenie, czy liczba błędów
ACC
przekroczyła dopuszczalną
wartość graniczną.
Zdefiniować tu parametry
ostrzeŜenia wstępnego.
Maksymalna liczba błędów
ACC (max liczba błędów),
jaka moŜe pojawić się w
obrębie
długości odniesienia.
Wybrać
klasę
sortowania stosowaną,
gdy
przekroczona
zostanie maksymalna
dopuszczalna gęstość
upakowania błędów.
Gęstość
upakowania błędów
Analiza gęstości upakowania
błędów oznacza, Ŝe liczba
błędów
przekroczyła
dopuszczalną
wartość
graniczną. Rodzaje błędów
przewidziane do tego rodzaju
analizy wybrane są w Ŝółtej
kolumnie (FD).
Zdefiniować tu parametry
gęstości upakowania błędów:
Maksymalna
liczba
wybranych błędów (max
liczba błędów), jaka moŜe
pojawić się w obrębie
długości odniesienia.
Długość materiału
Poprzez długość materiału
określić, czy osiągnięta
została minimalna długość
dobrego materiału. Jeśli
minimalna
długość
dobrego materiału nie
została
przekroczona,
przedmiot badany jest
automatycznie uznawany
za wadliwy. Zdefiniować tu
parametry
długości
materiału:
Minimalna:
minimalna
odległość między dwoma
błędami, tak by długość
cząstkowa uznana została
jeszcze za dobrą.
Całkowita:
suma
wszystkich
długości
cząstkowych
większych
lub równych długościom
minimalnym
musi
przekraczać tę wartość,
tak by przedmiot badany
uznany został jeszcze za
dobry.
.
.
4-22 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Zasilanie energią
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Zasilanie w energię
Napięcie 24V dla przyłączeniowej płytki obwodu drukowanego
dostarczane jest przez EDDYCHEK 5.
Maksymalne obciąŜenie prądowe wynosi 2A, z uwzględnieniem wejść
i wyjść. Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego i urządzenia
peryferyjne wyłączają się automatycznie, gdy wyłączone zostanie
urządzenie EDDYCHEK 5.
Podłączenie do zasilania energią
Zasilanie energią podłączone zostaje do zacisku zaopatrzonego w
napis +24V, znajdującego się u góry po prawej stronie na płytce
obwodu drukowanego. Patrz rys. 7.
Rys. 7. Podłączenie do
zasilania energią
Gotowość systemu
Wyjście to jest aktywne, gdy EDDYCHEK 5 jest gotowy
do badań. Zestyk jest wyłączany przy powaŜnych
systemowych lub gdy urządzenie nie jest gotowe do badań.
błędach
Przyłącze sygnału gotowości systemu
Zacisk gotowości systemu znajduje się u góry po prawej stronie na
przyłączeniowej płytce obwodu drukowanego i jest zaopatrzony w
napis SYSTEM READY. Patrz rys. 2.
Rys. 8. Przyłącze sygnału
gotowości systemu
Synchronizacja
obrotów
Wejście to jest w chwili obecnej nieuŜywane.
(ROT SYNC)
4-29 Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 5 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Informacje ogólne
Funkcja E5Win i narzędzia konfiguracyjnego (E5Cfg)
Oprogramowaniem do pracy EDDYCHEK 5 lub EDDYCHEK 5
compact na komputerze jest E5Win. Połączenie sieciowe z kaŜdym
urządzeniem kontrolnym musi być przeprowadzone za pomocą
narzędzia konfiguracyjnego E5Cfg. Powoduje to ustawienie adresu IP
i innych informacji dla kaŜdego połączenia. Obydwa programy
znajdują się na CD.
Konfiguracja połączenia w sieć
Dostępne są róŜne konfiguracje EDDYCHEK 5 i EDDYCHEK 5
compact z danym komputerem. KaŜde urządzenie kontrolne ma
własny adres IP, połoŜenie i nr fabryczny. Oprogramowanie E5Win
pracuje na komputerze.
Tryb Standalone z komputerem
Komputer musi być zdefiniowany jako jednostka nadrzędna, jeśli
połączenie w sieć zostało ustawione za pomocą E5cfg.
5-2 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
EDDYCHEK 5 compact z dwoma komputerami
Oprogramowanie E5Win pracuje z kaŜdym komputerem. Jeden z
komputerów musi być zdefiniowany jako komputer nadrzędny
(Master). Drugi - jako komputer podległy (Slave). Definicje te
przeprowadzane są podczas konfiguracji sieci w E5cfg.
EDDYCHEK 5 z jednym komputerem
Komputer musi być zdefiniowany jako komputer podległy.
Przeprowadzane jest to podczas konfiguracji sieci w E5cfg. Badanie
moŜe być sterowane z EDDYCHEK 5 lub z komputera, ale nie z
obydwóch równocześnie.
5-3 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Komputer z kilkoma urządzeniami EDDYCHEK 5
Oprogramowanie E5Win pracuje z komputerem. Dla kaŜdego
urządzenia kontrolnego na komputerze otwiera się kopia
oprogramowania.
EDDYCHEK 5 <--> PC: EDDYCHEK 5 zawsze nadrzędny
EDDYCHEK 5 compact <--> PC: PC zawsze nadrzędny
5-4 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Instalacja:
E5 Win i narzędzie
konfiguracyjne
Instalacja pod Windows NT/XP
Pod Windows NT/XP kaŜdemu uŜytkownikowi moŜna
przypisać indywidualne menu startu lub specjalny pulpit. Zalecamy
zainstalowanie oprogramowania w sposób dostępny dla wszystkich.
W tym celu naleŜy przy instalowaniu zalogować się jako administrator
lub posiadać co najmniej odpowiednie prawa administrowania dla
uŜytkownika. Następnie naleŜy zainstalować oprogramowanie dla „All
Users” („wszystkich uŜytkowników”).
Kroki podczas instalacji
1.
WłoŜyć CD do napędu. Instalacja rozpoczyna się
automatycznie. Jeśli nie, uruchomić instalację przez „CD
drive”:\Install.exe.
Pojawia się poniŜsze okno. Nacisnąć „Install”.
2.
5-5 Konfiguracja sieci
Jeśli program jest instalowany po raz pierwszy, pojawi się
wezwanie do podania ścieŜki. Oferowane są do wyboru dwa
katalogi:
C:\PRUFTECHNIK\EDDYCHEK
5
i
C:\Programme\PRUFTECHNIK\EDDYCHEK 5. MoŜna jednak
wprowadzić alternatywnie inną ścieŜkę. Wprowadzenie jest
niezaleŜne od pisowni duŜymi/małymi literami. Jeśli katalogu
jeszcze nie ma, jest on tworzony automatycznie.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Pliki kopiowane są automatycznie do podanego katalogu. W
menu start Windows sporządzane są następujące wpisy (Start
-> Programs -> E5Win):
E5Cfg: narzędzie konfiguracyjne
E5WinE5Demo: oprogramowanie demo E5Win
3.
Po skopiowaniu plików pojawia się pytanie, czy chce się
zainstalować dokumentację Online.
Ja = tak
Nein = nie
Sporządzany jest wpis do start -> Programme -> E5Win ->
E5docs.
4.
5-6 Konfiguracja sieci
Następnie pojawia się pytanie, czy ma być uruchomione
narzędzie konfiguracyjne. EDDYCHEK 5 naleŜy skonfigurować
dla sieci, zanim będzie moŜna za jego pomocą przeprowadzać
badania. Jeśli chciałoby się teraz kontynuować, naleŜy kliknąć
na „OK”.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Konfiguracja
podłączenia sieci
Funkcja narzędzia konfiguracyjnego
Narzędzie konfiguracyjne
zadaniach:
stanowi
pomoc
przy
następujących
•
Konfiguracja parametrów konfiguracyjnych
EDDYCHEK 5, np. adres IP i połoŜenie.
•
Sporządzenie wpisu dla oprogramowania E5Win w menu start
Windows dla kaŜdego EDDYCHEK 5.
•
Sporządzenie symbolu pulpitu dla oprogramowania E5Win dla
kaŜdego EDDYCHEK 5.
•
Informacja, Ŝe oprogramowanie E5Win dla kaŜdego
EDDYCHEK 5 ma się uruchamiać automatycznie po włączeniu
komputera (autostart).
•
Uruchamianie oprogramowania E5Win z opcjami specjalnymi.
dla
kaŜdego
Informacje ogólne
Aby EDDYCHEK 5 mógł pracować poprzez sieć na komputerze,
naleŜy skonfigurować połączenie w sieć. E5Win pracuje więc z
ustawieniami, nastawionymi specjalnie dla tego EDDYCHEK 5. Jeśli
jeden komputer obsługuje kilka urządzeń EDDYCHEK 5, połączenie
w sieć naleŜy skonfigurować dla kaŜdego z nich oddzielnie. KaŜde
urządzenie EDDYCHEK 5 pracuje następnie z własną kopią E5Win.
Aby móc rozróŜniać róŜne kopie E5Win, kaŜdemu EDDYCHEK 5
przypisana zostaje symboliczna nazwa. Dla kaŜdego EDDYCHEK 5
tworzony jest jego własny podkatalog, który nosi nazwę tego
urządzenia. Podkatalog zawiera dane, powiązane specjalnie z tym
EDDYCHEK 5, np. CCF, CSV, plik inicjalizacyjny (Init), itd.
5-7 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Menu narzędzia konfiguracyjnego
1.
Tu tworzona jest nowa konfiguracja dla EDDYCHEK 5.
EDDYCHEK 5, który ma się zamiar skonfigurować, musi być
podłączony i włączony. Najpierw wprowadzić nazwę dla
EDDYCHEK 5. Następnie uruchomić wymagane funkcje w (2).
Potem nacisnąć „Create/Save”. Utworzony zostaje nowy
katalog, w którym zapamiętane zostają dane nowego
EDDYCHEK 5.
2.
Uruchomić Ŝądane funkcje:
„Desktop”: na pulpicie pojawia się symbol programu.
„Autostart”: program uruchamia się automatycznie
włączeniu komputera.
po
3.
Tu kasować niepotrzebną konfigurację.
4.
Wykaz istniejących konfiguracji EDDYCHEK 5.
5.
Wprowadzić numer fabryczny, podany na etykiecie S/N na
EDDYCHEK 5. Podany jest on równieŜ na certyfikacie. Kliknąć
dwa razy na pole dla otwarcia menu wprowadzania.
6.
Wprowadzić adres IP dla nowej konfiguracji. Uruchomić ikonę,
jeśli aplikacja ma działać jako jednostka nadrzędna.
Uruchamiana jest ona standardowo.
7.
Tu pojawia się nazwa, wprowadzona w „New” przy tworzeniu
konfiguracji. W razie potrzeby moŜna ją teraz zmienić.
8.
Zachować konfigurację sieci, jeśli przeprowadzone zostały
zmiany.
9.
Dla zastosowania standardowego adresu IP uruchomić
„Default IP address”. Aby system pracował jako jednostka
podległa podczas pracy aplikacji jednostki nadrzędnej,
uruchomić „Connect as slave”.
Utworzyć połączenie ze skonfigurowanym EDDYCHEK 5 lub
połączenie odłączyć.
10.
5-8 Konfiguracja sieci
Service-Tools (narzędzia serwisowe) są teraz dostępne tylko
przez hasło.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Przeprowadzanie
nowej konfiguracji
Jeśli narzędzie konfiguracyjne nie jest jeszcze otwarte,
otworzyć je teraz przez kliknięcie na Start -->Programme
--> E5 --> E5Cfg.
1.
W polu „New” wprowadzić nazwę urządzenia EDDYCHEK 5,
które chce się skonfigurować jako pierwsze.
2.
Jeśli na pulpicie Windows ma się
oprogramowania, nacisnąć „Desktop icon”.
3.
Jeśli program ma się uruchamiać automatycznie po włączeniu
komputera, nacisnąć „Autostart”.
4.
Nacisnąć
„Create/Slave”
konfiguracji.
dla
pojawić
wygenerowania
symbol
nowej
Tworzy to nowy wpis do menu start: Start --> Programme -->
E5.
5-9 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
5.
Wprowadzić numer fabryczny EDDYCHEK 5. Numer znajduje
się na urządzeniu na etykiecie pod nazwą „S/N”.
Jeśli numeru fabrycznego nie ma w danej chwili pod ręką,
moŜna go wprowadzić równieŜ później. W tym celu kliknąć dwa
razy na to pole.
5-10 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie
parametrów
konfiguracyjnych
Kiedy naleŜy zmienić adres IP?
Przy wysyłce EDDYCHEK 5 nadany zostaje juŜ wewnętrzny adres IP.
Jeśli przesłaliście do PRÜFTECHNIK przed wysyłką wymagane
ustawienia komunikacyjne, EDDYCHEK 5 skonfigurowany zostanie
juŜ przed wysyłką z prawidłowymi ustawieniami. W przeciwnym
wypadku wyposaŜony on zostanie w ustawienia standardowe.
Aktualne ustawienia odczytać moŜna z etykiety na obudowie
EDDYCHEK 5.
Adres IP EDDYCHEK 5 naleŜy zmienić, jeśli:
•
kilka urządzeń EDDYCHEK 5 ma pracować w jednej sieci (w
przypadku, gdy wszystkie one dostarczone zostały z tym
samym adresem IP).
•
Komputer pracuje w innej podsieci.
•
Adres IP przypisany juŜ został innemu urządzeniu.
Tworzenie komunikacji z EDDYCHEK 5 w celu
ustawienia konfiguracji
Aby móc dokonywać zmian w konfiguracji IP, komputer musi móc się
komunikować z EDDYCHEK 5. W tym celu komputer i EDDYCHEK 5
muszą się znajdować w tej samej podsieci (192.168.4). W
przeciwnym wypadku naleŜy zmienić adres IP komputera
(tymczasowo). Patrz tu załącznik. Jeśli komputer jest podłączony do
sieci, która na to nie pozwala, konfigurację moŜna teŜ ustawić za
pomocą innego komputera (np. notebooka). W tym celu notebook
naleŜy podłączyć bezpośrednio do elektroniki kontrolnej za pomocą
kabla crossover.
Zmiana parametrów konfiguracyjnych
1.
2.
3.
Konfigurowany EDDYCHEK 5 podłączyć do komputera wzgl.
sieci. Do tej samej sieci podłączyć moŜna kilka EDDYCHEK 5.
Jeśli te urządzenia EDDYCHEK 5 mają ten sam adres IP (np.
wszystkie wykorzystują to samo ustawienie standardowe),
naleŜy je wszystkie wyłączyć z wyjątkiem konfigurowanego
urządzenia.
W polu „Adres IP” wprowadzić aktualny adres IP podłączonego
EDDYCHEK 5. Aktualny adres odczytać moŜna z etykiety na
EDDYCHEK 5. W polu pojawia się juŜ zastosowany przez
PRÜFTECHNIK adres standardowy. Jeśli urządzenie
dostarczone zostanie z tym adresem, wpisu nie trzeba
zmieniać.
Jeśli komputer ma pracować jako komputer nadrzędny, naleŜy
uruchomić ikonę „Master”. Komputer pracuje jako komputer
nadrzędny w następujących konfiguracjach:
2 EDDYCHEK 5 compact <--> 2 komputery: tylko jeden
komputer jest jednostką nadrzędną
1 EDDYCHEK 5 <--> 1 komputer: komputer jest jednostką
podległą
5-11 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
4.
Uaktywnić „Use default IP”, tylko wtedy, gdy utracony został
adres IP. Jest to przypadek specjalny, opisany dokładnie w
odzyskiwanie adresu IP EDDYCHEK 5.
5.
Uaktywnić „Connect as Slave”, jeśli instaluje się aplikację slave
a w tym samym czasie pracuje aplikacja master.
6.
Nacisnąć „Connect”. System próbuje utworzyć połączenie.
Connecting!
Komunikat „Connected” (połączony) pojawia się, gdy połączenie
zostanie utworzone. Następnie podawane są w menu dodatkowe
parametry. Oprócz adresu IP i połoŜenia inne parametry nie są tu
początkowo waŜne.
Connected!
Jeśli połączenia nie moŜna utworzyć, po ok. 20 sekundach pojawia
się komunikat błędu. MoŜliwe przyczyny podane są w wyszukiwaniu
błędów.
ERROR!
7.
W „IP Address” wprowadzić nowy adres IP, za pomocą którego
będzie w przyszłości wywoływany EDDYCHEK 5. Adres ten
moŜe się znajdować się teŜ w innej podsieci, tzn. pierwsze trzy
grupy liczb mogą się róŜnić.
Pojęcia Subnet, Netmask i Gateway objaśnione są w słowniku.
5-12 Konfiguracja sieci
8.
W razie potrzeby zmienić „Location” (połoŜenie). Ustawiona
wstępnie nazwa jest nazwą wprowadzoną przy tworzeniu
konfiguracji w „New”.
9.
Nacisnąć „Change Config”, dla zapamiętania nowych ustawień.
Od teraz moŜna uŜywać tylko tego nowego adresu.
10.
Powtórzyć to postępowanie dla innych uŜywanych EDDYCHEK
5.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Kasowanie niepotrzebnej konfiguracji
Informacje dot. adresów IP
1.
Wprowadzić nazwę konfiguracji, którą chce się
skasować.
2.
Nacisnąć „Delete”
3.
Pojawia się ostrzeŜenie, Ŝe wszystkie dane zostaną
skasowane.
Nacisnąć „Ja” (tak).
Zmiana adresu IP komputera
Adres IP komputera naleŜy zmienić, gdy komputer i
EDDYCHEK 5 nie znajdują się w tej samej podsieci.
5-13 Konfiguracja sieci
•
Nowy adres IP musi się znajdować w tej samej
podsieci co EDDYCHEK 5.
•
Adresy xxx.xxx.xxx.000 i xxx.xxx.xxx.255 nie
mogą być uŜywane.
•
W Windows XP/NT system nie musi być w
przypadku zmiany adresu uruchamiany na
nowo.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Windows XP:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Prawym klawiszem myszy kliknąć na symbol
pulpitu “Netzwerkumgebung” (otoczenie sieci).
W menu wybrać „Eigenschaften” (właściwości)
Prawym klawiszem myszy kliknąć na adapter
ethernetowy.
Wybrać „Eigenschaften”.
Z wykazu protokołów wybrać „Internet-Protokoll”
(protokół internetowy) (TCP/IP).
Kliknąć na „Eigenschaften”.
Pojawia się menu, w którym moŜna teraz zmienić
adres IP.
Zamknąć menu za pomocą „OK”.
Windows NT:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Prawym klawiszem myszy kliknąć na symbol
pulpitu “Netzwerkumgebung” (otoczenie sieci).
W menu wybrać „Eigenschaften” (właściwości)
Wybrać „Protokolle” (protokoły).
Z wykazu protokołów sieciowych wybrać „TCP/IPProtokoll” (protokół TCP/IP).
Wybrać „Eigenschaften”.
Jeśli komputer wyposaŜony jest w wiele płytek
okablowanych sieci, z wykazu wybrać odpowiednią
płytkę i zmienić ustawienia.
Zamknąć menu za pomocą „OK”.
Przywracanie adresu IP EDDYCHEK 5
Jeśli adres IP jest nieznany lub niewaŜny, moŜna go
zresetować przez uruchomienie przełącznika na module
TCP/IP w EDDYCHEK 5 lub EDDYCHEK 5 compact.
Moduł moŜna następnie uruchamiać przez adres
standardowy.
1.
2.
5-14 Konfiguracja sieci
Wyłączyć urządzenie kontrolne.
Otworzyć obudowę zgodnie ze wskazówkami w
instrukcji serwisowej. Płytka TCP/IP z wyłącznikiem
znajduje się z boku płyty głównej.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
EDDYCHEK 5 compact:
TCP/
Płytka
obwodu
drukowanego IP
EDDYCHEK 5:
Płytka obwodu drukowanego
TCP/IP
5-15 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
3.
Wyłącznik znajduje się u dołu na płytce obwodu
drukowanego TCP/IP. Wyłącznik przestawić w lewo
i ponownie włączyć elektronikę.
Na komputerze pojawia się teraz adres.
Wyłącznik
wyłącznik
5-16 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
5-17 Konfiguracja sieci
4.
Ustawić teraz adres IP jak opisano powyŜej w
ustawianiu parametrów konfiguracyjnych. Zwracać
uwagę na to, by uruchomiony był „Use default IP”
zanim urządzenie zostanie połączone poprzez sieć.
5.
Ponownie wyłączyć elektronikę.
6.
Wyłącznik cofnąć z powrotem w połoŜenie
pierwotne (w prawo) i ponownie włączyć elektronikę.
7.
Zamknąć urządzenie.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Uruchamianie E5Win z
opcjami specjalnymi
Za pomocą narzędzia konfiguracyjnego
moŜna
uruchamiać
funkcje
specjalne
oprogramowania E5. NaleŜy pamiętać, Ŝe funkcje
specjalne mogą być uŜywane tylko przez osoby,
które zapoznały się z ich działaniem. Funkcjami tymi
posługiwać się moŜna tylko po wprowadzeniu hasła.
1.
Kliknąć na „Service” i wprowadzić hasło. Hasło
otrzymać moŜna od swojego przedstawiciela
PRÜFTECHNIK.
2.
Kliknąć na „Start E5Win with options”.
3.
W wykazie zainstalowanych narzędzi kliknąć
na potrzebne Tool (narzędzie).
loadini
Ładuje
kompletny
zapis
danych
parametrów
konfiguracyjnych do EDDYCHEK 5 Messbox (plik
inicjalizacyjny e5.$$$).
load e5code
Aktualizacja oprogramowania w EDDYCHEK 5 Messbox.
Przydatne jest to np. przy wersjach testowych, które nie
mają nowego numeru wersji i dlatego teŜ nie są
automatycznie ładowane.
clear config
Parametry konfiguracyjne w EDDYCHEK 5 Messbox
zostają
skasowane
i
zastąpione
wartościami
standardowymi, które są zaleŜne od hardware.
netlog
Rejestruje
komunikację
i
zapamiętuje
ją
w
LOGFILES\netlog.txt.
demomode
Uruchamia oprogramowanie EDDYCHEK 5, jeśli
Messbox nie jest podłączony do komputera. Pozwala to
na przetestowanie oprogramowania obsługi.
5-18 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ping
Funkcja ta ułatwia przesyłanie PING.
Pokazywany jest aktualny adres IP EDDYCHEK 5. Kliknąć
na PING w celu wysłania PING. Uruchomione zostaje tym
samym automatycznie oprogramowanie PING dostarczone
wraz z Windows i kontrolowane połączenie.
Kasowanie ARP-Cache
W ARP-Cache uŜytkownik sieci jest informowany, do
jakiego fizycznego urządzenia przypisany jest adres IP.
Dlatego teŜ tę pamięć podręczną Cache naleŜy
wykasować, jeśli wymienia się EDDYCHEK 5 na inny
EDDYCHEK 5 o tym samym adresie IP lub jeśli zamienia
się adresy IP dwóch jednostek. W tym celu moŜna albo
uruchomić na nowo komputer lub uŜyć tego narzędzia.
Kliknąć po prostu na „ARP” dla skasowania Cache.
Aktualizowanie
oprogramowania
modułowego TCP/IP
Korzystać z tej funkcji ostroŜnie i tylko wtedy, gdy
jest to niezbędnie konieczne.
1.
Zamknąć
pracuje.
2.
Uruchomić E5Cfg.
3.
Z wykazu wybrać urządzenie EDDYCHEK 5, które
chce się zaktualizować.
4.
5-19 Konfiguracja sieci
oprogramowanie E5win, jeśli jeszcze
Kliknąć na „Connect”.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
5. Kliknąć na „Service” i wprowadzić hasło. Hasło to nie
jest tym samym hasłem, którego uŜywa się dla otwarcia
poziomu ustawiania interfejsu uŜytkownika E5win.
6. Kliknąć na „Tools”.
7. Kliknąć na „Update TCP controller.
8. Na wyświetlanym menu kliknąć na „Load”.
9. Z menu wybrać potrzebny plik. Najczęściej jest to plik
o nazwie E5tcpip.bin. OSTRZEśENIE: nie wybierać
innego pliku, chyba Ŝe wydane zostanie takie polecenie.
5-20 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Plik zostaje przeniesiony. Po kilku sekundach pojawia się
poniŜszy komunikat, jeśli plik zostanie prawidłowo
ściągnięty.
Odinstalowywanie
5-21 Konfiguracja sieci
Za pomocą tego narzędzia moŜna wykasować
oprogramowanie EDDYCHEK 5. Wpisy do rejestru jak teŜ
podkatalogi w E5UNITS zostają usunięte. Skasowane
zostają wszystkie dane. Skasowane zostają symbole
pulpitu, wpisy do menu startowego oraz wszystkie
pozostałe linki.
1.
Nacisnąć „Uninstall” (odinstaluj)
2.
Pojawia się ostrzeŜenie, Ŝe wskutek tego usunięte
zostaną wszystkie dane. Kliknąć na „Yes”.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Przyczyny
nieudanego
połączenia
Connection refused (Error 10061)
(przekroczenie limitu czasu połączenia)
•
•
•
•
NiewaŜny adres IP
Wyłączony Messbox EDDYCHEK 5 compact
Brak połączenia z siecią
Połączenie kablowe. Jeśli EDDYCHEK 5 jest podłączony
bezpośrednio do komputera, czy uŜyto prawidłowego kabla
(crossover)?
Connection refused (Error 10061)
(odmowa połączenia)
•
•
•
Mimo, Ŝe uzyskać moŜna adres IP, brak jest bieŜącej aplikacji
uŜywającej zdefiniowanego portu IP.
Nieprawidłowy port IP.
Połączenie jest juŜ uŜywane przez inną aplikację.
Unreachable network (10051)
(brak dostępu do sieci)
Unreachable host (Error 10065) (niedostępny komputer główny)
•
•
•
5-22 Konfiguracja sieci
Błąd ten występuje zwykle wtedy, gdy podsieć komputera nie
jest zgodna z podsiecią elektroniki. Komputer szuka Gateway
(bramki), nie moŜe jej jednak znaleźć.
Invalid IP address (Error 10049) (niewaŜny adres IP)
Zdefiniowany adres IP nie odpowiada konwencji adresu.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Komunikaty
błędów TCP/IP
(Winsocket)
WSAEADDRINUSE (10048)
Adres jest juŜ uŜywany. Dozwolone jest jedno uŜycie kaŜdego adresu
gniazd (protokół/adres IP /port). Błąd występuje, jeŜeli aplikacja próbuje
połączyć gniazdo z adresem IP /portem, który został juŜ uŜyty do
istniejącego gniazda lub gniazda, które nie zostało prawidłowo
zamknięte lub takiego, które jest w trakcie zamykania. W przypadku
aplikacji serwerowej, która wymaga łączenia wielu gniazd do tego
samego numeru portu, naleŜy wziąć pod uwagę zastosowanie funkcji
setsockopt (SO_REUSEADDR). Aplikacje typu klient zazwyczaj nie
muszą w ogóle wywoływać łączenia - połączenie wybiera automatycznie
nieuŜywany port. JeŜeli łączenie wywoływane jest za pomocą adresu
uniwersalnego (angaŜującego ADDR_ANY), błąd WSAEADDRINUSE
moŜe być opóźniony aŜ do czasu zatwierdzenia danego adresu. Jest to
moŜliwe w przypadku wywołania w późniejszym czasie kolejnej funkcji,
między innymi łączenia, oczekiwania na sygnał, WSAConnect, czy
WSAJoinLeaf.
WSAEADDRNOTAVAIL (10049)
Przypisanie Ŝądanego adresu jest niemoŜliwe. śądany adres jest
nieprawidłowy w tym kontekście. Błąd pojawia się zazwyczaj, gdy
wykonywana jest próba połączenia z adresem, który nie jest prawidłowy
dla urządzenia lokalnego. MoŜe być równieŜ wynikiem funkcji łączenia,
wyślij do (sendto), WSAConnect, WSAJoinLeaf, lub WSASendTo, gdy
adres zdalny lub port jest nieprawidłowy dla urządzenia zdalnego (na
przykład, adres lub port 0).
WSAENETDOWN (10050)
Sieć nie działa. Praca gniazda napotyka niedziałającą sieć. MoŜe to
wskazywać na powaŜną awarię systemu sieciowego (to znaczy stosu
protokołów, przez które przechodzi Windows Sockets DLL), interfejsu
sieciowego lub sieci lokalnej.
WSAENETUNREACH (10051)
Sieć jest niedostępna. Próba połączenia gniazda z niedostępną siecią.
Oznacza to zazwyczaj, Ŝe lokalne oprogramowanie nie zna trasy do
zdalnego hosta.
WSAENETRESET (10052)
Sieć zerwała połączenie w momencie resetowania. Połączenie zostało
zerwane z powodu wykrycia błędu przez działania sygnalizujące
aktywność w trakcie wykonywania operacji. MoŜe być równieŜ zwrócone
przez setsockopt, jeŜeli zostanie podjęta próba ustawienia
SO_KEEPALIVE na połączeniu, które nie zostało zrealizowane.
WSAECONNABORTED (10053)
Oprogramowanie spowodowało przerwanie połączenia. Ustanowione
połączenie zostało przerwane przez oprogramowanie w urządzeniu
macierzystym, prawdopodobnie z powodu przekroczenia czasu
transmisji danych lub błędu protokołu.
5-23 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
WSAECONNRESET (10054)
Połączenie skasowane przez urządzenie równorzędne. Zdalny host
wymusił zakończenie istniejącego połączenia. Dzieje się tak zazwyczaj,
gdy aplikacja równorzędna na zdalnym hoście jest gwałtownie
zatrzymana, host jest ponownie uruchamiany lub zdalny host korzysta z
„zatrzymania twardego” (hard close) (patrz setsockopt po więcej
informacji na temat opcji SO_LINGER na gnieździe zdalnym.) Błąd ten
moŜe równieŜ pojawić się w wyniku zerwania połączenia z powodu
wykrycia błędu przez działania sygnalizujące aktywność w trakcie
wykonywania przynajmniej jednej operacji. Operacje w trakcie
wykonywania zostają przerwane - błąd WSAENETRESET.
Następne
operacje
kończą
się
niepowodzeniem
błąd
WSAECONNRESET.
WSAENOBUFS (10055)
Niedostępne miejsce buforowe. Operacja na gnieździe nie mogła być
wykonana, poniewaŜ w systemie brakowało wystarczającego miejsca
buforowego albo kolejka była pełna.
WSAEISCONN (10056)
Gniazdo zostało juŜ podłączone. śądanie połączenia zostało przesłane
do gniazda, które jest juŜ podłączone. Niektóre implementacje takŜe
zwracają ten błąd, gdy funkcja sendto jest wywoływana dla
podłączonego gniazda SOCK_DGRAM (dla gniazd SOCK_STREAM ‘do
parametru’ w funkcji sendto jest ignorowane) chociaŜ inne implementacje
traktują to jako dozwolone.
WSAENOTCONN (10057)
Gniazdo nie jest podłączone. śądanie wysłania lub odebrania danych
zostało zablokowane, poniewaŜ gniazdo nie jest podłączone i (jeŜeli
wysyłając przez gniazdo do wysyłania datagramu przy uŜyciu funkcji
sendto) nie podany został Ŝaden adres. KaŜdy inny rodzaj operacji moŜe
równieŜ zwrócić ten błąd – na przykład, ustawienia funkcji setsockopt
SO_KEEPALIVE, jeŜeli połączenie zostało zerwane.
WSAESHUTDOWN (10058)
Wysłanie nie jest moŜliwe po wyłączeniu gniazda. śądanie wysłania lub
odebrania danych jest zablokowane, poniewaŜ gniazdo zostało juŜ
wyłączone w tym kierunku z poprzednim wywołaniem wyłączenia. Przez
wywołanie wyłączenia Ŝądane jest częściowe zamknięcie gniazda, co
jest sygnałem, Ŝe wysyłanie lub odbieranie bądź i jedno i drugie zostało
przerwane.
WSAETIMEDOUT (10060)
Przekroczenie limitu czasu połączenia. Próba połączenia nie powiodła
się, poniewaŜ strona, z którą usiłowano ustanowić połączenie nie
odpowiedziała prawidłowo w danym czasie bądź ustanowione
połączenie nie powiodło się, poniewaŜ połączony host nie odpowiedział.
5-24 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
WSAECONNREFUSED (10061)
Odmowa połączenia. Połączenie nie mogło być ustanowione, poniewaŜ
urządzenie docelowo aktywnie odmówiło połączenia. Wynika to
zazwyczaj z usiłowania połączenia z usługą, która nie jest aktywna na
obcym hoście — to znaczy, takim na którym nie działa aplikacja
serwerowa.
WSAEHOSTDOWN (10064)
Host nie działa. Operacja gniazda nie powiodła się, poniewaŜ host
docelowy nie działa. Gniazdo napotkało nieczynny host. Działania
sieciowe nie zostały zainicjowane na lokalnym hoście. Na te warunki
najprawdopodobniej wskazuje błąd WSAETIMEDOUT.
WSAEHOSTUNREACH (10065)
Brak trasy do hosta. Próba połączenia gniazda do niedostępnego hosta.
Patrz WSAENETUNREACH.
5-25 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Katalogi
połączeń plików
PoniŜsze informacje udostępniane są tu na wypadek, gdy
dane muszą być usunięte z autostart. Katalogi dla Windows
NT i Windows XP róŜnią się. ZaleŜą one poza tym od wersji językowej.
Zwracamy uwagę na to, Ŝe w Windows NT/XP utworzony być moŜe
własny profil dla kaŜdego uŜytkownika komputera. Mówić będziemy tu
jednak zawsze o „All Users”, tzn. o profilach dostępnych dla wszystkich
uŜytkowników.
Windows NT 4.0 Englisch (angielska wersja)
Autostart: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenu\Programs\Autostart
Desktop (pulpit): C:\WINNT\Profiles\AllUsers\Desktop
Start menu: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenu\Programs
Windows NT 4.0 Deutsch (niemiecka wersja)
1
2
Autostart: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenü \Programme \Autostart
Desktop: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\Desktop
Startmenü: C:\WINNT\Profiles\AllUsers\StartMenü\Programme
Windows XP 4.0 Englisch (angielska wersja)
Autostart: C:\Documents and Settings\ AllUsers\
StartMenu\Programs\Autostart
Desktop: C:\ Documents and Settings\ AllUsers\StartMenu \Desktop
Start menu: C:\ Documents and Settings\ AllUsers\StartMenu \Programs
Windows XP Deutsch (niemiecka wersja)
3
Autostart: C:\Dokumente und Einstellungen \AllUsers\
StartMenü\Programme\Autostart
Desktop: C:\ Dokumente und Einstellungen\AllUsers\StartMenü\Desktop
Startmenü: C:\ Dokumente und Einstellungen\
AllUsers\StartMenü\Programme\
5-26 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Anulowanie
Windows Login
przy
uruchamianiu
komputera
Dla wyłączenia Windows Login naleŜy dokonać zmian w
rejestrze. W tym celu wywołać regedit.exe.
KEY: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft
Windows NT\CurrentVersion\Winlogon
Wartości: AutoAdminLogon=1
DefaultPassword=
DefaultUserName=ADMINISTRATOR
Typ danych: String (ciąg znaków)
Podane tu hasło i nazwa uŜytkownika stanowią wartości standardowe,
uŜywane przy instalowaniu Windows NT. Jeśli uŜytkownik jako
administrator utworzył juŜ hasło, musi ono zostać wprowadzone.
Anulowanie
Scandisk przy
uruchamianiu
komputera
Jeśli komputer nie był prawidłowo zamknięty, np. jeśli został
po prostu wyłączony, przy kolejnym włączaniu komputera
wywoływany jest zwykle Scandisk. MoŜna to anulować przez
wprowadzenie do rejestru następujących wierszy:
HKEY_LOCAL_MASCHINE\System\CurrentControlSet\
Control\FileSystem
Wartość: DisableScandiskOnBoot=01
Typ danych:
Wpisy do
rejestru
Nasze oprogramowanie dokonuje następujących zmian w
rejestrze:
HKEY_LOCAL_MASCHINE\SOFTWARE\
PRUFTECHNIK\Eddychek 5\BinPath
HKEY_LOCAL_ MASCHINE\SOFTWARE\
PRUFTECHNIK\Eddychek 5\DataPath
5-27 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Słownik
Co to jest Subnet?
Subnets (podsieci) są logicznym podsumowaniem adresów IP. Powodem
tego jest fakt, Ŝe chcemy uniknąć wchodzenia obcych uŜytkowników do
swojej sieci (obciąŜenie) i oczywiście kwestia bezpieczeństwa. Istnieją
róŜne rodzaje klasyfikacji Subnets, nie będziemy tu jednak tego bliŜej
omawiać. Ograniczymy się do zwykłego przypadku.
Sieć oznaczana jest 4 grupami numerów, oddzielonymi kropką w celu
lepszego uwidocznienia (np. 192.168.4.187). Zakres wartości kaŜdej grupy
wynosi od 1 ... 254. Pierwsze trzy numery oznaczają podsieć, ostatnia cyfra
uŜytkownika.
UŜytkownicy mogą się teraz komunikować z innymi uŜytkownikami w tej
samej podsieci, oprócz tego istnieje bramka przekazująca dane z jednej
podsieci do drugiej. Bramka pełni jednak funkcję filtrującą i przepuszcza
tylko te dane, dla podsieci, dla których została ona skonfigurowana.
Oprócz tego naleŜy wspomnieć teŜ o fakcie, Ŝe komputer moŜe się
komunikować równieŜ z dwiema róŜnymi podsieciami, jeśli zainstaluje się 2
karty sieciowe. Karta 1 jest wtedy uŜywana dla jednej, karta 2 dla drugiej
podsieci. Nie ma jednak fizycznego połączenia między obydwiema
podsieciami.
Co to jest Netmask?
Netmask jest 32-bitową liczbą dwójkową składającą się ze ciągu jedynek,
po których występuje ciąg zer. Netmask podawana jest w sposobie zapisu
„quaddot”, np. 255.255.255.0. Za pomocą Netmask definiowana jest
podsieć, oddzielona od innych uŜytkowników routerem.
Netmask informuje, jaka część adresu znajduje się w sieci lokalnej a jaka
część edytowana jest przez router. Jeśli Wasz ISP (Internet Service
Provider) przypisze Wam adres 8IP, Waszą Netmask będzie
255.255.255.248, tzn. wszystkie Wasze adresy IP będą identyczne, z
wyjątkiem ostatnich 3 bitów. Wywołania dla wszystkich innych adresów IP
muszą przebiegać przez router.
Co to jest Gateway?
Gateway (bramka) jest adresem IP dla routera, z którego korzysta Wasz
komputer dla utworzenia połączenia z adresem IP, który nie znajduje się w
Waszej lokalnej podsieci.
5-28 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
5-29 Konfiguracja sieci
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 6 Rejestrator
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rejestrator zapisuje na wstędze papieru następujące
informacje:
•
•
•
sygnał kontrolny jednego lub obydwóch kanałów
kontrolnych
znaczniki, informujące o sygnałach błędów
prędkość przesuwu papieru
Instalacja
Rejestrator instaluje, zachowując następującą kolejność:
Rys. 1. Przykład sygnałów przy rejestracji
jedno- i dwukanałowej
1.
Zworki (jumper) w rejestratorze ustawić na wydruk
jedno- lub dwukanałowy. Ustawić przełącznik
trybów i kanałów na tylnej stronie rejestratora. Patrz
„wydruk kanał 1: ustawienia” lub „wydruk, kanał 1:
ustawienia” w tym rozdziale.
2.
Ustawić napięcie na tylnej stronie rejestratora
zgodnie z zasilaniem Waszej sieci.
3.
Podłączyć kable (rys. 1). Jeśli papier nie został
jeszcze załadowany, patrz „ładowanie papieru” na
końcu tego rozdziału.
4.
Na interfejsie uŜytkownika ustawić
automatyczną wzgl. ręczną rejestratora.
Rejestrator
obsługę
Ręcznie/autom.
*podłączony tylko wtedy, gdy
zainstalowany
jest
moduł
opcjonalny dla wyjścia XY.
Patrz
następny
punkt,
„podłączanie wyjścia XY”.
Sieć
6-2 Rejestrator
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Zapis rejestratora
•
Sygnały kontrolne
Liczba kanałów
Rejestrator moŜe rejestrować sygnały jednego lub dwóch
kanałów. RóŜnica pokazana jest na rys. 2. W przypadku
dwóch kanałów kanał 2 znajduje się nad kanałem 1.
Typ sygnału
Rejestrator moŜe rejestrować ciągłą wartość aktualną
sygnału lub wektor sygnału. UŜytkownik określa typ
sygnału
na
płaszczyźnie
systemowej
interfejsu
uŜytkownika, który jest dostępny tylko po podaniu hasła.
Patrz EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik
uŜytkownika”.
Obsługujący
Ustawienia
podstawowe
Wektor
sygnałów-analiza
•
Znaczniki błędów. Znaczniki pojawiają się nad lub
pod sygnałem kontrolnym. Pojawiają się one, gdy
alarm błędów przełączy wyjście
znakujące/ostrzegawcze lub jeśli jest on stosowany
do przedstawiania błędów. Znaczniki nie są
ograniczone do zarejestrowanych kanałów, lecz
odnoszą się do wszystkich kanałów kontrolnych.
•
Prędkość. Rejestrator zapisuje prędkość przesuwu
papieru. MoŜna się wskutek tego zorientować, jak
szybko po sobie następują sygnały. Patrz „praca
rejestratora” w tym rozdziale.
Wydruk kanału 1: ustawienia
6-3 Rejestrator
1.
Zworki znajdują się bezpośrednio za kablem
płaskim. Zworki włoŜyć, jak pokazano na rys. 3.
Dzięki temu sygnał pokrywa przy maksymalnej
amplitudzie całą wysokość wstęgi papieru.
2.
Wyłącznik Offset z tyłu rejestratora ustawić na Low.
Patrz rys. 4. Dzięki temu sygnał rozpoczyna się u
dołu zapisu.
3.
Wyłącznik Mode z tyłu rejestratora ustawić na 1-Ch.
Patrz rys. 4. Wskutek tego rejestrowany jest tylko
jeden kanał.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rys. 2. Przykład sygnałów przy
1-kanałowym zapisie
1-kanałowy (kanał 1)
Prędkość przesuwu
papieru.
Dzięki
temu moŜna ustalić,
jak szybko sygnały
następują po sobie.
2-kanałowy (kanał 2)
Oznaczanie
znaczników
błędów. Sygnały
przekraczające
próg alarmowy.
Wydruk kanału 1 i 2: ustawienia
1.
2.
3.
6-4 Rejestrator
Zworki znajdują się bezpośrednio za kablem płaskim. Zworki
włoŜyć, jak pokazano na rys. 3. Dzięki temu sygnał pokrywa
przy maksymalnej amplitudzie połowę wysokości wstęgi
papieru.
Wyłącznik Offset z tyłu rejestratora ustawić na Mid. Patrz rys.
4. Dzięki temu sygnał dla kanału 2 rozpoczyna się w środku
zapisu.
Wyłącznik Mode z tyłu rejestratora ustawić na 2-Ch. Patrz rys.
4. Dzięki temu rejestrowane są dwa kanały.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Rys. 3. Ustawianie zworek
w rejestratorze
Tylna strona rejestratora
Kabel płaski
Kanały
Ustawianie zworek
Wysokość sygnału
1 kanał
2 kanały
Rys. 4. Ustawianie
wyłączników z tyłu
rejestratora
PołoŜenie wyłączników dla 1 kanału
6-5 Rejestrator
PołoŜenie wyłączników dla 2 kanałów
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Praca rejestratora
1.
2.
3.
Rejestrator włączyć za pomocą zielonego
wyłącznika sieciowego po prawej. Zapalają się
diody Paper end i prędkość początkowa 0,2 mm/s.
Po krótkim czasie diody Paper end i LED gasną,
gdy papier zostanie włoŜony.
Za pomocą klawiszy prędkości ustawić Ŝądaną
prędkość (0,2, 1,5 lub 25 mm/s). Rys. 4 pokazuje
wpływ prędkości na sygnały. Prędkość jest
drukowana na wstędze papieru przy kaŜdym
uruchomieniu. (Po włączeniu napięcia sieciowego
prędkość wynosi zawsze 0,2 mm/s).
Włączanie i zatrzymywanie rejestratora zaleŜy od
ustawienia
„ręcznie/automatycznie”,
wprowadzanego w interfejsie uŜytkownika. Patrz
następny rozdział.
Tryb ręczny i automatyczny
Rejestrator moŜe być uruchamiany czy zatrzymywany
ręcznie lub automatycznie. Ustawia się to w interfejsie
uŜytkownika na ekranie dotykowym.
Rejestrator
Tryb ręczny/automat
Tryb ręczny
Przy ustawieniu ręcznym rejestrator jest włączany i
wyłączany za pomocą klawiszy programowalnych
Start/Stop w interfejsie uŜytkownika. Jeśli klawisz
programowalny znajduje się na Stop, moŜna uŜyć
wyłącznika Start/Stop na rejestratorze.
Rejestrator
Start/Stop
Tryb automatyczny
W tym trybie rejestrator pracuje zawsze wtedy, gdy
pracuje linia produkcyjna.
Aplikacje Inline i bez końca
Rejestrator uruchamia się, gdy
linia produkcyjna rusza do przodu
linia produkcyjna osiąga ponownie połoŜenie, jakie
miała przed ruchem wstecz.
Rejestrator zatrzymuje się, gdy
linia produkcyjna zatrzymuje się.
linia
produkcyjna
przesuwa
się
wstecz.
(EDDYCHEK 5 zapamiętuje połoŜenie, w którym
rejestrator zatrzymał się. Kiedy linia zacznie się
ponownie poruszać do przodu, rejestrator rusza
ponownie z tego połoŜenia).
6-6 Rejestrator
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Offline
Rejestrator zaczyna pracować, gdy
przedmiot badany dojdzie do cewki.
Linia produkcyjna osiągnie ponownie połoŜenie,
jakie miała przed ruchem wstecz. Jeśli przedmiot
badany wskutek działania czujnika doprowadzania
materiału znajdzie się w krańcowym tylnym
połoŜeniu, rejestrator uruchamia się po dotarciu do
cewki. Uwzględnione zostaje anulowanie sygnału
końcowego.
Rejestrator zatrzymuje się, gdy
przedmiot badany opuści cewkę, a do cewki nie
nadejdzie Ŝaden nowy przedmiot.
Zatrzyma się linia produkcyjna.
Linia produkcyjna przesuwa się do tyłu.
EDDYCHEK 5 zapamiętuje połoŜenie, w którym
rejestrator zatrzymał się. Kiedy linia zacznie się
ponownie poruszać do przodu, rejestrator rusza
ponownie z tego połoŜenia, pod warunkiem, Ŝe
przedmiot badany nie osiągnie krańcowego
połoŜenia tylnego (patrz wyŜej). Uwzględnione
zostaje anulowanie sygnału końcowego.
Znaczenie diod LED
Papier
Kończy się papier.
Wymienić
rolkę
papieru zgodnie z
poniŜszą instrukcją
Błąd
Wystąpił błąd operacyjny. Przeprowadzić następujące kroki do chwili usunięcia błędu.
1.
Sprawdzić, czy papier jest włoŜony. Jeśli nie, załadować papier.
2.
Dla usunięcia ewentualnego zakleszczenia papieru wyjąć włoŜony papier i włoŜyć
ponownie.
3.
Wyłączyć rejestrator za pomocą wyłącznika Power i odczekać aŜ się ochłodzi.
Rys.
5.
Sygnały
są
dobrze
rozróŜniane przy duŜej prędkości
przesuwu papieru, zuŜycie papieru
jest jednak większe.
6-7 Rejestrator
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Rejestrator
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ładowanie papieru
Po zaświeceniu się diody Paper end naleŜy wymienić papier.
1.
Palcem otworzyć szarą pokrywę (pociągnąć w prawo).
Rys. 6. Rolka papieru w
rejestratorze
Szara pokrywa
2.
3.
4.
5.
6.
Wyjąć końcówkę starej rolki.
Przez naciśnięcie Paper feed wyjąć końcówkę rolki z rejestratora.
Do przegródki włoŜyć nową rolkę papieru. Wstęgę papieru włoŜyć
w prowadnicę.
WłoŜyć wstęgę papieru (nacisnąć przy tym klawisz Paper feed) i
wysunąć na ok. 30 cm.
Przesunąć wstęgę papieru w prawo i zamknąć pokrywę.
Rys. 7. Wkładanie papieru
do rejestratora
7.
8.
9.
Otworzyć drzwiczki metalowe po lewej za pomocą uchwytu.
Wstęgę papieru włoŜyć w szczelinę rolki nawijającej.
Zamknąć drzwiczki i za pomocą Paper feed uruchomić przesuw
papieru celem sprawdzenia, czy papier został prawidłowo
włoŜony.
Rys. 8. Mechanizm
nawijający
Szczelina
6-8 Rejestrator
Rolka mocująca
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
6-9 Rejestrator
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 7 Konfiguracja magistrali
Profibus DP
EDDYCHEK 5 compact
Informacje ogólne
Podłączanie magistrali PROFIBUS DP
Ta moŜliwość połączenia w sieć stworzona została specjalnie w celu
przenoszenia parametrów i wyników kontroli przez magistralę
Profibus. Obejmuje ona poza tym specjalne podłączenie dla czujnika
pola magnetycznego.
Ustawianie parametrów na EDDYCHEK 5 compact
Praca regularna: EDDYCHEK 5 compact jest standardowo
konfigurowany przez podłączenie magistrali Profibus. Parametry
wzmocnienia, filtrowania i częstotliwości mogą być dzięki temu
ustawiane przez PLC. Wszystkie pozostałe parametry moŜna
ustawiać tylko przez interfejs TCP/IP.
W przypadku serwisowym: urządzenie moŜe być w pełni sterowane
przez interfejs TCP/IP. UŜywa się do tego oprogramowania E5Win na
komputerze sterującym. EDDYCHEK 5 compact dostarczany jest
przez PRÜFTECHNIK juŜ ze wstępną prawidłową konfiguracją, tak Ŝe
konfiguracja poprzez TCP/IP potrzebna jest tylko do serwisu.
Wzajemne
oddziaływanie
Profibus i TCP/IP
połączeń
magistrali
Urządzenie EDDYCHEK 5 compact jest tak skonfigurowane, by było
ono gotowe do pracy natychmiast po włączeniu. Standardowo
aktywne jest podłączenie magistrali Profibus, jednak podłączenie
TCP/IP ma pierwszeństwo przed magistralą Profibus. Gdy
EDDYCHEK 5 otrzyma dane z oprogramowania E5Win poprzez
TCP/IP, magistrala Profibus nie przyjmuje juŜ Ŝadnych danych więcej.
Kompletna komunikacja podejmowana jest ponownie wtedy, gdy
zakończona zostanie komunikacja TCP/IP.
Informacje szczegółowe na temat wymiany danych
EDDYCHEK 5 compact dostarcza co 6 ms wartości maksymalnych
dla błędów pęknięć i struktury oraz sygnał czujnika pola
magnetycznego. Wskutek tego wszystkie dane muszą być
sprawdzane przynajmniej co 5 ms dla uniknięcia ich utraty. Po kaŜdej
wymianie danych licznik jest zwiększany. Dostarcza to informacji o
czasie pojawienia się nowych danych.
Transmisja danych za pomocą pliku GSD
Informacje szczegółowe na temat transmisji danych znajdują się w
tabeli na stronie 5. Kopia pliku GSD znajduje się na końcu
niniejszego dokumentu.
Z PLC do EDDYCHEK 5 compact
Parametry kontrolne przenoszone są do EDDYCHEK 5 compact. Są
to:
•
•
•
•
wzmocnienie, kanały 1 i 2
filtrowanie górnoprzepustowe, kanały 1 i 2
filtrowanie dolnoprzepustowe, kanały 1 i 2
częstotliwość kontrolna, kanały 1 i 2
7-2 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
Przyłącza i diody LED
Czujnik
prądowirowy/magnetyczny
Rezerwa
Sieć
85 – 230 V
50/60 Hz
Stan E5
Czerwony
Miga na zielono
Zielony
Gniazdo, wyjście analogowe
Opcjonalnie,
np.
dla
rejestratora
Błąd wewnętrzny, zapala się po
Uruchomieniu systemu
Wewnętrzny błąd SIPRO lub
inny błąd
Gotowy do pracy
Płyta opcjonalna
Profibus
(EC 5521)
Komunikacja TCP
Miga na zielono
Komunikacja w toku
Stan magistrali Profibus
Wyłącz
Brak połączenia
Czerwony Błąd
Miga/zielono Nieprawidłowa konfiguracja
Zielony
Normalny
7-3 Konfiguracja magistrali Profibus DP
Interfeis
TCP/IP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
Z EDDYCHEK 5 compact do PLC
Wyniki badań przesyłane są do PLC.
•
Sygnały kontrolne z kanału 1 jako wartość
bezwzględna
•
Sygnały kontrolne z kanału 2 jako wartość
bezwzględna
•
Sygnały kontrolne z czujnika pola magnetycznego
•
Wartość licznika w celu identyfikacji zapisu
wyników
•
Wartość błędu w celu identyfikacji błędu
systemowego
Przetwarzanie błędów systemowych
W tym miejscu opisane są szczegóły odnośnie
przetwarzania błędów systemowych, dotyczących
zwłaszcza magistrali Profibus. Informacje ogólne na
temat błędów systemowych podane są w EDDYCHEK 5
oprogramowanie, instrukcja obsługi.
•
Filtrowane są komunikaty błędów i ostrzeŜenia o
małym znaczeniu, nie wpływające na gotowość do
pracy urządzenia. NaleŜą do nich teŜ Frontend
Overloads.
•
Błędy zdarzeń powodowane są przez błąd
hardware lub nieprawidłową konfigurację.
Po wczytaniu błąd naleŜy zresetować.
W tym celu 0xFFFF ustawić na GAIN na czas min.
20 ms. EDDYCHEK 5 przyjmie tę wartość jako
reset błędu a nie jako wzmocnienie. Następnie
wartość naleŜy ponownie ustawić na dopuszczalną
wartość wzmocnienia.
Z wyjątkiem błędu „parametry w nieprawidłowym
zakresie wartości” ten typ błędu nie powinien się
pojawiać podczas normalnej pracy. Jeśli wszystkie
parametry są prawidłowo ustawione a pomimo tego
pojawia się błąd, błąd ten naleŜy usunąć, poniewaŜ
wpływa to ujemnie na gotowość urządzenia do
pracy. Uruchomić w tym celu połączenie TCP/IP i
uŜyć oprogramowania E5Win w komputerze.
•
Błędy stałe – pojawiające się w określonym
przedziale czasu – wpisywane są na listę. Proces
sprawdza wykaz błędów pod kątem nowych błędów.
Jeśli pojawią się nowe błędy, zostają one
przeniesione (jedne błąd co 20 ms) i odznaczane
na liście jako wysłane. Wartość błędu zawiera
numer błędu. Jeśli na liście nie ma juŜ
niewysłanych błędów, co 20 ms wysyłany jest
najnowszy błąd. Po usunięciu najnowszego błędu
wysyłany jest następny najnowszy błąd. Gdy lista
jest pusta, wartość błędu zawiera 0. (Numery
błędów
podane
są
w
EDDYCHEK
5
oprogramowane, instrukcja obsługi.)
7-4 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
Transmisja danych
Z komputera do EDDYCHEK 5
Nazwa
Typ
Opis
GAIN1
WORD
Wzmocnienie,
kanał 1
HP1
WORD
Filtr
górnoprzepustowy,
kanał 1
TP1
WORD
Filtr
dolnoprzepustowy,
kanał 1
FREQ1
WORD
Częstotliwość,
kanał 1
GAIN2
WORD
HP2
WORD
TP2
WORD
FREQ2
WORD
Wzmocnienie,
kanał 2
Filtr
górnoprzepustowy,
kanał 2
Filtr
dolnoprzepustowy,
kanał 2
Częstotliwość,
kanał 2
Z EDDYCHEK 5 do komputera
Nazwa
Typ
Opis
0_CRK_WORD
WORD
Kanał
1,
sygnał
wartości
bezwzględnej
O_BRS_WORD
WORD
Kanał
2,
sygnał
wartości
bezwzględnej
O_MAG_WORD
WORD
Magnetyzm
O_CNT_WORD
WORD
Licznik
(przyrost co 6
ms)
O_FAULT_WORD WORD
Słowo błędu z
odnośnym
numerem
błędu
7-5 Konfiguracja magistrali Profibus DP
Jednostka
1/10 dB
Zakres
400 – 1000
Hz
1 – 3000
Hz
1 – 10,000
kHz
1/10 dB
(2 – 1000)
nie uŜywać
sondy
poniŜej 50
kHz
400 – 1000
Hz
1 – 3000
Hz
1 – 10,000
kHz
(2 – 1000)
nie uŜywać
sondy
poniŜej 50
kHz
Jednostka
---
Zakres
0 – 179
---
0 – 179
-----
0 – 255
0 - 65536
---
---
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Ustawianie adresu magistrali Profibus
Wskazówki
bezpieczeństwa
Przed otwarciem obudowy wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę.
Moduły jednostki wiroprądowej zawierają czułe elementy
elektryczne, które mogą zostać uszkodzone przez elektryczność
statyczną.
•
Moduły pozostawić w ich oryginalnym opakowaniu do chwili ich
zamontowania.
•
Podczas wypakowywania, montowania i demontaŜu modułów
uŜywać antystatycznej maty. Personel musi przy tym nosić
antystatyczną bransoletkę, uziemioną w tym samym miejscu co
mata.
•
Moduły odkładać tylko na matę antystatyczną.
•
Przy symbolu ESD
wskazówek poniŜszych.
przestrzegać tej wskazówki oraz
Chronić przed Chronić przed
wilgocią!
zanieczyszczeniem
i ładunkami
elektrostatycznymi!
Uwaga: elementy
konstrukcyjne
zagroŜone
ładunkami
elektrostatycznymi!
Przestrzegać
zakresu
temperatur i
wilgotności!
OstroŜnie
czyścić!
Uziemić
narzędzia
elektryczne!
Nie uŜywać w
przypadku
kondensacji
Przestrzegać
przepisów ESD
(przed dotknięciem
usunąć ładunki
elektrostatyczne)
Zakres
temperatur: 040ºC, względna
wilgotność
powietrza
> 20 % (bez
kondensacji)
Podczas
odsysania
mogą powstać
ładunki
statyczne
Unikać róŜnic
potencjałów
Przechowywać i
transportować tylko
w opakowaniu
antystatycznym
7-6 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
Otwieranie
urządzenia
Przeczytać najpierw wskazówki bezpieczeństwa w
rozdziale 1.
1.
Urządzenie wyłączyć za
pomocą wyłącznika sieciowego.
2.
Wyjąć wtyczkę z sieci.
3.
W razie potrzeby wyjąć kable
cewki. Z płyty tylnej wyjąć
10 śrub ustalających.
4.
Płytę przechylić do przodu.
Zwracać przy tym uwagę na
kable wewnętrzne.
5.
Płyta zaczepia się u dołu w obudowie.
7-7 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
PołoŜenia przełączników
Moduł magistrali Profibus
S2
S1
Wyłącznik adresów
Adres
(kodowany szesnastkowo)
Adres 2
Adres 4
Adres 17
Wyłączniki
S2
S1
0
2
0
4
1
1
7-8 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
Przykład pliku
GSD
; ==========================================================
; Baza danych urządzenia Profibus:
; HMS Industrial Networsk AB DP slave
; Model: ANYBUS – IC PDP
;Opis: ANYBUS – ICProfibus DP slave (urządzenie podległe)
; Język: angielski
; Data: 12 wrzesień 2001
; Autor: HMS Industrial Networks AB
; ==========================================================
# Profibus_DP
GSD_uaktualnienie
=2
; Identyfikacja urządzenia
Nazwa_dostawcy
= ‘HMS Industrial Networks AB’
Nazwa_modelu
= ‘AnyBus – IC PDP’
Uaktualnienie
= ‘Wersja 1.00’
Numer_identyfikacyjny
= 0x1810
Ident_protokołu
=0
; protokół DP
Rodzaj_stacji
=0
; urządzenie podległe
Obsługa_FMS
= 0
; FMS nie jest
obsługiw.
Wersja_sprzętu
= ‘Wersja 1.02’
Wersja_oprogramowania
= ‘Wersja 1.00’
;UŜywana bitmapa
Bitmap_Device
= ‘ABIC_DE’
Bitmap_Diag
= ‘ABIC_Di’
Bitmap_SF
‘ABIC_SF’
; Obsługiwane prędkości transmisji
9.6_ supp
=1
19.2_ supp
=1
45.45_ supp
=1
7-9 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
93.75_ supp
=1
187.5_ supp
=1
500_ supp
=1
1.5M_ supp
=1
3M_ supp
=1
6M_ supp
=1
12M_ supp
=1
; maksymalny czas repondera dla obługiwanych prędkości transmisji
MaxTsdr_9.6
= 60
MaxTsdr_19.2
= 60
MaxTsdr_45.45
= 250
MaxTsdr_93.75
= 60
MaxTsdr_187.5
= 60
MaxTsdr_500
= 100
MaxTsdr_1.5M
= 150
MaxTsdr_3M
= 250
MaxTsdr_6M
= 450
MaxTsdr_12M
= 800
; obsługiwane cechy sprzętowe
Redundancja
=0
; nie obsługiwana
Repetytor_Ctrl_Sig
=2
; TTL
24V_złącza
=0
; nie podłączone
Rodzaj_implementacji
= ‘SPC3’
; Obsługiwane cechy DP
Freeze_Mode_supp
=1
; obługiwany
Sync_mode_supp
=1
; obługiwany
Auto_Baud_supp
=1
; obługiwany
Set_Slave_Add_supp
=1
; obługiwany
; Maksymalna częstotliwość odpytywań
Min_Slave_Intervall
=1
; 100 us
; Maksymalne obsługiwane rozmiary
7-10 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Modular_station
=1
Max_module
= 24
Max_Input_Len
= 48
Max_Output_Len
= 48
Max_Data_Len
= 96
Modul_Offset
=1
Fail_Safe
= 1
; modularna
; stan CZYSTY
zaakceptowany
Slave_family
=0
Max_Diag_Data_Len
=6
; Definicja modułów
Moduł = ” *O_CRK_WORD” 0x50
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *O_BRS_WORD” 0x50
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *O_MAG_WORD” 0x50
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *O_CNT_WORD” 0x50
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *O_FAULT_WORD” 0x50
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *GAIN1” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *HP1” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *TP1” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
7-11 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Moduł zakończenia
Moduł = ” *FREQ” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *GAIN2” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *HP2” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *TP2” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
Moduł = ” *FREQ2” 0x60
Ustawienie wstępne = 1
Moduł zakończenia
7-12 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK 5 compact
7-13 Konfiguracja magistrali Profibus DP
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
EDDYCHEK® 5
Podręcznik techniczny
Rozdział 8 Serwis
Czyszczenie urządzenia
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Czyszczenie urządzenia
Tylko w
monitora
przypadku
EDDYCHEK
5:
czyszczenie
Przy czyszczeniu monitora zachować ostroŜność. UŜywać do tego
celu specjalnych środków do czyszczenia monitorów lub jeśli są one
niedostępne, łagodnego roztworu mydlanego. Nie uŜywać środków
do szorowania. Monitor wytrzeć lekko wilgotną, miękką ściereczką.
Czyszczenie obudowy
Obudowę czyścić łagodnym roztworem mydlanym. UŜywać mało
wody, tak by uniknąć jej wniknięcia do wnętrza obudowy.
Temperatura
Ustalanie temperatury wewnętrznej
Temperaturę wewnętrzną urządzenia moŜna odczytać na interfejsie
uŜytkownika.
1.
Wywołać menu serwisowe przez:
„Bediner Service”
2.
Temperatura wewnętrzna podana
jest u góry w menu, w stopniach
Celsjusza po lewej i w stopniach
Fahrenheita po prawej.
W przypadku zbyt wysokiej
temperatury pojawia się
komunikat błędu.
Środki w przypadku zbyt wysokiej temperatury
8-2 Serwis
•
Upewnić się, Ŝe otwory wentylacyjne po lewej i prawej stronie
obudowy nie są zasłonięte.
•
Zlikwidować ewentualne źródła ciepła, np. promieniowanie
słoneczne, ciepło z pieca itd.
•
•
Zapewnić dodatkowe chłodzenie.
Wentylator o przepływie poprzecznym ostroŜnie przedmuchać
powietrzem spręŜonym.
•
W przypadku podejrzenia, Ŝe w obudowie uszkodzone zostały
wentylatory, zwrócić się do swojego przedstawiciela
PRÜFTECHNIK.
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyszukiwanie błędów
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Wyszukiwanie
błędów
Znaczenie komunikatów błędów systemowych
Komunikaty błędów systemowych wyświetlane są w interfejsie
uŜytkownika i opisane w EDDYCHEK 5 oprogramowanie, podręcznik
uŜytkownika.
Wykaz komponentów błędów przy usterkach działania
W przypadku usterek dla personelu serwisowego przydatny moŜe być
wykaz komponentów systemowych Waszego EDDYCHEK 5.
Legenda do tabeli:
Komponententyp = Typ komponentu
Version = Wersja
SW-kompat. = Kompatybilny z SW
Seriennr. = Numer seryjny
Datum = Data
Freischaltcode = Kod odłączenia
Drukowanie wykazu komponentów systemowych
1.
2.
Za pomocą „Bediener-->Service” otworzyć menu serwisu.
Wywołać
wykaz
i
wydrukować
>Hardcopy” (widok/wydruk
go
z:
„Ansicht/Druck--
-->kopia na dysku twardym)
8-3 Serwis
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Wyszukiwanie błędów
EDDYCHEK 5 / EDDYCHEK 5 compact
Przesyłanie komponentów systemowych jako pliku
EDDYCHEK 5
1.
Otworzyć menu serwisu: „Bediener-->Service”
2.
Zachować wykaz komponentów systemowych na dyskietce:
„Export”
EDDYCHEK 5 compact
Plik Log EDDYCHEK 5 zawiera wykaz komponentów systemowych.
Do tego pliku moŜna się dostać za pomocą managera plików swojego
komputera.
c:\programs\PRUFTECHNIK\Eddychek
unit]\logfiles\E5log.txt.
8-4 Serwis
5\e5units\[name
of
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Indeks
A
Adresy IP 5-13
EDDYCHEK 5 compact
Komponenty hardware, wykaz
Komunikaty błędów, TCP/IP
Konfiguracja
5-7
Konfiguracja
Połączenie w sieć, nowe
Konfiguracja
Podłączenie do sieci
Magistrala Profibus 7-1
Połączenie w sieć
Koniec partii
4-6
Koniec zmiany 4-6
B
Bezpieczeństwo danych 1-6
Bezpieczniki 3-8
Błędy systemowe 4-6
Magistrala Profibus 7-4
Bramka
5-27
C
Cel zastosowania
1-3
Cewki. Patrz układ czujników.
Chłodzenie
3-2
Cięcie piły
4-6
Czyszczenie 8-2
Ł
Łączenie plików 5-25
Łączenie w sieć 5-2
Wyszukiwanie błędów
Instalacja 5-5
Konfiguracja 5-2
Parametry konfiguracyjne
E
E5Cfg
5-2
E5Win
5-2
Instalacja 5-5
Opcje specjalne
5-18
Ekran dotykowy. Patrz monitor.
Epson LQ
3-9
ESD 7-6
4-20
3-9
J
Jednostka ostrzegawcza, wyjście
K
Kasowanie ARP Cache
-19
Katalogi, łączenie plików
5-25
Katalogi systemowe
EDDYCHEK 5
2-9
EDDYCHEK 5 compact
2-10
Kompensacja bezwzględna 4-6
Komponenty
EDDYCHEK 5
2-5
9-1 Indeks
5-7
5-11
5-22
5-11
M
Magistrala Feldbus. Patrz sieć.
Magistrala Profibus
7-1
Meldunki błędów TCP/IP
5-23
Miejsce ustawienia
3-2
Modem
3-11
Moduł oprogramowania TCP/IP
5-19
Monitor VGA 3-11
Monitor
Podłączanie monitora zewnętrznego 3-11
Czyszczenie ekranu dotykowego
8-2
Monitor zewnętrzny. Patrz monitor
MontaŜ naścienny
3-3
Mysz 3-11
F
FERROCHEK. Patrz układ czujników.
H
HP Deskjet
5-9
L
Linia pracuje 4-6
Liniowy selsyn nadawczy. Patrz selsyn
nadawczy.
Login, anulowanie
5-26
LPT 3-9
D
Diody LED
Przyłączeniowa płytka obwodu
drukowanego
4-3
Płytki opcjonalne
2-4
Połączenie w sieć 2-4
Doprowadzanie materiału
4-6
Drukarka
3-9
G
Gateway
5-27
Gotowość systemu
2-6
8-3
5-23
4-13
N
Narzędzie konfiguracyjne
Instalacja 5-5
Menu
5-8
Netmask
5-27
O
Obudowa
3-2
Obudowa
EDDYCHEK 5 compact
Odinstalowywanie
Połączenie w sieć
Opcje specjalne
E5Win
5-18
5-2
3-4
3-4
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny
Oświadczenie zgodności
1-2
P
Papier. Patrz drukarka, rejestrator.
Papier
Prędkość
6-7
Wkładanie 6-8
Ustawianie wyłączników z tyłu
6-5
Parametry liniowe
4-6
Ping 5-19
Plik GSD
7-2
Płytka opcjonalna
Diody LED 2-4
Podłączenie do sieci
Podsieć
5-27
Podzespół 19”
3-2
Powtórz partię
4-6
Program antywirusowy 5-26
Protokoły
3-9
Przechowywanie
1-5
Przegrzanie
8-2
Przyłącza
EDDYCHEK 5 compact 3-6, 3-7
Przyłącze elektryczne 3-8
Przyłączeniowa płytka obwodu drukowanego
4-3
Przyłącza
4-2
Specyfikacje kabli
4-4
R
Rejestr
5-26
Rejestratory
6-1, 6-2
Drukowanie 6-2, 6-4
Praca
6-6
Instalacja 6-2
Ustawianie zworek
6-5
Rejestrowanie sygnału kontrolnego
4
Resetowanie błędów 4-6
S
Selsyn nadawczy
4-10
Serwis
8-1
Skanowanie antywirusowe
Słownik 5-27
Sortowanie
4-6
Specyfikacje wyłączników
Struktura hardware
EDDYCHEK 5
2-7
EDDYCHEK 5 compact
Sygnał X-Y
3-14
Szeregowy interfejs
3-11
T
Temperatura
Transport
7-6
Z
Zapis 6-3
Zasilanie w energię
Podłączenie do przyłączeniowej płytki
obwodu drukowanego
4-20
Podłączenie do sieci głównej
3-8
Znacznik barwny. Patrz znaczniki
6-2, 6-
1-6
4-8
2-8
8-2
1-5
U
Układ czujników
Usterka działania
9-2 Indeks
W
Wejścia
Selsyn nadawczy 4-10
Ustawianie 4-9
Konfiguracja 4-8
Wejścia liniowe
4-6
Specyfikacje
4-8
ObciąŜenie prądowe
4-8
Wejścia liniowe. Patrz wejścia.
Windows Login
5-26
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
1-5
Przyłączeniowa płytka obwodu
drukowanego
Wyjście błędów systemowych 4-13
EDDYCHEK 5
2-2
EDDYCHEK 5 compact
2-3
Wyjścia
Ustawianie 4-14
Konfiguracja 4-15
Wyjście analogowe
3-14
Wyjście znacznika
4-13
Wymiary
EDDYCHEK 5 compact
3-4
Wyszukiwanie błędów 8-3
3-12, 3-13
8-3
EDDYCHEK 5 Podręcznik techniczny

Podobne dokumenty