BHP - Witko
Transkrypt
BHP - Witko
BHP Spis treści Ochrona oczu 168 Okulary ochronne 168 + Gogle panoramiczne 171 + Gogle 172 + Akcesoria 173 + Ekrany ochronne 175 + Butle z płynem do przemywania oczu 176 + Stacje do przemywania oczu 178 Ochrona dróg oddechowych 179 Maski chirurgiczne 179 + Półmaski 179 + Maski 184 Ochrona słuchu 187 Ochrona przed hałasem 187 Rękawice 189 Winylowe 189 + Lateksowe 192 + Nitrylowe 195 + Rękawice chemoodporne 198 + Rękawice odporne na rozdarcia 202 + Rękawice termoodporne 204 Ochrona skóry 206 Mleczka, kremy 206 Odzież ochronna 210 Fartuchy laboratoryjne 210 + Fartuchy 211 + Kombinezony 211 + Czepki ochronne 213 Znaki bezpieczeństwa 214 Znaki i etykiety 214 Pierwsza pomoc 215 Apteczki przenośne i ścienne 215 + Opatrunki 217 Gospodarka odpadami 220 Torby, worki 220 + Kosze 222 Bezpieczne pojemniki 225 Transportowe, do przechowywania 225 + Zbiorniki ściekowe 229 Transport 229 Wózki 229 Ochrona przed promieniowaniem 231 Ekrany ochronne 231 Meble 232 Krzesła 232 + Lampy 235 + Drabiny, schodki 236 + Stoły i szafy 237 + Komory wyciągowe 239 + Szafy bezpieczeństwa 244 167 BHP Ochrona oczu/Okulary ochronne UWAGA: Informacje dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy zawarte w poniższym katalogu są informacjami ogólnymi i nie określają czy dany produkt spełnia wymogi bezpieczeństwa danego stanowiska pracy. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy sprawdzić informacje szczegółowe u producenta. Europejskie normy ochrony oczu Podstawowe EN 166 EN 167 EN 168 Związane z kategorią użytkową EN 170 EN 171 EN 172 Wytyczne Metody testowania okularów optycznych Metody testowania okularów nieoptycznych Filtr UV Filtr IR Ochrona przed promieniowaniem UV w aplikacjach przemysłowych Kolor Szkła Przezroczysty Przezroczyste Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170 Odpowiednie dla gości, ze szkłami z pojedynczej warstwy poliwęglanu Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi Wentylacja boczna Szkła: przezroczyste Ciężar: 43 g Op. Nr kat. 10 9.006 002 NEW! 2 Okulary ochronne, LLG, niebieskie 2 - Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170 Bardzo lekka oprawka, nie powodująca alergii Zintegrowane osłony boczne Regulowana długość i nachylenie Ciężar: 34 g Kolor oprawki: niebieski Szkła: przezroczyste Szkła odporne na zarysowania Kolor Szkła Niebieski Przezroczyste, odporne na zarysowania Op. Nr kat. 1 9.006 001 NEW! 3 Okulary ochronne, LLG, czarno-pomarańczowe 3 - Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170 Sportowy wygląd Dopasowanie Komfortowy mostek na nos Ochrona brwi Regulacja długości Ciężar: 30 g Kolor oprawki: czarny/pomarańczowy Szkła: przezroczyste Odporne na zarysowania, niezaparowujące Ochrona przed promieniowaniem UV400 Kolor Szkła Czarny/pomarańczowy Przezroczyste, odporne na zarysowania, niezaparowujące, ochrona przed promieniowaniem UV 4 Op. Nr kat. 1 9.006 003 Okulary ochronne, CLAREX 9.005 072 - Spełniają wymagania normy DIN EN 166 1-FT Styl sportowy Dostosowują się do każdego kształtu głowy Zapewniają doskonałą widoczność Niezaparowujące, odporne na zarysowania szkła Ochrona przed promieniowaniem UV w 99.9% dzięki technologii UV 380 4-pozycyjna możliwość regulacji długości ramion oprawki Typ 5 CLAREX, przezroczyste CLAREX, przyciemnione 168 NEW! 1 Okulary ochronne, LLG, przezroczyste 1 9.005 071 EKASTU Safety Op. Nr kat. 1 9.005 072 1 9.005 071 4 5 BHP Ochrona oczu/Okulary ochronne 1 Okulary ochronne, x-trend 9177 Posiadają oprawkę o anatomicznym kształcie, Okulary x-trend są współcześnie wyznacznikiem mody - okulary z dużymi szkłami podbiły świat już dawno temu. Oprócz stylowego wyglądu okulary X-trend zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa dzięki dużym szkłom. Zapewniają przejrzysty obraz we wszystkich kierunkach, zapewniają 20% więcej ochrony niż zwykłe okulary oraz zabezpieczenie przez promieniowaniem UV nawet do 400 nm. 1 Uvex Pokrycie szkieł: ultradura: doskonała odproność na zarysowania, 100% ochrona przed promieniowaniem UV Kolor Szkła Czarny Czarny PC przezroczyste / UV 2-1.2, ultradura PC szare / UV 5-2.5, ultradura 2 Okulary ochronne, Skylite 9174 Op. Nr kat. 1 1 9.005 147 9.005 149 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 127 9.005 128 6.200 303 6.900 098 Op. Nr kat. 1 1 1 6.228 096 9.005 164 9.005 169 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.005 116 6.311 677 6.901 653 6.324 668 9.005 117 6.318 848 2 Ważą jedynie 26 g, co czyni je jednymi z najlżejszych w swoim rodzaju. Uvex Modne, sportowo stylizowane oprawki. Ramiona mogą być odchylane. Wysoka odporność na uderzenia, poprawne pod względem optycznym, poliwęglanowe szkła ze 100% ochroną przed promieniowaniem UV. Szkła mają całkowicie matową powierzchnię. Kolor: czerwony lub niebieski. Pokrycie szkieł: ultradura: doskonała odporność na zarysowania, 100% ochrona przed promieniowaniem UV. Kolor Szkła Czerwony Czerwony Niebieski Niebieski Szare / UV 5-2.5 ultradura Przezroczyste / UV 2-1.2 ultradura Szare / UV 5-2.5 ultradura Przezroczyste / UV 2-1.2 ultradura 3 Okulary ochronne, super G 9172 3 Jedne z najlżejszych okularów ochronnych na świecie. Uvex Szkła Dzięki zastosowaniu specjalnej techniki wytwarzania powstały niezwykle cienkie szkła z wyjątkowo przejrzystą optyką. Aby zapewnić komfort oczom, szkła posiadają doskonałą aerodynamikę i kąt ustawienia, w celu zapewnienia jak najlepszej wentylacji. Oprawki Wykonane z ultra lekkich, nowoczesnych polimerów, co gwarantuje maks. elastyczność. Innowacyjna koncepcja bocznych fragmentów cechuje ekstremalną technologię Uvex zapewniającą idealne dopasowanie zapobiegające zsuwaniu się oprawki i szeroki wachlarz zastosowań. Rezultat Okulary Super G nie zawierają metali i zapewniają najwyższy poziom ochrony, ważąc zaledwie 18 g. Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV. optidur NC:doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV. Kolor Szkła Kryształowy Tytan Granatowy PC przezroczyste/UV, 2-1.2, supravision HC-AF PC przezroczyste/UV, 2-1.2, optidur NC PC przezroczyste/UV, 2-1.2, optidur NC 4 Okulary ochronne, i-vo 9160 NEW! 4 Przydatne do wszystkich potencjalnie niebezpiecznych prac w laboratorium. Uvex Modne, sportowo stylizowane okulary ochronne z komfortową, półelastyczną oprawką wykonaną w dwuskładnikowej technologii. Przezroczyste szkła posiadają zewnętrzną warstwę odporną na zarysowania. Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporne na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV optidur NC: łatwe do czyszczenia, doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV Kolor Szkła Niebieski/szary Niebieski/pomarańczowy Czarny/szary Niebieski/pomarańczowy Czarny/szary Niebieski/pomarańczowy Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF Przezroczyste/UV 2-1.2, optidur NC Szare/UV 5-2.5, optidur NC Brązowe/UV 5-2.5, optidur NC 169 BHP Ochrona oczu/Okulary ochronne 1 1 Okulary ochronne, Racer MT 9153 - Kolor: tytan Uvex Okulary o sportowym wyglądzie Metalowa oprawka, duża elastyczność i bardzo mały ciężar Szkła są przymocowane do oprawki bez użycia śrub, co sprawia, że okulary są bezpieczne, nawet podczas naprężeń mechanicznych. Idealne dopasowanie do każdego kształtu głowy - Regulowany i elastyczny mostek na nos - Szkła odporne na zarysowania 2 Kolor Szkła Szary, metalowy Przezroczyste/UV 2-1.2, niezaparowujące Op. Nr kat. 1 9.005 134 2 Okulary ochronne, Pulsafe Millennia, przemysłowe Okulary Pulsafe Millennia zapewniają szerokie pole widzenia przez szkła o zdolności skupiającej 9 dioptrii, ze stałą odległością od źrenicy i bliskim przyleganiem do oczodołu. Posiadają ergonomiczny kształt, wygodne oprawki w nowoczesnym stylu z możliwością wyboru koloru. Niezaparowujące szkła FogBan. Parowanie szkieł nie jest problemem nawet w sytuacjach ekstremalnych, takich jak częste zmiany temperatury, wilgotności, itp. 3 Kolor Szkła Czarny Czarny Niebieski Przezroczyste, niezaparowujące Szare, niezaparowujące Przezroczyste, niezaparowujące Op. Nr kat. 1 1 1 9.005 073 9.005 074 9.005 075 3 Okulary ochronne, Uvex Astrospec 9168 - Nieograniczone, panoramiczne pole widzenia Ciężar 36 g Z komfortowymi oprawkami Uvex Duo-flex® 3-stopniowa regulacja szkieł 4-stopniowa regulacja długości ramion oprawki przy pomocy stoperów blokujących Szkła wykonane z odpornego na uderzenia poliwęglanu 100% ochrona przed promieniowaniem UV Zintegrowane osłony boczne Szkła łatwe do wymiany Uvex Pokrycie szkieł optidur NC: doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna optidur 4C PLUS: niezaparowujące, odporne na zarysowania 4 Kolor Szkła Srebrno-szary Żółto-czarny Niebieski Żółto-czarny Fioletowo-zielony Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur 4C PLUS Szare / 5-2.5 UV, optidur NC Przezroczyste / 2-1.2 UV, optidur NC Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.005 105 9.005 106 9.005 109 9.005 100 9.005 157 4 Okulary ochronne, astroflex 9163 Przydatne do prac wykonywanych na wysokości. Miękkie, elastyczne obramowanie chroni przed urazami mechanicznymi, pyłem i cząstkami mogącymi spadać z góry. Dodatkowo zapewniają ochronę przed innymi czynnikami. Uvex Pokrycie szkieł supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV 170 Kolor Szkła Niebieski Przezroczyste/UV 2-1.2, supravision HC-AF Op. Nr kat. 1 9.005 118 BHP Ochrona oczu/Okulary ochronne-Gogle panoramiczne 1 Okulary ochronne, Skyper 9195/Skyper S 9196 1 Skyper 9195, kolor niebieski Bardzo lekkie (ok. 30 g), doskonale dopasowane, nowoczesne okulary ochronne z panoramicznym polem widzenia. Możliwość regulacji długości ramion oprawki za pomocą stopera blokującego w zakresie pięciu stałych pozycji. Miękka oprawka zapewnia bezuciskowe dopasowanie i precyzyjną regulację. Szkła i oprawki wykonane z tworzywa sztucznego, odpornego mechanicznie. Szkła są łatwe do wymiany. Matowe osłony boczne zapewniają dodatkową ochronę przed odbłyskami światła. Uvex Skyper S 9196, kolor niebieski Okulary Skyper S 9196 są mniejsze niż Skyper 9195, zaprojektowane do mniejszych rozmiarów głowy. Posiadają te same parametry co Skyper 9195. Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV optidur NC: doskonała odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV Typ Szkła Skyper 9195 Skyper 9195 Skyper S 9196 Skyper S 9196 Przezroczyste / UV, 2-1.2, supravision HC-AF Przezroczyste / UV, 2-1.2, optidur NC Przezroczyste / UV, 2-1.2, supravision HC-AF Przezroczyste / UV, 2-1.2, optidur NC Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 123 9.005 125 9.005 124 9.005 126 NEW! 2 Okulary ochronne, JACKSON SAFETY*V60 Nemesis RX Stylowe okulary ochronne, zapewniające komfort i bezpieczeństwo pracy w laboratorium. 2 Kimberly-Clark - Odporne na uderzenia szkła z poliwęglanu, spełniające standardy europejskie EN166 1F Lekkie, o zaokrąglonych oprawkach w celu zwiększenia komfortu noszenia Ochrona przed promieniowaniem UVA/UVB w 99.9% Czarne oprawki Dwuogniskowe soczewki Okulary V60 Nemesis RX stanowią optymalne rozwiązanie dla użytkowników wymagających zarówno ochrony oczu, jak i okularów korekcyjnych; dostępne soczewki o sile od +1.0 do +3.0 dioptrii - Mostek na nos został zaprojektowany tak, aby odprowadzać pot specjalnymi kanalikami - Dostarczane ze sznurkiem na szyję Dioptrie +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.005 171 9.005 172 9.005 173 9.005 174 9.005 175 NEW! 3 Okulary ochronne, skyguard NT 9175 Okulary ochronne skyguard NT zapewniające ochronę najwyższej jakości. Firma UVEX wykorzystując sprawdzoną technologię szkieł skylite, dodała do nich oprawkę TPU, która znakomicie chroni uzytkownika przed ryzykiem dostania się zanieczyszczeń do oczu. 3 Uvex Elastyczne i miękkie części oprawki umożliwiają idealne dopasowanie oraz są łatwe w czyszczeniu, co daje możliwość wieloletniej eksploatacji. Opcjonalnie dostępna jest regulacja długości i kąta ramion oprawki. Kolor Szkła Niebieski/szary Szary/pomarańczowy Przezroczyste/UV 2-1.2 supravision extreme Przezroczyste/UV 2-1.2 supravision HC-AF Op. Nr kat. 1 1 9.005 078 6.239 420 4 Gogle panoramiczne, ultrasonic 9302 4 Bardzo wygodne, z półelastyczną oprawką wykonaną w dwuskładnikowej technologii. Panoramiczne szkła z dwoma oddzielnymi warstwami lakieru. Szkła są przezroczyste i odporne na zarysowania. Uvex Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporność na zarysowania, niezaparowujące, 100% ochrona przed promieniowaniem UV Kolor Szkła Pomarańczowo-szary Przezroczyste / UV 2-1.2, supravision HC-AF Op. Nr kat. 1 9.005 115 171 BHP Ochrona oczu/Gogle panoramiczne-Gogle Szkła zapasowe do okularów Ultrasonic 9302 Pokrycie szkieł: supravision HC-AF: odporne na zarysowania, niezaparowujące. Opis Szkła zapasowe do okularów Ultrasonic 9302 1 Uvex Op. Nr kat. 1 6.401 441 NEW! 1 Gogle, carbonvision 9307, panoramiczne Zastosowanie najnowocześniejszych materiałów do produkcji umożliwiło firmie UVEX wyprodukowanie oprawek, które łączą w sobie odporność mechaniczną i niewielkie rozmiary. Uvex Gogle panoramiczne carbonvision zapewniają użytkownikowi komfort oraz stabilność mechaniczną. Oprawka jest szczelnie pokryta warstwą TPU, aby zapewnić idealne dopasowanie oraz łatwość w czyszczeniu. Gogle carbonvision ważą zaledwie 46 g, należą bez wątpienia do najlżejszych gogli panoramicznych na rynku. Umożliwiają użytkownikowi pracę przez długi okres czasu bez odczuwania dyskomfortu, co przekłada się na zwiększenie efektywności pracy. Nowa technologia pokrycia szkieł supravision extreme ochrania przed zaparowywaniem w każdych warunkach. Gogle panoramiczne Uvex carbonvision są odpowiednie do ochrony przed kurzem, rozpryskami cieczy oraz odłamkami mechanicznymi. Odpowiednie do stosowania z półmaskami ochronnymi oraz kaskiem. 2 Kolor Szkła Czarny/szary Przezroczyste/UV 2-1.2 uvex supravision extreme 1 9.005 079 Duże gogle z systemem wentylacji Odpowiednie do stosowania z półmaskami Odpowiednie dla użytkowników noszących okulary korekcyjne, z regulacją opaski, łatwa wymiana szkieł Przezroczyste, akrylowe i niezaparowujące szkła Kolor Szkła Szary, przezroczysty Przezroczyste / UV 2-1.2, niezaparowujące Uvex Op. Nr kat. 1 9.005 090 NEW! 3 Okulary ochronne, LLG, przezroczyste - 4 Nr kat. 2 Gogle, 9405, panoramiczne - 3 Op. Znak CE, zgodnie z normą EN166 i EN170 Odpowiednie dla gości, ze szkłami z pojedynczej warstwy poliwęglanu Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi Wentylacja boczna Szkła: przezroczyste Ciężar: 43 g Kolor Szkła Przezroczysty Przezroczyste Op. Nr kat. 10 9.006 002 Op. Nr kat. 1 9.005 065 4 Okulary ochronne, Armamax AX1H Wykonane z mocnego, powlekanego PC. - Osłaniają całą okolicę oczu - Kompletna boczna ochrona okolic oczu dzięki szerokiej oprawce - Matowe wykończenie okolic brwi chroni przed odbłyskami światła - Wysoki mostek na nos chroni przed zarysowaniem szkieł - Bardzo duże - Mogą być noszone wraz z okularami korekcyjnymi Typ Okulary ochronne 5 5 Gogle, 9161 i 9161 duo-flex® - Zaprojektowane do noszenia wraz z okularami korekcyjnymi - Nieograniczone pole widzenia dzięki zastosowaniu szkieł panoramicznych umożliwiających widzenie pod kątem 180° - Idealne, bezuciskowe dopasowanie - Efektywna pośrednia wentylacja dzięki zastosowaniu konstrukcji oprawek z osłonami bocznymi Uvex Typ 9161 duo-flex® - 4-stopniowa regulacja długości ramion oprawek dla zapewnienia optymalnego komfortu - Szkła odporne na zarysowania Typ Kolor Szkła 9161 9161 duo-flex® Przezroczysty* Niebieski/czarny Przezroczyste, wykonane z PC Przezroczyste, UV 2-1.2 optidur 3000 *Nadają się do sterylizacji w autoklawie. 172 Op. Nr kat. 1 1 9.005 166 9.005 107 BHP Ochrona oczu/Gogle-Akcesoria NEW! 1 Okulary ochronne, super OTG 9169 - Idealne dopasowanie, nie uwierają Lekkie gogle z nieograniczonym polem widzenia obwodowego Zapewniają ochronę oczu dzięki płaskim szkłom Nachylenie szkieł 11° zapewnia dobrą widoczność w dół Technologia X-stream (XST) zapewnia komfort użytkownikom zarówno z, jak i bez okularów korekcyjnych Szkła odporne na zarysowania 1 Uvex Pokrycie szkieł: optidur NC: odporność na zarysowania i odporność chemiczna, 100% ochrona przed promieniowaniem UV Kolor Szkła Granatowy Granatowy Szare PC/UV 2-1.2, optidur NC Przezroczyste PC / UV 2-1.2, optidur NC Op. Nr kat. 1 1 6.234 320 7.650 112 2 Futerały na okulary ochronne 2 Chronią przed kurzem. Pokrywa umocowana na zawiasach. Zawierają otwory do montażu ściennego i etykiety w języku niemieckim. Służą do przechowywania jednej pary okularów. Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 180 x 85 x 75 Op. Nr kat. 1 9.005 131 3 NEW! 3 Pojemniki na okulary ochronne, Clearly Safe® Ergonomiczne pojemniki, ułatwiające bezpieczne przechowywanie okularów ochronnych. Heathrow Scientific Wykonane z półprzezroczystego akrylu pojemniki są odpowiednie do przechowywanie różnież innych akcesoriów. Pokrywa górna zabezpiecza przed kurzem. Pokrywa dolna pozostaje nieruchoma podczas wkładania i wyjmowania zawartości. Pojemniki są odpowiednie do przechowywania ok. 20 okularów ochronnych. Opis Pojemnik na okulary ochronne, Clearly Safe® Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 203 x 203 x 406 Op. Nr kat. 1 6.238 548 4 5 Pojemniki na sprzęt ochronny, SecuBox Midi 4 Niezbędne w celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania sprzętu ochronnego w miejscu pracy. Wymiary całk.: Wymiary wewn.: 23.6 x 22.5 x 12.5 cm 23.0 x 21.8 x 11.8 cm Kolor Typ Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Niebieski Przezroczysty Antracyt Ochrona oczu, bez wkładu Ochrona oczu, bez wkładu Ochrona uszu Ochrona uszu Ochrona oczu i uszu Ochrona oczu i uszu Ochrona układu oddechowego Ochrona układu oddechowego Rękawice ochronne Rękawice ochronne Rękawice ochronne, długi Rękawice ochronne, długi Ochrona włosów Ochrona włosów Całkowita ochrona Całkowita ochrona Wkład do pojemnika Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.005 500 9.005 501 9.005 502 9.005 503 9.005 504 9.005 505 9.005 506 9.005 507 9.005 508 9.005 509 9.005 511 9.005 512 9.005 513 9.005 514 9.005 515 9.005 516 9.005 531 5 173 BHP Ochrona oczu/Akcesoria 1 2 Pojemniki na sprzęt ochronny, SecuBox Maxi Niezbędne w celu zapewnienia bezpiecznego przechowywania sprzętu ochronnego w miejscu pracy. Wymiary całk.: Wymiary wewn.: 23.6 x 31.5 x 20.0 cm 23.0 x 29.9 x 19.2 cm Kolor Typ Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Ochrona oczu z wkładem na 12 szt. okularów ochronnych Ochrona oczu i słuchu Osłona twarzy Kask Kask i ochrona oczu Kask i ochrona uszu Kask i maska Maska Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.005 549 9.005 544 9.005 547 9.005 541 9.005 542 9.005 543 9.005 546 9.005 545 1 2 3 3 Chusteczki czyszczące do szkieł okularowych 9963 - Odpowiednie do czyszczenia wszystkich szkieł Uvex - Nie zawierają silikonu - Pakowane indywidualnie, 100 szt. w opakowaniu - Możliwość montażu ściennego Uchwyt do montażu na ścianie należy zamawiać osobno. 4 Uvex Opis Op. Nr kat. Chusteczki czyszczące 9963 100 6.200 654 4 Zestawy do mycia szkieł okularowych, 99700 Do zamontowania na ścianie. Łatwe w obsłudze. Częste czyszczenie zwiększa bezpieczeństwo i trwałość okularów. Uvex Akcesoria: papier nie zawierający silikonu 9.005 102, płyn czyszczący 9.005 103, pompa z tworzywa sztucznego 9.005 104. Opis Kompletne urządzenie z papierem, butlą, pompą z tworzywa sztucznego i płynem Op. Nr kat. 1 9.005 101 Akcesoria do zestawów do mycia szkieł okularowych 99700 Uvex Opis Papier nie zawierający silikonu Płyn czyszczący, 0.5 L Pompa z tworzywa sztucznego 174 Op. Nr kat. 1 1 1 9.005 102 9.005 103 9.005 104 BHP Ochrona oczu/Ekrany ochronne NEW! 1 Osłony na twarz, Clearways 1 Przyłbica CB14: - Lekka - Elastyczny uchwyt na kark pozwalający na indywidualną regulację - Regulowana opaska na głowę Przyłbica CB20: - Lekka - Regulowana opaska na głowę Osłony na twarz: - Odporne na uderzenia i odporne chemicznie - Komfortowe i lekkie, nawet podczas długiego użytkowania - Osłona może być podniesiona do góry i zablokowana w dowolnej pozycji - Łatwa wymiana osłony Przyłbicę oraz osłonę na twarz należy zamawiać osobno. Typ Opis CB14 CB20 CV83 P CV84 A Przyłbica z elastycznym uchwytem na kark Przyłbica z regulowaną opaską na głowę Osłona na twarz, PC, chroniąca przed zanieczyszczeniami mechanicznymi Osłona na twarz, octan, chroniąca przed zanieczyszczeniami chemicznymi NEW! 2 Osłony na twarz, CONTRACID I Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 067 7.617 935 9.005 066 6.070 565 2 Osłony z opaską wykonaną z wulkanizowanego włókna. Posiadają wymienną osłonę wykonaną z włókna celulozowego. Duża osłona (410 x 285 mm) umożliwia nieograniczone pole widzenia oraz chroni obszary powyżej i poniżej twarzy. Osłona może być podniesiona i zablokowana w dowolnej pozycji. Typ Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 145 9.005 146 9.005 142 6.200 935 Osłona na twarz, 0.8 mm Osłona na twarz, 1.15 mm, ochrona UV 3-1.2 (EN 170) Wymienne płyty osłony, 0.8 mm (PET) Uchwyt na maskę CONTRACID I 3 Zestawy do ochrony przed niskimi temperaturami, CRYO-TEMP-SHIELD® 3 Zestaw zawiera: - 1 parę rękawic CRYO GLOVES®, rozmiar: do wyboru, patrz tabela - 1 x osłona na twarz z regulowanym mocowaniem na głowę - 2 x etykiety bezpieczeństwa o śred. 300 mm, zatytułowane "Ochrona twarzy" i "Noś rękawiczki" - 1 x fartuch ochronny, CRYO APRON®, szerokość: 610 mm, długość: 1070 mm Typ Typ Rozm. Op. Nr kat. 1001-S 1001-M 1001-L 1001-XL 1102-M 1102-L 1102-XL 1103-M 1103-L 1103-XL Dł. do przedramion Dł. do przedramion Dł. do przedramion Dł. do przedramion Dł. do łokci Dł. do łokci Dł. do łokci Dł. do ramion Dł. do ramion Dł. do ramion S (8) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 140 9.405 141 9.405 142 9.405 143 9.405 144 9.405 145 9.405 146 9.405 147 9.405 148 9.405 149 175 BHP Ochrona oczu/Butle z płynem do przemywania oczu NEW! Butle z płynem do przemywania oczu, Barikos Barikos KS Barikos KS i Mini Barikos KS są bezobsługowymi modelami butli do przemywania oczu. Wypełnione wodą, mogą być przechowywane i gotowe do użycia przez ponad dwa lata w stanie zapieczętowanym. Oba modele stanowią idealne dodatkowe wyposażenie apteczek i zestawów pierwszej pomocy. Wszystkie wymienione powyżej butle Barikos spełniają normę DIN EN 15154-4. Zaciski pokrywy ochronnej na głowicy rozpylającej utrzymują butlę w higienicznym stanie i zapobiegają przeciekaniu. Uszczelka z pierścieniem zrywalnym gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie. Barikos K Barikos i Barikos K są puste, do napełnienia czystą wodą. Butla Barikos jest odpowiednia do przemywania oczu w pozycji stojącej. Użytkownik potrzebuje tylko skłonić głowę nieznacznie w dół, zapewniając dobry kontakt z głowicą butli. Butlę Barikos K do przemywania oczu (poj. 620 mL) można użyć natychmiast, nawet w pozycji leżącej. Kiedy tylko butla zostanie pochylona na dół, opatentowany zawór otwiera się i płyn płuczący dociera bez ograniczeń do głowicy rozpylającej ciecz. Butla do przemywania oczu Mini Barikos (poj. 175 mL) jest modelem przenośnym, który można nosić przy sobie poruszając się w różnych obszarach roboczych. Obydwie butle są odpowiednie do stosowania z głowicami skierowanymi do góry lub na dół. Typ Op. Barikos KS, 620 mL, pełna Mini Barikos KS, 175 mL, pełna Barikos, 620 mL, pusta Mini Barikos, 175 mL, pusta Barikos K, 620 mL, pusta Barikos K/KS uchwyt ścienny do mocowania 1 butli Barikos K/KS uchwyt ścienny do mocowania 2 butli Szafka z tworzywa sztucznego do montażu ściennego, na 1 butle z płynem do przemywania oczu 1 2 9.005 009 9.005 008 1 1 1 1 1 1 1 1 4 3 Nr kat. 9.005 015 9.005 009 9.005 008 9.005 011 9.005 020 9.005 014 9.005 015 9.005 017 6.076 057 1 2 3 4 5 5 9.005 017 6.076 057 Butle z płynem do przemywania oczu, oculav NIT® 6 Butla z płynem do przemywania oczu oculav NIT® Pierwsza pomoc dla oczu z wykorzystaniem sterylnego płynu. Butla o poj. 250 mL ze sterylnym płynem do płukania oczu, szczególnie skutecznym przeciw kwasom, zasadom, gazom łzawiącym, pieprzowym, itp. - 9.005 001 Płyn łatwy do dozowania, zapewnia łagodne usuwanie z oczu obcych ciał stałych Odporny na temperaturę, zabezpieczony przed skażeniem, nie wymaga konserwacji Użycie jedna ręką Zgodny z MPG (Niemiecką Ustawą o Wyrobach Medycznych) i normą DIN EN 15154-4. Zestaw oculav NIT® Pojemnik z tworzywa sztucznego o wymiarach 260 x 160 x 80 mm, pomarańczowy z nadrukowanymi napisami i praktycznym uchwytem ściennym. Zawiera 4 gotowe do użycia butle z płynem oculav NIT®. Zestaw pierwszej pomocy dla oczu zawierający kompresy DuOcul, klapki na oczy, plastry, kompresy i rękawice jednorazowe. 7 Opis oculav NIT®, butla o poj. 250 mL oculav NIT®, 4 butle o poj. 250 mL 9.005 002 176 Op. Nr kat. 1 9.005 001 1 9.005 002 6 7 BHP Ochrona oczu/Butle z płynem do przemywania oczu 1 2 Butle z płynem do przemywania oczu, 0.2 i 0.5 L, 0,9% NaCl - Wybór butli o poj. 0.2 L i 0.5 L Płuczka Eye cup - utrzymuje oczy otwarte podczas przemywania Roztwór soli (0.9%) Ponowne użycie jest niemożliwe ze względu na uszczelnienie Produkt zgodny z normą DIN EN 15154-4 Znak CE Dopuszczalny okres przechowywania: 3 lata 1 Breuell Ingenieurbüro Zastosowania: - Do użytku przenośnego - Przy transporcie substancji niebezpiecznych zgodnie z GGVS - W apteczkach pierwszej pomocy 2 Typ Butla z płynem do przemywania oczu, poj. 200 mL Butla z płynem do przemywania oczu, poj. 500 mL Op. Nr kat. 1 1 9.733 794 9.733 793 3 Butle z płynem do przemywania oczu, pH-neutralne 3 Małe, poręczne butle zawierające sterylny, 4.9% roztwór buforu fosforanowego, Breuell Ingenieurbüro który neutralizuje płyn w oku po dostaniu się do niego chemikaliów. Butla jest poręczna, można ją nosić na pasku przy spodniach, trzymać w apteczce lub skrzynce z narzędziami. Dostępny jest również uchwyt ścienny. Butla jest dostarczana z ergonomiczną płuczką do oka, zakrywką zabezpieczającą przez kurzem oraz instrukcją przemywania. Butle uzupełniające do stacji do przemywania oczu. - Termin przydatności do użycia: 3 lata - Czas przemywania: ok. 2 min - Zgodne z normą DIN EN 15154-4 Opis Butla do przemywania oczu, pełna, poj. 200 mL Op. Nr kat. 1 9.733 788 NEW! 4 Stacje z płynem do przemywania oczu, DUO 4 Do przemywania oczu. Zawierają jedną butlę DUO o poj. 500 mL ze sterylnym Breuell Ingenieurbüro roztworem buforu fosforanowego (4.9%, pH-neutralne) oraz jedną butlę DUO o poj. 1000 mL ze sterylnym roztworem chlorku sodu (0.9%). Możliwość mocowania na ścianie, dołączone etykiety, lustro oraz instrukcja przemywania oczu. Odpowiednie do miejsc pracy, gdzie stosuje się chemikalia i zanieczyszczenia mogące podrażniać oczy. Uwaga: Po przemyciu oczuroztworem o pH neutralnym należy kontynuować przemywanie roztworem chlorku sodu. Trwałość płynu: 3 lata. Zgodne z normą DIN EN 15154-4:2009. Typ Stacja do przemywania oczu, DUO Butla z płynem, pH-neutralne, DUO Stacja z płynem do przemywania oczu, DUO, z 1 butlą NaCl Op. Nr kat. 1 1 1 9.733 816 9.733 817 9.733 818 5 Stacje z płynem do przemywania oczu 5 Odporne na kurz stacje, mocowane na ścianie, zawierają jedną butlę o poj. 200 mL Breuell Ingenieurbüro wypełnioną sterylnym roztworem buforu fosforanowego i jedną butlę o poj. 500 mL wypełnioną sterylnym roztworem chlorku sodu. Odpowiednie do miejsc pracy, gdzie wymagany jest szybki dostęp do stacji przemywającej oczy, małych zakładów i przenośnych miejsc pracy. Zgodne z normą DIN EN 15154-4. Wymiary stacji (wys. x szer. x gł.): Trwałość butli: Czas przemywania: 265 x 227 x 110 mm 3 lata ca. 7 min Typ Stacja z płynem do przemywania oczu, do montażu ściennego Butla zapasowa, pH-neutralne, pełna poj. 200 mL Butla zapasowa, pełna, poj. 500 mL Op. Nr kat. 1 1 1 9.733 787 9.733 788 9.733 793 177 BHP Ochrona oczu/Stacje do przemywania oczu 3 Oczomyjki ręczne, z możliwością montażu 1 Zawierają dwie głowice rozpylające. Po przymocowaniu mogą być stosowane jako standardowe oczomyjki. Przymocowane umożliwiają poszkodowanej osobie używać obu rąk w celu przytrzymania oczu otwartych. Spryskiwacz może być również zdemontowany, co umożliwia stosowanie go do przemywania innych części ciała. 9.733 779 2 Breuell Ingenieurbüro - Mocowanie ścienne i stołowe - Spryskiwacze spełniają wymogi normy EN 15154-2:2006 - Zawierają etykietę certyfikatu DIN - Głowice rozpylające zapewniają szeroki strumień wody, dzięki czemu obszary wokół oczu zostają dokładnie przemyte i w związku z tym dokładne ułożenie oczu podczas przemywania nie jest wymagane - Duże otwory w głowicach rozpylających chronią przed zbieraniem się kamienia. Głowice rozpylające mogą być zdemontowane w celu ich umycia - Gumowe osłony na dyszy wylotowej pomagają przeciwdziałać przypadkowemu zranieniu - Posiadają samozamykający się zawór z zaciskającą dźwignią - Lekkie zanieczyszczenia z kurzu odpadają automatycznie podczas procesu mycia - Zintegrowany regulator dyszy utrzymuje stały strumień wody, niezależnie od jej ciśnienia - Wbudowany zawór zwrotny zapobiega cofaniu się zanieczyszczonej wody Wys. rozpylania: Dł. spryskiwacza: Przyłącze: Wydajność: Pasujące przewody o wymiarach: 250 mm 1500 mm Połączenie przegubowe 1/2" 7 L/min wody na głowicę, regulowana M 28 x 80 mm Typ Op. Nr kat. 1 głowica rozpylająca, pod kątem 45° 2 głowice rozpylające, pod kątem 45° 1 głowica rozpylająca, pionowa 1 9.733 778 1 9.733 779 1 9.733 786 1 2 3 9.733 786 4 4 Uchwyty ścienne i stołowe do oczomyjek ręcznych - Wymiary uchwytu stołowego: M 28 x 80 mm - Wymiary instalacji: 30 mm - Zestaw zatrzasków: do montowania w trudnodostępnych miejscach - Pierścieniowa uszczelka (przyssawka) do montażu stołowego Breuell Ingenieurbüro Typ Uchwyty ścienne/stołowe do oczomyjek ręcznych 5 Op. Nr kat. 1 9.733 768 NEW! 5 Prysznice bezpieczeństwa Specjalne głowice prysznica zapewniają dostarczenie poszkodowanemu dużej ilości wody w łagodnych stumieniach, bez uszkodzenia skóry. - Prysznice spełniają wymagania normy EN 15154-1:2006 Dołączony znak zgodności z normą DIN Dużych rozmiarów, bezobsługowy zawór kulowy zapewniający dużą przepustowość Wydajność: ok. 60 L/min Łatwe do montażu Stabilna konstrukcja Odporne chemicznie, farba proszkowa PE Szybko przepuszczające wodę głowice wykonane z tworzywa sztucznego, czarne, ze zwiększoną zdolnością rozbijania wody na krople. Odporne na korozję, zwapnienie, bezobsługowe, bardzo trwałe nawet opróżnione - Duża, łatwa w użyciu dźwignia zwalniająca - Odpowiednie do montażu do wszystkich materiałów - Połączenie 3/4" Otwór wlotowy Powierzchniowy Zamaskowany Powierzchniowy 178 Mocowanie Dł. Op. Nr kat. Kołnierz ścienny Ścienne/rura 60 mm - 3/4" Kołnierz ścienny nad drzwiami mm 625 625 565 1 1 1 9.733 810 9.733 811 9.733 812 BHP Ochrona dróg oddechowych/Maski chirurgiczne-Półmaski 1 Maski chirurgiczne, "Eco elastic bands" 1 - Miękka, nie drażniąca, elastyczna opaska - Trójwarstwowa tkanina filtracyjna bez włókna szklanego - Zintegrowany mostek na nos - Skuteczność zatrzymywania bakterii 98% - Zgodne z normą EN 14683, posiadają znak CE Kolor Biały Zielony Niebieski Unigloves Op. Nr kat. 50 50 50 9.405 160 9.405 161 9.405 162 2 Maski chirurgiczne, "Eco bands" - 2 Duża wytrzymałość Trójwarstwowa tkanina filtracyjna bez włókna szklanego Zintegrowany mostek na nos Skuteczność zatrzymywania bakterii 98% Zgodne z normą EN 14683, posiadają znak CE Kolor Op. Nr kat. Biały 50 9.405 165 3 Maski chirurgiczne, podwójne 3 Wykonane z lekkiej, ściśle dopasowanej tkaniny ze sztucznego jedwabiu. Znakomity, 3M Deutschland nie powodujący alergii materiał. Prawie niezauważalne: ścisłe, bezpieczne dopasowanie, nawet do zarostu. Wzrost przepuszczalności powietrza - 50%, niezmienne właściwości filtrujące (99.7 %), nie powoduje to wymuszonego wdychania pyłu bądź wilgoci z materiału. Odporne na działanie płynów. Typ Maska chirurgiczna Op. Nr kat. 50 9.405 106 4 Maski chirurgiczne 4 Ściśle dopasowane zarówno do męskich, jak i damskich konturów twarzy, pozostawiają 3M Deutschland wystarczająco dużo przestrzeni do oddychania i mówienia - bez ścisłego kontaktu z ustami i osłabiania znakomitych właściwości filtrujących. Posiadają praktyczną, elastyczną, gumową opaskę mocującą do szybkiego dopasowania, zdjęcia lub przesunięcia na bok. Nie są przeznaczone dla osób z zarostem. Odporne na działanie płynów, bezpieczne. Typ Maska chirurgiczna Op. Nr kat. 50 9.405 101 5 6 Półmaski przeciwpyłowe, Mandil 5 Zgodne z normą DIN EN 149:2009. Asortyment półmasek filtrujących Mandil wyróżnia EKASTU Safety się spośród innych, ze względu na ich niską wagę, nowoczesny wygląd, mały opór przy oddychaniu i wysoki komfort (dostępne zarówno z, jak i bez zaworów wydechowych). Innowacyjny zawór Cool Down jest zaworem jednodrogowym, umożliwiającym łatwe wypuszczanie powietrza, chłód i komfort. Wyłożony pianką mostek na nos z elastycznym zaciskiem umożliwia ścisłe, lecz komfortowe dla skóry dopasowanie. Półmaska Mandil FFP1 - Ochrona przed drobnymi, obojętnymi cząsteczkami, do 4,5 razy wyższa od wartości NPF Półmaska Mandil FFP2 - Ochrona przed lekko toksycznymi i szkodliwymi cząsteczkami, do 10 razy wyższa od wartości NPF Półmaska Mandil FFP2/Combo/V - Ochrona przed toksycznymi i szkodliwymi cząstkami oraz substancjami organicznymi, do 12,5 razy wyższa od wartości NPF - Zawierają filtr z węgla aktywnego Półmaska Mandil FFP3/V - Ochrona przed toksycznymi i wysoko toksycznymi cząsteczkami, do 30 razy wyższa od wartości NPF - Szeroka wewnętrzna uszczelka na usta zapewnia dobre dopasowanie Typ Opis FFP1 FFP1/V* FFP2 FFP2/V* FFP2 Combi/V* FFP3/V* Półmaska Mandil Półmaska Mandil Półmaska Mandil Półmaska Mandil Półmaska Mandil, do nieprzyjemnych zapachów Półmaska Mandil 6 Op. Nr kat. 12 12 12 12 12 5 9.005 620 9.005 621 9.005 622 9.005 623 9.005 624 9.005 625 * Z zaworem wydechowym Cool Down. 179 BHP Ochrona dróg oddechowych/Półmaski 1 Maski ochronne, Comfort, Seria 9300 1 Ultra miękkie, elastyczne i wygodne dopasowanie będące skutkiem 3-warstwowej konstrukcji, która zmniejsza ryzyko parowania okularów. Pakowane indywidualnie, higieniczne. Autoryzacja: Standardy testowania: 3M Deutschland Test konstrukcyjny EU (znak CE) EN 149:2001 + A1:2009 Typ Opis Poziom ochrony Ograniczenia użytkowe 9310 9312 9320 9322 9332 Bez zaworu Z zaworem Cool-Flow Bez zaworu Z zaworem Cool-Flow Z zaworem Cool-Flow FFP1 FFP1 FFP2 FFP2 FFP3 4 x OEL 4 x OEL 12 x OEL 12 x OEL 50 x OEL Op. Nr kat. 20 10 20 10 10 6.203 056 7.510 646 6.203 193 7.510 648 6.202 321 2 Maski ochronne, Premium 2 Trwała i odporna konstrukcja. Regulacja paska mocującego oraz miękka wewnętrzna uszczelka, zwiększająca poziom dopasowania i komfort. Posiadają zawór Cool-Flow. 3M Deutschland Typ 8825: 12 x OEL przeciw cząstkom Typ 8835: 50 x OEL przeciw cząstkom stałym i aerozolom, trującym kurzem, mgłami i dymami Autoryzacja: Standardy testowania: Typ Poziom ochrony Ograniczenia użytkowe 8825 8835 duży FFP2D FFP3D 12 x OEL 50 x OEL Test konstrukcji EU (znak CE) EN 149:2001 Op. Nr kat. 5 5 9.005 456 9.005 458 NEW! Półmaski Silv-Air FFP 2 - składane półmaski oddechowe do umiarkowanej ochrony. Kompatybilne z okularami ochronnymi firmy Uvex. - Uvex Składane, ze szwem w kształcie litery V dla lepszej adsorpcji Ochrona przed zanieczyszczeniami do 10 x OEL Inowacyjny kształt, bez zawartości metali Wysoki poziom bezpieczeństwa (zgodnie z normą EN149 poziom ochrony FFP2) Anatomiczny kształt i miękki materiał - gładkie krawędzie Łatwość odróżnienia poprzez kolor kodowy (pomarańczowy - FFP2) Możliwość noszenia wraz z okularami ochronnymi dzięki optymalnemu mostkowi na nos Typ Opis Op. Nr kat. silv-Air 8202 FFP 2 silv-Air pro 8212 FFP 2 Bez zaworu wydechowego Z zaworem wydechowym 4 3 9.005 463 180 20 9.005 463 15 9.005 462 9.005 462 3 4 BHP Ochrona dróg oddechowych/Półmaski NEW! Półmaski przeciwpyłowe, Silv-Air Półmaski przeciwpyłowe: - Wysoki stopień bezpieczeństwa (zgodnie z normą EN149 dla masek przeciwpyłowych) - Anatomiczne dopasowanie i miękki materiał - krawędzie nie podrażniają twarzy - Możliwość użycia z okularami ochronnymi dzięki optymalnej powierzchni mostka na nos - Bezszwowe, ciągła opaska umożliwiająca wygodne i bezpieczne dopasowanie - Innowacyjny kształt, zoptymalizowany wygląd, całkowicie wolne od metali 1 Uvex Półmaska FFP1 - Ochrona przed pyłem i cząstkami do poziomu 4 x OEL - Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (niebieski - FFP1) Półmaska FFP2 - Ochrona przed pyłem, cząstkami stałymi i ciekłymi do poziomu 10 x OEL - Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (pomarańczowy - FFP2) 9.005 441 2 Półmaska FFP3 - Ochrona przed pyłem, cząstkami stałymi i ciekłymi do poziomu 30 x OEL - Łatwa do odróżnienia poprzez kolor kodowy (czarny - FFP3) - Wentylacja zapobiega parowaniu okularów ochronnych Opis Kolor FFP1 FFP2 z zaworem wydechowym FFP3 z zaworem wydechowym Szary Biały Biały Op. Nr kat. 20 9.005 441 15 9.005 468 5 9.005 469 1 2 3 9.005 468 3 4 Półmaski przeciwpyłowe, Silv-Air climatec Półmaski FFP3 climatec z systemem potrójnych otworów. - System potrójnych otworów zapewnia maks. wydajność filtrowania przy min. oporze oddychania - Większa powierzchnia filtrująca poprzez użycie dwóch dodatkowych otworów - Efektywna regulacja temp. w masce poprzez system climatec (wersja comfort) - Innowacyjny, optymalny kształt - konstrukcja bez zawartości metalu - Większe bezpieczeństwo (zgodnie z normą EN149, klasa bezpieczeństwa FFP3) - Anatomiczny kształt i miękki materiał wykonania - gładkie krawędzie nie podrażniają twarzy - Łatwe do identyfikacji poprzez kolor kodowy (czarny - FFP3) - Możliwość stosowania z okularami ochronnymi dzięki optymalnemu mostkowi na nos - Wentylacja cyrkulacyjna poprzez gładkie krawędzie zapobiega zaparowywaniu okularów - Bezszwowe, opaska zapewnia wygodne i bezpieczne dopasowanie Opis FFP 3 climatec Uvex 9.005 469 4 Op. Nr kat. 3 9.005 459 5 Półmaski BARIMASK ABEK 15 5 Półmaski z zaworami wydechowymi i wdechowymi, filtry wciskane (15 min ABEK) dostarczane w zaplombowanym opakowaniu z uchwytem do paska i dodatkowym uchwytem na rękę (zgodnie z normą DIN 58647-7). Dopuszczalny czas przechowywania: ok. 5 lat. Typ Barimask ABEK 15 Op. Nr kat. 1 9.005 576 181 BHP Ochrona dróg oddechowych/Półmaski 1 NEW! Półmaski 620 N/620 S 2 Wszystkie półmaski są zgodne z normą EN 140 oraz spełniają wymagania dyrektywy 89/686/EEC. Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą EN 148-1, które pozwala na redukcję kosztów eksploatacji. Półmaski mogą być używane jako jednostki filtracyjne lub jako systemy do ochrony przed lekkimi zanieczyszczeniami powietrza. Dwa zawory wydechowe zapewniają niski opór podczas oddychania. Ergonomiczny korpus, łączenia oraz jeden rozmiar pasujący do każdego kształtu twarzy. 6.800 724 9.005 575 Op. Nr kat. Typ 1 6.800 724 1 9.005 575 1 6.801 096 Półmaska 620 N* Półmaska 620 S** Pokrowiec na półmaskę 1 2 *Z gumowym, regulowanym mocowaniem. **Z silikonowym, regulowanym mocowaniem. 3 Filtry wciskane do półmasek 620 N, 620 S 3 Testowane i zatwierdzone zgodnie ze standardami EN 143/EN 14387. Posiadają znak CE. Filtry wciskane są połączone z maską przez oprawę na filtr. Oprawa na filtr jest dopasowana zgodnie ze standardowym złączem gwintowanym zgodnym z normą EN 148-1. Filtr P 3 składa się z lekkiej osłony wykonanej z PE, z wbudowanym filtrem pierścieniowym. Specjalny sposób składania zapewnia dużą powierzchnię filtrującą przy ograniczonej przestrzeni. 4 Filtr wstępny zbiera rozpylone mgły i pyły oraz chroni przed szybkim nagromadzeniem się zanieczyszczeń w filtrze głównym, dzięki czemu wydłuża jego żywotność. Łatwe w wymianie poprzez włożenie do zewnętrznej komory oprawy na filtr. Łatwopalne. 5 9.005 580 9.005 585 Typ pochłaniacza A: Typ pochłaniacza B: Typ pochłaniacza E: Typ pochłaniacza K: Typ filtra P 1: Typ filtra P 2: Typ filtra P 3: Typ Typ filtra Pochłaniacz 19 A Pochłaniacz 19 B Filtr 25 P 3 Filtr wstępny 35/70 Oprawa na filtr 5570/35 Oprawa na filtr 5570/70 A1 B1 P3 R Do filtrów 19A, 19B, 24 P2, 25 P3 - 6 Opary związków organicznych o temp. wrzenia > 65°C Gazy nieorganiczne i ich opary, np. chlor Ditlenek siarki Amoniak Niska wydajność filtracji cząstek Średnia wydajność filtracji cząstek Wysoka wydajność filtracji cząstek Op. Nr kat. 1 1 1 20 1 1 9.005 580 9.005 581 9.005 585 9.005 577 9.005 586 9.005 587 4 5 6 Półmaski DUETTA Testowane według standardów normy EN 140 i atestowane zgodnie ze wskazaniami PSA 89/686/EWG. Posiadają dwa złącza do filtrów. Korpus maski wykonany z tworzywa sztucznego, z miękką, szczelną, odporną na uderzenia powierzchnią. Elastyczny, regulowany pasek mocujący z uchwytem na głowę. - Typ DUETTA 182 Jeden rozmiar maski pasujący do każdego kształtu twarzy Doskonałe pole widzenia, nieograniczone ruchy i duży komfort Lepsze zachowanie równowagi dzięki zastosowaniu technologii dwóch filtrów Nie powodują alergii Optymalna szczelność dzięki nowo zaprojektowanej ramce uszczelniającej Łatwe w utrzymaniu i rozkładaniu w celu wyczyszczenia Jednoczęściowy pasek mocujący zapewniający optymalne dopasowanie Prosta i bezpieczna nasadka filtra ze złączem bagnetowym Op. Nr kat. 1 9.005 590 BHP Ochrona dróg oddechowych/Półmaski 1 2 Filtry do półmasek DUETTA i masek Vista-pro DUPLA 1 (Zgodne z normą EN 143 i EN 14387). Filtr 203 A2: Filtr 203 P3R: Filtr 203 ABEK: Filtr 205 A2P3: Filtr 205 ABEKP3: Malowanie, lakiernictwo, demontaż Azbest, kurz Przemysł chemiczny (jednostka ewakuacyjna), hodowla inwentarza Farby rozpylające, dioksyny Kwas solny, kwas mrówkowy, dezynfekcja Typ Poziom ochrony Pochłaniacz 203 A2 Filtr 203 P3R Pochłaniacz 203 ABEK Filtr 205 A2P3 Filtr złożony 205 ABEKP3 A2 P3 R ABEK1 A2-P3 R ABEK1-P3 R 2 Op. Nr kat. 4 4 4 4 4 9.005 592 9.005 593 9.005 594 9.005 595 9.005 596 3 Półmaski Polimask BETA - Podwójny filtr półmasek zgodny z normą, wykonany z EPDM zapewnia optymalną ochronę podczas wykonywania jakichkolwiek czynności - 2 zawory wdechowe zmniejszają opór podczas wdychania - 1 duży zawór wydechowy zapewnia niski opór wydychania - Wygodna uprząż na głowę i zacisk na kark - Przez obrócenie uchwytu filtra istnieje możliwość zmiany kąta widzenia lub poszerzenia pola widzenia - Dokładne skierowanie przepływu powietrza umożliwia stosowanie maski z okularami korekcyjnymi Typ Opis Polimask BETA Półmaska 3 EKASTU Safety Op. Nr kat. 1 9.005 626 4 Filtry do półmasek Polimask BETA 4 Pochłaniacz gazów 200 A1 EKASTU Safety - Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C Pochłaniacz cząstek 200 P3R - Chroni przed cząstkami toksycznych i bardzo toksycznych substancji, zawiera innowacyjny system BIOSTOP Pochłaniacz wielogazowy 200 A1B1E1K1 - Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i oparami, ditlenkiem siarki i amoniakiem Pochłaniacz wielogazowy złożony 200 A1B1E1K1-P3R - Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i oparami, ditlenkiem siarki, amoniakiem i cząstkami (P3), zawiera innowacyjny system BIOSTOP Pochłaniacz złożony 200 A1-P3R - Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, jak również przed cząstkami (P3), zawiera innowacyjny system BIOSTOP Typ Opis 200 A1 200 P3R 200 A1B1E1K1 200 A1B1E1K1-P3R 200 A1-P3R Pochłaniacz Filtr Filtr wielogazowy Filtropochłaniacz wielogazowy Filtropochłaniacz Op. Nr kat. 8 8 8 4 4 9.005 627 9.005 628 9.005 629 9.005 637 9.005 638 183 BHP Ochrona dróg oddechowych/Półmaski-Maski 1 1 Półmaski Polimask 230 - 2 Złącze na filtr ze specjalnym gwintem 95 mm Korpus maski wykonany z EPDM Szczelnie dopasowane do twarzy Szerokie pole widznia i niski opór podczas oddychania Odpowiednie do stosowania wraz z okularami korekcyjnymi Typ Opis Polimask 230 Półmaska EKASTU Safety Op. Nr kat. 1 9.005 630 2 Filtry do półmasek Polimask 230 Filtr 230 P3R EKASTU Safety - Ochrona przed szkodliwymi cząsteczkami ciał stałych i cieczy oraz substancjami bardzo toksycznymi - Z innowacyjnym systemem BIOSTOP Filtropochłaniacz wielogazowy 230 A2B2E2K1-P3R - Ochrona przed gazami i oparami organicznymi o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki, amoniakiem i cząsteczkami (P3), z innowacyjnym systemem BIOSTOP Typ Opis 230 P3R 230 A2B2E2K1-P3R Filtr Filtropochłaniacz wielogazowy Op. Nr kat. 2 2 9.005 631 9.005 632 3 3 Półmaski Polimask 330 - 4 Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1 Korpus maski posiada zawór wydechowy i podpórkę na podbródek Wykonane z miękkiego EPDM Specjalnie dopasowane do użytku z okularami korekcyjnymi Złącze pozwala na stosowanie wkręcanych filtrów powyżej 300 g, dostarczanie powietrza rurkami oraz zastosowanie systemu turbo wentylacji Typ Opis Polimask 330 Półmaska Op. Nr kat. 1 9.005 530 4 Maski C 607/Selecta - Posiadają standardowe gwintowane złącze zgodne z normą DIN EN 148-1 - Panoramiczne pole widzenia, przezroczysta poliwęglanowa osłona, która nie zaparowuje, chroni przed odbłyskami światła i zniekształceniami obrazu - Korpus maski wykonany z nie powodującego podrażnień EPDM, który jest trwały i zapewnia znakomitą odporność mechaniczną i chemiczną - Pięciostopniowa regulacja paska mocującego szybko i pewnie mocuje maskę na miejscu - Zawierają dwa zawory wydechowe Typ C 607 / Selecta 184 EKASTU Safety Opis Klasa 2 EKASTU Safety Op. Nr kat. 1 9.005 634 BHP Ochrona dróg oddechowych/Maski 1 Maski Vista-pro DUPLA 1 Maski ujemnociśnieniowe, zgodne z normą EN 136 i certyfikatem PPE 89/686/EWG. Wykonane z niebieskiej gumy technicznej. Szeroka, panoramiczna osłona z PC i membrana umożliwiająca mówienie. Posiadają gwintowane złącze zgodne z normą EN 148-1 oraz adapter do dwóch filtrów oddechowych ze specjalnie dopasowanym bagnetem (seria Duetta). Typ Opis Klasa Vista-pro DUPLA Maska 2 Op. Nr kat. 1 9.005 556 Filtry dostępne na stronie 183 2 Maski C 607 F 2 - Posiadają standardowe gwintowane złącze zgodne z normą DIN EN 148-1 EKASTU Safety - Poliwęglanowa osłona zapewnia szerokie pole widzenia, jest niezaparowująca, chroni przed odbłyskami, nie powoduje zniekształcenia obrazu - Korpus maski wykonany z nie powodującego podrażnień EPDM, który jest trwały i zapewnia znakomitą odporność mechaniczną i chemiczną - Wbudowana membrana do mówienia - Pięciostopniowa regulacja paska mocującego - 2 duże zawory wydechowe Typ Opis Klasa C 607 F Maska 3 Op. Nr kat. 1 9.005 540 NEW! 3 Maski SFERA Silikon/EPDM 3 - Standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1 EKASTU Safety - Silikonowa konstrukcja - Opatentowane, panoramiczne pole widzenia, przezroczysta osłona wykonana z poliwęglanu, niezaparowująca, zapobiega odbłyskom i zniekształceniom obrazu - Wbudowana membrana umożliwiająca mówienie, z wyjątkową transmisją głosu, która pozwala na używanie megafonów, telefonu i urządzeń nadawczo-odbiorczych - Uniwersalny rozmiar pozwala na ścisłe, lecz delikatne dopasowanie bez względu na kształt twarzy - Wewnętrzna część maski jest wyposażona w dwa jednodrogowe zawory, które pomagają zminimalizować pozostałości po wydychanym powietrzu i chronią przed zaparowaniem osłony poprzez zapewnienie wentylacji Typ Opis Klasa SFERA / Silikon SFERA / EPDM Maska Maska 3 3 Op. Nr kat. 1 1 9.005 635 6.300 488 185 BHP Ochrona dróg oddechowych/Maski NEW! Filtry do półmasek Polimask 330, C 607 i SFERA Posiadają standardowe złącze gwintowane, zgodne z normą DIN EN 148-1. EKASTU Safety Pochłaniacz DIRIN 230 A2: - Chroni przed gazami organicznymi oraz ich oparami o temp. wrzenia > 65°C Filtr złożony DIRIN 230 A2 - P3R: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C oraz cząstkami (P3) z innowacyjnym systemem BIOSTOP Filtr złożony DIRIN 230 A2. B2 - P3: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami oraz cząstkami (P3), z innowacyjnym systemem BIOSTOP Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 230 A2B2E2K1: - Chroni przed gazami organicznymi i oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki i amoniakiem Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 230 A2B2E2K2-P3R: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki i amoniakiem oraz cząstkami (P3), z innowacyjnym systemem BIOSTOP Filtropochłaniacz wielogazowy D510 ABEK-Hg-P3R: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki, amoniakiem, oparami rtęci oraz cząstkami (P3) - Z innowacyjnym systemem BIOSTOP do użycia wyłącznie z maską! Filtropochłaniacz wielogazowy DIRIN 530 A2B2E2K2 Hg NO 20CO-P3R: - Chroni przed gazami organicznymi i ich oparami o temp. wrzenia > 65°C, gazami nieorganicznymi i ich oparami, ditlenkiem siarki, amoniakiem, tlenkami azotu, tlenkiem węgla, oparami rtęci i cząstkami (P3) - Szczelnie zamknięty w aluminiowej obudowie w celu łatwego przechowywania - Z innowacyjnym systemem BIOSTOP (do użycia wyłącznie z pełną maską!) Filtr wkręcany DIRIN 230 P3R: - Chroni przed toksycznymi i bardzo toksycznymi cząsteczkami - Z innowacyjnym systemem BIOSTOP Typ Opis DIRIN 230 A2 DIRIN 230 A2-P3R DIRIN 230 A2B2-P3R DIRIN 230 A2B2E2K1 DIRIN 230 A2B2E2K2-P3R DIRIN 500 A2B2E2K2-Hg-P3R DIRIN 530 A2B2E2K2 Hg NO 20CO-P3R DIRIN 230 P3R Pochłaniacz Filtr złożony Filtropochłaniacz wielogazowy Filtropochłaniacz wielogazowy Filtropochłaniacz wielogazowy Filtropochłaniacz wielogazowy Filtropochłaniacz wielogazowy Filtr wkręcany 1 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 2 9.005 690 4 9.005 660 9.005 686 9.005 687 9.005 691 9.005 690 9.005 692 7.636 659 9.005 744 1 2 3 3 9.005 692 9.005 744 NEW! 4 Maski BRK 820 Testowane i zgodne z normą EN 136 i standardami CE. Posiadają poliwęglanową osłonę, membranę do mówienia oraz okrągłe, gwintowane złącze zgodne z normą EN 148-1. - Maks. pole widzenia dzięki niskiej pozycji mostków na nos z dwoma zaworami wydechowymi Odporna termicznie osłona poliwęglanowa, testowana i zatwierdzona do użytku przez Straż Pożarną Uważnie zaprojektowana droga przepływu powietrza zapobiegająca parowaniu osłony Pięciostopniowa regulacja paska mocującego Optymalnie przylegające do twarzy, odpowiednie do każdego rozmiaru twarzy Urządzenie pochłaniające wstrząsy redukuje ryzyko zranienia wywołane przez uderzenia w maskę Odporna membrana do mówienia wykonana z PE w obudowie ze stali nierdzewnej Regulowane zapięcie paska mocującego W utrzymaniu nie są potrzebne żadne specjalne narzędzia Prosta wymiana pierścieni uszczelniających i zespołu wentylacyjnego Maski BRK 820 G Posiadają cechy takie same jak maski BRK 820, a dodatkowo: są odporne na zarysowania, rozpuszczalniki, szkła wykonane ze wzmacnianego poliwęglanu. Typ Klasa Maska BRK 820 Maska BRK 820 G 3 3 186 Op. Nr kat. 1 1 9.005 555 6.401 235 BHP Ochrona dróg oddechowych/Maski-Ochrona słuchu/Ochrona przed hałasem NEW! 1 Filtry wkręcane do masek BRK 820 1 Filtry są testowane i zatwierdzone zgodnie z normą EN143/EN 14387 oraz posiadają znak CE. Lekka konstrukcja umożliwia użycie z ćwierćmaskami, półmaskami i maskami. Zapewniają bardzo mały opór podczas oddychania. Ich żywotność zależy od toksyczności, wilgotności i zużycia powietrza przez użytkownika. Parametry różnią się w zależności od użytkowania, dlatego nie jest możliwe przewidzenie żywotności. Zużycie filtra może być wykryte poprzez: - Pochłaniacze: pojawienie się zapachów, smaków lub innych czynników drażniących we wdychanym powietrzu - Filtry: wzrastający opór podczas oddychania Dopuszczalny czas przechowywania dla nieużywanych filtrów gazowych i filtropochłaniaczy (przetrzymywanych w szczelnie zamkniętych, fabrycznych opakowaniach) wynosi 6 lat. Otwarte pochłaniacze muszą być wymienione po maks. 6 miesiącach, nawet gdy nie były używane. Filtry mogą być przechowywane przez czas nieokreślony. Poziom ochrony A: Opary związków organicznych o temp. wrzenia > 65°C Poziom ochrony B: Gazy nieorganiczne i opary, np. chlor Poziom ochrony E: Tlenek siarki Poziom ochrony K: Amoniak Poziom ochrony P 1: Cząstki (opary, dym, pył) obojętnych substancji Poziom ochrony P 2: Cząstki nietoksycznych substancji Poziom ochrony P 3: Cząstki toksycznych substancji Typ Poziom ochrony Pochłaniacz 66 A Pochłaniacz 66 AB Pochłaniacz 66 B Pochłaniacz 66 E Pochłaniacz 66 K Pochłaniacz 67 ABEK Pochłaniacz 84 ABEK Pochłaniacz 84 AX Filtropochłaniacz 80 ASt Filtropochłaniacz 80 BSt Filtropochłaniacz 81 ABEKSt Filtropochłaniacz 81 ABSt Filtropochłaniacz 81 BSt Filtropochłaniacz 86 ABEKSt Filtropochłaniacz 86 NOSt Filtropochłaniacz 86 AXSt Filtropochłaniacz 86 ABEKHgSt A2 AB2 B2 E2 K2 ABE2K1 ABEK2 AX A2-P2 R D B2-P2 R D ABEK2K1-P3 R D AB2-P3 R D B2-P3 R D ABEK2-P3 R D NO-P3 R D AX-P3 R D ABEK2Hg-P3 R D Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.005 558 6.224 032 9.005 559 7.604 410 9.005 561 9.005 563 6.224 033 6.200 208 9.005 565 9.005 566 7.616 476 6.228 471 6.302 979 9.005 570 6.201 023 6.227 097 6.232 031 2 Zatyczki do uszu Nie powodujące alergii, komfortowe, poliuretanowe. Gładka powierzchnia, odporne na zabrudzenia i higieniczne. Stożkowy kształt szczelnie wypełnia kanał słuchowy. Zgodne z wymaganiami normy EN 352-2. Dostępne z lub bez paska łączącego. Ochrona słuchu (SNR): 37 dB(A) 2 3M Deutschland Typ Op. Nr kat. Zatyczki do uszu, bez paska Zatyczki do uszu, z paskiem 200 100 9.005 046 9.005 047 3 Zatyczki do uszu, com4-fit 3 Zatyczki com4-fit z innowacyjnymi wkładkami "x", które ułatwiają umieszczenie ich w uchu i dodatkowo zmniejszają ciśnienie w kanale słuchowym czyniąc je wygodniejszymi w noszeniu. Uvex Dzięki ich kompaktowemu i ergonomicznemu kształtowi zatyczki Uvex com4-fit są odpowiednie do noszenia nawet w wąskich kanałach słuchowych. Zatyczki com4-fit posiadają szczelną powierzchnię, która zapobiega wnikaniu ciał obcych. Miękka pianka zapewnia komfort nawet podczas długiego noszenia. Możliwość stosowania również w środowisku o małym hałasie. Ochrona słuchu (SNR): 33 dB(A) Opis Op. Nr kat. Zatyczki do uszu, bez paska Zatyczki do uszu, z paskiem 200 100 9.005 028 9.005 029 187 BHP Ochrona słuchu/Ochrona przed hałasem 1 1 Zatyczki do uszu, hi-com Zatyczki do uszu Uvex hi-com są jedyne w swoim rodzaju. Ich opatentowana Uvex konstrukcja posiada liczne cechy, które nigdy wcześniej nie były znane w tego typu produktach. Zewnętrzna powierzchnia zatyczek Uvex hi-com zawiera dużo wcięć, które zwiększają absorbcję i tworzą miękki profil akustyczny. Zapewnia to komfort użytkowonika i redukuje "ryzyko" ułatwiając komunikację poprzez zapewnienie skutecznej ochrony przed hałasem. Miękka i zarazem absorbująca dźwięki powierzchnia chroni błonę bębenkową. Zatyczki są wygodne, chronią przed hałasem i umożliwiają komunikację wśród pracowników. Ochrona słuchu (SNR): 2 24 dB(A) Opis Op. Nr kat. Zatyczki do uszu, bez paska Zatyczki do uszu, z paskiem 200 100 9.005 026 9.005 027 2 Zatyczki do uszu, z opaską na głowę Zatyczki do uszu nadają się do przerywanego użytkowania. Miękkie zatyczki wykonane są z materiału nie wywołującego alergii. Opaska jest wykonana z odpornego na zużycie tworzywa. Spełniają wymagania normy EN 352-2. Ochrona słuchu (SNR): 26 dB(A) Typ Zatyczki do uszu, pojedyncze Wymienne zatyczki do uszu, para 3 3M Deutschland Op. Nr kat. 10 20 9.005 048 9.005 049 3 Zatyczki do uszu, x-fold Dzięki funkcji składania można je wygodnie przechowywać w kieszeni koszuli lub kurtki. Uvex Innowacyjny kształt z oryginalnymi, owalnymi i miękkimi zatyczkami z pianki zapewnia doskonałe dopasowanie. Ludzki kanał słuchowy ma kształt owalny, a nie okrągły. Opaska ma ergonomiczny kształt i zapobiega przedostawaniu się drażniących dźwięków do uszu poprzez daleką pozycję od ubrania użytkownika. X-fold to lekkie ochraniacze na uszy, ważące zaledwie 8 g. Odpowiednie do prac krótkotrwałych wykonywanych w ruchu lub dla gości. Ochrona słuchu (SNR): 4 23 dB(A) Typ Op. Nr kat. Zatyczki do uszu x-fold Zatyczki zapasowe 5 100 9.005 018 6.228 280 4 Zatyczki do uszu, x-cap Innowacyjny kształt z oryginalnymi, owalnymi i miękkimi zatyczkami z pianki zapewnia doskonałe dopasowanie. Ludzki kanał słuchowy ma kształt owalny, a nie okrągły. Opaska ma ergonomiczny kształt i zapobiega przedostawaniu się drażniących dźwięków do uszu poprzez daleką pozycję od ubrania użytkownika. X-cap to lekkie ochraniacze na uszy, ważące zaledwie 8 g. Uvex Odpowiednie do prac krótkotrwałych wykonywanych w ruchu lub dla gości. Ochrona słuchu (SNR): 5 24 dB(A) Typ Op. Nr kat. Zatyczki do uszu x-cap Zapasowe zatyczki 10 100 6.228 279 6.228 280 5 Nauszniki ochronne, uvex 2 Uvex 2 to składane nauszniki ochronne ze stalową, amortyzowaną opaską. Opaska doskonale dopasowuje się do większości profili twarzy i jest odporna na zginanie i zniekształcanie. Uvex 2 zapewniają doskonałą ochronę dzięki wysokiemu tłumieniu, małej masie i małej objętości zajmującej niewiele miejsca. Zapewniają komfort użytkowania. Ochrona słuchu (SNR): Typ uvex 2 188 Uvex 27 dB(A) Op. Nr kat. 1 9.005 061 KIMTECH SCIENCE* Gloves. All-round protection for the Scientist and the Science. KIMTECH SCIENCE* Gloves are vital tools in laboratory and research environments, providing all-round protection in a wide range of scientific applications. t t t t t 11&DBUFHPSZ***&$EJSFDUJWF&&$ 5FTUFEJOBDDPSEBODFXJUI&/ &/1SPUFDUJPOBHBJOTUDIFNJDBMTQMBTIresults on www.contaminomics.com) &/1SPUFDUJPOBHBJOTUQFOFUSBUJPOGSPNNJDSPPSHBOJTNT *401SPUFDUJPOBHBJOTUQFOFUSBUJPOGSPNWJSVTFT1IJ9)FSQFT)*7 KIMTECH SCIENCE* PURPLE NITRILE* Gloves Unrivalled protection, cleanliness and quality1 makes KIMTECH SCIENCE* PURPLE NITRILE* Gloves our number one choice for higher risk applications. t Designed for life sciences, biomedical research, forensic science, R&D and non-sterile drug manufacturing t AQL 0.65 offers the highest level for EN374-2:2003 protection against penetration by microorganisms t Protection against a wide range of chemicals including cytotoxic drugs2 KIMTECH SCIENCE* STERLING* Nitrile Gloves New technology gives high protection of nitrile with superior strength and comfort1. KIMTECH SCIENCE* STERLING* Nitrile Gloves provide all-round care for science and the environment. t Protection against a wide range of chemicals including cytotoxic drugs2 t 80% stronger and 30% leaner than latex3 with better protection on most chemicals t Excellent tactile sensitivity for handling delicate instruments KIMTECH SCIENCE* GREEN NITRILE Gloves Great value nitrile gloves with added strength, less bulk and the fit and feel of latex. KIMTECH SCIENCE* GREEN NITRILE Gloves are durable, comfortable and sustainable. t 40% stronger and 60% leaner than latex3 t 250 gloves per standard sized box – reduces waste, space and environmental impact t Excellent tactile sensitivity for handling delicate instruments 1 2 3 For KIMTECH SCIENCE* gloves per ASTM 6978-05 vs. KIMTECH SCIENCE* PFE* Latex gloves 'PSGVSUIFSJOGPSNBUJPOBOEDIFNJDBMQFSNFBUJPOSFTVMUT QMFBTFWJTJU www.contaminomics.com BHP Rękawice/Winylowe Kategorie dla rękawic ochronnych, zgodnie z normą EN 89/686 Kat. I Minimalne wymagania Kat. II Ochrona przed uszkodzeniami mechanicznymi Kat. III Ochrona przed nieodwracalnymi uszkodzeniami, np. odporność chemiczna Normy i standardy dotyczące rękawic ochronnych EN 374 EN 374 EN 421 EN 374 Rękawice ochronne chroniące przed substancjami chemicznymi i mikroorganizmami EN 388 Rękawice ochronne chroniące przed promieniowaniem jonizującym i skażeniem radioaktywnym EN 511 Rękawice ochronne chroniące przed uszkodzeniami mechanicznymi Rękawice ochronne chroniące przed zimnem Rękawice ochronne chroniące przed zagrożeniami termicznymi (ciepłem i/lub ogniem) Dozwolony kontakt z żywnością EN 407 EN 420 Rękawice ochronne - podstawowe wymagania i metody badania Wartość AQL: Statystyczna kontrola jakości Rękawice odporne chemicznie - piktogramy zgodne z normą EN 374 EN 374 Niska odporność chemiczna Rękawice o niskiej odporności chemicznej mogą być stosowane do ochrony przed zachlapaniem zgodnie z zaleceniami producenta. EN 374 Odporność chemiczna Rękawice o odporności > 30 min na przynajmniej 3 standardowe odczynniki chemiczne. Należy sprawdzić dokumentację techniczną producenta. EN 374 Piktogramy "Mikroorganizm" są stosowane w przypadku, gdy rękawice spełniają przynajmniej poziom 2 testu przenikania. Należy sprawdziwć dokumentację techniczną producenta. Kody substancji chemicznych, zgodnie z normą EN 374 (3) A B C D E F G H I J K L Metanol Aceton Acetonitryl Dichlorometan Disiarczek węgla Toluen Dietyloamina Tetrahydrofuran Octan etylu n-Heptan Wodorotlenek sodu 40% Kwas siarkowy 96% Tabela odporności Test Odporność na ścieranie (cykle) Odporność na przecięcie (współczynnik) Odporność na rozdzieranie N Odporność na przebicie N EN 388 4101 190 1 100 1.2 10 20 Przykład: Odporność na ścieranie (cykle): Odporność na przecięcie (współczynnik): Odporność na rozdzieranie N: Odporność na przebicie N: 2 500 2.5 25 60 4 1 0 1 Poziom skuteczności 3 2000 5 50 100 4 8000 10 75 150 5 20 - BHP Rękawice/Winylowe Tabele odporności chemicznej są dostępne na stronach producentów - www.ansell.de www.bbraun.de www.kimberly-clark.com www.mapa.de www.schwanasa.de www.unigloves.de www.uvex-safety.de www.marigoldindustrial.com NEW! 1 Rękawice ochronne, POLYCLASSIC, PE-LD 1 Mensch Rękawice POLYCLASSIC wykonane są z przezroczystego polietylenu o niskiej gęstości. Rękawice są tłoczone i dlatego mają wysoką odporność na rozdarcie. PE-LD to materiał, który zapewnia doskonałą ochronę w przypadku krótkotrwałej pracy w przemyśle spożywczym i w aplikacjach medycznych. Kat. I Rozm. Kolor Op. Nr kat. Męski Damski Przezroczysty Przezroczysty 100 100 9.262 605 9.262 606 2 Rękawice winylowe, pudrowe, medyczne, "Standard" 2 Unigloves Niesterylne. Z podwijanymi mankietami. AQL 1.5, spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I Rozm. Op. Nr kat. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) 100 100 100 100 100 9.405 154 9.405 150 9.405 151 9.405 152 9.405 153 3 Rękawice winylowe, "Premium" 3 Unigloves Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Dostarczane w opakowaniach po 100 rękawic. Kat. I Rozm. Op. Nr kat. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) 100 100 100 100 100 9.005 349 9.005 350 9.005 351 9.005 352 9.005 353 4 Rękawice winylowe, pudrowe, medyczne, Manyl® 4 Winylowe. Niesterylne. Bezszwowe. Wysoka odporność na większość rozpuszczalników. Nie powodujący alergii puder wewnątrz. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I B. Braun Rozm. Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) 100 100 100 9.405 223 9.405 224 9.405 225 191 BHP Rękawice/Lateksowe 1 1 Rękawice lateksowe, pudrowe, medyczne, Vasco® powdered B. Braun Niesterylne, medyczne rękawice z naturalnej, lateksowej gumy. Gwarancja jakości. Oburęczne, z podwijanymi mankietami. Bez dodatku tiuramu. Spełniają wymagania normy DIN EN 455. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I 2 Rozm. Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) 100 100 100 9.405 286 9.405 287 9.405 288 2 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, medyczne, Vasco® sensitive B. Braun Niesterylne, medyczne rękawice z naturalnej gumy lateksowej. Gwarancja jakości. Posiadają ściągacz, pasują na lewą i prawą rękę. Bez dodatku tiuramu. Spełniają wymagania normy DIN EN 455. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I 3 Rozm. Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) 100 100 100 9.405 289 9.405 290 9.405 291 3 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, "Select Plus" EN 374 Unigloves EN 374 Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią. Zawartość białka < 30 µg/g. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Testowane zgodnie z normą EN 374. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych. 4 Rozm. Op. Nr kat. XS (5 do 6) S (6 do 7) M (7 do 8) L (8 do 9) XL (9 do 10) 100 100 100 100 100 9.005 339 9.005 340 9.005 341 9.005 342 9.005 343 4 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, medyczne, "Comfort" Niesterylne, hipoalergiczne. Z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią. Certyfikat TÜV, AQL 1.5. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Kat. I 5 Unigloves Rozm. Op. Nr kat. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) 100 100 100 100 100 9.405 235 9.405 236 9.405 237 9.405 238 9.405 239 5 Rękawice lateksowe, pudrowe i bezpudrowe, medyczne, Manufix® Dostępne zarówno pudrowe jak i bezpudrowe. Wykonane z przezroczystego lateksu. Niesterylne. Odporne na większość rozpuszczalników. Oburęczne. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. I 192 B. Braun Rozm. Opis Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) S (6-7) M (7-8) L (8-9) Bezpudrowe Bezpudrowe Bezpudrowe Pudrowe Pudrowe Pudrowe 100 100 100 100 100 100 9.405 205 9.405 206 9.405 207 9.405 211 9.405 217 9.405 220 BHP Rękawice/Lateksowe 1 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Biogel EN 388 EN 374 EN 374 1 Aug. Schwan EN 420 1000 Sterylne. Jednorazowe. Na zewnątrz pokryte lateksem, wewnątrz - terpolimerem akrylowym, wielowarstwowe. Kat. II Rozm. 5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 Op. Nr kat. 50 50 50 50 50 50 50 40 9.405 351 9.405 352 9.405 353 9.405 354 9.405 355 9.405 356 9.405 357 9.405 358 2 3 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Kimtech Science*PFE EN 374 2 Kimberly-Clark EN 374 Niesterylne. Bezpudrowe, jednorazowe rękawice lateksowe z szorstką powierzchnią zapewniającą optymalny uchwyt w warunkach dużej wilgoci. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 lub 90 rękawic. - Nie zawierają lateksu naturalnego, chronią przed alergiami typu 1 Podwijane mankiety Oburęczne Bezpudrowe Dostępne we wszystkich rozmiarach i długościach: 240 mm (XS - M), 250 mm (L - XL) 3 Standardy jakości: - Produkty te zostały zaklasyfikowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686/EWG. Zostały przetestowane zgodnie z normami EN 420:2003. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych - Wykonane zgodnie z AQL 1.5 - Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001 Rozm. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) Dł. cm 24 24 24 25 25 Op. Nr kat. 100 100 100 100 90 9.005 405 9.005 406 9.005 407 9.005 408 9.005 409 193 BHP Rękawice/Lateksowe 1 1 2 Rękawice lateksowe, bezpudrowe, Kimtech Science*Satin Plus EN 374 EN 374 Kimberly-Clark EN 420 Bezpudrowe, niesterylne, lateksowe, jednorazowe rękawice zapewniające doskonałą czułość, oznaczone i certyfikowane zgodnie ze standardami normy DIN-EN. Odpowiednie dla alergików. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 lub 90 rękawic. 2 - Lateksowe (Kauczuk naturalny) Podwijane mankiety Gładka powierzchnia Bezpudrowe Oburęczne Standardy jakości - Produkty te zostały zaklasyfikowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686/EWG. Zostały przetestowane zgodnie z normami EN 420:2003 - Wykonane zgodnie z AQL 1.5 - Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001 Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych. 3 Rozm. Op. Nr kat. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) 100 100 100 100 90 9.005 390 9.005 391 9.005 392 9.005 393 9.005 394 3 Rękawice lateksowo-nitrylowe, Marigold G43Y EN 388 EN 374 3011 AKL EN 374 Aug. Schwan EN 420 Rękawice w całości pokryte nitrylowym lateksem. Posiadają antypoślizgową powierzchnię oraz wygodną, bawełnianą podszewkę. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. III Dł.: Grub.: 4 310 mm 0.5 mm Rozm. Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) 1 1 1 9.005 366 9.005 367 9.005 368 4 Rękawice lateksowe, Marigold Matex R EN 388 EN 420 4141 Rękawice lateksowe w całości pokryte specjalną, antypoślizgową powłoką. Odporność chemiczna, na otarcia i przecięcia. Z wygodną bawełnianą podszewką. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. II Dł.: Grub.: 194 Ok. 290 mm Ok. 1.25 mm Rozm. Op. Nr kat. S (7) M (8) L (9) XL (10) 1 1 1 1 9.005 326 9.005 327 9.005 328 9.005 329 BHP Rękawice/Nitrylowe Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, "Soft Nitril" EN 374 1 Unigloves EN 374 Niesterylne, z podwiniętymi mankietami. Wyprodukowane zgodnie z normą EN 455 T 1-3, AQL 1.5, posiadają znak CE. Badane zgodnie z normą EN 374 (tylko niebieskie rękawice "Soft Nitril"). Dozwolony kontakt z żywnością. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych. 9.005 314 2 Rozm. Kolor Op. Nr kat. S (6 do 7) M (7 do 8) L (8 do 9) XL (9 do 10) S (6 do 7) M (7 do 8) L (8 do 9) XL (9 do 10) Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Biały Biały Biały Biały 100 100 100 100 100 100 100 100 9.005 312 9.005 313 9.005 314 9.005 315 9.005 362 9.005 363 9.005 364 9.005 365 1 2 3 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, "Format" EN 374 9.005 363 3 Unigloves EN 374 Niesterylne, hipoalergiczne, z podwijanymi mankietami i mikroporowatą powierzchnią. Dostarczane w opakowaniach po 100 rękawic. Spełniają normę EN 455 T 1-3, posiadają znak CE. Testowane zgodnie z normą EN 374. Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych. Rozm. Op. Nr kat. XS (5 do 6) S (6 do 7) M (7 do 8) L (8 do 9) XL (9 do 10) 100 100 100 100 100 9.005 344 9.005 345 9.005 346 9.005 347 9.005 348 4 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Touch N Tuff® EN 374 4 Ansell EN 374 W 100 % nitrylowe, grubość 0.1 mm, trzykrotnie bardziej odporne na rozerwanie niż tradycyjne rękawice gumowe i winylowe. Ciasno przylegają, powodując tylko minimalne zmęczenie dłoni. Dostarczane w podajnikach zawierających 100 rękawic. Kat. III Rozm. Op. Nr kat. S (6 do 7) M (7 do 8) L (8 do 9) XL (9 do 10) 100 100 100 100 9.005 400 9.005 401 9.005 402 9.005 403 195 BHP Rękawice/Nitrylowe 1 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Kimtech Science*Sterling* 1 EN 374 - EN 374 EN 420 Kimberly-Clark Syntetyczny polimer nitrylowy Nie zawierają naturalnej gumy lateksowej Podwijane mankiety Porowate koniuszki palców zapewniające lepsze chwytanie Oburęczne Oszczędność miejsca aż do 33% Redukcja odpadów opakowaniowych aż o 39% 50% więcej rękawiczek w opakowaniu Certyfikat Analizy dostępny on-line Dostepne w rozmiarach XS - M o długości 24 cm, L - XL o długości 25 cm Standardy jakości - Produkt Kategorii III PPE sklasyfikowany przez Dyrektywę Europejską 89/686/EEC. Przetestowane zgodnie z normą EN 420:2003 - Wykonane zgodnie z AQL 1.5 - Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001 - Ochrona antywirusowa zgodnie z ISO 16604 - Kontakt z żywnością dozwolony przez rekomendację BfR XXI - Min. grubość materiału: 0,07 mm - Kat. III dla niewielkich zagrożeń chemicznych Rozm. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) Dł. cm 24 24 24 25 25 Op. Nr kat. 150 150 150 150 140 9.005 275 9.005 276 9.005 277 9.005 278 9.005 279 2 3 Rękawice nitrylowe, Kimtech Science*Purple Nitrile* 2 EN 374 - 3 EN 374 Kimberly-Clark Nie zawierają naturalnego lateksu, co zmniejsza ryzyko potencjalnych alergii typu 1 Mikroporowata powierzchnia na koniuszkach palcy Bezpudrowe Podwijane mankiety Unikalny fioletowy kolor ułatwiający szybkie odróżnienie Oburęczne Zapewniają doskonałą czułość Ochrona antywirusowa Akceptowany poziom jakości (AQL) dla otworów Standardy jakości: - Wyprodukowane zgodnie z AQL 0.65 (poziom 3) G1 - Produkt Kategorii III PPE sklasyfikowany przez Dyrektywę Europejską 89/686/EEC. Przetestowane zgodnie z normą EN420:2003. Kat. III - Wyprodukowane zgodnie z Systemem Jakości ISO 9001 - Ochrona antywirusowa zgodnie z ISO 16604 procedura B:2004 - Klasyfikacja zręczności (EN 420:2003) = 5 Rozm. XS (5-6) S (6-7) M (7-8) L (8-9) XL (9-10) 196 Dł. cm 24 24 24 25 25 Op. Nr kat. 100 100 100 100 90 9.005 420 9.005 421 9.005 422 9.005 423 9.005 424 BHP Rękawice/Nitrylowe 1 Rękawice nitrylowe, bezpudrowe, Kleenguard G 10 1 - Bezpudrowe - Nie zawierają lateksu - Porowate końce palców - Odpowiednie do prac wymagających maks. zręczności bez zmniejszenia bezpieczeństwa - Dozwolony kontakt z żywnością, zatwierdzony przez USDA i FDA - 200 rękawic w opakowaniu (tylko rozmiary od XS do L) - Kat. I Rozm. Dł. cm 24 24 24 24 24 XS (5,5) S (6,5) M (7,5) L (8,5) XL (9,0) Kimberly-Clark Op. Nr kat. 200 200 200 200 180 9.005 266 9.005 267 9.005 268 9.005 269 9.005 270 2 Rękawice lateksowe, do zmywania, Marigold G01R Classic EN 374 EN 388 2 EN 374 1010 Rękawice w całości pokryte lateksem, ze specjalną porowatą powierzchnią. Posiadają wygodną, bawełnianą podszewkę. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Dł.: Grub.: 325 mm 0.45 mm Rozm. Op. Nr kat. S (6-7) M (7-8) L (8-9) 1 1 1 9.005 376 9.005 377 9.005 378 NEW! 3 Żel ochronny, proGlove, do pracy w rękawicach ochronnych - Żel proGlove chroni skórę przed niepożądanym wysychaniem skóry podczas pracy w rękawicach ochronnych (np. lateksowych lub z tworzyw sztucznych) - Przezroczysty żel z formułą opartą na alkoholu, bez zawartości smarów, perfum i silikonu, pH naturalne - Wykonany zgodnie z wymogami GMP (Dobra Praktyka Produkcyjna). Ilość bakterii jest kontrolowana mikrobiologicznie na podłożu standardowym i wynosi 100/g Greven Poj. mL 100 Op. Nr kat. 1 9.191 150 4 Podajniki rękawic 3 4 Wykonane ze stali nierdzewnej 18/8-9, do umieszczenia na ścianie, w zestawie śruby i złączka do montażu ściennego, odpowiednie do podajników o wymiarach (szer. x gł. x wys.) 240 x 75 x 133 mm. Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 240 x 75 x 133 Ciężar Op. Nr kat. g 730 1 6.232 327 5 Podajniki rękawic 5 Wykonane ze stali nierdzewnej 18/8-9, do umieszczenia na ścianie, w zestawie śruby i złączka do montażu ściennego, odpowiednie do pudełek z rękawiczkami. Wymiary (szer. x gł. x wys.) 258 x 135 x 392 mm. Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 258 x 96 x 392 Ciężar Op. Nr kat. g 1550 1 6.228 502 197 BHP Rękawice/Nitrylowe-Rękawice chemoodporne 1 NEW! 1 Podajniki rękawic, PS, antybakteryjne Idealne do stosowania w warunkach cleanroom, szpitalach oraz do pracy z mikroorganizmami. Dodatek MICROBAN® zabezpiecza przed rozwojem bakterii i pleśni. Heathrow Scientific Wytrzymałe, odporne na agresywne środki czyszczące i dezynfekujące. Uniwersalne podajniki rękawic są odpowiednie do przechowywania jednego pudełka rękawic, a złączone razem mogą pomieści kilka pudełek naraz. Budowa modułowa umożliwia przechowywanie również w pozycji poziomej. Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 254 x 156 x 97 2 Op. Nr kat. 1 9.005 427 NEW! 2 Rękawice ochronne, bawełna/trykot Rękawice bawełniane, ze szwami, bardzo wygodne. Dł.: Kolor: EN: Ok. 350 mm Biały CE Rozm. 7 8 9 10 11 12 13 3 Uvex Op. Nr kat. 12 12 12 12 12 12 12 9.414 670 9.414 671 9.414 672 9.414 673 9.414 674 9.414 675 9.414 676 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 6.235 155 7.623 809 9.005 222 7.625 555 7.623 881 7.623 810 9.005 223 6.224 187 3 Rękawice bawełniane, Brander Bawełniane. Włókno pojedyncze. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. I Rozm. Dł. mm 250 250 250 250 250 250 250 250 6 7 8 9 10 11 12 13 4 4 Rękawice ochronne, Duo Mix 405 EN 388 EN 374 EN 374 MAPA EN 421 2120 Wykonane z mieszanki kauczuku i neoprenu w celu zapewnienia doskonałej odporności chemicznej i mechanicznej. Podszewka kłaczkowata z wełny dla większego komfortu. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Dł.: Grub.: Kolor: CE: 198 330 mm 0.7 mm Żółty/niebieski Kat. III Rozm. Op. Nr kat. XS (6) S (7) M (8) L (9) XL (10) 1 1 1 1 1 9.005 307 9.005 308 9.005 309 9.005 310 9.005 311 BHP Rękawice/Rękawice chemoodporne NEW! Uvex 1 Rękawice ochronne, Profastrong EN 374 EN 388 AJKL 4101 EN 374 1 Nitrylowe rękawice ochronne, do pracy z kwasami, smarami i rozpuszczalnikami. Rękawice niesterylne, zgodne z normą EN 374, 388. Kat. III Cechy: - Odporność na ścieranie - Zapewniają dobry uchwyt mokrych powierzchni - Anatomiczny kształt Aplikacje: - Drukarnie - Przemysł chemiczny - Przemysł motoryzacyjny - Przemysł spożywczy - Laboratoria Kolor: Dł.: Grub.: EN: Zielony Ok. 330 mm Ok. 0.38 mm 374, 388 (4101) Rozm. 7 8 9 10 Op. Nr kat. 12 12 12 12 9.414 605 6.241 238 9.414 606 9.414 607 2 Rękawice nitrylowe, Ultranitril 492 EN 388 EN 374 4101 AJKL EN 374 2 MAPA EN 420 Rękawice nitrylowe w kolorze zielonym, pokryte wełną, z wypustkami - zapewniają bezpieczeństwo podczas chwytania. Wyjątkowa wytrzymałość mechaniczna i odporność chemiczna na alkohole, oleje, smary i węglowodory. Podwójne pokrycie w celu zwiększenia bezpieczeństwa podczas użycia chemikaliów. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. III Dł.: 320 mm Grub.: 0,38 mm Kolor: Zielony Rozm. Op. Nr kat. S (7) M (8) L (9) XL (10) 1 1 1 1 9.005 170 9.005 180 9.005 190 9.005 200 NEW! 3 Rękawice nitrylowe, Stansolv AK-22 381 EN 388 EN 374 3121 JKL EN 374 3 MAPA EN 407 x1xxxx Rękawice nitrylowe z bawełnianą podszewką podnoszącą komfort. Rękawice dwuwarstwowe, zapewniają bezpieczeństwo podczas przenoszenia chemikaliów. Doskonała odporność na oleje i smary. Opakowanie zawiera 12 par rękawic. Kat. III Dł.: Grub.: Kolor: Rozm. S (7) M (8) L (9) XL (10) XXL (11) 355 mm 0.85 mm Zielony Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.005 206 9.005 207 9.005 208 9.005 209 9.005 199 199 BHP Rękawice/Rękawice chemoodporne 1 NEW! 1 Rękawice ochronne, neopren, Profapren EN 374 EN 388 AKL 3131 Uvex Wysokiej jakości neoprenowe rękawice ochronne stosowane do ochrony przed szerokim spektrum odczynników chemicznych. Nie zawierają silikonu, charakteryzują się doskonałą odpornością chemiczną i mechaniczną. Cechy: - Elastyczne i wytrzymałe - Doskonała odporność na większość odczynników chemicznych i rozpuszczalników Aplikacje: przemysł chemiczny, metalowy, farbiarski Dł.: Grub.: Kolor: EN: 330 mm 0.75 mm Niebieski 374, 388 Kat. III Rozm. 7 8 9 10 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 6.228 856 9.414 600 9.414 601 9.414 602 NEW! 2 Rękawice ochronne, Rubiflex S, NBR EN 374 EN 388 JKL 2121 Uvex Komfortowe rękawice ochronne, wykonane z NBR, bezszwowe, odporne chemicznie i na rozerwanie. Cechy: - Anatomiczny kształt - Elastyczność - Bardzo dobra odporność mechaniczna - Doskonała odporność chemiczna, na kwasy, oleje mineralne i rozpuszczalniki - Dobra absorpcja pary wodnej dzięki warstwie bawełny Aplikacje: przemysł chemiczny, motoryzacyjny, metalowy, mechaniczny, piaskowanie Grubość: Kolor: EN: Rozm. 10 8 9 10 11 8 9 10 200 0.50 mm Zielony 374, 388 Kat. III Dł. mm 270 350 350 350 350 400 400 400 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 7.602 595 9.414 608 9.414 609 9.414 610 9.414 611 6.231 389 6.231 425 6.231 447 BHP Rękawice/Rękawice chemoodporne NEW! 1 Rękawice ochronne, Rubiflex S, długie, NBR EN 374 EN 388 JKL 2121 1 Uvex Komfortowe rękawice ochronne wykonane z NBR, bezszwowe, wzmocnione, o doskonałej odporności chemicznej. Cechy: - Anatomiczny kształt - Elastyczność - Bardzo dobra wytrzymałość mechaniczna - Doskonała odporność na większość chemikaliów, kwasów, alkaliów, olejów mineralnych i rozpuszczalników - Dobra absorpcja pary wodnej dzięki obecności wewnętrznej warstwy bawełnianej - Kat. III Kolor: Dł.: EN: Niebieski 350 mm 374, 388 Rozm. 9 10 11 Op. Nr kat. 1 1 1 6.301 526 9.414 612 9.414 613 NEW! Uvex 2 Rękawice ochronne, RUBIFLEX S NB35B, NBR EN 374 EN 388 JKL 2111 2 Bardzo lekkie, odporne chemicznie, komfortowe i elastyczne rękawice ochronne. Oprócz komfortu pracy i dopasowania charakteryzują się dobrą odpornością chemiczną oraz mechaniczną. Cechy: - Anatomiczny kształt - Elastyczność - Odporność mechaniczna - Dobra odporność chemiczna - Bardzo lekkie - Dobra absorpcja pary wodnej dzięki warstwie bawełny - Doskonałe dopasowanie - Kat. III Dł.: Kolor: EN: Rozm. 8 9 10 11 350 mm Niebieski 388, 374 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.414 614 9.414 615 9.414 616 9.414 621 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 201 BHP Rękawice/Rękawice chemoodporne-Rękawice odporne na rozdarcia 1 NEW! 1 Rękawice ochronne, Rubiflex XG, NBR EN 374 EN 388 JKL 3121 Uvex Odporne chemicznie rękawice ochronne, komfortowe, elastyczne. Zapewniają idealne dopasowanie, odporność na chemikalia, odporność mechaniczną i zręczność. Kat. III Cechy: - Zapewniają dobre chwytanie wilgotnych i mokrych powierzchni - Wielowarstwowe - Ergonomiczne - Elastyczne - Doskonała odporność na większość odczynników chemicznych - Lekkie - Bawełniana podszewka zapewnia dobrą absorpcje pary wodnej Aplikacje: przemysł chemiczny, motoryzacyjny, drukarnie, laboratoria. Dł.: Grub.: Kolor: EN: 350 mm 0.40 mm Niebieski/czarny 374/388 (3 1 2 1) Rozm. 8 9 10 11 2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.414 617 9.414 618 9.414 619 9.414 620 NEW! Uvex 2 Rękawice ochronne, helix® C5 dry EN 388 254x Nowe rękawice ochronne uvex helix® C5 wyznaczają nowe standardy w ochronie, komforcie, elastyczności i dopasowaniu. Cechy: - Opatentowana technologia uvex Profas Bamboo TwinFlex® - Innowacyjne pokrycie SoftGrip - Wysoka odporność na rozcinanie (Cut 5) - Najwyższy komfort dzięki technologii uvex climazone - Zręczność - Doskonała odporność - Elastyczność - Bez zawartości silikonu Aplikacje: przemysł metalowy, motoryzacyjny, transport, naprawy, logistyka, oczyszczanie ścieków, przemysł papierniczy, budowlany. Dł.: Kolor: EN: Rozm. 7 8 9 10 11 202 270 mm Limonka/antracyt 388 (254X) Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.414 650 9.414 651 9.414 652 9.414 653 9.414 654 BHP Rękawice/Rękawice odporne na rozdarcia 1 Rękawice ochronne, z dzianiny, Kevlar® 1 Wykonane z dzianiny z podszewką Basofil®. Właściwości: - Ochrona podczas noszenia przedmiotów ostro zakończonych i pracy ze ściernymi powierzchniami - Odporne na rozcinanie - odporne na otarcia - solidne - Brak niewygodnych szwów pomiędzy palcami - Nadają sie do prania - Nie powodują pogorszenia zręczności - Ochrona przed wysoką temp.: wytrzymują kontakt z temp. powyżej 250°C (maks. 18 s) - Ognioodporne W opakowaniu 1 para rękawic. Rozm. XL (9-10) Op. Nr kat. 1 9.005 263 NEW! Uvex 2 Rękawice ochronne, K-Basic extra EN 388 2 134x Rękawice bezszwowe, wykonane w 100% z Kevlaru® z bawełnianą podszewką, zapewniają doskonałą odporność na wysoką temperaturę i rozcięcia. Mieszanka Kevlaru® i bawełny gwarantuje dobrą izolację cieplną i umożliwia pracę w temperaturze do +250°C. Cechy: - Bardzo dobra odporność na rozcinanie - Dodatkowa bawełniana warstwa - Komfort Aplikacje: przemysł metalowy, motoryzacyjny, huty szkła, odlewnie Dł.: Kolor: EN: 220 do 270 mm Żółty 388 (1 3 4 X) Rozm. 8 10 12 Op. Nr kat. 1 1 1 9.414 660 9.414 661 9.414 662 NEW! 3 Rękawice ochronne, zabezpieczające przed przecięciem EN 388 3 EN 420 254x Rękawice zabezpieczające przed przecięciem wykonane z mieszanki materiałów (Kevlar, żelazo, poliamid), 5 stopień ochrony przed przecięciem (najwyższy możliwy stopień). Zgodne z normą EN 388 (ryzyko mechaniczne), kat. II. Elastyczne, doskonale dopasowane i odporne. Bez uwierających szwów, oburęczne. W środku wyściełane włóknem celulozowym z dodatkiem wyciągu z alg i srebrem. Kat. II Rozm. 7 8 9 10 Dł. mm 270 270 270 270 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 251 9.005 252 9.005 253 9.005 254 203 BHP Rękawice/Rękawice odporne na rozdarcia-Rękawice termoodporne 1 NEW! 1 Rękawice ochronne, zabezpieczające przed przecięciem, Helix®C5 EN 388 254x - Opatentowana technologia Uvex Profas Bamboo TwinFlex® Innowacyjne pokrycie SoftGrip Wysoka odporność na rozcinanie (Cut 5) Najwyższy komfort dzięki technologii uvex climazone Zręczność Doskonała odporność Elastyczność Bez zawartości silikonu Rozm. 7 8 9 10 11 2 Dł. mm 27 27 27 27 27 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.414 655 9.414 656 9.414 657 9.414 658 9.414 659 Op. Nr kat. 1 1 9.005 250 9.005 260 2 Rękawice ochronne, odporne termicznie, Nomex EN 407 EN 388 4231xx 12xx EN 420 Bardzo giętkie, nie krępują ruchów. Wykonane z dzianiny, bezszwowa konstrukcja. Odporność termiczna powyżej 250°C. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. Kat. II Opis Rękawice o dł. standardowej Rękawice o dł. do połowy ramienia 3 3 Rękawice bawełniane, Autoclave Clavies® Clavies®. Wykonane z bawełny. Miękkie, elastyczne, nadają się do prania. Odporność termiczna do 232°C. Opakowanie zawiera 1 parę rękawic. 4 Dł. Dł. całk. mm 130 280 mm 330 470 Op. Nr kat. 1 1 9.005 271 9.005 272 4 Ochraniacze na ręce EN 511 EN 407 EN 388 02xxxx 4x2x Wykonane z cienkościennego silikonu. Bardzo dobra ochrona rąk do bezpiecznego chwytania gorących (powyżej +230°C) i zimnych (poniżej -60°C) przedmiotów i pojemników. Oburęczne. Z otwieranym chwytnikiem na kciuk i palec wskazujący. Powierzchnia chwytnika jest pokryta wypustkami antypoślizgowymi. Typ Ochraniacze na ręce 204 Op. Nr kat. 1 9.119 900 BHP Rękawice/Rękawice termoodporne 1 Rękawice ciepło- i zimnoodporne, włókno węglowe 1 Wygodne, szorstkie, prążkowane rękawice wykonane z włókna węglowego. Produkt posiada znak CE. Kat. II - Materiał krótkotrwale odporny na wysoką temp. do 650°C, na niską do -80°C W użyciu ciągłym od -20°C do +90°C Rękawice pięciopalcowe Dł. dłoni: 270 mm (typ standardowy), 360 mm (typ długi) 1 para w opakowaniu. Rozm. Dł. mm 270 270 360 360 S (7 - 8) M (9 - 10) S (7 - 8) M (9 - 10) Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.005 255 9.005 256 9.005 257 9.005 258 2 Rękawice ochronne, Cryo Gloves® Standard EN 511 EN 388 2 EN 420 Zapewniają ochronę podczas pracy w temp. ekstremalnych oraz podczas przenoszenia ultrazimnych mediów (w temp. rzędu -160°C). Odpowiednie do bezpiecznego przenoszenia suchego lodu (temp. -79°C), przenoszenia próbek (temp. -86°C/ -152°C) oraz przenoszenia ultrazimnych próbek - przechowywanych w atmosferze ciekłego azotu. Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388, Kat. III. UWAGA: Rękawice nie nadają się do zanurzenia w ciekłym azocie i innych czynnikach kriogenicznych. Rozm. Opis S (8) M (9) L (10) XL (11) S (8) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do łokcia Dł. do łokcia Dł. do łokcia Dł. do ramion Dł. do ramion Dł. do ramion Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 116 9.405 117 9.405 118 9.405 119 9.405 120 9.005 446 9.005 447 9.405 121 9.005 451 9.005 452 9.405 122 9.405 123 9.405 124 9.405 125 NEW! 3 Rękawice ochronne, wodoszczelne, Cryo Gloves® WP EN 511 EN 388 3 EN 420 Zawierają dodatkową, cienką, bezszwową warstwę, w 100% wodoszczelną. Rękawice zapewniają ochronę przed rozpryskami, ochronę dłoni i przedramion podczas pracy z ciekłym azotem i innymi płynami kriogenicznymi (w zakresie temp. -160°C). Zalecane jest stosowanie rękawic wodoszczelnych Cryo-Gloves® gdy istnieje ryzyko bezpośredniego kontaktu z ultrazimnym medium lub jego rozpryskami. Aplikacje: kriokonserwacja, napełnianie ciekłym azotem i innymi płynami kriogenicznymi. Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388, Kat. III. UWAGA: Rękawice nie nadają się do zanurzenia w ciekłym azocie i innych czynnikach kriogenicznych. Rozm. Opis S (8) M (9) L (10) XL (11) S (8) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) M (9) L (10) XL (11) Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do nadgarstka Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do przedramienia Dł. do łokcia Dł. do łokcia Dł. do łokcia Dł. do ramienia Dł. do ramienia Dł. do ramienia Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.405 126 9.405 127 9.405 128 9.405 129 9.405 130 9.405 131 9.405 132 9.405 133 9.405 134 9.405 135 9.405 136 9.405 137 9.405 138 9.405 139 Produkty kriogeniczne dostępne na stronie 705. 205 BHP Ochrona skóry/Mleczka, kremy 1 Mleczko kosmetyczne, laboratoryjne 1 Łagodne, delikatne i efektywne o pH 5.8. Posiada specjalne, nietłuste składniki chroniące skórę. Przyjazne dla środowiska, niemal w 100% ulega biodegradacji. Poj. mL 150 1000 5000 Op. Nr kat. 1 1 1 9.191 021 9.191 023 9.191 025 NEW! 2 Mydło w płynie, Deb® ClearFOAM Wash 2 Nieperfumowane, bez zawartości barwników, łagodne mydło w płynie, pieniące się, do uniwersalnego użycia. Poj. mL 1000 Opis Mydło w płynie, Deb® ClearFOAM Wash Op. Nr kat. 1 9.191 310 NEW! 3 Dozowniki, Deb® ClearFOAM Washroom 1000 3 Dozownik do mydła w płynie Deb® ClearFOAM Wash. Do butli o poj. mL 1000 1000 1000 Etykieta Niemiecki, holenderski, francuski Francuski, portugalski, hiszpański, włoski Angielski Op. Nr kat. 1 1 1 9.191 340 9.191 341 9.191 342 NEW! Mleczko czyszczące, Ivraxo® Soft V 4 Greven - Delikatne mleczko czyszczące do lekko zabrudzonych rąk Nie podrażnia skóry dzięki zbalansowanej zawartości substancji myjących pH naturalne Nawilżające Bez zawartości mydła Poj. mL 250 1000 Op. Nr kat. 1 1 9.191 155 9.191 156 4 9.191 155 5 NEW! 5 Mleczko czyszczące, Ivraxo® Active Pearls Greven - Mleczko czyszczące z formułą Active Soft Pearls do bardzo zabrudzonych rąk Nie podrażnia skóry Zbalansowana zawartość substancji myjących Bez zawartości mydła i rozpuszczalników Nawilżające pH naturalne Poj. mL 250 206 Op. Nr kat. 1 9.191 158 BHP Ochrona skóry/Mleczka, kremy NEW! Środki czyszczące do rąk, Deb® InstantFOAM 1 Wydajne, nieperfumowane, bez zawartości barwników roztwory na bazie alkoholu środki do czyszczania rąk. Do stosowania bez wody, usuwają 99.999% bakterii w 15 sekund. Hipoalergiczne, odpowiednie do częstego użycia, dłonie są czyste, gładkie i miękkie. Bez zawartości czynników żelujących, dzięki czemu po użyciu Deb InstantFOAM nie ma uczucia lepkości rąk. Formuła środków czyszczących firmy Deb umożliwia pracę w rękawicach oraz kontakt dłoni z żywnością. Formuła ta spełnia wymagania norm EN1500 w 15 sekund, prEN12054, EN1276, EN1275 i EN1040. Poj. mL 47 250 1000 Opis Op. Nr kat. Deb® InstantFOAM Handy Deb® InstantFOAM Desk Deb® InstantFOAM Cartridge 1 9.191 320 1 9.191 321 1 9.191 322 1 2 9.191 320 2 9.191 321 NEW! 3 Dozowniki, Deb® Sanitise 1000 3 Dozowniki do mydła w płynie Deb® InstantFOAM. Poj. mL 1000 1000 1000 Etykieta Niemiecki, holenderski, francuski Francuski, portugalski, hiszpański, włoski Angielski Op. Nr kat. 1 1 1 9.191 343 9.191 344 9.191 345 NEW! 4 Mleczko kosmetyczne, Softa-Man®, dezynfekujące, do rąk Gotowy do użytku roztwór na bazie alkoholu, do delikatnej dezynfekcji dłoni. - 4 B. Braun Skutecznie zabija bakterie, grzyby i lipofilne wirusy, włączając HBV i HIV Zapewnia natychmiastowe, bezpieczne i długotrwałe działanie Delikatne składniki czyszczące, z beztłuszczowymi zmiękczaczami nie powodującymi alergii Przebadane dermatologicznie Znajduje się na liście DGHM i BGA Do skóry normalniej i suchej Softa-Man® ViscoRub: gotowy do użycia roztwór na bazie alkoholu o lepkiej konsystencji dla każdego rodzaju skóry (od normalnej do wrażliwej). Dodane do listy DGHM/VAH oraz IHO. Typ Butla z zakrywką dozującą Kanister ViscoRub Butla z zakrywką dozującą Poj. mL 1000 5000 1000 Op. Nr kat. 1 1 1 9.191 213 9.191 215 9.191 216 5 Pompy dozujące do mleczek Lifosan® soft i Softa-Man® 5 B. Braun Do butli o poj. mL 1000 Op. Nr kat. 1 9.191 220 207 BHP Ochrona skóry/Mleczka, kremy 1 1 Krem ochronny, Lindesa®, z woskiem pszczelim Nie jest tłusty, szybko się wchłania. Krem wspomaga naturalne funkcje ochronne skóry, zapobiega pękaniu i niszczeniu skóry na skutek zewnętrznych zanieczyszczeń i łagodzi podrażnienia. Oczyszcza skórę bez pozostawania na niej. Stosowanie kremu Lindesa® zapewnia skórze elastyczność i miękkość dzięki zawartości specjalnych składników ochronnych. Nie wpływa na zmysł dotyku. Neutralizuje i zapewnia ochronę przed słabymi kwasami, zasadami i substancjami organicznymi. Poj. mL 50 2 Op. Nr kat. 1 9.191 145 2 Krem ochronny, Lindesa® O, z woskiem pszczelim Umiarkowanie tłusty. Szczególnie przydatny w ochronie skóry przed organicznymi rozpuszczalnikami, lakierami, olejami, benzyną, żywicami, barwnikami, farbami itp. Odpowiedni również do pielęgnacji i nawilżania skóry po pracy. Poj. mL 100 3 Op. Nr kat. 1 9.191 148 3 Krem ochronny, Lindesa® K, z woskiem pszczelim i rumiankiem Krem szybkowchłaniający się. Wspomaga naturalne funkcje ochronne skóry, zapobiega pękaniu i niszczeniu skóry na skutek zanieczyszczeń zewnętrznych i łagodzi podrażnienia. Oczyszcza skórę bez pozostawania na niej. Stosowanie kremu Lindesa® K pozwala uniknąć tłustych plam na powierzchni, co czyni go przydatnym dla pracowników zajmujących się emaliowaniem, produkcją elektroniki lub końcową inspekcją. Poj. mL 50 4 Op. Nr kat. 1 9.191 149 4 Krem ochronny, Chinosol, przemysłowy Medyczna maść do skóry, chroniąca przed przemysłowymi alergiami skóry, np. wywołanymi przez organiczne rozpuszczalniki, oleje, lakiery, farby itp. Tubka 45 mL. Poj. mL 45 5 Op. Nr kat. 1 9.191 010 5 Mleczko kosmetyczne, Trixo®, z kolagenem Medyczne, czyszczące mleczko kosmetyczne z kolagenem. - Nadaje skórze naturalną elastyczność Chroni przed wysuszeniem i pęknięciami Utrudnia namnażanie się bakterii chorobotwórczych Nietłuste, nieklejące się i szybko się wchłania Odpowiednie dla skóry tłustej i normalnej. Typ Tubka Butla z zakrywką dozującą 208 B. Braun Poj. mL 100 500 Op. Nr kat. 1 1 9.191 231 9.191 233 BHP Ochrona skóry/Mleczka, kremy NEW! Krem do rąk, Deb® Pure Restore 1 2 Nieperfumowany krem do rąk, bez zawartości barwników, do regeneracji skóry rąk po pracy, odpowiedni do skóry suchej, podrażnionej, spierzchniętej lub normalnej. Poj. mL 1000 150 Opis Krem Deb® Pure Restore, wkład Krem Deb® Pure Restore, tubka Op. Nr kat. 1 9.191 330 1 9.191 331 1 2 9.191 330 NEW! 3 Dozowniki, Deb® Restore 1000 9.191 331 3 Dozowniki do kremów do rąk Deb® Pure Restore. Poj. mL 1000 1000 1000 Etykieta Niemiecki, holenderski, francuski Francuski, portugalski, hiszpański, włoski Angielski Op. Nr kat. 1 1 1 9.191 346 9.191 347 9.191 348 NEW! 4 Uchwyty do tubek, Tubenboy® Pomocne do czystego i optymalnego stosowania tubek. Odpowiednie do tubek metalowych i z tworzywa sztucznego. Długość 66 mm, kolor biały, wykonane z tworzywa ABS/SAN. Typ Uchwyty do tubek Tubenboy® Op. Nr kat. 1 9.116 960 5 Dozowniki 5 Do ekonomicznego i zgodnego z wymaganiami dozowania. - 4 Hausmann-Vertrieb B. Braun Niezawodne działanie Łatwe w obsłudze Solidna konstrukcja zapewnia długi czas pracy Łatwy montaż na ścianie Nadają się do sterylizacji Typ ELS TLS Do butli o poj. mL 500 1000 Op. Nr kat. 1 1 9.191 227 9.191 228 209 BHP Odzież ochronna/Fartuchy laboratoryjne 1 1 Fartuchy wizytowe, PP - Posiadają kołnierz Bez kieszeni Zapinane na 4 zatrzaski Ciężar: 34 g Rozmiar uniwersalny Pakowane indywidualnie w torby z tworzywa sztucznego Rozm. Unigloves Op. Nr kat. 1 9.414 046 Uniwersalny 2 2 Kombinezony ochronne, KIMTECH Science*A7 Wygoda i swoboda ruchów dzięki przewiewnemu, tekstylnemu materiałowi. Antystatyczne, zgodne ze standardami normy EN 1149-1. Funkcjonalny krój z zawijanym do dołu kołnierzem, kieszeniami i zatrzaskami. Dostępne w rozmiarach dla obu płci. Częściowa ochrona przed aerozolami rozpuszczalnych chemikaliów. Kimberly-Clark Zastosowanie: Laboratoria, przemysł elektroniczny, ochrona odwiedzających i/lub bezpieczeństwo przemysłowe. Rozm. S M L XL XXL 3 Op. Nr kat. 15 15 15 15 15 9.414 021 9.414 022 9.414 023 9.414 024 9.414 025 3 Fartuchy laboratoryjne, damskie, typ 81509 Posiadają długie rękawy i wcięcie w talii. Dwustronny kołnierz, zamaskowane guziki, 1 kieszeń zewnętrzna na lewej piersi, 1 kieszeń wewnętrzna na prawej piersi, 2 kieszenie boczne z dostępem przekątnym, ozdobione na szaro, 2 rozcięcia boczne, gładkie plecy, proste szwy na rękawach, standard Tex 100, standard UV-801. Materiał: Ciężar: Kolor: 100% bawełna Ok. 210 g/m² Biały Rozm. 36 38 40 42 44 46 48 4 Uvex Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.414 351 9.414 352 9.414 353 6.323 052 9.414 355 9.414 356 9.414 357 4 Fartuchy laboratoryjne, męskie, typ 81996 Dwustronny kołnierz, ukryte guziki, 1 zewnętrzna kieszeń na lewej piersi, 1 wewnętrzna kieszeń na prawej piersi, 2 kieszenie boczne z dostępem przekątnym, ozdobione na szaro, 2 rozcięcia boczne, gładkie plecy, proste szwy na rękawach, standard Tex 100, standard UV-801. Materiał: Kolor: Ciężar: Rozm. 46 48 50 52 54 56 58 60 210 Uvex 100% bawełna Biały 240 g/m2 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.414 371 9.414 372 9.414 373 9.414 374 9.414 375 9.414 376 9.414 377 9.414 378 BHP Odzież ochronna/Fartuchy-Kombinezony NEW! 1 Fartuchy laboratoryjne, CRYO APRON® 1 Fartuchy laboratoryjne Cryo-Apron® zapewniają ochronę przed zachlapaniem torsu i nóg przez czynniki kriogeniczne (w zakresie temp. -160°C). Z regulowanymi paskami przy karku i w talii. Rękawice są odpowiednie do stosowania w warunkach cleanroom. Rękawice posiadają znak CE, są zgodne z normą EN 511, EN 420, EN 388, Kat. III. Szer. mm 610 610 Dł. mm 1210 1070 Op. Nr kat. 1 1 6.227 849 6.228 898 2 Kombinezony ochronne 2 - Białe - Posiadają kaptur - Znak CE kat. I - Ciężar: 37 g - Pakowane indywidualnie w torby z tworzywa sztucznego Rozm. L XL XXL Unigloves Op. Nr kat. 1 1 1 9.414 043 9.414 044 9.414 045 NEW! 3 Kombinezony ochronne, tritex® light Typ 5/6, LLG 3 Kombinezony chroniące przed zanieczyszczeniami, Kat. III/CE0516/Typ 5/6. Wykonane z trójwarstwowego, trwałego materiału SMS (spunbond-meltblown-spunbond). Między dwiema zewnętrznymi warstwami kombinezonu jest warstwa półprzepuszczalna, dzięki czemu materiał przepuszcza powietrze. Kombinezony z kapturem, zamkiem błyskawicznym oraz możliwością zwężania w talii. Rozm. L XL XXL XXXL Op. Nr kat. 25 25 25 25 9.413 241 9.413 242 9.413 243 9.413 244 211 BHP Odzież ochronna/Kombinezony 1 NEW! 1 Kombinezony ochronne, Uvex sil-Wear Typ 4B Materiał: polietylen Uvex - Kolor biały/pomarańczowy Doskonały komfort, przewiewny materiał, lekki i elastyczny Zamek błyskawiczny i mocne szwy zapewniają optymalną ochronę przed cieczami, aerozolami i cząstkami stałymi Kaptur umożliwia wygodne stosowanie maski ochronnej Uchwyty na środkowy palec zabezpieczają przed podciąganiem rękawów podczas pracy Ochrona przed pestycydami, zgodnie z normą DIN 32781 Bez zawartości silikonu Odpowiednie do pracy w warunkach cleanroom Produkt sklasyfikowany jako PPE kat. 3, EN 14605 (Typ 4), EN ISO 13982-1 (Typ 5), EN 13034 (Typ 6), EN 1149-1, EN 14126 - Zgodne z normą DIN EN ISO 20743:2007 Rozm. Op. Nr kat. 25 25 25 25 25 25 9.414 065 9.414 066 9.414 067 9.414 068 9.414 069 9.414 070 S M L XL XXL XXXL 2 NEW! 2 Kombinezony ochronne, Uvex sil-Wear Typ 5/6 Materiał: mieszanka polietylenu i SMS. - Uvex Model nr 9807, kolor biały/limonka Przewiewny materiał, mieszanka poliestru i SMS zapewnia najwyższy poziom ochrony przed wilgocią Mocne szwy zabezpieczają przed rozpryskami cieczy i cząstkami stałymi Kaptur umożliwia wygodne stosowanie maski ochronnej Doskonały komfort Szwy i elementy elastyczne są wykonane w kontrastującym kolorze w celu zwiększenia poziomu bezpieczeństwa Uchwyty na środkowy palec zabezpieczają przed podciąganiem rękawów podczas pracy Bez zawartości silikonu Odpowiednie do pracy w warunkach cleanroom (klasa 8, ISO 14644-1) Produkt sklasyfikowany jako PPE kat. 3, EN ISO 13982-1(Typ 5), EN 13034 (Typ 6), EN 1149-1, EN 1073-2 Rozm. Op. Nr kat. 25 25 25 25 25 9.414 060 9.414 061 9.414 062 9.414 063 9.414 064 M L XL XXL XXXL 3 3 Kombinezony ochronne, Kleenguard*A50 Wykonane z bardzo mocnego i odpornego materiału SMS z wółknami polipropylenowymi. Wewnętrzna warstwa wykonana z mikrofibry, która filtruje płyny oraz pyły. - 212 Kimberly-Clark Ochrona przeciwko szkodliwym pyłom, cząstkom i substancjom chemicznym Antystatyczne, zgodnie z europejskimi standardami normy EN 1149-1 Tkanina nie mechacąca się, z wewnętrznymi szwami w celu ochrony włókna przed zanieczyszczeniami Bez zawartości silikonu, odpowiednie podczas malowania ciśnieniowego Przewiewny materiał ograniczający gromadzenie ciepła Z przestronnym kapturem, w który mieści się maska Silne, potrójne szwy bez rogów, odporne na rozdarcia Ochrona przeciwko pyłowi radioaktywnemu zgodnie z normą EN 1073-2 Rozm. Kolor S M L XL Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Op. Nr kat. 25 25 25 25 9.414 011 9.414 012 9.414 013 9.414 014 BHP Odzież ochronna/Czepki ochronne-Obuwie 1 Czepki ochronne - 1 Wykonane z włókniny Miękka, elastyczna opaska Nie zawierają włókien szklanych, przepuszczają powietrze Śred. 52 cm Unigloves Kolor Op. Nr kat. Zielony Biały Niebieski 100 100 100 9.414 040 9.414 041 9.414 042 2 Ochraniacze na obuwie, jednorazowe 2 Bez zawartości PVC. Kolor niebieski. Pakowane indywidualnie po 100 szt. Typ Op. Nr kat. Jednorazowe ochraniacze na obuwie 100 9.414 080 3 Ochraniacze na obuwie, jednorazowe 3 - Białe, wykonane z włókniny - Niebieska podeszwa CPE - Długość: ok. 40 cm Typ Ochraniacze na obuwie Unigloves Op. Nr kat. 50 9.414 050 213 BHP Znaki bezpieczeństwa/Znaki i etykiety NEW! 1 2 3 4 Etykiety GHS, LLG Podajnik zawiera 250 etykiet. Etykiety są wykonane z odpornego PE o grubości 100 µm. Dzięki obecności specjalnej warstwy etykiety są odporne na większość rozpuszczalnikóworaz są odpowiednie do użytku wewnętrznego i zewnętrznego. Istnieje możliwość usunięcia etykiet ze szkła, bez pozostawienia śladu. Oznaczenia wykonane w 3 językach: niemieckim, angielskim i francuskim. Etykiety dostępne w 2 rozmiarach. 1 2 3 4 GHS 01 / GHS 02 / GHS 03 GHS 04 / GHS 05 / GHS 06 GHS 07 / GHS 08 / GHS 09 Typ Opis Etykieta GHS 01 GHS 01 GHS 02 GHS 02 GHS 03 GHS 03 GHS 04 GHS 05 GHS 05 GHS 06 GHS 07 GHS 08 GHS 08 GHS 09 GHS 01 GHS 01 GHS 02 GHS 02 GHS 03 GHS 03 GHS 04 GHS 05 GHS 05 GHS 06 GHS 07 GHS 08 GHS 08 GHS 09 Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo Uwaga Uwaga Niebezpieczeństwo Uwaga Bomba Bomba Płomień Płomień Płomień na okręgu Płomień na okręgu Butla gazowa Żrące Żrące Czaszka i kości Wykrzyknik Zagrożenie dla zdrowia Zagrożenie dla zdrowia Niebezpieczne dla środowiska Bomba Bomba Płomień Płomień Płomień na okręgu Płomień na okręgu Butla gazowa Żrące Żrące Czaszka i kości Wykrzyknik Zagrożenie dla zdrowia Zagrożenie dla zdrowia Niebezpieczne dla środowiska 5 Wym. mm 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 26 x 37 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 37 x 52 Op. Nr kat. 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 250 9.105 700 9.105 701 9.105 702 9.105 703 9.105 704 9.105 705 9.105 706 9.105 707 9.105 708 9.105 709 9.105 710 9.105 711 9.105 712 9.105 713 9.105 720 9.105 721 9.105 722 9.105 723 9.105 724 9.105 725 9.105 726 9.105 727 9.105 728 9.105 729 9.105 730 9.105 731 9.105 732 9.105 733 Op. Nr kat. 20 20 20 20 20 20 20 20 20 9.105 340 9.105 341 9.105 342 9.105 343 9.105 344 9.105 345 9.105 346 9.105 348 9.105 347 5 Etykiety ostrzegawcze Winylowe, samoprzylepne. Typ Uwaga: Substancje łatwopalne Uwaga: Substancje wybuchowe Uwaga: Substancje toksyczne Uwaga: Substancje żrące Uwaga: Substancje radioaktywne i jonizujące Uwaga: Promień lasera Uwaga: Czynnik utleniający Uwaga: Wybuchowa atmosfera Uwaga: Zagrożenie biologiczne 214 Śred. mm 20 20 20 20 20 20 20 20 20 BHP Znaki bezpieczeństwa/Znaki i etykiety-Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne NEW! 1 Znaki zakazu 1 Winylowe, samoprzylepne. Typ Śred. mm 200 20 100 20 100 200 20 10 Zakaz jedzenia i picia Zakaz jedzenia i picia Zakaz jedzenia i picia Zakaz palenia Zakaz palenia Zakaz palenia Zakaz wstępu osobom nieupoważnionym Zakaz wzniecania ognia i palenia Op. Nr kat. 1 20 1 20 1 1 20 20 9.105 451 9.105 313 9.105 450 9.105 310 9.105 452 9.105 453 9.105 312 9.105 311 NEW! 2 Znaki nakazu 2 Samoprzylepne. Typ Opis M01 M01 M01 M24 M24 M24 M03 M03 M03 M02 M02 M06 M06 M06 M06 M05 M05 M07 M07 M04 M04 M04 M31 M46 M46 M22 M08 M08 Stosować okulary ochronne Stosować okulary ochronne Stosować okulary ochronne Stosować maskę przeciwpyłową Stosować lekki aparat oddechowy Stosować lekki aparat oddechowy Stosować ochraniacze uszu Stosować ochraniacze uszu Stosować ochraniacze uszu Stosować hełm ochronny Stosować hełm ochronny Stosować rękawice ochronne Stosować rękawice ochronne Stosować rękawice ochronne Stosować rękawice ochronne Stosować obuwie ochronne Stosować obuwie ochronne Stosować odzież ochronną Stosować odzież ochronną Stosować aparat oddechowy Stosować aparat oddechowy Stosować aparat oddechowy Palenie dozwolone Stosować ochronę włosów Stosować ochronę włosów Myj ręce Stosować osłonę twarzy Stosować osłonę twarzy Śred. mm 50 100 200 20 100 200 20 100 200 20 200 20 50 100 200 20 200 100 200 20 100 200 200 100 200 200 20 200 Op. Nr kat. 1 1 1 20 1 1 20 1 1 20 1 20 1 1 1 20 1 1 1 20 1 1 1 1 1 1 20 1 9.105 400 9.105 401 9.105 402 9.105 328 9.105 417 9.105 418 9.105 322 9.105 404 9.105 405 9.105 321 9.105 406 9.105 325 9.105 407 9.105 408 9.105 409 9.105 324 9.105 410 9.105 411 9.105 412 9.105 323 6.239 788 9.105 403 9.105 414 9.105 415 9.105 416 9.105 419 9.105 327 9.105 413 3 Znaki informacyjne 3 Winylowe, samoprzylepne. Typ Śred. mm 20 20 Prysznic awaryjny Stacja do przemywania oczu Op. Nr kat. 20 20 9.105 360 9.105 361 4 Apteczki pierwszej pomocy, Office 4 Apteczki małych rozmiarów, wykonane z tworzywa sztucznego wysokiej jakości, posiadają uchwyty do montażu ściennego. W kolorze białym, z nadrukowanym opisem. Wysuwana wkładka, w celu lepszego dostępu do zawartości. Zawierają wspornik do montażu ściennego. Zawartość zgodna z normą DIN 13157. Typ Apteczka Office Szer. mm 260 Gł. mm 80 Wys. mm 160 Op. Nr kat. 1 9.264 172 215 BHP Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne Apteczki pierwszej pomocy, QUICK-CD/MT-CD Wykonane z wzmocnionego tworzywa sztucznego ABS, odpornego termicznie i na deformacje. Posiadają dwie duże skrzynie do przechowywania sprzętu, gumowe uszczelki, zaokrąglone krawędzie i rogi. Zawierają etykietę plombującą. Płynnie działające przekręcane zatrzaski i stabilny uchwyt. Uchwyt do montażu ściennego z blokadą 90° oraz zamontowanym wspornikiem do podparcia pokrywy apteczki, a także skrzyń, gdy apteczka jest otwarta. Komory skrzyń mają przekładki i przezroczyste pokrywy. Kolor pomarańczowy. Z nadrukowanymi znakami i tekstem w języku niemieckim. (Zestawy uzupełniające: nr kat. 9.264 174 do apteczki QUICK-CD standard, nr kat. 9.264 175 do apteczki MT-CD). Typ DIN QUICK-CD, pełna MT-CD, pełna 13157 13169 Szer. mm 260 400 Gł. mm 110 150 Wys. mm 170 300 Op. Nr kat. 1 1 9.264 160 9.264 164 1 2 2 1 9.264 160 9.264 164 3 4 Apteczki pierwszej pomocy, ścienne, Heidelberg Zawartość spełnia wymagania norm DIN 13157. Stalowe ścianki o grub. 0.7 mm. Białe, elektrostatyczne, proszkowe pokrycie. Pojedyncze drzwi z pianką uszczelniającą i zamkiem bezpieczeństwa z dwoma kluczami. Jednoczęściowa rama z zaokrąglonymi krawędziami i rogami. Otwierane wnętrze z pojedynczą półką o regulowanej wysokości i oddzielnymi przegrodami. Nadrukowane etykiety w języku niemieckim. Szer. mm 302 Gł. mm 140 Wys. mm 362 3 Op. Nr kat. 1 9.264 170 4 5 6 Apteczki pierwszej pomocy, ścienne Zawartość zgodna z normą DIN 13169. Obudowa ze stali o grubości 0.7 mm. Białe, elektrostatyczne, proszkowe pokrycie. Z zamykanymi podwójnymi drzwiami i dwoma kluczami. Drzwi posiadają profilowane uszczelki wykonane z pokrytej tworzywem syntetycznym siatki drucianej. Jednoczęściowa rama z zaokrąglonymi krawędziami i rogami. Otwierane wnętrze z dwoma półkami o regulowanej wysokości oraz dwoma oddzielnymi przegrodami z szufladami. Drzwi posiadają trzy przedzielone półki. Z nadrukami i tekstem w języku niemieckim. Szer. mm 404 Gł. mm 170 Wys. mm 462 5 216 6 Op. Nr kat. 1 9.264 171 BHP Pierwsza pomoc/Apteczki przenośne i ścienne-Opatrunki NEW! Zestawy uzupełniające do apteczek pierwszej pomocy Zawartości uzupełniajace wysokiej jakości. Opis Do apteczek Zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13157 Zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13169 Wysokiej klasy zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13157 Wysokiej klasy zestaw uzupełniający, zgodny z normą DIN 13169 Zestaw standardowy, zgodny z normą DIN 13157 Zestaw standardowy, zgodny z normą DIN 13169 Office, Heidelberg, QUICK-CD Rom, MT-CD QUICK-CD MT-CD Office, Heidelberg, QUICK-CD Rom, MT-CD 1 2 6.239 227 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 3 6.239 229 6.239 227 6.239 228 6.239 229 6.239 242 9.264 174 9.264 175 1 2 3 4 4 9.264 174 9.264 175 5 Apteczki pierwszej pomocy, dla szkół 5 Do laboratoriów chemii i fizyki. Apteczki są odpowiednie do wyposażenia gabinetów lekarskich w szkołach. Obudowa posiada uchwyt do montażu ściennego i sprzęt do udzielania pierwszej pomocy w laboratorium fizycznym oraz chemicznym. Kolor: pomarańczowy. Spełniają wymagania niemieckich norm. Wymiary (szer. x wys. x gł.): 310 x 210 x 130 mm Typ Chemia i Fizyka Op. Nr kat. 1 9.264 168 6 Apteczki pierwszej pomocy, dla laboratoriów i przemysłu chemicznego 6 Podstawowa zawartość zgodna z normą DIN 13157. Dodatkowo zawierają sprzęt ryzyka przemysłowego dla laboratoriów, przemysłu chemicznego, medycznego, technicznych i chemicznych instytutów badawczych oraz laboratoriów. Wykonane z tworzywa sztucznego ABS. W kolorze pomarańczowym. Posiadają wsporniki do montażu na ścianie, uchwyt i obrotowe zatrzaski zamykające. Zawierają plombę oraz etykietę z napisem w języku niemieckim. Wymiary (szer. x wys. x gł.): 400 x 300 x 150 mm Typ Laboratoria i Chemia Op. Nr kat. 1 9.264 163 7 Wata bawełniana 7 Spełnia wymogi Farmakopei Niemieckiej (German Pharmakopeia). 100% wiskoza. Medyczna wata, również do użytku domowego i higieny ogólnej. Typ Wata bawełniana Poj. g 100 Op. Nr kat. 1 9.413 152 217 BHP Pierwsza pomoc/Opatrunki 1 Aplikatory bawełniane, niesterylne 1 - Spełniają normy EN ISO 9001, EN ISO 13485 - Służą do pobierania próbek w laboratorium (IVD) - Kod towaru (PZN 7469036) Materiał Drewno/bawełna Grub. mm 2,2 Dł. Rozm. główki Op. Nr kat. mm 150 Śred. od 4 do 5.5 mm 100 9.413 160 2 Aplikatory bawełniane, sterylne 2 - Materiał Drewno/bawełna 3 Grub. Dł. mm mm 2,2 150 Spełniają normy EN ISO 9001, EN ISO 13485 oraz 93/42/EWG, załącznik V dla produktów medycznych Sterylizowane gazem ETO Pakowane indywidualnie Kod towaru (PZN 1407459) Rozm. główki Op. Nr kat. Ø 4 do 5.5 mm 100 9.413 161 3 Zestawy pierwszej pomocy - Pierwsza pomoc przy urazach oczu i skaleczeniach Breuell Ingenieurbüro - Zwiększenie standardów bezpieczeństwa - Butla z płynem do przemywania oczu, plasty i kompresy do przemywania ran - zawsze pod ręką Zestaw zawiera: - Sterylną i bezobsługową butlę z płynem do przemywania oczu o poj. 500 mL (0.9% roztwór chlorku sodu) z ergonomiczną płuczką do oka Eye cup i uchwytem do montażu ściennego - Podajnik plastrów QuickFix z 45 elastycznymi plastrami z PE i 45 plastrami wodoodpornymi z PE - Podajnik kompresów z 40 kompresami QuickClean do montażu na ścianie Opis Zestaw pierwszej pomocy Zestaw uzupełniający QuickClean, zawierający 40 kompresów Zestaw uzupełniający plastrów wodoodpornych, zawierający 45 plastrów Zapasowa butla z płynem do przemywania oczu, pełna, poj. 500 mL 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.733 813 9.733 814 9.733 809 9.733 793 4 Podajniki plastrów, QuickFix Wystarczy pociągnąć i natychmiast otrzymuje się plaster. Każdy plaster jest pakowany Breuell Ingenieurbüro indywidualnie, co zapewnia higienę i bezpieczeństwo. Gotowe do użytku w miejscu pracy. Plastry są wykonane z ochronnego, przyjaznego dla skóry materiału PE, który nie powoduje alergii i pozwala skórze oddychać. Plastry są szczególnie przydatne w wilgotnych miejscach pracy. Podajniki QuickFix mają szerokość jedynie 23 cm i wysokość 13.5 cm. Pomimo niewielkiego rozmiaru zawierają 90 plastrów i mogą być zamocowane pracyzyjnie w tych miejscach, gdzie istnieje największa potrzeba. Opis Podajnik QuickFix, z dwoma zestawami plastrów wodoodpornych Wkład uzupełniający QuickFix, 45 plastrów wodoodpornych 218 Op. Nr kat. 1 1 9.733 808 9.733 809 BHP Pierwsza pomoc/Opatrunki-Ochrona przeciwpożarowa 1 Plastry, Extraset 1 Najczęściej występującymi wypadkami przy pracy są uszkodzenia rąk i palców. Liczba plastrów w większości przemysłowych apteczek jest ograniczona. Plastry Extraset zostały stworzone, aby temu zapobiec i zawierają 116 plastrów wysokiej jakości, wykonanych z materiału nie powodującego alergii, w wielu rozmiarach i kształtach. Typ Op. Nr kat. 1 9.264 165 Plastry Extraset Podajniki plastrów, aluderm®-aluplast 2 - Wykonane z rozciągliwego tworzywa sztucznego ABS - Wymiary 160 x 122 x 57 mm - Uchwyt do montażu ściennego - Wypełnione czterema rodzajami plastrów aluderm®-aluplast. Zawartość: 30 pasków 72 x 25 mm, 30 pasków 72 x 19 mm, 25 plastrów na koniuszki palców, 20 opatrunków na palce 120 x 20 mm oraz 10 stabilizatorów na stawy w palcach. Każdy rodzaj plastra znajduje się w oddzielnej przegródce widocznej dla użytkownika. Opis Op. Nr kat. Podajnik plastrów aluderm®-aluplast z 115 plastrami Zestaw uzupełniający, 115 plastrów 1 9.264 146 2 1 9.264 147 3 9.264 146 3 9.264 147 Koce gaśnicze, z włókna szklanego Wykonane z włókna szklanego. Służą do gaszenia płomieni oraz jako okrycie ochronne. Posiadają kieszenie. Nie zawierają azbestu. Opis Koc gaśniczy z włókna szklanego Szafka do montażu ściennego, pusta, metalowa, czerwona Wym. mm 2000 x 1600 260 x 200 x 250 Op. Nr kat. 1 9.006 900 1 9.006 901 4 5 5 4 9.006 900 9.006 901 6 Gaśnice proszkowe, zgodne z normą DIN P 6 J 6 Klasa ABC. Gaśnice wypełnione ditlenkiem węgla. Regulowany wąż wysokociśnieniowy. Posiadają uchwyt mocujący. Poj. 6 kg, efektywny zasięg, ok. 6 - 7 m. 1 rok gwarancji, testowane i zatwierdzone do użytku w Niemczech. Typ Op. Nr kat. P6J 1 9.006 907 219 BHP Gospodarka odpadami/Torby, worki 1 Worki na odpady, PA i PP 1 Do zbierania i wyrzucania przedmiotów jednorazowego użytku. Worki z PA: nadają się do sterylizacji w autoklawie (do 134°C) oraz sterylizacji gorącym powietrzem (do 180°C). Worki z PP: nadają się do sterylizacji w autoklawie (do 121°C). Dostarczane bez stelaża (należy zamawiać osobno: nr kat. 9.404 030). Typ Op. Nr kat. 50 100 9.404 022 9.404 020 Wys. Op. Nr kat. mm 250 1 9.404 030 PA PP Szer. mm 200 200 Dł. mm 300 300 Stelaże do worków na odpady Wykonane ze stalowego drutu, powlekanego żywicą epoksydową. Posiadają gumowe nóżki. W komplecie 100 worków na odpady wykonanych z PP. Śred. wewn. mm 120 Uwaga: Nie wrzucać przedmiotów z ostrymi krawędziami, np. igieł itp. do worków z tworzyw sztucznych. Sterylizować parą nieuszczelnione worki. Ryzyko urazu! 2 Worki na odpady, PP, LLG 2 Wykonane z warstwy bardzo mocnego PP, z szerokim szwem na dnie. Służą do przechowywania zanieczyszczonych produktów laboratoryjnych. Podczas sterylizacji w autoklawie worek musi być otwarty. Grubość warstwy: 50 µm. Rozm. Sterylizowalne w temp. Opis Sposób pakowania Op. Nr kat. 200 x 300 300 x 500 400 x 780 500 x 780 600 x 800 600 x 780 700 x 1100 700 x 1100 300 x 500 400 x 780 600 x 800 700 x 1100 134°C 134°C 134°C 134°C 134°C 134°C 134°C 134°C 121°C 121°C 121°C 121°C Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Przezroczyste Przezroczyste Przezroczyste Przezroczyste Podajnik ze 100 workami Opakowanie 250 worków Opakowanie 250 worków Opakowanie 250 worków Opakowanie 100 worków Opakowanie 250 worków Opakowanie 250 worków Opakowanie 75 worków Opakowanie 500 worków Opakowanie 500 worków Opakowanie 500 worków Opakowanie 350 worków 100 250 250 250 100 250 250 75 500 500 500 350 9.404 099 9.404 220 9.404 221 9.404 222 9.404 103 9.404 223 9.404 224 9.404 105 9.404 100 9.404 101 9.404 102 9.404 104 Op. Nr kat. 10 9.000 996 3 3 Worki na odpady, PE Poj. L 120 220 Szer. mm 700 Dł. mm 1100 BHP Gospodarka odpadami/Torby, worki 1 Stelaże do worków na odpady 1 Składają się z dna, wieka oraz szkieletu wykonanego z trwałego tworzywa sztucznego. Złożone z dwóch metalowych rur, które można zdemontować. Kolor zielony. Szer. mm 360 Gł. mm 395 Wys. mm 770 Op. Nr kat. 1 9.000 956 2 Worki na odpady, PE-HD 2 Wykonane z PE-HD. Posiadają paski klejące. Mogą być umocowane gdziekolwiek, np. na ścianie lub stole, itp. Dostarczane bez uchwytów. Nadają się do sterylizacji w autoklawie (121°C). Maks. ładowność ok. 1.3 kg. Szer. mm 203 305 Dł. mm 254 406 Op. Nr kat. 50 50 9.404 065 9.404 066 NEW! 3 Worki na odpady biologiczne, PP, LLG 3 Białe worki na odpady biologiczne z niebieskim napisem "biohazard". Wykonane z polipropylenu o grubości 2 mm, istnieje możliwość wielokrotnej sterylizacji w autoklawie (121°C). Worki posiadają bardzo wytrzymałe uchwyty oraz pole do opisu. Szer. mm 310 415 610 Dł. mm 660 600 810 Op. Nr kat. 50 50 50 9.404 050 9.404 051 9.404 052 4 Stelaże Benchtop do worków na odpady biologiczne 4 Stelaże druciane w kolorze pomarańczowym. Do worków na odpady biologiczne o wymiarach 220 x 280 mm (nr kat. 9.404 070). Szer. mm 85 Dł. mm 127 Wys. mm 216 Op. Nr kat. 1 9.404 071 221 BHP Gospodarka odpadami/Torby, worki-Kosze 1 1 Obejmy zamykające do worków na odpady Wykonane z PE, okrągłe, możliwość ponownego otwierania, kolory podstawowe: naturalny i czerwony. Inne kolory dostępne na życzenie. Dł. mm 120 180 240 320 2 Śred. mm 3.5 3.5 3.9 4.4 Op. Nr kat. 1000 1000 1000 1000 9.404 182 9.404 184 9.404 186 6.235 096 2 Obejmy zamykające do worków na odpady Nylonowe, płaskie, jednorazowego użytku. Dł. mm 75 98 135 160 200 140 200 290 160 250 300 3 Württ. Allplastik Württ. Allplastik Szer. mm 2,2 2,5 2,5 2,6 2,6 3,6 3,6 3,6 4,5 4,8 7,8 Op. Nr kat. 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 1000 100 100 9.404 301 9.404 303 9.404 305 9.404 306 9.404 307 9.404 309 9.404 314 9.404 310 9.404 311 9.404 316 9.404 326 NEW! 3 Pojemniki na odpady laboratoryjne, Rigi-Box twin Pojemnik na zużyte skalpele, kaniule, probówki, potłuczone szkło i podłużne obiekty (np. pipety). Sarstedt (Desaga) - Uniwersalne, także do testerów insulinowych - Otwór może być powiększany stopniowo poprzez odginanie kolejnych klap - Wszystkie pudełka mogą zostać unieruchomione specjalnym adapterem lub uchwytem naściennym (opcjonalne akcesoria) zabezpieczającymi przed przewróceniem 4 Poj. Otwór L 0,7 1,8 Śred. 50 mm Owal 55 x 106 mm Wys. Ciężar Op. Nr kat. mm 135 162 g 70 146 200 100 6.243 266 6.243 267 4 Systemy usuwania odpadów, KONTAMED Wymiary: 225 x 160 x 70 mm. Higieniczny i bezpieczny pojemnik do usuwania zużytych materiałów medycznych strzykawek, cewek i skalpeli. Wykonany z odpornego termicznie i mechanicznie PP. Fizjologicznie czysty. Posiada uchwyt do montażu na ścianie i klapę bezpieczeństwa w kolorze czerwonym. Bezpieczny pojemnik KONTAMED posiada trzy otwory: jeden do cewek i strzykawek, umożliwia uniknięcie kontaktu z nimi, drugi: do potencjalnie skażonych skalpeli i ostrzy. Trzeci otwór służy do usuwania opatrunków, rękawiczek, itp. Przed usunięciem pełnego pojemnika należy aktywować wbudowane zabezpieczenie uszczelniające, aby mieć pewność, że zawartość pojemnika jest zabezpieczona. Opis System usuwania odpadów Kontamed 222 Op. Nr kat. 1 9.264 148 BHP Gospodarka odpadami/Kosze 1 Systemy usuwania igieł, KONTAMED Mini 1 Wys. x śred.: 115 mm x 50 mm. Wykonane z PP. KONTAMED Mini jest odporny termicznie, mechanicznie i fizjologicznie czysty. Może być bezpiecznie usunięty i jest przyjazny środowisku. Odpowiedni dla lekarzy i sanitariuszy w terenie. Mieści się w torbie lekarskiej, zestawach pierwszej pomocy oraz odzieży medycznej. KONTAMED Mini posiada otwór dla cewek i strzykawek. Posiada wzmocnioną metalową podstawę, która uniemożliwia przebicie obudowy przez ostre przedmioty. Opis System usuwania igieł KONTAMED Mini Op. Nr kat. 1 9.264 149 NEW! 2 Pojemniki na odpady i igły, Medibox® 2 Pojemniki do łatwego i bezpiecznego usuwania wszelkiego rodzaju ostrzy medycznych. Pojemniki Medibox® spełniają wszystkie standardy międzynarodowe. Opis Medibox® 0,7 L Medibox® 3 L Medibox® 5 L Op. Nr kat. 1 1 1 6.051 172 9.264 180 9.264 181 3 Kosze na odpady, z kółkami i pedałem do otwierania 3 Wykonane z tworzywa sztucznego. Bardzo stabilne. Solidny mechanizm otwierania pedałem. Posiadają dwa identyczne kółka i uchwyty. Odpowiednie do worków na odpady o poj. 120 L. Szer. mm 556 Dł. mm 490 Wys. mm 890 Poj. L 100 Kolor Zielony Op. Nr kat. 1 9.000 965 4 Kosze na odpady 4 Wykonane z PP. Posiadają dwa niklowane uchwyty do noszenia i przytrzymywania pokrywy. Śred. mm 350 350 350 430 430 Wys. mm 450 450 450 570 570 Kolor Czerwony Niebieski Ciemnozielony Niebieski Ciemnozielony Poj. L 23 23 23 46 46 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.000 943 9.000 944 9.000 945 9.000 951 9.000 941 223 BHP Gospodarka odpadami/Kosze NEW! Kolektory na rtęć Kolektory na rtęć firmy Bürkle umożliwiają zbieranie rtęci i jej ponowne użycie. Obudowa wykonana z PE. Pokrywa gwintowana jest wyłożona specjalnym wkładem z pianki. Bürkle Poprzez delikatne dociśnięcie pianki do rozlanej rtęci, jej pory się otwierają, dzięki czemu cząsteczki rtęci zostają zaabsorbowane. Gdy pianka zostanie podniesiona, pory z powrotem się zamykają, aby utrzymać rtęć wewnątrz. Porywę należy następnie nakręcić na tubę, aby cząsteczki rtęci przedostały się do perforowanego wnętrza tuby. Opis Op. Nr kat. Kolektor na rtęć Wymienna wkładka z pianki 1 7.300 223 1 7.300 224 2 1 7.300 223 3 7.300 224 3 Systemy do usuwania odpadów chemicznych Wykonane z PE/PP. Służą do bezpiecznego składowania płynnych chemikaliów w miejscu pracy. Wlew wykonany z PE-HD zawiera samozamykający się pływak kulowy, przelew i osłonę zapobiegającą rozlaniu. Poj. L 10 4 1 2 Wys. mm 560 Śred. mm 222 VITLAB Op. Nr kat. 1 9.032 845 4 Kosze na odpady, stal nierdzewna - Do przechowywania materiałów zawierających rozpuszczalniki asecos GmbH - Pedał do otwierania wieka - Samozamykające wieko - Dolna krawędź posiada wentylację zapobiegającą podgrzewaniu się spodu i nagłym samozapłonom zawartości Poj. L 20 50 5 Wym. (śred. x wys.) mm 270 x 500 390 x 600 Op. Nr kat. 1 1 9.840 643 9.840 644 5 Kosze na odpady, PE - Nieodpowiednie do przechowywania materiałów zawierających rozpuszczalniki - Pedał do otwierania wieka - Samozamykające wieko Poj. L 23 38 53 224 Wym. (śred. x wys.) mm 420 x 400 420 x 470 560 x 530 asecos GmbH Op. Nr kat. 1 1 1 9.840 640 9.840 641 9.840 642 BHP Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania 1 Skrzynie zabezpieczające pojemniki, PC 1 Wykonane z PC. Nadają się do sterylizacji w autoklawie. Stosowane do przenoszenia Kartell probówek i pojemników w bezpiecznych warunkach. Z silikonową uszczelką i 4 bocznymi zatrzaskami. Dostarczane wraz z uchwytem ze stali nierdzewnej i instrukcją użytkownika zatwierdzoną przez WHO. Posiadają nadrukowany symbol zagrożenia biologicznego. Szer. mm 175 Dł. mm 330 Wys. mm 180 Op. Nr kat. 1 9.301 567 2 Statywy na pojemniki do skrzyń zabezpieczających 2 Wykonane ze stali nierdzewnej. Zaprojektowane do przechowywania 10 pojemników o poj. do 200 mL i 3 pojemników o poj. do 30 mL. Do użytku ze skrzynią zabezpieczającą. Pojemniki o nr kat. 9.301 567. Typ Statyw na pojemniki Kartell Op. Nr kat. 1 9.301 568 3 Butle, stal nierdzewna 3 Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką PTFE, zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Do bezpiecznego przechowywania, dozowania i wewnętrznego transportu substancji łatwopalnych. Z ergonomicznym uchwytem aluminiowym. Typ Opis 01 D Z 1¼", samozamykającym systemem dozującym Z 1¼", samozamykającym systemem dozującym Z 1¼", samozamykającym systemem dozującym Z gwintowaną zakrywką 1¼" Z gwintowaną zakrywką 1¼" Z gwintowaną zakrywką 1¼" Z 1¼", samozamykającym systemem dozującym Lejek wtykany, śred. rurki 23 mm 02 D 05 D 01 K 02 K 05 K D 125 TR 1 Rötzmeier Poj. L 1 Wys. mm 235 Śred. mm 111 Ciężar kg 0,70 Op. Nr kat. 1 9.042 900 2 295 131 0,80 1 9.042 901 5 405 165 1,20 1 9.042 902 1 2 5 235 295 400 111 131 165 0,65 0,75 1,15 0,13 1 1 1 1 9.042 905 9.042 906 9.042 907 9.042 940 120 120 0,30 1 9.042 975 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 225 BHP Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania 2 1 1 Kanistry, stal nierdzewna Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką z PTFE, zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Do bezpiecznego przechowywania, dozowania i wewnętrznego transportu substancji łatwopalnych. Z ergonomicznym uchwytem aluminiowym. Typ Opis 05 KD Z 1½", samozamykającym systemem dozującym Z 1½", samozamykającym systemem dozującym Z 1½", samozamykającym systemem dozującym Z gwintowaną zakrywką 1½" Z gwintowaną zakrywką 1½" Z gwintowaną zakrywką 1½" Z zaworem 1½" samozamykający się kran Z zaworem 1½" samozamykający się kran Z zaworem 1½" samozamykający się kran Z 1½", samozamykającym systemem dozowania i wentylacją 5 + 10 L Zawór 1½" samozamykający się kran Lejek wtykany, ukośny, śred. rurki 34 mm 10 KD 20 KDL* 05 KK 10 KK 20 KK 05 KZ* 10 KZ* 20 KZ* D 150 Z 150 TR 2 Poj. Rötzmeier Ciężar Op. Nr kat. L 5 Wym. wewn. (szer. x dł. x wys.) mm 130 x 200 x 310 kg 1,65 1 9.042 910 10 130 x 280 x 380 2,50 1 9.042 911 20 175 x 345 x 470 3,70 1 9.042 912 5 10 20 5 130 x 200 x 310 130 x 280 x 380 175 x 345 x 470 130 x 200 x 310 1,65 2,50 3,70 1,65 1 1 1 1 9.042 915 9.042 916 9.042 917 9.042 920 10 230 x 280 x 380 2,50 1 9.042 921 20 175 x 345 x 470 3,70 1 9.042 922 0,17 1 9.042 941 0,17 1 9.042 943 0,35 1 9.042 976 Wys.: 120, śred. 120 * Oddzielna wentylacja. 2 Bezpieczne beczki, stal nierdzewna Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571/1.4301, z uszczelką z PTFE, zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Odpowiednie do przechowywania, dozowania i wewnętrznegotransportu substancji łatwopalnych. Grub. ścianki: 10 L z 0.8 mm/25 L z 1.2 mm/50 L z 1.5 mm. Rötzmeier Typ 10 D: Oddzielna wentylacja. Typ Opis 10 Z 25 Z 50 Z 10 K 25 K 50 K 10 ZI* 25 ZI* 50 ZI* 10 D Z 34 TR 3 Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z gwintowaną zakrywką 1½" Z gwintowaną zakrywką 1½" Z gwintowaną zakrywką 2" Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z zaworem ¾", samozamykający się kran Z 1½", samozamykającym systemem dozowania Z zaworem ¾", samozamykający się kran Lejek wtykany, prosty*, śred. rurki 34 mm * Ze wskaźnikiem poziomu cieczy z PTFE. 226 Poj. L 10 25 50 10 25 50 10 25 50 10 Wys. mm 330 540 600 330 540 600 330 540 600 340 Śred. mm 260 315 365 260 315 365 260 315 365 260 120 120 Ciężar kg 2,48 6,54 12,20 2,20 6,40 12,10 2,82 7,52 13,20 2,25 0,22 0,35 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.042 925 9.042 926 9.042 927 9.042 930 9.042 931 9.042 932 9.042 934 9.042 935 9.042 936 9.042 937 9.042 942 9.042 977 BHP Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania NEW! 1 Bezpieczne pojemniki, transportowe Spełniają wymagania GGVS/GGVEB. Polerowane, ze stali nierdzewnej klasy 1.4571, z uszczelką z PTFE, zabezpieczeniem przed pożarem, wyposażone w ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa. Odpowiednie do transportu drogowego, kolejowego i wodnego materiałów niebezpiecznych (zgodnie z ADR, RID, IMDG, ICAO-TI). Rötzmeier 1 Typ Opis 01 T 02 T 05 T 05 KT 10 KT 20 KT 20 KTL* 25 TZ LB 2 Puszka Puszka Puszka Kanister Kanister Kanister Kanister Beczka 2 x drewniany statyw do beczek Poj. L Wys. mm 1 2 5 5 10 20 20 25 230 295 400 310 380 470 470 530 Wym. mm Śred. 111 Śred. 131 Śred. 165 130 x 200 130 x 280 175 x 345 175 x 345 Śred. 300 280 x 80 Ciężar kg Op. Nr kat. 0,65 0,75 1,15 1,65 2,50 3,70 3,70 6,40 1,10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.042 945 9.042 946 9.042 947 9.042 950 9.042 951 9.042 952 6.241 199 9.042 956 9.042 972 * Oddzielna wentylacja. NEW! 2 Bezpieczne lejki Odpowiednie do kanistrów z tworzywa sztucznego. Mocowane do kanistra za pomocą zakrywki nakręcanej z PE. Z uziemieniem, pokrywą, przelewem i zabezpieczeniem przed pożarem. Lejki są wykonane z wysokiej jakości stali nierdzewnej. Dostępne również lejki płaskie (wys. 70 mm, do stosowania pod dygestorium). Typ TK 50 TK 51 TK 61 TK 71 DIN 50 51 61 71 Śred. mm 140 140 140 140 Wys. mm 125 125 125 125 Ciężar kg 0,60 0,60 0,60 0,60 2 Rötzmeier Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.042 978 9.042 979 9.042 980 9.042 988 3 4 Butle, z zaworem opróżniającym 3 Do łatwego przenoszenia łatwopalnych płynów. Wykonane z blachy stalowej malowanej proszkowo na kolor czerwony. Uszczelka Accopac w głównym wylewie, uszczelka z PTFE w zaworze opróżniającym. Düperthal - Sprężynowe wieko - Automatyczne uwalnianie ciśnienia/podciśnienia - Zabezpieczenia przed zapaleniem we wlewie i zaworze - Bardzo stabilne i solidne - Mocna konstrukcja - Butle spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8 - Testowane pod względem bezpieczeństwa Poj. L 4 10 19 Wys. mm 310 310 410 Śred. mm 185 295 295 Op. Nr kat. 1 1 1 9.039 810 9.039 811 9.039 812 4 227 BHP Bezpieczne pojemniki/Transportowe, do przechowywania 1 1 2 Kanistry, z PE-HD, owalne Do przenoszenia i dozowania agresywnych, łatwopalnych płynów. Wykonane z czerwonego PE-HD o grubości 4 mm. Armatura ze stali nierdzewnej z podkładką uszczelniającą z PTFE. 2 - Sprężynowe wieko Automatyczne uwalnianie ciśnienia/podciśnienia Uziemnienie wlewu i zabezpieczenie na wypadek zapalenia Oddzielne uchwyty do zamykania i noszenia Przenośne Owalny kształt oszczędzający przestrzeń Wytrzymałe Wykonane z trwałego tworzywa Kanistry spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8 Testowane pod względem bezpieczeństwa Poj. L 2 4 3 Düperthal Szer. mm 140 140 Gł. mm 200 200 Wys. mm 240 330 Op. Nr kat. 1 1 9.039 813 9.039 814 3 Butle, PE-HD Do przechowywania i dozowania agresywnych, niepalnych płynów. Wykonane z białego PE-HD o grubości 4 mm. - Do bezpiecznego transportowania i przechowywania roztworów kwasów i zasad - Automatyczny, ciśnieniowy zawór zwalniający - Uchwyt łączy w sobie możliwość noszenia i zamknięcia - Wytrzymałe - Butle spełniają wymagania GefStoffV i regulacje BGV A8 228 Düperthal Poj. Wys. Śred. wylewu Op. Nr kat. L 7,5 10 20 mm 350 370 450 mm 90 35 90 1 1 1 9.039 817 9.039 816 9.039 818 BHP Bezpieczne pojemniki/Zbiorniki ściekowe-Transport/Wózki 4 Zbiorniki ściekowe, PE - Wysoka odporność na kwasy, zasady, oleje i inne substancje agresywne Odpowiednie do przechowywania substancji zanieczyszczających środowisko Dostępne z siatką galwanizowaną i z PE Pojemność z siatką: 2 kanistry 60 L Pojemność bez siatki: 1 kanister 60 L Zbiorniki ściekowe do bezpośredniego umieszczania na podłodze lub palecie Z nóżkami: do bezpiecznego transportu za pomocą wózka widłowego Z kółkami: do bezpiecznego transportu bez dodatkowej pomocy Opis Siatka Bez nóżek Bez nóżek Bez nóżek Z nóżkami Z nóżkami Z nóżkami Z kółkami Z kółkami Z kółkami Brak Galwanizowana PE Brak Galwanizowana PE Brak Galwanizowana PE Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 714 x 525 x 235 714 x 525 x 235 714 x 525 x 235 714 x 525 x 330 714 x 525 x 330 714 x 525 x 330 725 x 525 x 380* 725 x 525 x 380* 725 x 525 x 380* asecos GmbH Ciężar Op. Nr kat. kg 5 12 13 10 16 17 15 20 22 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.840 630 9.840 631 9.840 634 9.840 635 9.840 633 9.840 632 9.840 638 9.840 637 9.840 636 1 2 3 *Wys. bez uchwytów. 1 2 9.840 630 3 9.840 633 5 Wózki laboratoryjne, clax Mobil comfort 4 9.840 637 5 Stabilne, wielofunkcyjne wózki z hamulcem. Posiadają przycisk umożliwiajacy składanie i rozkładanie. Nośność: Całkowita: Górna półka: Dolna półka: 60 kg 20 kg 40 kg Wymiary: Rozłożony (dł.x szer. x wys.): Złożony (dł.x szer. x wys.): 900 x 580 x 1020 mm 710 x 550 x 190 mm Typ Wózek clax Mobil comfort z 1 składaną skrzynią 46 L Pojedyncza składana skrzynia, 46 L Op. Nr kat. 1 1 9.148 100 9.148 099 229 BHP Transport/Wózki 1 Wózki laboratoryjne 1 Wytrzymałe, wykonane z tworzywa sztucznego PE-HD, które zapewnia odporność chemiczną, odporność na obtłuczenia i zarysowania oraz długotrwałe użytkowanie. Zalety: - Stabilne, duża nośność - Wytrzymałe - Nieprzewodzące elektrycznie - Wykonane z polietylenu o dużej gęstości - Łatwe do rozłożenia i złożenia bez śrub - Materiał, z którego wykonane są nogi i podstawa nadaje się do recyklingu - Taca dolna posiada zintegrowany uchwyt - Łatwe do czyszczenia - Higieniczne Typ Kolor Opis WT 26 WT 34 WT 42 Szafa Beżowy Beżowy Beżowy Beżowy 2 tace 3 tace 3 tace Odpowiednia do WT 26, 34 i 42 Langkavel Szer. mm 460 460 460 460 Dł. mm 610 610 610 610 Wys. mm 660 860 1060 660 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.148 200 9.148 212 9.148 216 9.148 203 Inne kolory dostępne na życzenie. 2 NEW! 2 Wózki laboratoryjne Wózek Gorr GmbH & CO.KG - Spawana rama, odpowiednia do 85 L i 100 L mis z tworzywa sztucznego - Wymiary ramy (dł. x szer. x wys.): ok. 750 x 490 x 720 mm - Wysokość z czerwoną misą: ok. 760 mm, z białą misą: ok. 840 mm - 4 obrotowe kółka o śred. 75 mm, opony wykonane z niebiesko-szarej gumy (nie zostawiającej śladów) - Malowane proszkowo Misa, czerwona - Wykonana z PE-LD - Pojemność: 85 L - Wymiary całkowite (dł. x szer. x wys.): ok. 780 x 530 x 350 mm Misa, biała - Wykonana z PE-LD - Ostre krawędzie - Pojemność: 100 L - Wymiary całkowite (dł. x szer. x wys.): ok. 895 x 530 x 375 mm 3 Opis Kolor Wózek Misa Misa Czarny - srebrny Czerwony Biały Szer. mm 750 780 895 Dł. mm 490 630 530 Wys. mm 720 350 375 Op. Nr kat. 1 1 1 9.148 300 9.148 301 9.148 302 3 Wózki laboratoryjne, Multiboy Praktyczne wózki do bezpiecznego transportowania w laboratorium. Stabilne, dwupoziomowe, posiadają stalową ramę z uchwytem, 4 kółka (w tym 2 z blokadą). Półka 600 x 400 mm na górze, skrzynia na dole (poj. 23 L). Wymiary (szer. x gł. x wys.): Wys. od ziemi, dolna półka: Wys. od ziemi, górna półka: Śred. kółka: Nośność: Typ Multiboy 410 x 660 x 820 mm 130 mm 500 mm 75 mm Górna półka: 25 kg Dolna półka: 50 kg Op. Nr kat. 1 9.733 670 Tace do wózków Multiboy Wodoszczelne tace do wózków Unilab "Multiboy". Obustronnie pokryte żywicą melaminową o grubości 4 mm (400 x 600 mm). Typ Taca do wózka Multiboy 230 Op. Nr kat. 1 9.733 672 BHP Transport/Wózki-Ochrona przed promieniowaniem/Ekrany ochronne Skrzynie transportowe do wózków Multiboy Skrzynki transportowe do wózków Unilab "Multiboy". Wymiary (szer. x gł. x wys.): 400 x 600 x 110 mm (poj. ok. 23 L) i 400 x 600 x 330 mm (poj. ok. 60 L). Przyłącze L 23,0 60,0 Op. Nr kat. 1 1 9.733 668 9.733 669 1 Wózki laboratoryjne 1 Posiadają wytrzymałe, spawane półki ze stali chromo-niklowej. Możliwość regulacji wysokości półek. Wózki są wyposażone w cztery obrotowe, antystatyczne kółka o śred. 125 mm, dwa z nich posiadają blokadę. Wózki o innych wymiarach dostępne na życzenie. Typ Szer. mm 900 900 MSW 8 x 5/2 - 2 półki MSW 8 x 5/3 - 3 półki Gł. mm 600 600 Wys. mm 950 950 Op. Nr kat. 1 1 9.148 101 9.148 104 Ekrany ochronne przed promieniowaniem Beta Ekrany ochraniają przed niskoenergetycznym promieniowaniem Beta. Osłona ogranicza ekspozycję na promieniowanie podczas pracy z izotopami, takimi jak 32P, 14C lub 35S do wartości poniżej parametrów dopuszczalnych. Udowodniono, że sprzęt wykonany z akrylu o gęstości 1.15 g/cm3 i grubości materiału 6.9 mm efektywnie zatrzymuje cząstki promieniowania Beta. Produkty te posiadają grubość min. ok. 10 mm i dlatego stanowią najlepszą ochronę przed niskoenergetycznym promieniowaniem Beta. Etykieta: "Uwaga: materiał radioaktywny" dołączona do każdego artykułu. Ostrzeżenie: Akryl nie stanowi ochrony przed promieniowaniem X oraz gamma. 2 Ekrany ochronne przed promieniowaniem Beta 2 Wykonane z przezroczystego pleksiglasu. Posiadają zaostrzony wierzchołek. Są trwałe i stabilne. Konstrukcja z jednego fragmentu materiału. Grubość 10 mm. Duża podstawa ochrania blat przed wyciekiem substancji radioaktywnych oraz przed przedostaniem się promieniowania do przestrzeni roboczej. Inne rozmiary i modele są dostępne na życzenie. Szer. mm 350 460 Gł. mm 290 300 Wys. mm 500 610 Op. Nr kat. 1 1 9.194 300 9.194 305 Ekrany ochronne, przed promieniowaniem Beta, w kształcie litery U Wykonane z przezroczystego pleksiglasu o grubości 10 mm. Mogą być stosowane jako osłona bezpieczeństwa, pojemniki na odpady lub pokrywy ochronne podczas pracy z substancjami niebezpiecznymi. W celu zapewnienia doskonałej ochrony ekrany ochronne należy stosować wraz z produktami o nr kat. 9.194 300 i 9.194 305. Szer. mm 360 470 Gł. mm 190 250 Wys. mm 500 610 Op. Nr kat. 1 1 9.194 310 9.194 311 3 3 Pojemniki chroniące przed promieniowaniem Beta, do probówek Wykonane z trwałego, przezroczystego pleksiglasu, z pokrywą. Zapewniają maks. ochronę podczas przenoszenia wysoce reaktywnych roztworów. Układ: 4 x 6 = 24 dołki. Wymiary (dł. x szer.): 150 x 110 mm Do probówek o poj. mL 0.5 0.7 1.5 0.7 / 1.5 / 2.0 Szer. Dł. Wys. Op. Nr kat. mm 110 110 110 110 mm 150 150 150 150 mm 40 40 60 60 1 1 1 1 9.194 335 9.194 336 9.194 337 9.194 338 231 BHP Ochrona przed promieniowaniem/Ekrany ochronne-Meble/Krzesła 1 1 Pojemniki chroniące przed promieniowaniem Beta, Beta-Block Bezbarwne, wykonane z pleksiglasu. Posiadają 4 otwory o śred. 12 mm dla 4 probówek typu Eppendorf lub podobnych. Posiadają bocznie mocowane zaciski z tworzywa sztucznego na probówki. Polerowana powierzchnia wewnętrzna umożliwia podgląd przenoszonych materiałów. Modele w innych rozmiarach są dostępne na życzenie. Szer. mm 40 2 Dł. mm 104 Wys. mm 60 Op. Nr kat. 1 9.194 315 2 Pojemniki na odpady promieniotwórcze Beta, szkło akrylowe Posiadają hermetycznie uszczelnione, podnoszone wieko, chronią przed promieniowaniem Beta z zanieczyszczonych materiałów. Przydatne również przy usuwaniu innych niebezpiecznych materiałów. Grubość ścianki: 10 mm. Szer. mm 80 200 250 300 370 3 Dł. mm 80 200 250 300 370 Wys. mm 130 300 350 400 720 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.000 946 9.000 947 9.000 948 9.000 949 9.194 328 3 Pojemniki na odpady promieniotwórcze Beta Wykonane z przezroczystego szkła akrylowego. Grubość 10 mm. Cylindryczne pojemniki mogące pomieścić butle o poj. 1 L lub 2 L. Dostosowane do roztworów wodnych. Pojemniki o poj. 1 L mogą również pomieścić worki na odpady o rozmiarze do 200 x 300 mm i służyć w ten sposób do pośredniego przechowywania odpadów stałych. Śred. wewn. mm 100 130 4 Wys. wewn. mm 215 260 Śred. zewn. mm 120 150 Wys. Op. Nr kat. mm 235 280 1 1 9.194 320 9.194 321 4 Schodki na kółkach, WEDO-Step Wykonane z metalu pokrytego tworzywem sztucznym. Kolor: niebieski lub czerwony. Łatwe do przesuwania na 3 kółkach. Łatwość składania. Nie zawierają ołowiu i kadmu, pokryte tworzywem. Antypoślizgowa, gumowa powierzchnia. Kolor Niebieski Czerwony 5 Wys. mm 430 430 Śred. wewn. mm 290 290 Śred. zewn. mm 440 440 Op. Nr kat. 1 1 9.700 400 9.700 401 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.733 653 9.733 644 9.733 658 9.733 654 5 Taborety obrotowe, z kółkami Wygodne taborety obrotowe z aluminiową podstawą i gazową regulacją wysokości. Typ Siedzisko bukowe Siedzisko z pianki poliuretanowej Siedzisko ze sztucznej skóry Siedzisko ze sztucznej skóry Inne modele dostępne na życzenie. 232 Regulacja wys. mm 420 do 540 420 do 540 420 do 540 470 do 640 BHP Meble/Krzesła NEW! Taborety laboratoryjne, LLG Zgodne z normami: EN 1728, EN 1021-1 oraz 1021-2, EN 61340-5-1. Powierzchnia łatwa do czyszczenia i dezynfekcji. Siedzisko obrotowe, z regulacją wysokości. Metalowa kolumna gazowa z kółkami. Posiadają chromowane podnóżki. Typ Regulacja wys. PUR Spezial plus PUR Standard plus PUR Standard mm 525 - 770 525 - 770 425 - 540 Opis Op. 5 kółek + podnóżek 5 kółek + podnóżek 5 kółek 1 1 1 1 2 9.732 204 Nr kat. 9.732 204 9.732 208 9.732 209 1 2 3 3 9.732 208 9.732 209 NEW! Krzesła laboratoryjne, LLG Zgodne z normami: EN 1728, EN 1021-1 oraz 1021-2, EN 61340-5-1. Powierzchnia łatwa do czyszczenia i dezynfekcji. Siedzisko obrotowe, z regulacją wysokości. Metalowa kolumna gazowa z kółkami. Posiadają podłokietniki oraz chromowane podnóżki. Typ Regulacja wys. PUR Standard II plus PUR Standard II PUR Standard I plus PUR Standard I mm 525 - 770 450 - 580 525 - 770 425 - 560 4 Opis Op. 5 kółek + podnóżek + podłokietniki 5 kółek 5 kółek + podnóżek 5 kółek 5 9.732 200 1 1 1 1 6 9.732 201 Nr kat. 9.732 200 9.732 201 9.732 202 9.732 203 4 5 6 7 7 9.732 202 9.732 203 233 BHP Meble/Krzesła 1 Krzesła, taborety Obrotowe siedzisko z regulacją wysokości. Rama aluminiowa. Zachert 1 Typ Oparcie Krzesło Krzesło Krzesło Krzesło Krzesło Krzesło Krzesło Krzesło Hoker Hoker Taboret Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Buk naturalny Buk naturalny Pianka poliuretanowa Pianka poliuretanowa Buk naturalny Regulacja wys. mm 420 - 540 490 - 680 420 - 540 420 - 540 490 - 680 530 - 790 420 - 540 520 - 720 520 - 780 480 - 670* 420 - 540 Opis 5 kółek 5 kółek 5 kółek + pochylenie siedziska 5 kółek + regulacja wys. 5 kółek + regulacja wys. 5 podkładek + podstawa pierścieniowa 5 kółek 5 kółek 5 podkładek + podstawa pierścieniowa 5 podkładek + podstawa pierścieniowa 5 kółek Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.732 011 9.732 012 9.732 010 9.732 015 9.732 016 9.732 017 9.732 013 9.732 014 9.732 030 9.732 031 9.732 035 * Opcja: HH sprężyna gazowa, regulacja wys. od 520 do 780 mm. 2 2 Krzesła obrotowe Amortyzowane, wykończone sztuczną skórą w kolorze czarnym. Siedzisko i oparcie pokryte tworzywem sztucznym. Powlekana, aluminiowa rama w kolorze czarnym, z kółkami. Typ Krzesło Krzesło Krzesło* Regulacja wys. mm 420 do 540 470 do 640 560 do 820 Simco Op. Nr kat. 1 1 1 9.733 651 9.733 652 6.201 897 * Dostepne tylko z podstawą pierścieniową! 3 3 Krzesła obrotowe Odpowiednie do pracy w laboratorium. Amortyzowane, wykończone syntetyczną czarną skórą. Siedzisko i oparcie wykonane z tworzywa sztucznego. Rama aluminiowa pokryta czarnym tworzywem sztucznym, z kółkami. Typ Krzesło Krzesło* * Dostępne tylko z podstawą pierścieniową! 234 Regulacja wys. mm 420 do 540 560 do 820 Simco Op. Nr kat. 1 1 9.731 312 9.731 313 BHP Meble/Krzesła-Lampy 1 Krzesła laboratoryjne, Isitec 1 Siedzisko i oparcie wykonane z uszczelnionej pianki SoftTouch. Materiał ten może być Bimos dezynfekowany i jest łatwy do czyszczenia. Pomimo minimalistycznego podejścia firmy Isitec Laboratorys, krzesła są bardzo dobrze wyposażone, co sprawia, że są atrakcyjnym rozwiązaniem dla budżetu laboratoryjnego. Zamiast pięcioramiennej podstawy z twardego tworzywa sztucznego, opcjonalnie istnieje możliwość zamówienia stalowej podstawy pięcioramiennej. Rama jest w kolorze czarnym. Funkcje: - Regulacja wysokości siedziska - Regulacja wysokości oparcia - Regulacja nachylenia oparcia i siedziska Typ Isitec 1, z podkładką do przesuwania Isitec 2, z kółkami Isitec 3, z podkładką i pierścieniową podstawą Regulacja wys. mm 430 do 600 430 do 600 580 do 850 Op. Nr kat. 1 1 1 9.733 680 9.733 681 9.733 682 Akcesoria: Podłokietnik w kształcie pierścienia, podłokietnik wielofunkcyjny i pierścieniowa podstawa. 2 Taborety 2 Z siedziskiem obrotowym, regulowana wysokość, kolumna gazowa: 56 - 82 cm. Siedzisko wykonane z pianki poliuretanowej, czarna metalowa rama. Typ 54 S/GL/SH Op. Nr kat. 1 9.733 655 3 4 Lampy nastołowe, Diva - PTE 111 3 Wyposażone w kompaktową, fluorescencyjną lampę o mocy 11 W, świecącą jasnym, nieoślepiającym światłem. Jasność światła jest porównywalna ze światłem 75 W żarówki wolframowej. Zaciski sprężynowe umożliwiają łatwe ustawienie lampy w odpowiedniej pozycji. Zacisk do stołu o nr kat. 9.705 089 należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Wymagane zasilanie: Wyposażenie: Kabel zasilający: Materiał: Powierzchnia: Zużycie mocy: Klosz: Kolor: Typ Diva - PTE 111 230-240 V 50/60 Hz 1 x fluorescencyjna lampa kompaktowa TC-SEL 11 W Ok. 3 m; złącze Euro Aluminium Anodyzowana Ok. 12 W Stożkowa, pryzmatyczna osłona Srebrny, anodyzowany 4 Op. Nr kat. 1 9.705 086 235 BHP Meble/Lampy-Drabiny, schodki 1 1 Lampy nastołowe, Avenue - AVE 111 Wyposażone w kompaktową fluorescencyjną lampę o mocy 11 W, świecącą jasnym, nieoślepiającym światłem. Jasność światła jest porównywalna ze światłem 75 W żarówki wolframowej. Zaciski sprężynowe umożliwiają łatwe ustawienie lampy w odpowiedniej pozycji. Zacisk do stołu o nr kat. 9.705 089 należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Wymagane zasilanie: Wyposażenie: Kabel zasilający: Klosz: Materiał: Wykończenie: Ramię: Materiał: Wykończenie: Zużycie mocy: Klosz: Kolor: 230 V, 50 Hz 1 x kompaktowa lampa fluorescencyjna TC-S 11 W Ok. 3 m, złącze Euro Tworzywo sztuczne Powlekane Cylindryczne aluminium Powlekane Ok. 15 W Antyodblaskowy, pryzmatyczny ekran Srebrny metalik Typ Avenue - AVE 111 2 Nr kat. 1 9.705 087 Op. Nr kat. 1 9.705 089 2 Zaciski mocujące do lamp Diva - PTE 111 i Avenue - AVE 111 Typ Zacisk mocujący lampy do stołu 3 Op. 3 Drabiny składane Szerokie (31 x 23 cm) stopnie umożliwiające wygodne, niemęczące stanie, nawet przez długi okres czasu. Posiadają automatyczną blokadę bezpieczeństwa. Il. stopni 2 3 Wys.* Op. Nr kat. 46 70 1 1 9.704 403 9.704 404 * Wys. górnego stopnia (cm). 236 BHP Meble/Drabiny, schodki-Stoły i szafy 1 Drabiny składane, bezpieczne - 1 Zajmują mało miejsca, również złożone Antypoślizgowe stopnie Zapewniają komfort i bezpieczeństwo pracy (powierzchnia stopnia: 360 mm x 230 mm) Rama boczna wykonana z aluminium, zapewnia stabilność Pręty poziome wykonane z cylindrycznej, malowanej proszkowo stali nierdzewnej (śred. 25 mm) Antypoślizgowe elementy z tworzywa sztucznego Il. stopni Wys. Ciężar Op. Nr kat. 2 3 3 4 5 m 0,45 0,70 0,70* 0,90* 1,15* kg 3,9 6,6 8,4 10,6 12,8 1 1 1 1 1 9.704 405 9.704 406 9.704 407 9.704 409 9.704 410 * Wyposażone w składaną blokadę, szeroką platformę i hak do powieszenia wiadra. 2 Drabiny 2 - Zapewniają komfort pracy Obicie krawędzi stopni zabezpiecza piszczele przed otarciem Rama wykonana z anodyzowanego aluminium, odporna na zużycie Stopnie posiadają antypoślizgowe elementy z tworzywa sztucznego Solidna podstawa wykonana ze stopu aluminium (250 x 250 mm) Praktyczny aluminiowy pojemnik na narzędzia Śrubowane połączenia pomiędzy stopniami a ramą Stopnie i rama wykonane z wytłaczanego aluminium Mocne pasy Perlon zabezpieczają przed zbyt szerokim rozsunięciem drabiny, są odpowiednie do wszystkich modeli posiadających 4 stopnie lub więcej Opcjonalnie dostępne modele przenośne. Il. stopni Wys. 3 4 5 6 7 8 10 12 m 0,66 0,88 1,10 1,32 1,54 1,76 2,20 2,64 Ciężar Op. Nr kat. kg 4,4 4,9 5,8 6,9 8,2 9,6 11,8 14,6 1 1 1 1 1 1 1 1 9.704 411 9.704 412 9.704 413 9.704 414 9.704 415 9.704 416 9.704 417 9.704 418 Ilość stopni włączając mostek. 3 Szafki podstołowe, ruchome 3 Wszystkie modele posiadają drzwi zamykane na klucz. Köttermann Typ 1: Ruchome szafki podstołowe do siedzących miejsc pracy. Wymiary (wys. x gł.): 570 x 520 mm Typ 2: Ruchome szafki podstołowe do stojących miejsc pracy. Wymiary (wys. x gł.): 720 x 520 mm Typ Opis 1 1 1 1 2 2 2 2 1 drzwi, lewe 1 drzwi, lewe 3 szuflady 3 szuflady 1 drzwi, lewe 1 drzwi, lewe 4 szuflady 4 szuflady Szer. mm 450 600 450 600 450 600 450 600 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 9.731 226 9.731 227 9.731 228 9.731 229 9.731 230 9.731 231 9.731 232 9.731 233 Inne modele szafek dostępne na życzenie. 4 Stoły laboratoryjne, do pracy stojącej 4 Przeznaczone do pracy w pozycji stojącej.1 półka ze stali pokrytej farbą epoksydową, wysokość 300 mm. 1 blat, melamina. Nośność: 180 kg. Modele bez kółek są dostępne na życzenie. Gł. mm 900 900 Szer. mm 900 1200 Wys. mm 750 750 Köttermann Op. Nr kat. 1 1 9.731 273 9.731 279 237 BHP Meble/Stoły i szafy 1 1 Stoły laboratoryjne, o dużej nośności Obciążenie: 400 kg. Posiadają kółka i blat pokryty melaminą. Typ 1 1 2 2 Szer. mm 900 1200 900 1200 Köttermann Wym. mm 750 x 750 750 x 750 900 x 750 900 x 750 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.731 286 9.731 287 9.731 288 9.731 289 *Rysunek przedstawia: na pierwszym planie stół laboratoryjny z kółkami i szafką podstołową, w tle: stół o dużej nośności. 2 2 Stoły laboratoryjne, do pracy siedzącej Zostały tu przedstawione przykłady zaprojektowanych stołów. Dzięki blatowi z warstwą Köttermann melaminy stoły te doskonale nadają się do wszystkich prac, które nie wymagają wysokiej odporności chemicznej. Blaty ceramiczne są bardzo odporne i mogą być stosowane do wszystkich celów w laboratorium. Typ 1: Wysokość siedziska roboczego 750 mm, głębokość 750 mm Typ 2: Wysokość siedziska roboczego 900 mm, głębokość 750 mm Specyfikacja: Materiał: Kolor Rama podstawy: Blat: Typ 1 1 2 2 Galwanizowana stal pokryta proszkiem epoksydowym Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) Niebiesko-szary Szer. mm 1200 1500 1200 1500 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.731 294 9.731 295 9.731 296 9.731 297 Stół roboczy z podnóżkiem w kształcie litery C. Wszystkie stoły są dostępne w różnych konfiguracjach na życzenie. 3 3 Szafy Kolor: jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) Wymiary (wys. x gł.): 1920 x 520 mm Materiał: stal galwanizowana, malowana proszkowo (farba epoksydowa) Drzwi stalowe: izolacja akustyczna, podwójne ściany Drzwi szklane: wytrzymałe, bezpieczne szkło Zawiasy: kąt otwarcia 270° Zamek: system zamknięcia z zamkiem cylindrycznym (drzwi szklane zasuwane są bez zamka). Köttermann Wszystkie szafy w innych konfiguracjach są dostępne na życzenie. Opis Szer. mm 600 600 1200 1200 600 1200 1200 1 drzwi, lewe 1 drzwi, prawe 2 drzwi 2 drzwi szklane, 2 drzwi dolne 2 drzwi, otwierane na zewnątrz 4 drzwi, otwierane na zewnątrz, zamykane na klucz 2 drzwi harmonijkowe, zamykane na klucz, 3 półki 4 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 9.731 743 9.731 745 9.731 747 9.731 749 9.731 750 9.731 470 9.731 752 4 Szafki wiszące Szafki do montażu na ścianie z zamykanymi na klucz drzwiami. Wymiary (wys. x gł.): 480 x 340 mm. Opis Bez drzwi, 1 półka 1 drzwi, lewe, 1 półka 1 drzwi, prawe, 1 półka 2 drzwi, 1 półka 2 drzwi, szklane, 1 półka 238 Szer. mm 600 600 600 1200 1200 Köttermann Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.731 407 9.731 421 9.731 422 9.731 424 9.731 426 BHP Meble/Komory wyciągowe 1 Ekrany ochronne, trwałe, Makrolon® 1 - Posiadają odporną na uderzenia płytę Makrolon® - Zamontowane w metalowej ramie ze stabilnymi nóżkami w celu zapewnienia bezpiecznej podstawy - Płyta centralna z czterostopniową regulacją wysokości - Ze składanymi płytami bocznymi (szer. 220 mm) - Możliwość szerokiego otwarcia na 950 mm - Płyta Makrolon® o grubości 6 mm Opis Ekran ochronny Dodatkowa część górna Szer. mm 660 660 Wys. mm 700 250 Ciężar kg 9,90 3,65 Buddeberg Op. Nr kat. 1 1 9.005 132 9.005 133 2 Komory wyciągowe z filtrem, nastołowe 2 Do umieszczenia na stole. Podłączane do istniejącej instalacji wentylacyjnej. Przepływ powietrza bezpośrednio nad powierzchnią blatu i pod sufitem. Komory posiadają oświetlenie. Opcjonalnie wyposażone we wbudowany, odporny chemicznie wentylator z mechanizmem wyłączającym. Specyfikacja: Wymiary całk. (szer. x gł. x wys.): Przepływ: Wymagane zasilanie: 790 x 700 x 1300 mm Maks. 370 m3/h 230 V 50 Hz Typ Bez wentylatora Z wentylatorem Op. Nr kat. 1 1 9.733 994 9.733 996 3 Wskaźniki przepływu powietrza do dygestoriów 3 Do dygestoriów. Wskazują przepływ przy włączonym dygestorium. Typ Wskaźnik przepływu Buddeberg Op. Nr kat. 1 9.003 890 4 Komory wyciagowe, LABOPUR® seria H Łatwa praca z chemikaliami. Zalety: brak kosztów instalacji, oszczędność kosztów eksploatacji, przenośne komory wyciągowe, zabezpieczające użytkownika przed toksycznymi oparami. Małe zużycie energii: mniej niż 200 kWh/rok (dla 2100 godzin użytkowania) NEW! 4 ECOSAFE Wybór spośród dwóch filtrów z węgla aktywowanego (filtry należy zamawiać osobno!): - Filtr "ORG" do substancji łatwopalnych i organicznych - Filtr "CORG" do powszechnie stosowanych odczynników laboratoryjnych Inne filtry (np. do metanolu, heksanu, rtęci) są dostępne na życzenie. Standardowe wyposażenie: - Komory wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowane proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami - Blat HPL (standard), położony na zdejmowalnym kolektorze zbiorczym lub blat szklany (opcja) - Wszystkie 4 ścianki wykonane z poliwęglanu, przezroczyste w celu zwiększenia komfortu pracy i pokazów - Ergonomiczne otwory na ręce umożliwiają wygodną pracę z chemikaliami - 2 lub 4 zaślepki zabezpieczające dla łatwego użycia mediów zewnętrznych (np. kabli zasilających, doprowadzenia wody, gazu) - Urządzenie do pomiaru prędkości przepływu powietrza; otwór do pobierania prób System filtrów recyrkulacji powietrza (Klasa 2) oraz filtrów z węgla aktywnego Norm NFX 15-211 - Cichy wentylator: 49 dB(A), 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A - Przepływ powietrza: 203 m³/h; prędkość powietrza wlatującego: 0.4 do 0.6 m/s - System wentylacyjny posiada alarm świetlny na wypadek awarii Prosimy wybrać komorę wyciągową, filtr węglowy, statyw na kółkach oraz akcesoria dostosowane do Państwa potrzeb. Dostawa obejmuje urządzenie zmontowane. Inne rozmiary dostępne na życzenie. 239 BHP Meble/Komory wyciągowe NEW! 1 Komory wyciagowe, LABOPUR® seria H 1 ECOSAFE Typ Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 610 x 620 x 980 800 x 620 x 750 800 x 620 x 980 1000 x 740 x 1200 1300 x 740 x 1200 1600 x 740 x 1200 H 200 H 300 H 400 H 1300 H 2300 H 3500 Ciężar Op. Nr kat. kg 34 33 44 60 78 97 1 1 1 1 1 1 4.007 810 4.007 812 4.007 814 4.007 809 4.007 811 4.007 813 NEW! 2 Filtry z węgla aktywnego do komór wyciągowych LABOPUR® serii H 2 Filtr "ORG": do substancji łatwopalnych i organicznych. Filtr "CORG": do powszechnie stosowanych odczynników laboratoryjnych. Typ Do modelu ORG200 CORG201 ORG1300 CORG1301 CORG3501 H 200 H 200 H 300, H 400, H 1300, H 2300 H 300, H 400, H 1300, H 2300 H 3500 ECOSAFE Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 4.007 817 4.007 802 4.007 816 4.007 801 4.007 804 NEW! Akcesoria do komór wyciągowych LABOPUR® serii H ECOSAFE Typ Opis LU20 SFA2 Oświetlenie do komory wyciągowej Alarm filtra akustyczny/świetlny Op. Nr kat. 1 1 4.007 815 4.007 832 Blaty wykonane ze szkła dostępne na życzenie. NEW! 3 Wózki pod komory wyciągowe LABOPUR® serii H 3 Wózek pod komory wyciągowe z 1 zdejmowalną półką do pracy w pozycji siedzącej lub stojącej. Wysokość bez kółek: 800 mm. Wysokość z kółkami: 860 mm. Typ Do modelu TR 20 TR 34 TR 135 TR 235 TR 335 H 200 H 300, H 400 H 1300 H 2300 H 3500 Ciężar Op. Nr kat. kg 30 33 37 39 42 1 1 1 1 1 4.007 834 4.007 837 4.007 833 4.007 835 4.007 836 W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 240 ECOSAFE BHP Meble/Komory wyciągowe NEW! 1 Stanowiska robocze z szafą bezpieczeństwa, LABOPUR® seria H ECOSAFE Łatwa praca i przechowywanie w laboratorium: 2 w 1. Szafa jest połączona z komorą wyciągową w celu szybkiego i łatwego absorbowania toksycznych oparów z obydwu urządzeń. Zamknięty system zapewnia bezpieczeństwo i redukcję kosztów eksploatacji. Nie jest wymagane połączenie z systemem wentylacji, toksyczne opary nie przedostają się do środowiska. Nie jest wymagane chłodzenie lub ogrzewanie powietrza. Specyfikacja techniczna szafy: - Wykonana ze stali nierdzewnej 15/10 malowana proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami, piktogram ISO 3864, EU 92/58/CEE - Automatycznie zamykane drzwi, system zamknięcia - 1 półka regulowana na wysokość, 1 zbiornik retencyjny - 4 kółka (wysokość kółek: 60 mm) - Kratki wentylacyjne na spodzie, podłączenia do komory wyciągowej Stanowisko robocze LABOPUR® dostarczane z: - Wentylowaną szafą - Komorą wyciągową z systemem filtrów recyrkulacji powietrza klasy 2, zgodną z normą Norm NF X 15-211, maj 2009 - Filtr węgla aktywnego "CORG": absorbuje opary kwasów nieorganicznych/organicznych i rozpuszczalników Typ PMSF200 PMSF300 PMSF400 PMSF500 PMSF1300 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 610 x 620 x 1880 800 x 620 x 1650 800 x 620 x 1880 900 x 740 x 2100 1000 x 740 x 2100 Ciężar Op. Nr kat. kg 68 77 88 111 123 1 1 1 1 1 4.007 826 4.007 827 4.007 828 4.007 829 4.007 825 1 241 BHP Meble/Komory wyciągowe NEW! 1 Komory wyciągowe, Typ Ascent™ Max, bez podłączenia do wentylacji zewnętrznej Kompaktowe, energooszczędne komory wyciągowe bez podłączenia do zewnętrznego systemu wentylacji. - Esco Indywidualnie testowane i zgodne ze standardem ANFOR NFX 15-211 Łatwa wymiana filtrów Średnia prędkość przepływu powietrza: 0,4 m/s Sterowanie mikroprocesorowe (Sentinel) z wyświetlaczem LCD, alarmem prędkości przepływu powietrza i zegarem w układzie 24 h Lampa fluorescencyjna zapewnia doskonałe oświetlenie stanowiska pracy Szyba przednia z przesuwnymi skrzydłami wykonana ze szkła hartowanego Panele boczne wykonane ze szkła hartowanego Pokryta antybakteryjną powłoką ISOCIDE™ minimalizującą powstawanie kontaminacji Blat wykonany ze stali nierdzewnej Gniazda elektryczne Opcje: - Dodatkowy filtr HEPA - odpowiedni gdy prowadzone badania wytwarzają biologicznie aktywne areozole na stanowisku pracy - Dodatkowy filtr z węgla aktywnego zapewnia wysoki poziom oczyszczania powietrza z toksycznych oparów Filtry należy zamawiać osobno. Więcej opcji oraz statyw dostępne na życzenie. Typ Rozm. Ascent™ Max ADC-2B1 Ascent™ Max ADC-3B1 Ascent™ Max ADC-4B1 Ascent™ Max ADC-5B1 Ascent™ Max ADC-6B1 Ascent™ Max ADC-3C1* Ascent™ Max ADC-4C1* Ascent™ Max ADC-5C1* Ascent™ Max ADC-6C1* Ascent™ Max ADC-3E1** Ascent™ Max ADC-4E1** Ascent™ Max ADC-5E1** 0.6 m 0.9 m 1.2 m 1.5 m 1.8 m 0.9 m 1.2 m 1.5 m 1.8 m 0.9 m 1.2 m 1.5 m Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 730 x 735 x 1460 1035 x 714 x 1410 1340 x 714 x 1410 1645 x 714 x 1410 1959 x 714 x 1410 1035 x 714 x 1460 1340 x 714 x 1460 1645 x 714 x 1460 1950 x 714 x 1460 1035 x 714 x 1485 1340 x 714 x 1485 1645 x 714 x 1485 * Dodatkowy filtr z węgla aktywnego **Dodatkowy filtr HEPA 1 Komory laminarne dostępne na stronie 1241 242 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7.939 174 7.939 193 7.939 195 7.939 204 7.939 213 7.939 215 7.939 223 7.939 331 7.939 339 7.939 351 7.939 352 7.939 353 BHP Meble/Komory wyciągowe 1 Komory wyciągowe, Typ Ascent OptiTM/Ascent OptiTM Basic, bez podłączenia do wentylacji zewnętrznej NEW! Kompaktowe, energooszczędne komory wyciągowe bez podłączenia do zewnętrznego systemu wentylacji. - 1 Esco Indywidualnie testowane i zgodne ze standardem ANFOR NFX 15-211 Łatwa wymiana filtrów Średnia prędkość przepływu powietrza: 0,5 m/s Sterowanie mikroprocesorowe (Sentinel) z wyświetlaczem LCD, alarmem prędkości przepływu powietrza i zegarem w układzie 24 h* Lampa fluorescencyjna zapewnia doskonałe oświetlenie stanowiska pracy* Skośna szyba przednia wykonana z poliwęglanu Przezroczysta ściana tylna (opcja) Panele boczne wykonane z poliwęglanu Pokryta antybakteryjną powłoką ISOCIDETM minimalizującą powstawanie kontaminacji Blat roboczy wykonany ze stali nierdzewnej z tacą na rozlane płyny* Port do poboru próbek Otwory na tylnej ścianie komory Komory są dostarczane rozmontowane. Złożenie w miejscu przeznaczenia zajmuje ok 60 min i nie wymaga specjalistycznych narzędzi. Filtry należy zamawiać osobno. Więcej opcji oraz statyw dostępne na życzenie. Typ Rozm. Ascent Opti™ SPD-3A1 Ascent Opti™ Basic SBP-2A1 Ascent Opti™ SPD-4A1 0.9 m 0.6 m 1.2 m Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 840 x 700 x 1125 542 x 700 x 990 1140 x 700 x 1125 Op. Nr kat. 1 1 1 7.939 161 7.939 153 7.939 170 * Nie stosuje się do Ascent Opti Basic (SPB-2A1) 2 Komory wyciągowe z filtrem, Comfort Line GAP.125.12.7 - 2 Idealne stanowisko pracy System wentylacji zgodny z normą DIN EN 14175-3 (5.4.4) Zapewniają maksymalne bezpieczeństwo użytkowników Wykonane z odpornego chemicznie anodyzowanego aluminium Szklany bok ESG 5 mm Wydajny filtr powietrza zatrzymujący zanieczyszczenia Przyłącza (DN160) w suficie do podłączenia do istniejącej wentylacji asecos GmbH Standardowe wyposażenie: - Zintegrowane oświetlenie zamontowane tak, by nie oślepiać - Przezroczyste panele boczne - Deflektor - Tylny panel pokryty warstwą melaminy - Płyta robocza ze spawanej stali nierdzewnej (V2A/1.4301) - Wyłącznik i włącznik wyciągu, kontrola powietrza wylotowego oraz wyłącznik oświetlenia znajdują się w dolnej przedniej prawej części urządzenia Specyfikacja: Wymiary (szer. x gł. x wys.): 1200 x 750 x 1400 mm Opis Komora wyciągowa Comfort Line GAP.125.12.7 Tylny panel, przezroczysty Rama (wys. 865 mm) Op. Nr kat. 1 1 1 9.840 627 9.840 628 9.840 588 Inne warianty dostępne na życzenie. 243 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa NEW! 1 Szafy, LABOPUR® seria 12X 1 Bezpieczne przechowywanie w laboratorium. - ECOSAFE Brak konieczności podłączenia do zewnętrznych systemów, łatwe do montażu Duża wydajność filtracji dzięki technologii filtrów z węgla aktywnego Testowane i zgodne z normą NFX 15-211 Chronią użytkowników laboratorium przed toksycznymi oparami. Małe zużycie energii: mniej niż 500 kWh/rok, przeciętny okres eksploatacji filtra: 10 do 12 miesięcy Możliwość bezpiecznego przechowywania chemikaliów Ładowność/Ilość perforowanych półek i zbiorników retencyjnych - AF2X : 140 L (140 x 1 L - lub 60 x 2,5 L butle)/4 półki, 1 zbiornik - AF2-2X : 120 L (120 x 1 L - lub 56 x 2,5 L butle)/8 x 1/2 półki, 2 x 1/2 zbiornik - AF4-2X : 280 L (280 x 1 L - lub 120 x 2,5 L butle)/8 półek, 2 zbiorniki - AF4-4X : 240 L (240 x 1 L - lub 112 x 2,5 L butle)/16 x półki, 4 x 1/2 zbiornik Wyposażenie: - Wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowane proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami - Duże, szklane drzwi w ramce; podwójny wlot powietrza - 4 perforowane półki, regulowana wysokość Wentylacja/System filracji i filtry z węgla aktywnego - Zgodne z normą Norm NFX 15-211 - Cichy wentylator: 49 dB(A), 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A - Przepływ powietrza: 203 m3/h, system wentylacyjny posiada alarm świetlny na wypadek awarii - Alarm filtra: akustyczny lub świetlny (opcja) Filtry z węgla aktywnego należy zamawiać osobno. Typ Opis AF 2X AF 2-2X AF 4-2X AF 4-4X 1 komora 2 komory 2 komory 4 komory Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 800 x 545 x 1900 800 x 545 x 1900 1600 x 545 x 1900 1600 x 545 x 1900 Wym. wewn. (szer. x gł. x wys.) mm 780 x 500 x 1660 (2x) 380 x 500 x 1660 (2x) 780 x 500 x 1660 (4x) 380 x 500 x 1660 Ciężar Op. Nr kat. kg 140 150 280 300 1 1 1 1 4.007 796 4.007 795 4.007 798 4.007 799 NEW! Akcesoria do szaf LABOPUR® serii 12.X ECOSAFE Typ Opis ORG1300 CORG1301 ESAF ESAF2 Filtr z węgla aktywnego do szaf serii 12.X (materiały łatwopalne, ograniczne) Filtr z węgla aktywnego do szaf serii 12.X (materiały łatwopalne, żrące) Dodatkowa półka do AF 2X, AF 4-2X Dodatkowa półka 1/2 do AF 2-2X, AF 4-4X Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 200 x 100 x 400 200 x 100 x 400 780 x 470 x 20 370 x 470 x 20 Op. Nr kat. 1 1 1 1 4.007 816 4.007 801 4.007 807 4.007 808 NEW! 2 Akcesoria do szaf LABOPUR® serii 14.X 2 Posiadają takie same zalety jak szafy serii 12X, klasyczną budowę i ochronę antykorozyjną. ECOSAFE Dostarczane z: - Zestaw filtracyjny (typ H50 i CORG51) z uniwersalnym filtrem węgla aktywnego CORG - Półki z regulacją wysokości, zbiorniki retencyjne; przezroczyste drzwi frontowe Typ Opis AF 3X AF 5-2X CORG51 EE1 SEPVC SBPVC SFA2 1 drzwi szklane, 3 półki, taca (150 L) 2 drzwi szklane, 6 półek, taca (2 x 140 L) Zapasowy filtr węglowy Dodatkowa półka Dodatkowa taca, PVC Dodatkowa taca, PVC Alarm filtra akustyczny/świetlny 244 Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 800 x 545 x 1900 800 x 545 x 1900 390 x 390 x 70 540 x 470 x 20 530 x 460 x 20 530 x 460 x 100 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 4.007 797 4.007 800 4.007 805 4.007 806 4.007 831 4.007 830 4.007 832 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa NEW! 1 Systemy filtrów recyrkulacji powietrza, LABOPUR® seria H 1 Do wszystkich popularnych szaf bezpieczeństwa. ECOSAFE System wentylacyjny usuwa szkodliwe i toksyczne opary z komory. Filtry z węgla aktywnego recyrkulują powietrze. Zapewniają bezpieczeństwo, nie jest wymagane podłączenie do istniejącej wentylacji. Specyfikacja: - System wentylacyjny i pojemność absorpcyjna filtrów przetestowane zgodnie z normą NFX 15-211 - Wykonane ze stali nierdzewnej 15/10, malowanej proszkowo (farba epoksydowa RAL 9010) z niebieskimi paskami - Zawierają wysokosprawne filtry z węgla aktywowanego, odpornego na popularne chemikalia - Cichy wentylator: 43 dB(A); 220-240 V, 50 Hz, 47 W, 0.2 A; przepływ powietrza 86 m3/h - Filtr wstępny, przeciwpyłowy, wydajność 92% dla cząstek o wielkości < 3 µm - 3 przyłącza wlotowe, śred. 100 mm Typ Opis H 50 System filtrów recyrkulacji powietrza (filtr z węgla aktywnego ORG50 należy zamawiać osobno) Filtr z węgla aktywnego do substancji łatwopalnych Filtr z węgla aktywnego do substancji żrących i łatwopalnych Zestaw złączy (1 rękaw, wąż elastyczny dł. 1 m, 2 złączki) ORG50 CORG51 KRC Wym. zewn. (szer. x gł. x wys.) mm 310 x 460 x 460 Ciężar Op. Nr kat. kg 18 1 9.840 201 8 9 1 1 1 1 9.840 202 4.007 805 9.840 203 70 x 390 x 390 390 x 390 x 70 2 Szafki bezpieczeństwa, na trucizny 2 Szafki na trucizny z zamkiem, wykonane ze stali lub płyty drewnianej laminowanej melaminą. Z tacą na wycieki i dodatkową zamykaną komorą wewnątrz szafki. Typ Stal Drewno pokryte tworzywem sztucznym Szer. mm 450 450 Gł. mm 250 350 Wys. mm 600 760 Op. Nr kat. 1 1 9.733 635 9.733 636 Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Pegasus VBF.196.60+ - 3 Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów System automatycznego zamykania drzwi (TSA) Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża Przyłącze do powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy System unieruchamiania drzwi w standardzie Regulacja wysokości półek, (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony) asecos GmbH Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.60+, 3 półki, zbiornik ściekowy (22 L) i perforowany wkład metalowy. Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 9.840 613 4 System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.): 600 x 615 x 1968 mm Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.): 450 x 520 x 1740 mm Półka (szer. x gł. x wys.): 443 x 435 x 30 mm Ciężar: 260 kg Kolor: Szary RAL 7035 5 9.840 615 9.840 616 Opis Szafa bezpieczeństwa, Pegasus Type VBF.196.60+ Dodatkowa półka, 600 mm System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.840 613 9.840 514 9.840 615 9.840 616 3 4 5 Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie. (bez dodatkowej opłaty) Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. 245 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Szafy bezpieczeństwa, Pegasus VBF.196.120+ 1 - Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów - Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi). Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką, bez wysiłku - System automatycznego zamykania drzwi (TSA) - Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie - Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania - Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy - System unieruchamiania drzwi w standardzie - Regulacja wysokości półek, (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony) asecos GmbH Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.120+, 3 półki, zbiornik ściekowy (poj. 33 L) i perforowany wkład metalowy. 9.840 611 2 Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 3 System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno. 9.840 615 9.840 616 Specyfikacja: Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.): Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.): Półka (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Kolor: 1200 x 615 x 1968 mm 1050 x 520 x 1740 mm 1043 x 435 x 30 mm 420 kg Szary RAL 7035 Opis Szafa bezpieczeństwa Pegasus VBF.196.120+ Dodatkowa półka 1200 mm System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.840 611 9.840 532 9.840 615 9.840 616 1 2 3 Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. 4 Szafy bezpieczeństwa, Phoenix Vol.2 VBFT196.60+ - Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych korytarzy - System automatycznego zamykania drzwi (TSA) - Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie - Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania - Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf - System unieruchamiania drzwi w standardzie - Regulacja wysokości półek (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony). Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+, 3 półki, zbiornik ściekowy (22 L) i perforowany wkład metalowy. 9.840 624 5 Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 6 9.840 615 9.840 616 System wentylacyjny należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.): Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.): Półka (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Kolor: 600 x 615 x 1968 mm 450 x 520 x 1740 mm 443 x 435 x 30 mm 260 kg Szary RAL 7035 Opis Szafa bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+ Dodatkowa półka, 600 mm System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie (bez dodatkowej opłaty). Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. 246 asecos GmbH Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.840 624 9.840 514 9.840 615 9.840 616 4 5 6 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT.196.60+ 1 asecos GmbH - Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych korytarzy - Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów - System automatycznego zamykania drzwi (TSA) - Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie - Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania - Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf - System unieruchamiania drzwi w standardzie - Opatentowany system otwierania szuflad (szer. x gł. x wys.: 345 x 500 x 50 mm), oszczędność miejsca i łatwy dostęp do zawartości szuflad Dostawa obejmuje: szafę Phoenix Vol .2 VBFT196.60+, 6 szuflad, nośność maks.: 25 kg (ciężar równo rozłożony) 9.840 625 Poj. pojedynczej szuflady: 30 puszek z aerozolem, 400 mL 12 butli szklanych lub z PE, 1 L 12 butli szklanych, 2.5 L 2 Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 3 9.840 615 9.840 616 System wentylacyjny należy zamawiać osobno. Szczegóły dotyczące wysokości przechowywanych materiałów dostępne na życzenie. Specyfikacja: Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.): Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.): Półka (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Kolor: 600 x 615 x 1968 mm 450 x 520 x 1740 mm 345 x 500 x 50 mm 260 kg Szary, RAL 7035 Opis Op. Nr kat. Szafa bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.60+ z 6 półkami System filtrów recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) 1 9.840 625 1 9.840 615 1 9.840 616 1 2 3 Drzwi lewe w standardzie. Drzwi prawe dostępne na życzenie. (bez dodatkowej opłaty) Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. W naszej ofercie znajdziecie Państwo pełny zakres produktów! 247 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa 1 Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+ - Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych asecos GmbH korytarzy - Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów - Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi). Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką, bez wysiłku - System automatycznego zamykania drzwi (TSA) - Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie - Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania - Regulacja spodu w przypadku nierówności podłoża - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf - System unieruchamiania drzwi - Regulacja wysokości półek (rozmiar kraty 32 mm), nośność maks.: 75 kg (ciężar równo rozłożony) 9.840 617 2 Dostawa obejmuje: Szafę bezpieczeństwa Phoenix Vol.2 VBFT196.120+, 3 półki, zbiornik ściekowy (33 L) i perforowany wkład metalowy. 3 Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 9.840 615 9.840 616 System filtrów do recyrkulacji powietrza należy zamawiać osobno. Specyfikacja: Wymiary zewn. (szer. x gł. x wys.): 1200 x 615 x 1968 mm Wymiary wewn. (szer. x gł. x wys.): 1050 x 520 x 1740 mm Półka (szer. x gł. x wys.): 1043 x 435 x 30 mm Ciężar: 420 kg Kolor: Szary RAL 7035 Opis Szafa bezpieczeństwa, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+ Dodatkowa półka, 1200 mm System filtrów do recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. 248 Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.840 617 9.840 532 9.840 615 9.840 616 1 2 3 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Szafy bezpieczeństwa, ognioodporne, Phoenix Vol.2 VBFT196.120+ 1 asecos GmbH - Drzwi harminijkowe, redukcja zajmowanego miejsca o 50%, idealne do małych korytarzy - Zapewniają bezpieczne przechowywanie szkodliwych materiałów - Mechanizm AGT (asynchroniczne otwieranie drzwi). Możliwe jest otworzenie obu skrzydeł drzwi jedną ręką, bez wysiłku - System automatycznego zamykania drzwi (TSA) - Zewnętrzna obudowa wykonana z blachy stalowej, środek odporny chemicznie - Drzwi zamykane na klucz, możliwość zintegrowania z automatycznym systemem zamykania - Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szaf - System unieruchamiania drzwi w standardzie - Opatentowany system otwierania szuflad (szer. x gł. x wys.: 840 x 490 x 90 mm), oszczędność miejsca i łatwy dostęp do zawartości szuflad 9.840 618 Dostawa obejmuje: szafę Phoenix Vol .2 VBFT196.120+, 6 szuflad, nośność maks.: 25 kg (ciężar równo rozłożony). 2 3 Poj. pojedynczej szuflady: 90 puszek z aerozolem, 400 mL 40 butli szklanych lub z PE, 1 L 15 butli szklanych, 2.5 L Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-1, ognioodporność 90 min - Znak CE, GS 9.840 615 9.840 616 System wentylacyjny należy zamawiać osobno. Szczegóły dotyczące wysokości przechowywanych materiałów dostępne na życzenie. Specyfikacja: Wym. zewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Wym. wewnętrzne (szer. x gł. x wys.): Wymiary półki (szer. x gł. x wys.): Ciężar: Kolor: 1200 x 615 x 1968 mm 1050 x 520 x 1740 mm 890 x 490 x 90 mm 420 kg Szary RAL 7035 Opis Op. Nr kat. Szafa Phoenix Vol.2 VBFT196.120+, z 6 półkami System filtrów recyrkulacji powietrza (opcja) System wentylacyjny (opcja) 1 9.840 618 1 9.840 615 1 9.840 616 1 2 3 Uwaga: Zaleca się wymianę filtra przynajmniej raz w roku. 4 5 Zbiorniki ściekowe do szaf bezpieczeństwa, PP, PE - Zwiększają bezpieczeństwo przechowywania substancji agresywnych w szufladach - Łatwe do wyjęcia i czyszczenia Do Materiał Szuflad o szer. 1200 mm Szuflad o szer. 600 mm Półek o szer. 1200 mm Półek o szer. 600 mm PP PP PE PE asecos GmbH Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.840 619 9.840 626 9.840 612 9.840 614 4 5 249 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa 1 Szafy bezpieczeństwa, na substancje łatwopalne 1 Celem szaf bezpieczeństwa Köttermann jest ochrona personelu laboratorium w przypadku pożaru. Warstwowa konstrukcja izolacyjna szafy chroni przechowywane w niej substancje przed ciepłem i płomieniami. Dzięki temu płyny łatwopalne nie zapalają się samoczynnie; personel ma wystarczająco dużo czasu na ewakuację z laboratorium. Köttermann Wyposażenie szaf: - Zamknięcie drzwi odporne na korozję i łatwe w obsłudze - Regulacja wysokości - Uziemienie - Taca na wycieki z perforowaną wkładką - Drzwi zamykane na klucz, otwór odprowadzający o śred. 75 mm z pułapką na płomienie - Modele opcjonalne: ErgoPlus z samodzielnym sterowaniem i opóźnionym w czasie automatycznym zamykaniem drzwi Typ 1: 3 półki Typ 2: 4 szuflady Specyfikacja: Materiał: Kolor: Ognioodporność: Typ Opis 1 1 1 2 2 2 1 drzwi z zawiasami, lewe 1 drzwi z zawiasami, prawe 2 drzwi z zawiasami 1 drzwi harmonijkowe, lewe z ErgoPlus 1 drzwi harmonijkowe, prawe z ErgoPlus 2 drzwi harmonijkowe z ErgoPlus 2 Galwanizowana stal pokryta proszkiem epoksydowym Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) lub bezpieczny żółty (RAL 1004) 90 minut (FWF 90), zgodnie z normą EN 14470-1 Ciężar kg 285 285 460 300 300 490 Szer. mm 600 600 1200 600 600 1200 Gł. mm 615 615 615 615 615 615 Wys. mm 1968 1968 1968 1968 1968 1968 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 9.733 392 9.733 393 9.733 394 9.733 418 9.733 419 9.733 420 2 Szafy bezpieczeństwa, na kwasy i zasady Kwasy i zasady muszą być przechowywane w specjalnie przystosowanych do tego celu szafach posiadających ciągłą wentylację. Półki szafy mogą bez problemu pomieścić duże wycieki płynów. Köttermann Maks. odporność: Szafy bezpieczeństwa Köttermann na kwasy i zasady są wykonane z trwałego PP, który jest znany z dużej odporności chemicznej. Specyfikacja: Model: Materiał: Kolor: Wyposażenie: Wbudowany wentylator (opcjonalnie): Wymiary (szer. x gł. x wys.): Opis Drzwi prawe, bez wentylatora Drzwi lewe, bez wentylatora Drzwi lewe, z wentylatorem Drzwi prawe, z wentylatorem 250 Dwudrzwiowy z 4 szufladami Bardzo odporny PP Jasno-niebieski (podobny do RAL 7035) Podwójne drzwi zamykane na klucz, szczelne, wyjmowane półki ze spawanego PP Maks. udźwig 30 kg, otwór odprowadzający o śred. 75 mm Wentylator promieniowy, 2600 obr./min; 230 V 50 Hz; PPS; ze wskaźnikiem on/off (opcja) 600 x 1920 x 520 mm Op. Nr kat. 1 1 1 1 9.733 270 9.733 271 9.733 413 9.733 414 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Szafy bezpieczeństwa, na odczynniki chemiczne 1 Szafy do przechowywania odczynników są stosowane, gdy istnieje potrzeba selektywnego odprowadzania szkodliwych oparów z przestrzeni magazynowej oraz gdy dostęp do odczynników musi być chroniony. Wyposażenie: - Drzwi zamykane na klucz - Udźwig półek 30 kg - Otwór odprowadzający o śred. 75 mm - Zintegrowany wentylator (opcjonalnie): typ promieniowy, 2600 obr./min; 230 V 50Hz; PPS; wskaźnik on/off - Szuflady wysuwane całkowicie z poduszką powietrzną i automatycznym wsuwaniem, głębokość: 415 mm, nośność maks.: 40 kg Specyfikacja: Materiał: Kolor: Przegroda na trucizny: Materiał: Kolor: Wyposażenie: Zastosowanie: 9.731 735 2 Stal galwanizowana i pokryta proszkiem epoksydowym Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) Stal galwanizowana i pokryta proszkiem epoksydowym Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) Drzwi zamykane na klucz Jako oddzielna szafka zamocowana na ścianie lub zainstalowana w szafie na odczynniki chemiczne 9.731 741 Opis Szafy na trucizny z 1 drzwiami, prawymi 2 drzwi, z wentylatorem, z 3 półkami 2 drzwi, z wentylatorem, z 3 szufladami 1 drzwi, prawe, z wentylatorem, z 3 półkami 1 drzwi, prawe, z wentylatorem, z 3 szufladami 1 drzwi, prawe, bez wentylatora, z 3 półkami 1 drzwi, prawe, bez wentylatora, z 3 szufladami 1 drzwi, lewe, z wentylatorem, z 3 półkami 1 drzwi, lewe, z wentylatorem, z 3 szufladami 1 drzwi, lewe, bez wentylatora, z 3 półkami 1 drzwi, lewe, bez wentylatora, z 3 szufladami 2 drzwi, z wentylatorem, z 3 półkami 2 drzwi, z wentylatorem, z 3 szufladami 2 drzwi, bez wentylatora, z 3 półkami 2 drzwi, bez wentylatora, z 3 szufladami 2 drzwi, bez wentylatora, z 3 półkami 2 drzwi, bez wentylatora, z 3 szufladami Szer. mm 350 1200 1200 600 600 600 600 600 600 600 600 900 900 900 900 1200 1200 Gł. mm 320 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 520 Wys. mm 370 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 1920 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 Pasy do mocowania butli z gazem 9.731 735 9.731 730 9.731 753 9.731 736 9.731 754 9.731 737 9.731 755 9.731 738 9.731 756 9.731 739 9.731 757 9.731 740 9.731 758 9.731 741 9.731 759 9.731 742 9.731 760 1 2 3 Do mocowania butli z gazem o poj. powyżej 10 L i śred. do 300 mm w pozycji pionowej. Umożliwiają mocowanie butli do blatów o grubości do 70 mm. Bezpieczne uchwyty z możliwością szybkiego wypięcia butli. Typ Pas do mocowania butli z gazem Op. Nr kat. 1 9.223 800 4 Wózki na butle z gazem 4 Do transportowania na terenie laboratorium butli z gazem o poj. do 10 L. Stabilne, łatwe do kierowania. Posiadają antypoślizgową platformę i stabilne obręcze na butle. Na butle ilość 1 2 Op. Nr kat. 1 1 9.609 101 9.609 102 251 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Pasy do mocowania butli z gazem Do trzymania butli o śred. do 230 mm w pozycji pionowej. Do blatów o grubości do 65 mm. Posiadają bezpieczny zacisk do szybkiego mocowania i odpinania. Typ Pas do mocowania butli Op. Nr kat. 1 7.605 462 Szafy bezpieczeństwa, na butle z gazem, ognioodporne, seria G90 - Przyłącze powietrza wylotowego (NW 75) w suficie szafy Regulacja spodu w przypadku nierównego podłoża Duża wysokość wewnętrzna (1858 mm) Przeloty do rur, czujników itp. w suficie szafy Kompletne szafy z zamontowanymi szynami, rampą, klamrami do butli z pasem Kolor: szary RAL 7035 asecos GmbH Bezpieczeństwo: - Oznaczenia zgodne z normą EN 14470-2, ognioodporność 90 min - Znak CE, zatwierdzone przez GS Opis Ciężar kg 365 490 610 690 Do 1 butli o poj. 50 L Do 3 butli o poj. 50 L Do 4 butli o poj. 50 L Do 4 butli o poj. 50 L System wentylacyjny (opcja) 1 Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 600 x 615 x 2050 900 x 615 x 2050 1200 x 615 x 2050 1400 x 615 x 2050 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.840 610 9.840 609 9.840 608 9.840 607 9.840 616 1 2 3 2 3 9.840 610 4 9.840 607 9.840 616 4 Szafy bezpieczeństwa, na butle z gazem Szafy na butle z gazem Köttermann Szafy na butle z gazem Köttermann chronią personel laboratorium przed eksplozją skompresowanego w butlach gazu w przypadku pożaru. Warstwowa konstrukcja izolacyjna chroni zamknięte butle z gazem przed ciepłem i płomieniami. Dzięki temu personel w laboratorium ma wystarczająco dużo czasu na ewakuację z laboratorium w bezpieczne miejsce. Wyposażenie: - 1 rampa zainstalowana na stałe - Zamontowane szyny do łatwiejszej instalacji kranów/zaworów - Uchwyty na butle z pasami bezpieczeństwa - Przejście dla ponad 60 przewodów gazowych - Podwójne drzwi z kątem otwierania 160° i zasuwą - Drzwi zamykane na klucz - Regulacja wysokości - Uziemienie Specyfikacja: Materiał: Stal galwanizowana pokryta proszkiem epoksydowym Kolor: Jasnoniebieski (podobny do RAL 7035) lub bezpieczny żółty (RAL 1004) Ognioodporność: Certyfikat zgodny z normą EN 14470-2, Typ 30 Opis 1 drzwi z zawiasami, lewe 1 drzwi z zawiasami, prawe 2 drzwiowe 2 drzwiowe 2 drzwiowe 252 Szer. mm 600 600 900 1200 1400 Gł. mm 615 615 615 615 615 Wys. mm 2050 2050 2050 2050 2050 Ciężar kg 260 260 310 440 480 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 9.733 401 9.733 402 9.733 403 9.733 404 9.733 405 BHP Meble/Szafy bezpieczeństwa Akcesoria do szaf bezpieczeństwa na butle z gazem Köttermann Opis Śruby Ermeto Jednostka zaopatrująca w gaz, wspornik na 1 butlę Jednostka zaopatrująca w gaz, wspornik na 2 butle Wym. (szer. x gł. x wys.) mm 360 x 1300 x 280 360 x 1300 x 280 Op. Nr kat. 1 1 1 9.733 406 9.733 407 9.733 408 1 Reduktory do butli z gazem 1 Zgodne z normą EN ISO 2503. Obudowa i korek zaworu są wykonane z wysokiej jakości mosiądzu prasowanego na gorąco. Precyzyjna regulacja ciśnienia pracy. Zawór bezpieczeństwa z wylotem ku górze. Uwaga: Gwint calowy Typ Tlen Acetylen Ditlenek węgla Sprężone powietrze Sprężone powietrze Wodór Wodór Azot Azot Propan Propan z 1 zaworem ciśnieniowym Hel Gaz testowy Podtlenek azotu Ciśn. bar 0 do 10 / 16 0 do 1.5 / 2.5 0 do 10 / 16 0 do 10 / 16 0 do 20 / 40 0 do 1.5 / 2.5 0 do 10 / 16 0 do 10 / 16 0 do 20 / 40 0 do 1.5 / 2.5 0 do 1.5 / 2.5 0 do 10 / 16 0 do 10 / 16 0 do 10 / 16 Op. Nr kat. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9.223 701 9.223 705 9.223 710 9.223 721 9.223 722 9.223 730 9.223 731 9.223 741 9.223 742 9.223 751 9.223 752 9.223 756 9.223 771 9.223 791 253 Bezpieczne laboratorium Laboratorium systemowe – bezpieczne laboratorium. Dla firmy Köttermann szczególnie ważne jest bezpieczeństwo pracowników w laboratorium! Ta dewiza obowiązuje we wszystkich sferach działalności – w doradztwie dla klientów, w projektowaniu produktów a przede wszystkim przy uruchamianiu i corocznej wykonywanej u klienta konserwacji produktów istotnych dla bezpieczeństwa. Przemyślane w najdrobniejszych szczegółach: urządzenia laboratoryjne Köttermann są przemyślane w najdrobniejszych szczegółach, co ułatwia i optymalizuje pracę, czyniąc ją komfortową. Dzięki unikalnemu, modułowemu systemowi, wszystkie elementy: meble laboratoryjne, dygestoria, zaopatrzenie w media i bezpieczeństwo – można łączyć ze sobą, wymieniać lub uzupełniać. W realizacji pomogą kompetentni partnerzy: we współpracy z LLG oferujemy indywidualne doradztwo, analizę procesów roboczych oraz opracowanie optymalnego wyposażenia Państwa przyszłego laboratorium. Laboratorium systemowe Köttermann – we care about your safety. Meble laboratoryjne: wszystko w najlepszym porządku. Unikalny system modułowy tworzy funkcjonalną, estetyczną i dobrze przemyślaną pod kątem ergonomii całość. Maksymalna powierzchnia przechowywania i funkcjonalność dzięki dużej liczbie wariantów szafek, blatów roboczych oraz umywalek i zlewów. Całkowity wysuw szuflad z amortyzacją pneumatyczną i automatycznym wciąganiem w standardzie. Różnorodny osprzęt zapewnia większy komfort i efektywność (np. podział szuflad). Szafy do przechowywania substancji niebezpiecznych: zapewniamy bezpieczeństwo. Specjalne szafy do materiałów niebezpiecznych: łatwopalnych, toksycznych i żrących oraz butli ze sprężonymi gazami. Bezpieczeństwo z certyfikatem wg EN 14470 Innowacyjny jednoręczny mechanizm drzwiowy zapewniający lekkie otwieranie obu drzwi i automatyczne zamykanie z ok. jednominutowym opóźnieniem. Systemy zaopatrzenia w media: zawsze optymalne zaopatrzenie. Elastyczne systemy zaopatrzenia w media do wszystkich zastosowań. Łatwy dostęp do wszystkich mediów tam, gdzie są potrzebne. Wszystkie przewody elektryczne w wykonaniu bezhalogenowym. Dygestoria: czyste powietrze, bezpieczna praca. AutoProtect: wyższy poziom bezpieczeństwa* dzięki inteligentnemu sterownikowi szyby frontowej. Air Monitor: ostrzeżenie optyczne i akustyczne w razie nieprawidłowego działania instalacji wentylacyjnej. Komfortowa obsługa dzięki unikalnemu systemowi Softmatic. Wzorowa ochrona użytkownika wg EN 14175. Niskie koszty eksploatacji dzięki małemu przepływowi powietrza. * z wyjątkiem dygestorium bezblatowego Lenz Laborglas GmbH & Co. KG Am Ried 8 | 97877 Wertheim | Germany Telefon +49 (0) 93 42-96 09-0 Fax +49 (0) 93 42-96 09-30 [email protected] www.lenz-laborglas.de Lenz® – Specjalista ds. szlifów Zakres oferty Lenz® obejmuje szkło laboratoryjne • Szlify • Zawory odcinajace • Kolby • Rozdzielacze, wkraplacze, kolumny chromatograficzne • Elementy zastawów i chłodnice • Ekstraktory • Ogólne wyposazenie laboratorium • Destylarki wody • Reaktory szklana i akcesoria