pobierz - TradeMilk
Transkrypt
pobierz - TradeMilk
Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin www.trademilk.eu Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Autorzy: Aleksander Ciepiela, Guan Shan, Aleksandra Pawlak, Adrian Brona, Marta Nowak Wydawca: Polska Izba Mleka, Polska Federacja Hodowców Bydła i Producentów Mleka Opracowanie powstało w ramach 3-letniego programu informacyjno-promocyjnego pt. „Trade Milk”, którego celem jest promocja pochodzących z Unii Europejskiej produktów mlecznych (mleczka smakowe, mleko w proszku, jogurty i sery żółte dojrzewające) na rynku Chińskiej Republiki Ludowej poprzez wzmocnienie pozytywnego wizerunku tych wyrobów oraz zwiększenie ich rozpoznawalności wśród chińskich konsumentów. www.trademilk.eu © Copyright by Polska Izba Mleka, Polska Federacja Hodowców Bydła i Producentów Mleka Białystok, 2016 www.trademilk.eu Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Wstęp ……………………………………………………………………….…… 5 I. Import towarów mlecznych z Europy do Chin …………………….…...…… 6 - Wprowadzenie …………………………………………………………….…… 7 - Produkcja mleka na świecie …………………………………………….…....... 7 - Eksport nabiału z Unii Europejskiej do Chin ………………………………....... 7 II. Wymogi, jakie musi spełnić dostawca mleka i produktów mlecznych na rynek chiński ……………………………………………………………......... 11 - Wprowadzenie ……………………………………………………………......... 12 - Wytyczne rządu Chińskiej Republiki Ludowej wobec dostawców mleka i produktów mlecznych z podziałem na poszczególne produkty mleczne …... 12 - Rejestracja producenta mleka i przetworów mlecznych …………………….. 14 - Znajdowanie zakładów produkcyjnych, które mogą eksportować własne produkty do Chin ………………………………………………………………... 15 III. Wymogi, jakie musi spełnić importer mleka i produktów mlecznych w Chinach ………………………………………………………………………... 16 - Wprowadzenie ……………………………………………………………......... 17 - Rejestrowanie działalności importowej do Chin ……………………………… 17 - Dokumenty wymagane przy imporcie produktów mlecznych z Unii Europejskiej do Chin …………………………………………………………….. 17 - Zakładanie firmy importowej w Chinach przy udziale kapitału zagranicznego …………………………………………………………………… 22 - Przykład rozpoczęcia działalności …………………………………………….. 23 IV. Nawiązanie relacji handlowej z dostawcą mleka i produktów mlecznych z Europy …………………………………………………………….. 24 - Wprowadzenie …………………………………………………………………. 25 - Jak i gdzie uzyskać listę rzetelnych dostawców mleka i produktów mlecznych ………………………………………………………………….......... 25 - Podstawy kultur chińskiej i europejskiej ………………………………………. 25 - Nawiązanie kontaktu oraz prowadzenie zakupów i negocjacji razem z partnerem z Europy …………………………………………………………… 26 - Różnice kulturowe będące utrudnieniem nawiązania relacji …………........... 26 - Odmienność kulturowa poszczególnych krajów europejskich ………………. 27 - Wskazówki dotyczące zachowania podczas spotkań oraz wzorców i różnic kulturowych …………………………………………………………….. 28 - O czym należy pamiętać podczas zamawiania ……………………………….. 28 V. Płatność i logistyka ……………………………………………………........... 29 - Wprowadzenie …………………………………………………………………. 30 - Dostępne formy płatności w połączeniu z najbardziej popularnymi praktykami ………………………………………………………………………. 30 - Incoterms 2010, jak zamawiać i jaką formę wybrać …………………………... 31 - Ogólne dane na temat czasu dostawy produktów z Europy i najczęściej używanych portów ……………………………………………………………… 34 - Lista dokumentów wystawianych przy eksporcie z Europy …………………. 34 www.trademilk.eu 3 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin VI. Odprawa celna w Chinach i urząd kwarantanny ………...............................36 - Wprowadzenie ……............................................................................................37 - Zagadnienia związane ze świeżym mlekiem, mlekiem w proszku oraz przetworami mlecznymi …….......................................................................37 - Agencje odpowiedzialne za odprawę celną i ich procedury …….....................37 - Procedury rejestracji celnej, inspekcji oraz badania i kwarantanny towarów przez urząd celny ……..........................................................................37 - Proces inspekcji i kwarantanny importowanych produktów mlecznych …….....................................................................................................38 - Istotne informacje związane z inspekcją importowanych produktów ............ 39 - Kwestie, na które należy zwrócić szczególną uwagę ……...............................39 - Specjalne wymagania odnoszące się do importu mleka w proszku dla dzieci ……........................................................................................................40 - Chińskie etykiety dla importowanych produktów żywnościowych ................ 41 - Materiały potrzebne do produkcji próbek chińskojęzycznych etykiet dla importowanych produktów żywnościowych ……........................... 41 - Kwestie, na które należy zwrócić uwagę, chcąc uniknąć zatrzymania towaru przez urząd celny podczas odprawy celnej.............................................42 - Procedury oraz istotne kwestie przy rejestracji znaku towarowego w Chinach przez zagraniczne firmy ……..............................................................42 VII. Przydatne linki ……........................................................................................44 VIII. Załącznik nr 1 Lista polskich zakładów produkcyjnych, które uzyskały zgodę na eksport produktów mlecznych do Chin (październik 2016 r., na podstawie CNCA) ………………….............................. 45 IX. Źródła …...........................................................................................................53 www.trademilk.eu 4 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin WSTĘP Obecnie, (według danych Komisji Europejskiej z 2015 roku) UE eksportuje ok. 12% swoich wyrobów mlecznych, dzięki czemu jest głównym graczem na Celem przewodnika jest zapewnienie najważniejszych informacji prawnych i statystycznych dla firm bądź osób fizycznych zainteresowanych importem produktów mlecznych z Unii Europejskiej na teren Chin. Wspólna polityka rolna (CAP) to zbiór praw Europejskiej w zakresie rolnictwa. Jej celem jest zapewnienie produkcji bezpiecznej, wysoko jakościowej żywności, przystępnych cen oraz stabilnego rynku pracy dla rolników. CAP wspiera również badania naukowe nad innowacyjnymi technologiami pozyskiwania żywności i produkcję w trosce o środowisko naturalne. stanowi gospodarki - na istotny element terenie wspólnoty Licząc razem z z UE będą utrzymywały tendencję wzrostową, głównie ze względu na ciągle rosnący popyt na światowym rynku 10 lat wzrastał średnio o 8% rocznie, osiągając w 2015 roku rekordowe zyski wielkości 129 miliardów euro. W latach 2011-2015 wpływy z rolnictwa w UE pod względem AWU (roczna jednostka pracy) utrzymywały się na relatywnie wysokim poziomie, z niewielkimi odchyłami (poniżej 10%). Największą różnicę zanotowano pomiędzy 2012 a 2013 rokiem, kiedy wpływy z rolnictwa wzrosły o 5.6%. Od 2013 roku tendencja uległa jednak europejskiej znajduje się ok. 11 milionów farm, w których pracują blisko 22 miliony rolników. zarówno produkcja, jak i eksport produktów mlecznych handlu nabiałem. Eksport żywności z UE przez ostatnie i przepisów obowiązujących wszystkie państwa Unii Rolnictwo światowym rynku handlu nabiałem. Prognozuje się, że pracownikami odpowiedzialnymi za obróbkę, obsługę i sprzedaż zmianie, a wpływy z rolnictwa zaczęły nieznacznie spadać. Wielkość wpływów z rolnictwa w latach 2011-2016 względem 2010 roku przedstawia poniższa tabela. żywności, w sektorze rolnym zatrudnionych jest około 2011 2012 2013 2014 111.2 108.4 114 111.9 2015 44 milionów mieszkańców UE. Według danych Komisji Europejskiej na 2016 rok, łączny przychód z rolnictwa 1 w ostatnich latach określany jest na ok. 6% unijnego PKB . Według raportu Eurostatu na 2016 rok, największym producentem żywności w Unii Europejskiej jest Francja (18% całości produkcji UE), za którą plasują się Niemcy (14%), Włochy (13%), Hiszpania (10%), Wielka Brytania (8%), Holandia (7%) i Polska (5%). Kraje te przyczyniają się razem do około 75% całości produkcji2. z których największym 100 109.9 (e.) Źródło: Eurostat. Dane estymowane (e). Według raportu Komisji Europejskiej („Agri-food trade in 2015, China boosts EU exports”, 02.2016), głównymi eksportowanymi towarami produkcji rolnej w 2015 roku były alkohole, które stanowiły 16% ogólnego eksportu. Ponadto największe zyski w krajach UE osiągnięto Rolnictwo w UE podzielone jest na 21 odrębnych sektorów, 2010= jest z handlu zbożami, skórami oraz futrami. „mleko i produkty mleczne”, stanowiące ok. 15% wartości wszystkich przychodów z rolnictwa. Unia Europejska to obecnie największy producent nabiału na świecie, produkujący ok. 156 miliardów litrów mleka rocznie. 1 European Commission: Agriculture and Rural Development, The CAP: Overview, http://ec.europa.eu/agriculture/cap-overview/index_en.htm/ 2 Eurostat News Release, Statistical book on agriculture, forestry and fishery, 18.02.2016, http://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/7158641/5-18022016BP-EN.pdf/c221fff8-d4a2-4297-9f58-29927b44e4b5/ www.trademilk.eu 5 Poradnik importera z Europy dodoChin Poradnik importeraproduktów produktówmlecznych mlecznych z Europy Chin I. Import towarów mlecznych z Europy do Chin www.trademilk.eu www.trademilk.eu 6 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie Roczne światowe zapotrzebowanie na import nabiału mleczne szacuje się na ok. 15 milionów ton. Państwa najczęściej wzrasta sukcesywnie od lat 80. XX wieku. Głównym importujące mleko i jego przetwory to Chiny (2 miliony), powodem zwiększającego się popytu jest bogacenie się Rosja (1.4 miliona) i Meksyk (0.5 miliona). Światowe zapotrzebowanie na produkty krajów rozwijających się, w których rosną przychody mieszkańców. Dodatkowo, wpływ na wzrost ma wciąż - Eksport nabiału z Unii Europejskiej do Chin rosnąca populacja, zmieniająca się dieta i proces Od 1 kwietnia, po ponad 30 latach obowiązywania urbanizacji. Europa jest bardzo ważnym uczestnikiem limitów produkcji mleka, Unia zniosła kwoty, które rynku produktów mlecznych na całym świecie. utrzymywane były w UE od 1984 roku, przez co przewiduje się, że produkcja mleka i przetworów - Produkcja mleka na świecie mlecznych w najbliższych latach będzie nadal wzrastać. Obecnie, na podstawie danych na lata 2008-2015, światową produkcję szacuje się na poziomie ok. 735 Produkcja mleka w Unii Europejskiej (UE-28) miliardów litrów mleka. Największym producentem jest w latach 2011-2015 Unia Europejska, ze średnią produkcją na poziomie 156 miliarda litrów rocznie, następnie Indie, produkujące ok. 131 miliardów litrów rocznie i Stany Zjednoczone, x 1000 ton 2011 2012 2013 151.900 152.100 153.800 +0.1% +1.1% 2014 2015 159.800 163.500 z wynikiem ok. 91 miliardów litrów rocznie. Ośmiu największych producentów nabiału wytwarza ok. 407 wzrost % miliardów litrów mleka, co daje blisko 55% światowej względem produkcji. poprzed- +3.9% +2.3% niego roku Do trzech największych eksporterów produktów Źródło: CLAL, European Union: Dairy sector, mlecznych zaliczamy Nową Zelandię, Unię Europejską http://www.clal.it/en/?section=stat_ue15/ i Stany Zjednoczone, których sprzedaż stanowi ponad 65% całego eksportu nabiału. Eksportowane produkty to głównie mleko w proszku, sery, masło oraz serwatka w proszku. W ostatnich latach zauważono jednak wzrost zapotrzebowania na świeży nabiał. Pomiędzy 2012 a 2013 rokiem eksport płynnego mleka z UE do Chin niemal podwoił się z 56 do 100 tysięcy ton. z UE do Chin wzrósł o 174.2%. Największy skok zanotowano między latami 2012 i 2013, kiedy różnica wyniosła 49.15%. Najmniejsza zmiana nastąpiła między rokiem 2013 a 2014, z różnicą rzędu 12.1%. Tendencja wzrostowa utrzymana została jednak każdego roku. Podsumowanie i prognoza produkcji mleka na rok 2015 i 2016 dla pięciu głównych eksporterów (w mln ton). 2015 W ostatnich pięciu latach (2011-2015) eksport nabiału Lipiec 2016 Prognoza (prognoza) zmiany Ewolucja eksportu mleka i produktów mlecznych z UE do Chin w latach 2011-2015 Eksport procentowej Argentyna 11.6 10 -15% Australia 9.8 9.7 -3% UE-28 149.6 151.6 2% Nowa 21.6 21.1 2% Zelandia Wartość w mln euro % 2011 2012 2013 2014 2015 337 704 472 789 924 Różnica 2014/2015 17.1 Źródło: Komisja Europejska, Agri-food trade statistical factsheet: USA 94.6 96.3 0% Ogółem 282.9 288.8 1% European Union – China, 14.04.2016, s. 8. Źródło: United States Department of Agriculture, Dairy: World Markets and Trade, lipiec 2016, s. 2. www.trademilk.eu 7 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Całkowity import nabiału przez Chiny w latach 2011-2015 Źródło: CLAL, China: Dairy sector, http://www.clal.it/en/?section=stat_cina/ W latach 2011-2015 da się zauważyć pewne trendy w proszku (SMP). Inne produkty zdobywają jednak coraz dotyczące Chiny większą popularność. W latach 2013-2015 chiński import możemy serów zwiększył się o 60%, mleka dla niemowląt o 57% produktów. proporcji importowanych Szczególnie istotną przez zmianę dostrzec w ilościach importowanego pełnotłustego i płynnego mleka o 150%. mleka w proszku (WMP). Od 2012 do 2014 roku było ono najczęściej importowanym produktem, ustanawiając W ostatnich pięciu latach wzrasta również wyraźnie rekordowy import w roku 2014, w ilości 671 000 ton. popyt na świeże produkty mleczne. Zyski z handlu W 2015 roku możemy zauważyć spadek w imporcie świeżym mlekiem, śmietaną i nabiałem do Chin w 2011 o 48.3% i tym samym spadek na drugie miejsce pod roku wynosiły 25 mln euro, podczas gdy w ostatnim roku względem najczęściej importowanych towarów, za wpływy wyliczono już na 300 mln euro, dając wzrost serwatką w proszku. Tendencję spadkową w roku 2015 o odnotowało też odtłuszczone mleko w proszku (SMP), w kwestii handlu masłem, z którego zyski w ostatnich jednak zmiana ta nie była tak drastyczna (-20.8%). pięciu latach wzrosły o 962.5%, z 8 do 85 milionów euro. Prawdopodobnie spowolnienie importu na te produkty Szczególnie istotny dla handlu masłem był rok 2015, zostało spowodowane faktem nadmiernego importu w którym procentowy wzrost zysków wyniósł aż 254.2%. w latach 2013-2014, skutkując 1100%. Podobną ewolucję dostrzeżono zmniejszeniem zapotrzebowania. Obecnie, najczęściej importowanymi produktami mlecznymi w Chinach nadal są: serwatka w proszku, mleko w proszku (WMP) oraz odtłuszczone mleko www.trademilk.eu 8 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Ewolucja zysków z eksportu wybranych produktów mlecznych do Chin w latach 2011-2015 Eksport Produkt Wartość w mln euro 2011 Mleko, serwatka w proszku Świeże mleko, śmietana, jogurt Masło 2012 2013 2014 % 2015 różnica 2014/2015 % część całego eksportu żywności 287 384 544 523 485 -7.3 4.7 25 55 108 199 300 50.8 2.9 8 9 15 24 85 254.2 0.8 Źródło: Komisja Europejska, AGRI-FOOD TRADE STATISTICAL FACTSHEET: European Union – China, 14.04.2016, s. 8. Unia Europejska jest liderem w kwestii eksportu świeżych produktów mlecznych do Chin. Aż 66% płynnego mleka importowanego w Chinach pochodzi właśnie z UE. Zważywszy na utrzymujący się trend importowania produktów świeżych, daje to duże możliwości pogłębiania współpracy. Państwo Środka otrzymuje ok. 8% całego eksportu żywności z UE, z czego zyski w 2015 roku szacowało się na 10342 mln euro. Obecnie nabiał jest czwartą najczęściej importowaną grupą produktów, za mięsem, napojami (w tym alkoholami) oraz produktami mącznymi. Zyski z handlu produktami mlecznymi w 2015 roku wyniosły ok. 924 milionów euro, stanowiąc 8.9% zysków z całego eksportu żywności do Chin3. 3 USDA Foreign Agricultural Service, China - People’s Republic of; Dairy and Products Semi-annual Report, 20.05.2016, s. 4, http://b-for.com/wpcontent/uploads/Dairy-and-Products-Semi-annual_Beijing_ChinaPeoples-Republic-of_5-20-2016.pdf/ www.trademilk.eu 9 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Zyski z eksportu produktów rolnych z Chin do Unii Porównanie wartości eksportu produktów mlecznych Europejskiej w 2015 roku wyniosły 5153 milionów euro, pomiędzy UE a Chinami możemy zauważyć na poniższym z czego 170 milionów (3.3%) pochodziło z handlu wykresie, obejmującym lata 2011-2015. produktami mlecznymi. Nabiał stanowi dopiero dziesiątą grupę najczęściej eksportowanych produktów. Do tych najczęściej eksportowanych zaliczamy nasiona i owoce oleiste (11.1%), produkty pochodzenia zwierzęcego (11.1%) i jadalne warzywa, korzenie i bulwy (10.5%)4. Eksport nabiału ulega jednak w ostatnich latach tendencji wzrostowej, z różnicą zysków z 84 milionów euro w 2011 roku, do 170 milionów euro w 2015 (+102.3%). Największą różnicę zauważono między 2014 a 2015 Źródło: Komisja Europejska, AGRI-FOOD TRADE STATISTICAL FACTSHEET: European Union – China, 14.04.2016, s. 8. rokiem, kiedy odnotowano wzrost o 38.2%. Ewolucja eksportu mleka i produktów mlecznych z Chin do UE w latach 2011-2015 Eksport Wartość w mln euro 2011 2012 84 101 % 2013 2014 2015 114 123 170 różnica 2014/2015 38.2 Źródło: Komisja Europejska, Agri food trade statistical factsheet: European Union – China, 14.04.2016, s. 8. 4 Komisja Europejska, Agri food trade statistical factsheet: European Union – China, 14.04.2016, s. 8. www.trademilk.eu 10 Poradnik Poradnikimportera importeraproduktów produktówmlecznych mlecznychzzEuropy Europydo doChin Chin II. Wymogi, jakie musi spełnić dostawca mleka i produktów mlecznych na rynek chiński www.trademilk.eu www.trademilk.eu 11 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie W ostatnich latach w Chinach miało miejsce kilka dużych skandali związanych z jakością produktów mlecznych. Władze w Pekinie w odpowiedzi na nie wprowadziły skomplikowane procedury, mające na celu zapobiegnięcie importowi produktów niskiej jakości, tak aby chronić życie i zdrowie swoich obywateli. Podstawowymi jednostkami, które nadzorują proces dopuszczania zewnętrznych dostawców na rynek chiński są: Urząd Nadzoru nad Jakością, Inspekcji i Kwarantanny 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 (chiń. oraz Urząd Certyfikacji i Akredytacji (chiń. 中国国家认证 - Wytyczne rządu Chińskiej Republiki Ludowej wobec dostawców mleka i produktów mlecznych z podziałem na poszczególne produkty mleczne: 认可监督委员会Zhōngguó guójiā rènzhèng rènkě jiāndū Eksportując produkty mleczne do Chin należy spełnić Zhōnghuá rénmín gònghéguó guójiā zhìliàng jiāndū jiǎnyàn ang. General Administration of Quality jiǎnyì zǒngjú, Supervision, Inspection and Quarantine, w skrócie AQSIQ) wěiyuánhuì, ang. Certification Administration, w skrócie CNCA). and Accreditation narzucone normy i standardy. Poniższa tabela zawiera spis z aktualnie odnośnikiem obowiązujących do pełnego standardów tekstu wraz regulacji (w j. chińskim). Obowiązujące w Chinach standardy jakościowe produktów mlecznych Rodzaj produktu Numer Adres strony internetowej standaryzacji Mleko GB19301-2010 http://www.szscjg.gov.cn/sda/xxgk/zt/spaqjg/bszy/201409/P020140930375357206477.pdf/ GB19645-2010 http://www.szscjg.gov.cn/sda/xxgk/zt/spaqjg/bszy/201409/P020140930375360136022.pdf/ Mleko UHT GB25190-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47370/files/75b45949d6094aa0a7e08331cdedc179.pdf/ Mleko GB25191-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47371/files/cc4c269775f44e79bd068e05b117964e.pdf/ GB19302-2010 http://www.szscjg.gov.cn/sda/xxgk/zt/spaqjg/bszy/201409/P020140930375397264912.pdf/ Ser GB5420-2010 http://www.szscjg.gov.cn/sda/xxgk/zt/spaqjg/bszy/201409/P020140930375403875258.pdf/ Przetworzony ser GB25192-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47397/files/850828c695ae48d98d02c5c611fbe090.pdf/ Śmietana, masło, GB19646-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47386/files/38631e7cb64247d9984d744a7f586aef.pdf/ nieprzetworzone Mleko pasteryzowane zmodyfikowane Mleko sfermentowane tłuszcz mleczny bezwodny www.trademilk.eu 12 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Mleko GB13102-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47381/files/048780422fdd476ea1129a8491e84d13.pdf/ Mleko w proszku GB19644-2010 http://www.szscjg.gov.cn/sda/xxgk/zt/spaqjg/bszy/201409/P020140930375381497158.pdf/ Serwatka w proszku, GB11674-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47383/files/0b1b107acb1b46c5a37e11f533fd592e.pdf/ GB10765-2010 http://www.moh.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47402/files/bc25275055b04aac83f5b7911ad249c4.pdf/ GB10767-2010 http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201005/47403/files/97fd3a2acf39453aa58b0390e69643f5.pdf/ skondensowane koncentrat białka serwatki Oparte na mleku produkty dla niemowląt (do 6 miesiąca życia) Produkty dla małych dzieci Dodatkowo należy zwrócić uwagę na zgodność produktu z normami GB 14880-2012 Narodowe standardy bezpieczeństwa żywnościowego przy stosowaniu składników odżywczych: http://www.nhfpc.gov.cn/cmsresources/mohwsjdj/cmsrsdocument/doc14526.pdf oraz GB 2760-2014 Narodowe standardy bezpieczeństwa żywnościowego przy stosowaniu dodatków żywnościowych (dokument można znaleźć na stronie Narodowej Komisji Zdrowia oraz Planowania Rodziny Chińskiej Republiki Ludowej pod adresem: http://www.nhfpc.gov.cn/sps/s3593/201412/d9a9f04bc35f42ecac0600e0360f8c89.shtml wraz z dokumentami szczegółowymi dla poszczególnych dodatków). www.trademilk.eu 13 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Rejestracja producenta mleka i przetworów mlecznych trzeba podać chińskojęzycznej nazwy przedsiębiorstwa), W celu rozpoczęcia eksportu produktów mlecznych do zarejestrowania się. Warto w tym przypadku zwrócić Chin należy przejść wieloetapową procedurę, która ma szczególną na zagranicznego państwa/regionu oraz kontaktowy adres email. Aby przedsiębiorstwa na rynek chiński. Poszukując partnera poprawnie wybrać państwo, z którego pochodzi przede wszystkim należy sprawdzić czy państwo, producent, należy kliknąć na niebieski znak zapytania z którego pochodzi nasze przedsiębiorstwo osiągnęło znajdujący się po prawej stronie od okienka do odpowiednie chińskimi wpisywania informacji, następnie w rozwinąć listę odnośnie handlu wyrobami mlecznymi. Taka lista jest „Europa” oraz „Europe Union”, a na końcu wybrać dane dostępna w języku chińskim na stronie AQSIQ pod państwo poprzez zaznaczenie go przyciskiem z lewej adresem: strony. Samo kliknięcie w nazwę państwa jedynie ją http://jckspaqj.aqsiq.gov.cn/xz/ggshrzpzsyb/index.htm. podświetla, co nie jest jednoznaczne z zaznaczeniem, Po kliknięciu w odnośnik do jakiegokolwiek państwa przez co niemożliwe jest kontynuowanie procesu zostaniemy przekierowani na stronę internetową, gdzie rejestracji. będzie można pobrać wzór wniosku o certyfikat zdrowia, przykładzie Polski ilustruje grafika. celu dopuszczenie produktów porozumienie z władzami jednak należy wykonać to starannie i poprawnie w celu uwagę na Poprawne dwie kwestie zaznaczenie – wybór państwa na które przedsiębiorstwo musi uzyskać w celu otrzymania zgody na eksport swoich produktów do Chin. Wzory stosownych dokumentów są Rejestracja producenta na przykładzie Polski przygotowane w języku chińskim oraz angielskim, zdarzają się jednak dokumenty trzyjęzyczne, np. w przypadku Polski, co ułatwia wypełnienie formalności. Wniosek składa się do urzędu odpowiedzialnego za inspekcję weterynaryjną zlokalizowanego na terenie państwa, w którym znajduje się zakład produkcyjny przedsiębiorstwa. Formularze są następnie przesłane do CNCA, który zatwierdza dany zakład produkcyjny lub zleca dodatkową kontrolę, która kończy się uzyskaniem raportu z ewentualnymi uwagami odnoszącymi się do funkcjonowania zakładu. Po uzyskaniu certyfikatu zdrowia należy zarejestrować przedsiębiorstwo na stronie systemu rejestracji importerów i eksporterów importowanej żywności: http://ire.eciq.cn/. Formularz jest dwujęzyczny (j. chiński oraz j. angielski) i wypełnia się go online. System internetowy zaleca, aby przeprowadzić ten proces za pomocą przeglądarki internetowej Internet Explorer w wersji 6, 7, 8, 9 lub 10 i 11 w trybie kompatybilności, jednak możliwe jest to również za pomocą nowocześniejszego oprogramowania dostarczonego przez inne firmy. W pierwszej kolejności należy wybrać opcję „login” przy zakładce Information Recording a System następnie for „Initial Manufacturer registration”. Overseas, Zostaniemy przeniesieni do formularza rejestracyjnego. Ważne – nie Źródło: http://ire.eciq.cn/ wszystkie pola muszą zostać wypełnione (m.in. nie www.trademilk.eu 14 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin W przypadku wypełniania pola z kontaktowym adresem email należy pamiętać, że w Chinach niedostępne są usługi pocztowe Gmail oraz Hotmail. Z tego powodu lepiej unikać korzystania z tych usług. Po wypełnieniu formularza można wybrać opcję tymczasowego zapisania danych („temp save”) lub przesłać wniosek do sprawdzenia („commit”). Należy zapisać „Record number” oraz „Query number” – są to dane niezbędne do późniejszego logowania się do systemu. - Znajdowanie zakładów produkcyjnych, które mogą eksportować własne produkty do Chin Na stronie chińskiego urzędu certyfikacji i akredytacji CNCA pod adresem: http://www.cnca.gov.cn/bsdt/ywzl/jkspjwscpqzc/ znajdują się listy (w j. chińskim) zakładów produkcyjnych, które uzyskały pozwolenie na eksport swoich produktów do Chin z podziałem na poszczególne kategorie produktów oraz państwa. Można również skorzystać z wyszukiwarki (również w j. chińskim), znajdującej się pod adresem http://cifer.cnca.cn/cifer/pubQuery.do/. Dzięki niej możemy odnaleźć zakłady, które uzyskały licencję na eksport produktów mlecznych do Chin, za pomocą numeru aplikacji, nazwy, numeru rejestracji, typu produkcji oraz kontynentu i państwa/regionu pochodzenia. Wpisując dane należy pamiętać, że mleko w proszku dla niemowląt jest uznane za osobny typ produkcji w stosunku do produktów mlecznych. Poza informacjami, które można podać przy wyszukiwaniu, lista dopuszczonych zakładów zawiera również ich adres, a także rodzaje dopuszczonych do eksportu do Chin produktów (w j. chińskim i j. angielskim). W załączniku nr 1 „Lista polskich zakładów produkcyjnych, które uzyskały zgodę na eksport produktów mlecznych do Chin” do poradnika znajduje się przykładowa lista zatwierdzonych zakładów z Polski opracowana z pomocą tej wyszukiwarki. www.trademilk.eu 15 Poradnik Poradnikimportera importeraproduktów produktówmlecznych mlecznychz zEuropy EuropydodoChin Chin III. Wymogi, jakie musi spełnić importer mleka i produktów mlecznych w Chinach www.trademilk.eu www.trademilk.eu 16 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie oraz Ogólny standard dla oznaczania wartości odżywczej Rozdział trzeci skupia się na procedurach, które należy produktów spożywczych paczkowanych GB 28050-2011: wypełnić w celu importowania produktów mlecznych do http://www.nhfpc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2013/06/ Chin od producentów, którzy już otrzymali stosowny 20130605104041625.pdf certyfikat. etykietowania Zawiera on informacje dotyczące oraz pakowanej Ogólny specjalnej standard dietetycznej rejestrowania spółek chińskich oraz zagranicznych jako żywności GB 13432-2103: importerów Przedstawione http://www.nhfpc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2014/05/ zostały dwie kompletne listy dokumentów, które spółki 20140505140531583.pdf. Bardzo ważne jest dokładne muszą przygotować w celu importowania produktów do przygotowanie etykiet, ponieważ od tego może zależeć Chin. Pierwsza z nich jest spisem dokumentów ogólnych sukces produktu na rynku chińskim. produktów mlecznych. wymaganych przy imporcie, druga dotyczy dokumentów związanych bezpośrednio z produktami mlecznymi. Dla Przykład poprawnie wykonanej chińskiej naklejki na podmiotów dopiero zainteresowanych rozpoczęciem produkcie mlecznym Ninolac działalności na rynku mleczarskim opisano proces zakładania firmy importowo-eksportowej z kapitałem zagranicznym etap po etapie. Na koniec przedstawiono przykład fikcyjnej spółki, która dopiero rozpoczyna działalność importową i jest zainteresowana produktami mlecznymi z Unii Europejskiej. - Rejestrowanie działalności importowej do Chin Podobnie jak w przypadku producentów wyrobów mlecznych, firmy zagraniczne zajmujące się eksportem towarów do Chin powinny się zarejestrować na stronie http://ire.eciq.cn. Na stronie głównej należy wybrać Źródło: http://www.pcbaby.com.cn/ opcję „Registration System for Exporters or Agents Overseas”, a następnie „Initial Registration”. Wypełniając dane w formularzu należy szczególną uwagę zwrócić na poprawność wpisywanych danych, a także kwestie związane z wyborem państwa - Dokumenty wymagane przy imporcie produktów mlecznych z Unii Europejskiej do Chin pochodzenia oraz wpisaniem kontaktowego adresu Importowanie produktów mlecznych z Unii Europejskiej email, które zostały opisane w rozdziale drugim. do Chin wymaga przygotowanie całej gamy różnych Przedsiębiorstwa chińskie, które zamierzają importować dokumentów. wyroby mleczarskie również powinny się zarejestrować, przygotowane na podstawie Bazy danych dostępu do wybierając na stronie głównej opcję „Registration rynku (Market Access Database) utrzymywanej przez System for Importers Within Borders”. Komisję Europejską. Jest to najlepszy tego typu oficjalnie Poniżej znajduje się opracowanie opracowany i regularnie aktualizowany informator. Kolejnym etapem jest etykietowanie importowanego Należy zwrócić uwagę na to, które dokumenty produktu. Władze w Chinach wprowadziły dokładne przygotowujemy jako importerzy, a które musi wypełnić wytyczne dotyczące zawartości etykiet. Podstawowymi nasz partner z Unii Europejskiej. Nie wszystkie poniższe dokumentami, które je określają są: Ogólny standard dokumenty są wymagana w każdym przypadku (m.in. etykietowania 7718-2011 z uwagi na wybrany środek transportu). Zalecane jest, (http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201106/51950/files aby przed rozpoczęciem eksportu/importu do Chin z Unii /e84256474d1445919246b4a41a87f172.pdf) Europejskiej upewnić się czy nie nastąpiły zmiany w tym pakowanej żywności GB www.trademilk.eu 17 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin zakresie. Baza danych znajduje się pod adresem wydane http://madb.europa.eu/. Firmy zaczynające importować produkty powinny zapoznać się za listą pierwszą oraz przez przewoźnika, zwyczajowo w j. angielskim; 10. List przewozowy (inaczej: konosament) (ang. Bill of inne wyroby niż produkty mleczne z Unii Europejskiej przygotowywany przez przewoźnika morskiego, mogą od razu przejść do listy drugiej, gdzie wykazane są dokumenty specyficzne dla importu tej kategorii chiń. 提运单Tí drugą. Przedsiębiorstwa, które wcześniej importowały Lading, yùndān) – zazwyczaj w j. angielskim; 11. Świadectwo ubezpieczenia (ang. Insurance Certificate, chiń. 货物保险单证Huòwù bǎoxiǎn produktów. dān zhèng) – przygotowywany w j. angielskim Lista pierwsza – dokumenty potrzebne przy handlu lub chińskim przez firmę ubezpieczeniową pomiędzy Chinami a Unią Europejską. importera lub eksportera, może być zażądane 1. Manifest ładunkowy (ang. Cargo Manifest) – przygotowywany w języku angielskim lub przez chińskie służby celne; 12. Rejestracja celna (ang. Customs Registration) – chińskim; dokument potwierdzający, że importer oraz 2. Przywozowa deklaracja celna (ang. Customs (chiń. 关进口货物报关单Zhōnghuá rénmín gònghéguó rénmín gònghéguó hǎiguān zǒng shǔ); – 13. Zezwolenie na prowadzenie działalności (ang. przygotowywany przez importera w języku Business Licence, chiń. 公司登记(备案)申请书 chińskim; Gōngsī dēngjì (bèi'àn) shēnqǐng shū) – dokument Faktura handlowa (ang. Commercial Invoice, potwierdzający, że firma została zarejestrowana chiń. 商业发票 Shāngyè fāpiào) – przygotowana w Chinach oraz uzyskała zgodę na prowadzenie w języku angielskim lub chińskim; działalności, jìnkǒu huòwù bàoguān dān) 4. Faktura pro forma (ang. Pro Forma Invoice, chiń. 形式发票Xíngshì fǎ piào); 5. 6. 7. 中华人民共和国海关总署Zhōnghuá Import Declaration chiń, chiń. 中华人民共和国海 hǎiguān 3. eksporter zarejestrowali się w Urzędzie Celnym przygotowywany w języku na działalności chińskim; 14. Zezwolenie prowadzenie Wykaz opakowań (ang. Packing List, chiń. 装箱 importowo-eksportowej (ang. Import and Export 单Zhuāng xiāng dān) – wykaz transportowanego Business Licence, chiń. 进出口经营资格申请表 towaru potrzebny na rzecz procedury celnej; Jìn chūkǒu jīngyíng zīgé shēnqǐng biǎo) - Certyfikat pochodzenia dokument potwierdzający, że firma uzyskała niepreferencyjnego (ang. Certificate of Non-Preferential Origin, chiń. zgodę na prowadzenie działalności importowo- 原产地证明Yuán chǎndì zhèngmíng) – eksporter eksportowej, przygotowuje na życzenie importera; chińskim; Dowód preferencyjnego pochodzenia (ang. przygotowywany w języku 15. Rejestracja w chińskim Urzędzie Celnym (ang. Proof of Preferential Origin, chiń. 优惠原产地证 Registration 明Yōuhuì – Authorities) – dokument przygotowywany przez może służbę spedycyjną, potwierdzający jej rejestrację yuán przygotowywany zamienić chǎndì przez zhèngmíng) eksportera, Certyfikat niepreferencyjnego with the Chinese Customs w chińskim Urzędzie Celnym. pochodzenia; 8. Lotniczy list przewozowy (ang. Air Waybill, chiń. Na stronie internetowej bazy można znaleźć wiele 航海货运单Hánghǎi przydatnych potwierdzenie 9. wydane huòyùn przez dān) – przewoźnika, informacji dotyczących sposobu wypełniania tych dokumentów, terminów, ich dokładnej zwyczajowo w j. angielskim; zawartości lub istnienia Kolejowy list przewozowy zgodności z COTIF Zalecane jest skorzystanie z tych informacji, zwłaszcza sformalizowanego wzoru. oraz SMGS (ang. Rail Waybill Conforming to both w przypadku rozpoczynania działalności importowo- COTIF and SMGS Agreements) – potwierdzenie eksportowej. www.trademilk.eu 18 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 8. Lista druga – dokumenty wymagane przy obrocie (ang. Export Certificate for Foodstuffs) – produktami mlecznymi. 1. Certyfikat eksportu wyrobów spożywczych Certyfikat potwierdzający rejestrację eksportera przygotowywany przez odpowiednie urzędy w CNCA (ang. Registration of Foreign Exporters w państwie eksportera w j. angielskim lub of Dairy Products; chiń.境外乳品出口商或代理 chińskim, 商备案申请表Jìngwài rǔpǐn chūkǒu shāng huò z normami wprowadzonymi przez AQSIQ. poświadcza zgodność produktu dàilǐ shāng bèi'àn shēnqǐng biǎo); 2. Certyfikat potwierdzający rejestrację importera Uwaga! Automatyczne zezwolenie na przywóz (numer 3) w AQSIQ (ang. Registration of Importers of jest wymagane tylko i wyłącznie w przypadku mleka Foodstuffs, chiń. 进口食品的收货人备案申请表 i Jìnkǒu shípǐn de shōu huò rén bèi'àn shēnqǐng dodatkowy cukier lub inne substancje słodzące. śmietany, skoncentrowanych lub zawierających biǎo); 3. Automatyczne zezwolenie na przywóz (ang. Automatic Import Licence, chiń. 中华人民共和国 自动进口许可证申请表Zhōnghuá rénmín gònghéguó zìdòng jìnkǒu xǔkě zhèng shēnqǐng biǎo) – dokument przedstawiający informacje na użytek statystyki chińskiego Ministerstwa Handlu. Przygotowuje importer w j. chińskim; 4. Pozwolenie na import żywych zwierząt oraz roślin poddanych kwarantannie (ang. Permit to Import Live Animals and Plants Subject to Quarantine, chiń. 中华人民共和国进境动植物检 疫许可证申请表 Zhōnghuá rénmín gònghéguó jìn jìng dòng zhíwù jiǎnyì xǔkě zhèng shēnqǐng biǎo) – dokument powinien uzyskać importer w AQSIQ; 5. Certyfikat inspekcji towarów (ang. Commodity Inspection Certificate, chiń. 入境货物报检单 Rùjìng huòwù bào jiǎn dān) – o certyfikat aplikuje importer w AQSIQ; 6. 7. Certyfikat analizy (ang. Certificate of Analysis, W przypadku importowania produktów mlecznych chiń. 分析证书Fēnxī zhèngshū) – dokument skierowanych do niemowląt wymagana jest rejestracja potwierdzający, że zostały przeprowadzone w Chińskiej Administracji Żywności i Leków (chiń. 国家食 odpowiednie badania w państwie eksportera; 品药品监督管理总局 Guójiā shípǐn yàopǐn jiāndū guǎnlǐ przygotowywany w j. angielskim lub chińskim; zǒngjú, w skrócie CFDA). Od 1 października 2016 roku tę Certyfikat kwestię reguluje zarządzenie CFDA nr 26, dostępne pod pochodzenia weterynaryjny zwierzęcego dla (ang. produktów Veterinary Health Certificate for Animal Products, chiń. 动物 检疫证书Dòngwù jiǎnyì zhèngshū) adresem: http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0053/155260.html. – przygotowywany przez służby weterynaryjne państwa eksportera, może być przygotowany w każdym języku, jednak wymagane jest dodatkowe tłumaczenie na j. angielski lub chiński; www.trademilk.eu 19 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Przykładowy list przewozowy Źródło: http://jckspaqj.aqsiq.gov.cn/zcfg/gnflfg/200808/t20080827_86916.htm www.trademilk.eu 20 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Przykładowy konosament Źródło: http://club.qingdaonews.com/showAnnounce_1235_41162_1_0.htm www.trademilk.eu 21 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Zakładanie firmy importowej w Chinach przy udziale kapitału zagranicznego 7. Kooperując gospodarczo z zagranicznymi producentami 8. na terenie Chin. Gwarantuje to siódmym etapie rejestrujemy firmę w lokalnym oddziale Biura Statystycznego. W ósmym etapie rejestrujemy firmę w lokalnym oddziale administracji podatkowej. i eksporterami warto zaprosić ich do współpracy kapitałowej W 9. W dziewiątym należy otworzyć konto bankowe zabezpieczenie dostaw, większą aktywizację partnera firmy i przelać na nie środki z wstępnego konta z Unii Europejskiej oraz wzmacnia wzajemne zaufanie, bankowego. które jest podstawą każdego długotrwałego biznesu. Poniżej prezentujemy procedurę, którą muszą przejść spółki z udziałem zagranicznego kapitału w celu rozpoczęcia działalności na terenie Chin. W sytuacji, gdy 10. Dziesiąty etap to uzyskanie zgody na drukowanie faktur. 11. W jedenastym etapie należy zgłosić przedsiębiorstwo w Państwowej Administracji nasz partner nie zdecyduje się na założenie wspólnej Wymiany Zagranicznej (chiń. 国家外汇管理局 spółki, samodzielnie. Guójiā wàihuì guǎnlǐjú). W przypadku częstych Procedura jest bardzo podobna, nie wymaga jednak transferów finansowych pomiędzy chińskim realizowania etapu drugiego. i zagranicznym 1. możemy zarejestrować ją W celu rozpoczęcia działalności importowo- równocześnie eksportowej w Chinach przez przedsiębiorstwa bankowe. konto rejestracyjnej nowej spółki, która otrzyma rejestracji w Biurze Handlu Zagranicznego odpowiednią licencję. Pierwszym etapem jest lokalnego oddziału Ministerstwa Handlu. 13. W trzynastym etapie należy zgłosić działalność w lokalnym Urzędzie Celnym. 14. W czternastym etapie należy zarejestrować gōngshāng háng zhèng guǎnlǐ zǒngjú). W drugim etapie należy zgłosić się do Biura przedsiębiorstwo Inwestycji przy i Inspekcji Importu oraz Eksportu. Przed lokalnym oddziale Ministerstwa Handlu w celu zgłoszeniem wniosku należy przejść rejestrację uzyskania w systemie internetowym znajdującym się pod z Zagranicznych zgody zagranicznych na działającego założenie kapitałem. spółki Procedura ta dotyczy spółek Joint-Venture (chiń. 合资企业 4. zagraniczne warto 12. W dwunastym etapie wymagane jest zgłoszenie i Handlu (chiń. 国家工商行政管理总局 Guójiā 3. zgłosić bankowym zagraniczne niezbędne jest przejście procedury zgłoszenie nazwy w lokalnym Biurze Przemysłu 2. kontem w Biurze Kwarantanny adresem: http://ra.eciq.cn/NetagentWeb/login.jsp. Hézī qǐyè), spółek partnerskich (chiń. 合作企业 15. W piętnastym etapie należy zarejestrować się Hézuò qìyè) oraz spółek o całkowitym kapitale w E-Port, chińskim systemie do zarządzania zagranicznym procesami z zakresu handlu zagranicznego, (chiń.外商独资企业 Wàishāng dúzīqǐyè). który pozwala na udostępnianie wymaganych Trzecim etapem jest założenie wstępnego konta danych bankowego oraz zdeponowanie na nim kapitału Dokumenty należy złożyć w lokalnym oddziale zakładowego. E-portu, procedurę szczegółowo objaśnia strona Czwartym etapem jest uzyskanie certyfikatu od internetowa firmy audytowej, która potwierdzi, że nasze (http://www.bjeport.gov.cn/card/card.aspx). odpowiednim organom państwa. pekińskiego E-portu przedsiębiorstwo posiada wystarczającą ilość kapitału do rozpoczęcia działalności. 5. W piątym etapie ponownie należy wystąpić do Biura Bezpieczeństwa Publicznego w celu wyrobienia firmowej pieczęci. 6. W szóstym etapie należy wystąpić do Biura Nadzoru Jakości i Technologii w celu uzyskania certyfikatu organizacyjnego. www.trademilk.eu 22 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Więcej informacji odnośnie procedury zakładania spółki wniosek do urzędu weterynaryjnego swojego państwa nasz partner może uzyskać na stronie internetowej o status producenta na rynek chiński. Jeżeli spełnia chińskiego dziennika “Global Times” pod adresem wszystkie normy (wymienione w rozdziale drugim) http://onestop.globaltimes.cn/how-can-i-open-up-my- uzyskuje own-import-and-export-company-in-china/. a następnie musi się zarejestrować w internetowym możliwość uzyskania takiego certyfikatu, systemie. Następnie obaj partnerzy zakładają spółkę na Przy zakładaniu spółki w Chinach warto wziąć pod terenie Chin, zgodnie z procedurą przedstawioną uwagę możliwość skorzystania z usług Pilotażowych w rozdziale trzecim (spółkę rejestrują także w systemie Stref internetowym). Jeżeli spółka FreshFoodChina wcześniej Ekonomicznych. przeznaczone pod Są to specjalnie które prowadziłaby działalność importową to wystarczyłoby dodatkowo zapewniają kompleksową pomoc przy uzyskanie dokumentów związanej z obrotem wyrobami zakładaniu spółek oraz ich prowadzeniu. Do tej pory mlecznymi, wymienionych na drugiej liście w rozdziale decyzją strefy trzecim. Kolejny etap to przygotowanie odpowiednich w Szanghaju (w 2013 roku) oraz w Tianjinie, Fujian etykiet, bez których produkt nie zostanie dopuszczony i Guandongu (2015). Poniżej znajduje się zestawienie na rynek chiński. Ostatnim etapem jest przewiezienie stron internetowych poszczególnych stref. towaru do Chin oraz poddanie go procedurze celnej. Rady zagraniczne miejsca Państwa Pilotażowa Strefa inwestycje, otworzono takie http://www.shftz.gov.cn/ Ekonomiczna w Szanghaju Pilotażowa Strefa http://www.china-tjftz.gov.cn/ Ekonomiczna w Tianjinie Pilotażowa Strefa http://www.china-fjftz.gov.cn/ Ekonomiczna w Fujian Pilotażowa Strefa http://www.china-gdftz.gov.cn/ Ekonomiczna w Guandongu Założoną na terenie Chińskiej Republiki Ludowej spółkę również należy http://ire.eciq.cn, zarejestrować tym razem na stronie wybierając opcję “Registration System for Importers Within Borders”. - Przykład rozpoczęcia działalności Fikcyjna firma 上海真好吃 (Shanghai ZhenHaoChi), do tej pory tylko i wyłącznie handlująca żywnością na rynku chińskim, zamierza rozszerzyć swoją działalność i rozpocząć import produktów mlecznych z Unii Europejskiej. W tym celu znajduje partnera europejskiego - zakład mleczarski, który musi uzyskać certyfikat producenta na rynek chiński. Partner z Europy zgłasza www.trademilk.eu 23 Poradnik Poradnikimportera importeraproduktów produktówmlecznych mlecznychzzEuropy Europydo doChin Chin IV. Nawiązanie relacji handlowej z dostawcą mleka i produktów mlecznych z Europy www.trademilk.eu www.trademilk.eu 24 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie rekomendowanym sposobem na nawiązanie relacji Nawiązanie kontaktu z nowym partnerem biznesowym handlowej, z uwagi na brak gwarancji bezpieczeństwa z Europy nie jest łatwe, wymaga czasu i wiele takiej procedury. cierpliwości, ale raz zbudowana dobra relacja może procentować przez wiele lat. Celem tego rozdziału jest - Podstawy kultur chińskiej i europejskiej wskazanie Świat się staje coraz mniejszy a kraje i kultury się do właściwego sposobu wyszukiwania i komunikacji partnerów z Chin z partnerami z Europy. siebie zbliżają. Mimo obecnej bardzo dużej wymiany handlowej pomiędzy Europą a Chinami, istnieje wiele - Jak i gdzie uzyskać listę rzetelnych dostawców mleka i produktów mlecznych Dostawców mleka zarejestrowanych wyszukać w i w produktów Chinach internecie z posługując utrudniających nawiązanie kontaktu i prowadzenie relacji biznesowych. Kultura w biznesie już zarówno w Europie jak i w Chinach wywodzi się łatwością z tradycji i historii. Europa i Chiny przez wieki były od mlecznych można różnic się linkiem: siebie oddzielone a ich społeczeństwa rozwijały się przez całe wieki praktycznie całkiem osobno. http://www.cnca.gov.cn/bsdt/ywzl/jkspjwscpqzc/. Znajdują się tam listy (w j. chińskim) zakładów produkcyjnych, które uzyskały pozwolenie na eksport swoich produktów do Chin z podziałem na poszczególne kategorie produktów oraz państwa. Jeżeli poszukiwany jest nowy partner lub firma, która nie jest jeszcze zarejestrowana w Chinach, najpewniejszym sposobem na nawiązanie relacji jest kontakt z ambasadą, konsulatem lub inną instytucją rządową mającą swoją placówkę w Chinach. Firmy rekomendowane przez placówki rządowe są zazwyczaj monitorowane i sprawdzane pod kątem zadłużenia i uczciwych praktyk biznesowych. Lista placówek na terenie Chin podana jest na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych większości z państw członkowskich Unii Spraw Źródła kultury europejskiej wywodzą się z Bliskiego Zagranicznych Polski udostępnia na swojej stronie Wschodu i południowych wybrzeży Europy. Ogromny wyszukiwarkę wpływ Europejskiej. znajdujących Dla przykładu wszystkich się Ministerstwo placówek poza rządowych granicami Polski: na kulturę europejską wywarła kultura starożytnych Greków, Rzymian i religia chrześcijańska. http://www.msz.gov.pl/en/travel_to_poland/polands_mi Wiele zachowań dzisiejszych Europejczyków ssions_abroad/polish_missions_abroad. powszechnie uzasadnionych kulturowo ma swoje źródła w Biblii lub antycznej mitologii. W kulturze europejskiej Alternatywą dla zgłoszenia się po pomoc do lokalnego bardzo rządu lub wyszukania firmy znajdującej się na liście firm i odpowiedzialność jednostki jako części społeczeństwa. zarejestrowanych jest przeprowadzenie samodzielnego W Europie bardzo wysoko ceniony jest indywidualizm poszukiwania i powszechnie uważa się, że jednostka może mieć duży z poradami w i internecie. Istnieje bezpośrednimi wiele kontaktami stron do przedsiębiorców. Większość stron posiada własny system weryfikacji zarówno kupujących jak i sprzedających, ale nie gwarantuje on pełnego bezpieczeństwa a wiele firm rejestrujących się na tego typu stronach może być nieuczciwych. Samodzielne poszukiwanie dostawców w internecie nie jest duży nacisk kładziony jest na rozwój wpływ na kształt i rozwój świat. Najważniejsze źródła kultury chińskiej i chińskiej filozofii to konfucjanizm i taoizm. Konfucjanizm to ruch filozoficzny zapoczątkowany przez Konfucjusza ponad 500 lat przed narodzinami Chrystusa. Głosił on, że przestrzeganie obowiązków moralnych www.trademilk.eu 25 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin (na wzór stosunków rodzinnych pomiędzy dziećmi lub telefoniczne powinno zostać udokumentowane a rodzicami, żoną i mężem, młodszymi i starszymi braćmi i potwierdzone mailem. oraz stosunków między przyjaciółmi) jest podstawą porządku państwa (wzorem dla stosunków pomiędzy W każdej większej firmie w Europie znajduje się dział ministrami a władcą, urzędnikami a ministrami oraz eksportu zajmujący się komunikacją z zagranicznymi poddanymi a urzędnikami). Rozwijał on też teorię kontrahentami. Pracują tam zazwyczaj osoby doskonale obrzędów źródła wykształcone i mówiące bardzo dobrze po angielsku. Po kształtowania cnót, zwłaszcza człowieczeństwa oraz udanym nawiązaniu komunikacji każdy potencjalny prawości i sprawiedliwości. kupiec kierowany jest właśnie do działu eksportu. (obyczajności) i kultury jako W tym przypadku bardzo ważna jest precyzyjna Taoizm jako ruch filozoficzny powstał nieco później niż komunikacja. Firmy europejskie oczekują od kupującego konfucjanizm i ujmował on ludzkie życie jako włączone zawsze takiego samego stanowiska nieulegającego w częstym zmianom. drogę natury, którą należy odnaleźć i podporządkowując jej własne życie oraz zaprzestać działań z nią sprzecznych. Podpisanie jakiegokolwiek dokumentu jest widziane z punktu widzenia firmy europejskiej jako zamknięcie Bardzo wiele zachowań współczesnych Chińczyków ma procesu negocjacji i równoznaczne jest ze zleceniem swoje źródła w powyższych dwóch najważniejszych płatności. Podpisując umowę należy zawsze pamiętać, że ruchach filozoficznych, gdzie jednostka postrzegana jest firma europejska będzie jako element większej struktury społecznej. chińskiego spełnienia oczekiwała od każdego partnera warunku umowy w wyznaczonych terminach. - Nawiązanie kontaktu oraz prowadzenie zakupów i negocjacji razem z partnerem z Europy Nawiązując kontakt z partnerem europejskim należy - Różnice kulturowe będące utrudnieniem nawiązania relacji pamiętać o różnicach kulturowych i nie popełnić błędów Bardzo dużym utrudnieniem w komunikacji pomiędzy wynikających z innych przyzwyczajeń panujących na obu kontrahentami z Chin i Europy jest inna strefa czasowa. kontynentach. Czas europejski jest przesunięty o 6-8 godzin do tyłu w stosunku do czasu chińskiego. Należy o tym pamiętać Wysłanie zapytania o ofertę i pierwszy kontakt z firmą szczególnie, jeżeli dzwoni się na prywatny telefon z Europy powinien odbyć się za pomocą email’a komórkowy. Europejczycy bardzo cenią sobie podział i telefonu. Powszechnie stosowaną praktyką w biznesie czasu na pracę i czas wolny. W tygodniu pracuje się od jest wysyłanie wiadomości mailowych i telefoniczne poniedziałku do piątku przez 7 (we Francji) lub 8 godzin potwierdzenie otrzymania wiadomości. W mailu należy dziennie. Każda dodatkowa godzina pracy ponad wytłumaczyć w bardzo dużym skrócie w jakim celu ustalone 8 godzin musi być dodatkowo opłacana przez piszemy, firmę pracodawcę, a Europejczycy zostają dłużej w pracy tylko zainteresowani w bardzo wyjątkowych sytuacjach. Po skończeniu pracy i w jakich konkretnie ilościach. Wypada także podać normalną praktyką jest nieodpowiadanie na maila konkretne przewidywane terminy oczekiwanej realizacji i nieodbieranie telefonu. Nie należy dzwonić lub pisać do zamówienia. W celu potwierdzenia otrzymania email’a Europejczyków w sobotę i niedzielę. Oba dni w całej przez adresata należy zadzwonić na stacjonarny telefon Europie są wolne od pracy, a w wielu krajach praca firmowy w niedzielę jest wręcz zakazana. Często spotykanym przedstawić reprezentujemy, i się, czym potwierdzić napisać jesteśmy swoje jaką zainteresowanie produktami podczas rozmowy. W całej Europie nie jest problemem powszechne używanie komunikatorów typu QQ lub kontrahenta krótkiego czasu pracy Europejczyków za WeChat. Firmy nieposiadające doświadczenia w pracy obrazę i lekceważenie. jest uznawanie przez chińskiego z Chinami zazwyczaj preferują komunikację mailową. Co więcej, każde ustalenie z komunikatora internetowego www.trademilk.eu 26 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin pracownikowi przysługuje urlop. Pracownik, za zgodą - Odmienność kulturowa poszczególnych krajów europejskich pracodawcy, może wybrać sobie czas, w którym przez Podczas komunikacji z firmami z Europy należy pamiętać okres od 2 do 3 tygodni nie będzie przychodził do pracy. o tym, że w samej Europie istnieje bardzo dużo różnic Pracownik będący na urlopie nie ma zazwyczaj dostępu kulturowych i nie można jednego modelu komunikacji ani do maila, ani do telefonu. Nie należy traktować używać pójścia osoby kontaktowej w firmie na urlop jak z różnych regionów Europy. Poprzez swoje odmienne lekceważenie klienta. Czas urlopu zazwyczaj ustalany jest pochodzenie i różnice kulturowe komunikacja z firmami z dużym wyprzedzeniem, a obowiązki pracownika na ze wschodu Europy, zachodu, południa lub północy urlopie przekazywane są tymczasowo innej osobie. może bardzo się różnić. W Europie w każdym kraju od początku pracy każdemu do prowadzenia biznesu z firmami Dla przykładu można porównać czas pracy w Europie. W Chinach bardzo ważnym elementem dnia pracy jest przerwa na lunch. W większości firm, pracownikom przysługuje około godzinny lunch między południem a godziną trzecią po południu. W Polsce, kraju położonym na wschodzie Unii Europejskiej, najważniejszym posiłkiem w ciągu dnia jest śniadanie, a obiad spożywa się zaraz po pracy, choć, np. w dużych firmach/korporacjach praktyką jest półgodzinna przerwa na lunch w ciągu pracy, na ogół około południa. Dla porównania we Włoszech, czyli w Europie Południowej, W komunikacji z firmami z Europy należy wziąć pod lunch jest jednym z ważniejszych posiłków w ciągu dnia. uwagę dni wolne od pracy i święta narodowe. Włosi potrafią na godzinę lub dwie wyłączyć telefony W każdym kraju lista świąt i dni wolnych od pracy jest i poświęcić się relaksowi przy posiłku i kieliszku wina. inna i nie pokrywa się ze świętami chińskimi. Tak samo Później wracają do pracy i są dostępni do wieczora. jak w Chinach, podczas świąt narodowych, nikt w całym kraju nie pracuje, a całe operacje związane z eksportem Innym przykładem różnic kulturowych mających wpływ zostają zatrzymane. Pełna lista dni wolnych od pracy na komunikację w biznesie może być podejście do z planowania podziałem na kraje znajduje się na stronie: czasu i terminów. Dla przykładu http://publicholidays.eu/. Dla przykładu w Polsce dni w Niemczech, czyli Europie Środkowej, przyjście na wolne od pracy na 2017 rok układają się następująco: spotkanie na czas jest traktowane jako okazanie respektu partnerowi biznesowemu. Dobrze widziane jest 1 stycznia - Nowy Rok wręcz zjawienie się na spotkaniu kilka minut przed 6 stycznia - Trzech Króli czasem. Nieuzasadnione spóźnienie się na spotkanie jest 16 kwietnia – Wielkanoc za to obrazą i okazaniem braku szacunku dla 17 kwietnia - Poniedziałek Wielkanocny niemieckiego partnera biznesowego. Osoba spóźniona 1 maja - Święto Państwowe (Święto Pracy) powinna wielokrotnie przeprosić i uzasadnić swoje 3 maja - Święto Narodowe Trzeciego Maja (Święto spóźnienie. W krajach położonych na południu Europy Konstytucji) podejście do czasu jest znacznie bardziej elastyczne. 15 czerwca - Boże Ciało Umawiając się na spotkanie we Włoszech należy wziąć 15 sierpnia - Wniebowzięcie NMP pod uwagę, że normalną praktyką jest przyjście kilka 1 listopada - Wszystkich Świętych minut po czasie, a jeżeli jest się zaproszonym do kogoś 11 listopada - Święto Niepodległości do domu na posiłek, to przyjście na czas jest wręcz 25 grudnia - Boże Narodzenie niegrzeczne. 26 grudnia - Drugi Dzień świąt Bożego Narodzenia www.trademilk.eu 27 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Nie istnieje uniwersalne podejście do biznesu w Europie, należy traktować zlekceważenia rytuału przekazania a każdy kraj różni się od siebie. Wskazane jest zapytanie wizytówki jako obrazy. wprost przyszłego kontrahenta o zwyczaje panujące w danym kraju. Pozwoli to na uniknięcie wielu W Chinach, wiele spotkań odbywa się przy posiłku. nieporozumień. Wskazane jest zaproszenie kontrahenta na obiad a negocjacji nie powinno prowadzić się z pustym - Wskazówki dotyczące zachowania podczas spotkań oraz wzorców i różnic kulturowych żołądkiem. W Europie spotkania przy posiłku są również Istnieje kilka różnic w zachowaniu pomiędzy Europą firmach całe spotkanie i negocjacje mogą odbyć się przy i Chinami, o których należy pamiętać szczególnie kawie lub herbacie, ciastkach albo przy szklance wody. bardzo popularne, ale nie zawsze konieczne. W wielu podczas spotkań. Pierwsze spotkanie służy zrobieniu dobrego wrażenia i może mieć wpływ na całą przyszłą Chińczycy, szczególnie podczas pierwszych spotkań, współpracę. unikają bardzo bezpośrednich wypowiedzi. Jeżeli nawet chcą kogoś skrytykować lub wyrazić swoje jest niezadowolenie, robią to w taki sposób, aby rozmówca przywitanie i przedstawienie się. W Chinach ogólnie ani na moment nie poczuł się urażony i żeby mógł bez przyjętym sposobem na przywitanie się jest delikatny naruszenia swojej reputacji, wyjść z trudnej sytuacji. ukłon i wymiana spojrzeń. W Europie przywitanie się jest Europejczycy przywiązują znacznie większą wagę do znacznie bardziej skomplikowane i ważniejsze dla bardzo klarownego i bezpośredniego komunikowania wywarcia dobrego wrażenia. Powszechnie przyjętą swojego stanowiska. Może być to odebrane przez stronę formą jest uścisk dłoni. Należy zrobić to energicznie, chińską wyciągając w prowadzeniu rozmów. Pierwszym elementem do każdego każdej z spotkania osób uczestniczących w spotkaniu dłoń, zaczynając od kobiet. Następnie za obrazę i prowadzić do utrudnień należy lekko uścisnąć dłoń każdej osoby patrząc jej - O czym należy pamiętać podczas zamawiania prosto w oczy. Na południu Europy, na przykład Podczas składania zamówienia należy upewnić się, że w należy przed wszystkie założenia i ustalenia są zapisane na papierze pocałować każdą i podpisane przez obie strony. W Europie znacznie kobietę w prawy policzek. Pocałunek w policzek większe znaczenie ma umowa, która została podpisana stosowany jest zarówno podczas spotkań mężczyzn i opieczętowana, niż dane słowo. Umowa lub podpisane z kobietami jak i kobiet z kobietami. W krajach Europy zamówienie jest dokumentem wiążącym. Jeżeli umowa Środkowej i Wschodniej, na przykład w Polsce, podczas i zamówienie są podpisane to niewywiązanie się spotkań starszych mężczyzn z młodszymi kobietami z zobowiązań lub wycofanie się z pierwotnej formy wciąż jeszcze (choć wychodzi to z mody) stosowanym zamówienia, bez wcześniejszego porozumienia stron, sposobem na okazanie szacunku jest pocałunek w dłoń. jest traktowane jako zerwanie relacji handlowej. Drugim elementem każdego spotkania jest wymiana Podpisany dokument lub złożone zamówienie nie wizytówek. W Chinach wskazaną formą wymiany jest powinny ulegać zmianom. W Europie bardzo źle wzięcie własnej wizytówki w palce obu dłoni, głęboki widziane jest renegocjowanie zamówienia już po jego ukłon i wręczenie wizytówki. Przyjęcie wizytówki złożeniu. Podpisując dokument należy zawsze sprawdzić powinno wyglądać bardzo podobnie, a towarzyszy mu i upewnić się, że każda ze stron w pełni się długie z nim zgadza. Hiszpanii, uściśnięciem i podczas dłoni bardzo przywitania, mężczyznom uważne przeczytanie wszystkich informacji z wizytówki z każdej strony. W Europie moment przekazania wizytówki nie jest tak bardzo ważny. Zazwyczaj przekazuje się wizytówką jedną ręką lub kładzie się wizytówkę na stole przed rozmówcą. Nie www.trademilk.eu 28 Poradnik Poradnikimportera importera produktów produktówmlecznych mlecznychzzEuropy Europydo doChin Chin V. Płatność i logistyka www.trademilk.eu www.trademilk.eu 29 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie też mniej czasochłonnych działań, które związane są W handlu pomiędzy Chinami i Europą bardzo ważna jest z otwarciem akredytywy. precyzyjna komunikacja i wzajemne zaufanie. Istnieje bardzo wiele gotowych rozwiązań zabezpieczających Zdecydowanie najprostszą, aczkolwiek niekoniecznie obie strony transakcji podczas przekazywania środków bezpieczną formą płatności jest nieuwarunkowane pieniężnych i organizacji transportu. W poniższym polecenie wypłaty, czyli przelew – po angielsku tzw. rozdziale zostają przybliżone najpopularniejsze metody Telegraphic Transfer (T/T). By dokonać takiej transakcji, płatności i rozwiązania logistyczne. wykonuje się przelew za pośrednictwem banku (drogą internetową, bądź bezpośrednio w placówce). Każda - Dostępne formy płatności w połączeniu z najbardziej popularnymi praktykami placówka nalicza własną prowizję od wielkości transferu, a także pobiera stałą opłatę, która w sumie wynosi, W przypadku handlu z Chinami mamy do wyboru kilka form rozliczenia kontraktu handlowego. Należą do nich dwa typy: uwarunkowane (kiedy występuje określony warunek, np. złożenie odpowiednich dokumentów reprezentujących towar lub ogólnie wywiązanie się z obowiązków nałożonych na sprzedającego) i nieuwarunkowane (kiedy beneficjent nie musi spełniać żadnego dodatkowego warunku by otrzymać należność za towar). Do najpopularniejszych płatniczych należy uwarunkowanych akredytywa, czyli mniej więcej od 90 do 500 CNY. Co więcej, kiedy wysyłamy pieniądze w yuanach (CNY), bank pobierze też dodatkową prowizję od wymiany waluty. W sumie koszty przelewu wahają się od kilkudziesięciu do kilkuset yuanów. Z reguły pieniądze trafiają na konto docelowe w ciągu 5 dni roboczych. Na rynku dostępne są również oferty, które pozwalają na skrócenie tego czasu do 2 dni roboczych. By zrealizować transfer konieczny będzie kod SWIFT, który identyfikuje bank. środków tzw. Letter of Credit (L/C). Jest to pisemne zobowiązanie banku do dostarczenia pieniędzy firmie, w momencie kiedy zostaną mu dostarczone wszystkie niezbędne do realizacji zamówienia dokumenty. Akredytywa daje importerowi duże poczucie bezpieczeństwa, ponieważ pieniądze nie zostaną zwolnione, dopóki kontrahent nie wywiąże się z określonych wcześniej zobowiązań. Zaleca się tę metodę głównie w przypadku bardzo dużych zamówień (powyżej 30 tys. USD), ponieważ jest ona relatywnie kosztowna i skomplikowana. Inna uwarunkowaną metodą płatności jest inkaso dokumentowe, tzw. Documentary Collection. W tym przypadku również pośredniczy bank, natomiast jego rola polega na wydaniu kupującemu uzgodnionych w kontrakcie dokumentów. Wydanie może nastąpić dopiero po zainkasowaniu należności wskazanej w zleceniu inkasowym (w praktyce jest to suma podana w kontrakcie handlowym). Inkaso dokumentowe bardzo dobrze sprawdza się, kiedy partnerzy handlowi dobrze się znają i mają do siebie wzajemne zaufanie. Główną W celu zwiększenia bezpieczeństwa tego typu płatności musimy być bardzo uważni. Aby uniknąć nieprzyjemnych sytuacji warto zwrócić uwagę na to, do kogo należy konto (czy jest to konto firmowe, czy prywatne). Warto również upewnić się, że wszystkie dane odbiorcy się zgadzają, ponieważ w momencie, kiedy kontrahent nie wywiąże się ze swojej części umowy łatwiej będzie go zlokalizować. korzyścią tego typu transakcji jest bezpieczeństwo oraz dłuższy czas na przekazanie pieniędzy. Inkaso wymaga www.trademilk.eu 30 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Najmniej bezpieczną, aczkolwiek nadal bardzo popularną płatności i przejścia prawa własności. Co więcej, normy formą prawa dokonywania płatności są przelewy za pośrednictwem Western Union. Niestety, taka forma nie rządzącego daną umową mają zawsze pierwszeństwo. daje nam żadnej kontroli nad tym, gdzie pieniądze się znajdują. Procedura takiego przelewu jest bardzo prosta. Wpłaty pieniędzy można dokonać w każdej placówce oznaczonej znakiem Western Union. Klient dostaje tzw. Numer Kontrolny Przekazu Pieniężnego (MTCN), który należy później przekazać jednostce odpowiedzialnej za odbiór przelewu. Kontrahent może odebrać przekaz w dowolnej placówce po okazaniu MTCN. Taka forma przekazu pieniężnego nie daje nam żadnej formy ubezpieczenia. Kontrahent po odbiorze pieniędzy może zniknąć, a Western Union nie weźmie żadnej odpowiedzialności za stracone pieniądze. Tego rodzaju przelewy zdecydowanie poleca się tylko w przypadku Obecny system Incoterms 2010 obejmuje jedenaście małych transakcji. głównych zasad podzielonych na 4 grupy (C, D, E i F), które - Incoterms 2010, jak zamawiać i jaką formę wybrać najlepiej można podzielić według formy transportu: • Transport morski i śródlądowy: Incoterms są to inaczej zwane Międzynarodowe Reguły • FAS (Free alongside Ship), pol. „Franco od Handlu. Należą one do spisu reguł określających burty statku” odpowiedzialność od Termin ten ustanawia, że odpowiedzialność na sprzedającego za transport i ryzyko kończą odmiennymi się w momencie, kiedy towar zostanie uniknięcie dostarczony do burty statku w oznaczonym kierującymi porcie nadania, ale bez załadunku towarów sprzedawcy do zmniejszenie za dostarczenie kupującego. ryzyka praktykami Pozwalają związanego handlowymi niejednoznacznej towaru z one oraz interpretacji zasad na statek. Od tego momentu wszystkie międzynarodowymi wymianami. koszty, jak i ryzyko związane z towarem Incoterms określają przede wszystkim obowiązki związane z kosztami i kondycją transportowanego zostaje przeniesione na kupującego. • FOB (Free on Board), pol. „Franco statek” towaru, za które odpowiedzialna będzie jedna bądź obie Sprzedający strony umowy. Do tych obowiązków należy również załadunku oraz ubezpieczenia do momentu ponoszenie kosztów za wszelkiego rodzaju uszkodzenia, przekroczenia burty statku przez towar. straty, kradzież, itp. Jest to o tyle ważne, że moment Towar tzw. „przekazania ryzyka” staje się, de facto, momentem w momencie załadunku przez przewoźnika, przeniesienia własności, czyli sprzedaży. Jest to więc za co też odpowiedzialny jest sprzedający. moment, Po załadunku następuje przeniesienie ryzyka w którym sprzedawca przekazuje uważa uszkodzenia odpowiedzialność za towar kupującemu. ponosi koszty się lub za utraty transportu, dostarczony towaru na kupującego. Reguły te stosowane są przede wszystkim przy obrocie • CFR (Cost and Freight), pol. „Koszt i fracht” ich W tym przypadku już od momentu załadunku stosowanie jest fakultatywne i może być modyfikowane. na statek w porcie nadania sprzedający nie Wiążą one tylko eksportera i importera, nie obejmując ponosi kosztów ubezpieczenia towarów. ani spedytorów, ani przedsiębiorstw transportowych. Ubezpieczenie Nie obejmują również takich obszarów jak warunki kupującego. Dostawa zostaje więc uznana za dobrami materialnymi. Należy pamiętać, że należy do obowiązków www.trademilk.eu 31 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin zrealizowaną, kiedy towar jest załadowany • FCA (Free Carrier…), pol. „Franco na statek przewoźnika ustalonego przez przewoźnik…” sprzedającego. W tym przypadku to sprzedający ponosi • CIF (Cost, Insurance and Freight), pol. koszty transportu, załadunku, a także „Koszt, ubezpieczenie i fracht” ubezpieczenia do momentu przekazania W przeciwieństwie do CFR sprzedający jest towarów odpowiedzialny także za zawarcie umowy pierwszemu przewoźnikowi, zatrudnionemu i opłacenie kosztu ubezpieczenia towaru. przez kupującego. Towar uważa się za Jednak według Incoterms 2010 sprzedający dostarczony w momencie załadunku przez jest jedynie zobowiązany do zapewnienia przewoźnika. ochrony przeniesienie ryzyka na kupującego. ubezpieczeniowej tylko • w podstawowym zakresie. w wyznaczonym Wtedy też miejscu następuje CPT (Carriage Paid to: ), pol. “Przewóz opłacony do…” W tym przypadku już od momentu załadunku na statek w porcie nadania sprzedający nie ponosi kosztów ubezpieczenia towarów. Ubezpieczenie należy do obowiązków kupującego. Dostawa więc zostaje uznana za zrealizowaną, kiedy towar jest załadowany na statek przewoźnika wynajętego przez sprzedającego. Ryzyko również przenoszone jest na kupującego w momencie przekazania towaru przez sprzedawcę przewoźnikowi. • CIP (Carriage and Insurance paid to), pol. “Przewóz i ubezpieczenie opłacone do…” W przeciwieństwie do CFR sprzedający jest odpowiedzialny także za zawarcie umowy i opłacenie kosztu ubezpieczenia towaru. Jednak według Incoterms 2000 sprzedający jest jedynie zobowiązany do zapewnienia ochrony w ubezpieczeniowej podstawowym przenoszone tylko zakresie. jest na Ryzyko kupującego w momencie przekazania towaru przez sprzedawcę przewoźnikowi. • • DAT Pozostałe formy transportu: • EXW (Ex Works … ), pol. „Od zakładu …” Termin ten odpowiedzialność, określa a at Terminal), pol. „Dostarczone do terminalu” najmniejszą zatem (Delivered też W tym przypadku sprzedający odpowiada za dostarczenie do określonego także jego rozładunek. zaangażowanie ze strony sprzedającego. terminalu, Dostawa Następnie ma on być pozostawiony do zostaje uznana za dokonaną w momencie postawienia towarów do dyspozycji dyspozycji terminalu, kupującego w oznaczonym a towaru kupującego w w wyznaczonym określonym porcie lub miejscu, bez zobligowania do dalszych miejscu przeznaczenia. Ryzyko przenoszone czynności ze strony sprzedającego. jest na kupującego w momencie dostarczenia towaru do terminalu. www.trademilk.eu 32 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin • DAP (Delivered at Place), • pol. DDP (Delivered Duty Paid), pol. „Dostarczenie do miejsca” „Dostarczone, cło opłacone” Termin ten określa obowiązek sprzedającego Termin do dostarczenia towaru do ustalonego odpowiedzialność miejsca i pozostawienia go do dyspozycji sprzedającego. kupującego. Jego rozładunek należy do zobowiązują sprzedającego do dostarczenia obowiązków towarów kupującego. Ryzyko ten we określa i największą zakres obowiązków Warunki dostawy wskazane miejsce (także przenoszone jest na nabywcę w momencie w kraju odbiorcy), wraz z poniesieniem dostarczenia wszelkich towaru do miejsca przeznaczenia. kosztów i ryzyka z tym związanych, oraz odprawą celną importową. Obowiązki według Incoterms 2010 OBOWIĄZKI GRUPA E GRUPA F EXW FCA FAS FOB CFR CIF CPT CIP DAP DAT DDP Pakowanie S S S S S S S S S S S Transport K S S S S S S S S S S Cło eksportowe K S S S S S S S S S S Załadunek do K K K S S S S S S S S K K K K S S S S S S S K K K K K S K S S S S K K K K K K K K S S S Cło importowe K K K K K K K K K K S Transport K K K K K K K K S K S /INCOTERM GRUPA C GRUPA D wstępny transportu głównego Transport główny Ubezpieczenie transportu Rozładunek z transportu głównego końcowy Źródło: http://www.foreign-trade.com/reference/incoterms.htm Legenda: K - Obowiązki Kupującego, S – Obowiązki Sprzedającego www.trademilk.eu 33 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Ogólne dane na temat czasu dostawy produktów z Europy i najczęściej używanych portów • Beijing www.bjciq.gov.cn/ywb/Channel_1321.htm?ChannelID=132 1 Obecnie eksporterzy i importerzy mają dostęp do kilku form transportu. Przyjmuje się, że transport drogami morskimi jest najtańszy. Warto jednak pamiętać, że atrakcyjna cena oraz znaczne bezpieczeństwo związane są z relatywnie długim czasem realizacji usługi morskiej. Czas dostarczenia produktu z portu do portu • Zhejiang www.ziq.gov.cn/portal/English.jsp?catalog_id=20080903 000002 • Shenzhen www.szciq.gov.cn/ • Liaoning www.lnciq.gov.cn/en/ • Shandong www.sdciq.gov.cn/english/ w przypadku Chin zajmuje, mniej więcej, od 35 do 40 dni. Do tego należy doliczyć czas niezbędny do załadowania i rozładowania statku w kraju. Cena za kontener 40GP może wahać się od 700CNY do 800CNY, a dla 20GP od 600CNY do 700CNY. W przypadku transportu drogami powietrznymi mamy do czynienia z czasem wahającym się od 3 do 5 dni (port lotniczy do portu lotniczego). Cena przewozu może wynosić orientacyjnie 13-15CNY/kg. Jest on więc znacznie droższy i wykorzystywany do drobniejszych przesyłek. - Lista dokumentów wystawianych przy eksporcie z Europy Do obowiązków eksportera należy skompletowanie niezbędnych dokumentów. Jest to zwykle: konosament, faktura, lista załadowcza, deklaracja celna, polisa ubezpieczeniowa oraz specjalne dokumenty wymagane dla poszczególnych produktów. Najpopularniejszymi portami wykorzystywanymi do W przypadku mleka i nabiału (czyli produktów handlu mlekiem i produktami pochodzenia zwierzęcego z kategorii 04.01, 04.02, 04.03.10, 04.04.10, 04.05, 04.06) w Chinach są: wymagany dodatkowo jest certyfikat pochodzenia, • Shanghai www.shciq.gov.cn/english certyfikat sanitarny, dowód rejestracji przez CNCA. • Guangdong www.gdciq.gov.cn/Eng/index.aspx Wszelka • Tianjin w języku angielskim, bądź chińskim. Pełna lista www.tjciq.gov.cn/tjjyjyi/tblm/english/200906/t20090624 dokumentów dostępna jest poniżej. Niektóre z nich _20821.html wymagają dokumentacja specjalnych powinna być formularzy dostarczona szczegółowo określonych przez chińskie jednostki administracyjne. www.trademilk.eu 34 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Lista dokumentów potrzebnych do przeprowadzenia transakcji. Dokument Opis Język Formularz Podmiot odpowiedzialny 1. Commerical Invoice Dokument określający szczegóły i warunki transakcji Angielski lub chiński Brak specjalnych wymogów Eksporter 2. Packing list Dokument określający szczegóły transportu Angielski lub chiński Brak specjalnych wymogów Eksporter 3. Registration of Foreign Exporters of Foodstuffs Dokument potwierdzający rejestrację AQSIQ Angielski Wymagany specjalny formularz Eksporter 4. Certificate of Origin Dokument określający pochodzenie produktu Angielski lub chiński Wymagany specjalny formularz Eksporter 5. Sanitary Certificate Dokument potwierdzający warunki sanitarne w miejscu pochodzenia produktu Dowolny Brak specjalnych wymogów Eksporter 6. Registration of Foreign Plants Producing Dairy Products Dokument potwierdzający rejestrację przez CNCA Angielski lub chiński Wymagany specjalny formularz Eksporter 7. Bill of Lading Morski list przewozowy, dokument potwierdzający odbiór określonego ładunku na statek Angielski lub chiński Brak specjalnych wymogów Przewoźnik 8. Cargo Manifest Dokument posiadający dokładny spis ładunków znajdujących się na statku Angielski lub chiński Brak specjalnych wymogów Przewoźnik 9. Insurance Certificate Potwierdzenie ubezpieczenia transportu Angielski lub chiński Brak specjalnych wymagań Firma ubezpieczeniowa 10. Customs Registration Potwierdzenie rejestracji w chińskim Biurze Celnym (GAC) Chiński Wymagany specjalny formularz Importer 11. Customs Import Declaration Deklaracja importowanych dóbr Chiński Wymagany specjalny dokument Importer 12. Automatic Import License Dokument wymagany na potrzeby prowadzenia statystyk Chiński Wymagany specjalny formularz Importer 13. Business Licence of the Importer Licencja na prowadzenie operacji handlowych Chiński Wymagany specjalny formularz Importer 14. Registration of Importers of Foodstuffs Dowód rejestracji w AQSIQ Chiński Wymagany specjalny formularz Importer 15. Permit to import Quarantine Material into The People’s Republic of China Dokument przedstawiający zgodę na importowanie produktów, które wymagają okresu kwarantanny Chiński Wymagany specjalny formularz Importer 16. Commodity Inspection Certificate Dokument potwierdzający przeprowadzenie inspekcji produktów Chiński Wymagany specjalny formularz Importer Źródło: Go China, Importing Dairy Products into China, http://www.gochina.gov.pl/files/?id_plik=291 www.trademilk.eu 35 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin VI. Odprawa celna w Chinach i urząd kwarantanny www.trademilk.eu www.trademilk.eu 36 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Wprowadzenie Generalna Administracja Kontroli Jakości, Inspekcji oraz Celem tego rozdziału jest praktyczne przybliżenie Kwarantanny Chińskiej Republiki Ludowej rejestruje rejestracji zagraniczne przedsiębiorstwa produkujące importowane i produktu, rejestracji znaku odprawy celnej towarowego. w Chinach Znaczna część produkty mleczne, rejestruje eksporterów formalności związanych z importem mleka do Chin może i przedstawicieli handlowych eksportujących żywność do zostać wykonana samodzielnie przez eksportera lub Chin, przeprowadza badania importowanej żywności, importera. Istnieją zagadnienia, które mogą zostać klasyfikuje importowaną żywność do różnych kategorii wykonane w prosty i tani sposób przez organizacje oraz zewnętrzne. Rozdział ten w uporządkowany sposób podmiotów obrazuje cały proces wprowadzenia nowego produktu i eksportowaną żywność. wdraża zarządzanie integralnością produkujących wobec importowaną mlecznego na rynek chiński. - Zagadnienia związane ze świeżym mlekiem, mlekiem w proszku oraz przetworami mlecznymi - Agencje odpowiedzialne za odprawę celną i ich procedury Odprawę celną importowanych produktów mlecznych można powierzyć chińskim agencjom. Agencje celne produktów zarejestrowane zostały przez chiński urząd celny mlecznych importowanych do Chin, chińskie służby celne i otrzymują one pełnomocnictwo ze strony odbiorców przeprowadzają i Aby zagwarantować bezpieczeństwo odprawę celną tych produktów. nadawców importowanych/eksportowanych Generalna Administracja Kontroli Jakości, Inspekcji oraz produktów, dokonując odprawy celnej w urzędzie Kwarantanny Chińskiej Republiki Ludowej zarządza celnym w ich imieniu lub we własnym imieniu oraz producentami, występując jako podmiot prawny przy odprawie celnej importerami i eksporterami oraz przedstawicielami handlowymi w oparciu o regulacje w dotyczące przedsiębiorstwa muszą powierzyć odprawę celną administrowania importowaną Chinach. Należy zwrócić uwagę na to, że agencjom znajdującym się w mieście, gdzie dokonuje się i eksportowaną żywnością. odprawa. Procedury odprawy celnej: Towar dociera do portu inspekcja deklaracja celna opodatkowanie inspekcja towaru przez urząd celny wypuszczenie towaru pakowanie żywności pobieranie lub wysyłanie próbek Inspekcji przez Kwarantanny ChRL chińskich etykiet Urząd oraz badanie próbek i sprawdzanie wydanie certyfikatu sanitarnego. - Procedury rejestracji celnej, inspekcji oraz badania i kwarantanny towarów przez urząd celny Odbiorca i nadawca importowanych produktów Przed importowaniem produktu importer powinien mlecznych może sam złożyć deklarację w urzędzie zaaplikować o rejestrację celną do organu zajmującego celnym lub powierzyć odprawę celną w urzędzie celnym się inspekcją i kwarantanną, znajdującego się w miejscu, agencji celnej. Pełna lista dokumentów wymaganych dla gdzie poszczególnych produktów mlecznych z odpowiednimi Importer powinien najpierw wypełnić i złożyć formularz linkami do stron internetowych znajduje się w rozdziale zgłoszenia do rejestracji celnej dla importerów żywności trzecim tego poradnika. w systemie administrowania importerami i eksporterami zarejestrowane zostało przedsiębiorstwo. www.trademilk.eu 37 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin Generalnej Administracji Kontroli Jakości, Inspekcji oraz w poszczególnych departamentach wykwalifikowanego Kwarantanny personelu ChRL (http://ire.eciq.cn), dostarczając odpowiedzialnego za kwestie informacji o nazwie podmiotu odbierającego towar, jego bezpieczeństwa, zarządzania firmą, raportach ryzyka adresie, imieniu i nazwisku osoby kontaktowej, numerze oraz osobach kontaktowych w sytuacjach awaryjnych; telefonu, 5. Kategorie żywności, które są w obrocie, miejsce adresie, nazwie jak zagranicznego również imieniu producenta, i nazwisku jego osoby składowania; wypełniającej formularz, jej numerze telefonu oraz 6. Informacje dotyczące zaangażowania w ciągu promesie, biorąc odpowiedzialność za prawdziwość ostatnich dwóch lat w import żywności, przetwórstwo wszystkich tych danych. Szczegółowy opis procedury i sprzedaż (kategorie żywności, ilość). znajduje się w rozdziale trzecim tego poradnika. Jeśli przedsiębiorstwo samo odpowiada za inspekcję, powinno dostarczyć kopię i oryginał certyfikatu rejestracji jednostki odpowiedzialnej za inspekcję. Po weryfikacji dokumentów elektronicznych rejestracyjnych odbiorcy i towaru, danych jednostka odpowiedzialną za inspekcję i kwarantannę wydaje numer rejestracyjny. System rejestracyjny generuje listę zarejestrowanych odbiorców towaru, która ogłoszona zostaje na stronie internetowej Generalnej Administracji Kontroli Jakości, Inspekcji oraz Kwarantanny ChRL. Po aplikacji w systemie administracji rejestracji celnej, należy dostarczyć następujące dokumenty w formie - Proces inspekcji i kwarantanny importowanych produktów mlecznych 1. papierowej do organu zajmującego się inspekcją Kontroli Jakości, Inspekcji oraz Kwarantanny 1. Prawidłowo wypełniony i kompletny formularz ChRL o rejestrację jako producenta. Procedura aplikacji o rejestrację celną dla odbiorcy towaru ta została opisana w rozdziale drugim tego (załącznik 2 do zarządzenia nr 55 z 2012 r. Generalnej Jakości, Inspekcji oraz poradnika. 2. Kwarantanny ChRL). dokumentów: zezwolenia na zaświadczenia formularza dla działalności tożsamości prawnej rejestracyjnego gospodarczej, handlu Oficjalna inspekcja i kwarantanna, w tym przedsiębiorstwa, o strukturze funkcjach i organizacyjnej obowiązkach kwarantanny sprawdzenie czy etykiety spełniają wymagania. 5. Przechowywanie w nadzorowanym miejscu wyznaczonym lub zatwierdzonym przez jednostkę inspekcji i kwarantanny, znajdująca się w miejscu, gdzie odbywa się kontrola celna. 6. Certyfikacja towarów, które pomyślnie przeszły 7. Towary, jakości, identyfikowalność produktów oraz kwestie Informacje zatwierdzenia towarów wjeżdżających do Chin. w przedsiębiorstwie, w tym plany zarządzania jakością 4. się 4. 3. Opis systemu zarządzania bezpieczeństwem żywności związane z wycofywaniem produktów, raporty ryzyka; znajduje Wyrobienie zagranicznego; i plany awaryjne dotyczące ryzyka, obejmujące kontrolę opis 3. pełnomocnika, podmiotu (dokładny w rozdziale drugim). prowadzenie działalności gospodarczej, certyfikatu kodu identyfikującego Rejestracja importera zagranicznych produktów mlecznych 2. Kopie oraz oryginały dla porównania z kopią następujących produkujące producenta aplikuje do Generalnej Administracji zarejestrowane zostało przedsiębiorstwo: Kontroli przedsiębiorstwo produkty mleczne lub agent reprezentujący i kwarantanną znajdującego się w miejscu, gdzie Administracji Zagraniczne przez inspekcję i kwarantannę. które nie przeszły inspekcji i kwarantanny zostają wycofane lub zniszczone na miejscu. www.trademilk.eu 38 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin - Istotne informacje związane z inspekcją importowanych produktów Importer produktów mlecznych lub 8. Przy imporcie produktów mlecznych, które jeszcze nie spełniają krajowych standardów bezpieczeństwa, należy inny agent przedstawić certyfikaty wydane przez chińskie organy występujący o inspekcję importu do lokalnej organizacji odpowiedzialne za higienę. odpowiedzialnej za inspekcję i kwarantannę, powinien 9. Jeśli objaśnienia na produkcie odwołują się do przedstawić następujące dokumenty: otrzymanych nagród i wyróżnień oraz zawierają znaki 1. Umowy, faktury, specyfikację wysyłki, konosament certyfikacji, należy przedstawić stosowane certyfikaty i inne niezbędne dokumenty. uznawane przez kanały dyplomatyczne. 2. Certyfikat sanitarny wydany przez odpowiednie 10. Importowane wstępnie pakowane produkty mleczne organy kraju lub regionu, skąd eksportowany jest towar. powinny mieć chińskie etykiety i instrukcje. Etykiety 3. i instrukcje powinny spełniać odpowiednie chińskie W przypadku produktów mlecznych, które importowane są po raz pierwszy, należy przedstawić raport z badania bezpieczeństwa żywności w oparciu o chińskie standardy. „Pierwszy import” odnosi się do produktów mlecznych, dla których informacje dotyczące standardy prawne oraz wymagania bezpieczeństwa. - Kwestie, na które należy zwrócić szczególną uwagę zagranicznego producenta, nazwy produktu, składu, zagranicznego eksportera oraz krajowego importera są zgodne. Wszystkie produkty są nadawane z tego samego portu i są razem importowane po raz pierwszy. 4. W przypadku produktów mlecznych, które nie są importowane po raz pierwszy należy przedstawić fotokopię raportu z badań z pierwszego importu oraz raport z badań wymagany przez Generalną Administrację Kontroli Jakości, Inspekcji oraz Kwarantanny ChRL. 5. W sytuacji, gdy importowane produkty mleczne nie spełniają kryteriów bezpieczeństwa (w tym patogenów, mykotoksyn, zanieczyszczeń, metali ciężkich i nielegalnych dodatków), przy kolejnym imporcie należy Po przedstawić raport z badania bezpieczeństwa żywności mlecznych importowanych po raz pierwszy, importer w oparciu o chińskie standardy. Jeśli przy kolejnych bądź inny agent powinien wprowadzić dane dotyczące pięciu seriach nie wykryto żadnych niezgodności etykiet w systemie zarządzania rejestracją etykiet z zakresu bezpieczeństwa i higieny, przy następnym wstępnie imporcie należy przedstawić fotokopię raportu z badania żywnościowych bezpieczeństwa oparciu Jakości, Inspekcji oraz Kwarantanny ChRL, jak również o krajowe standardy oraz raport z badań wymagany dostarczyć te dokumenty portowej jednostce inspekcji przez Generalną Administrację Kontroli Jakości, Inspekcji i kwarantanny. Po pomyślnym zatwierdzeniu chińskiej oraz Kwarantanny ChRL. etykiety przez jednostkę inspekcji i kwarantanny, 6. Przy imporcie wstępnie pakowanych produktów następuje jej rejestracja w systemie, a importer mlecznych, należy przedstawić przykładowe etykiety informowany jest o przyznaniu numeru rejestracyjnego. w oryginalnym języku, tłumaczenie na język chiński Kiedy ten sam produkt jest ponownie importowany, oryginalnych należy jedynie przedstawić numer rejestracyjny oraz żywności etykiet oraz w przykładowe etykiety w języku chińskim. inspekcji wstępnie pakowanych pakowanych importowanych Generalnej Administracji produktów produktów Kontroli próbki zagranicznych i chińskich etykiet. 7. Przy importowanych produktach mlecznych, które należy poddać kwarantannie, trzeba przedstawić Przed przyznaniem przez jednostkę certyfikatu dla inspekcji certyfikat kwarantanny dla importowanych zwierząt i i roślin. wprowadzanych, importowane produkty mleczne należy kwarantanny produktów www.trademilk.eu 39 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin przechowywać w nadzorowanym miejscu wyznaczonym 1. Jeśli między datą inspekcji importowanego mleka lub zatwierdzonym przez tę jednostkę. Żadna jednostka w proszku dla dzieci i jego datą ważności nie ma co ani osoba nie może z nich korzystać bez uzyskania najmniej 3 miesięcy, nie zezwala się na inspekcję zezwolenia od jednostki inspekcji i kwarantanny. Po i import. zatwierdzeniu importowanych produktów mlecznych 2. Importowane mleko w proszku dla dzieci musi być przez jednostkę inspekcji i kwarantanny oraz wydaniu zapakowane w najmniejsze opakowanie do sprzedaży przez detalicznej dla konsumenta, nie zezwala się na inspekcję tę jednostkę certyfikatu dla produktów wprowadzanych, można korzystać z tych towarów przed i import tego produktu w dużych opakowaniach. rozpoczęciem sprzedaży. 3. Począwszy od 1 kwietnia 2014 roku, chińskojęzyczna etykieta importowanego mleka w proszku dla dzieci Na certyfikacie dla produktów wprowadzanych musi zostać bezpośrednio opakowaniu wydrukowana wydanym przez jednostkę inspekcji i kwarantanny najmniejszym powinny być wyszczególnione: nazwa produktu, jego przekroczeniem marka, kraj lub region eksportujący, specyfikacja, ilość / przyklejania po przekroczeniu granicy. Jeśli na produkcie waga, data produkcji lub numer serii oraz data ważności. nie ma chińskiej etykiety albo chińska etykieta nie spełnia Pełne wytyczne dotyczące etykiety i odpowiednie linki chińskich do stron internetowych znajdują się w rozdziale bezpieczeństwa, należy cofnąć lub zniszczyć wszystkie czwartym tego poradnika. produkty z tą niezgodnością. granicy wymagań - do nie prawnych sprzedaży na dopuszcza i przed się jej standardów Dla importowanych produktów mlecznych, które nie przeszły pomyślnie przez kontrolę ze strony jednostki inspekcji i kwarantanny, jednostka ta wydaje certyfikat niezgodności. W przypadku, kiedy niezgodności dotyczą bezpieczeństwa, zdrowia, czy ochrony środowiska, jednostka inspekcji i kwarantanny nakazuje zniszczenie towaru lub wydaje zawiadomienie o cofnięciu towaru – za związane z tym formalności odpowiedzialny jest importer. Przed zniszczeniem lub cofnięciem importowanych produktów mlecznych, ich importer powinien je zapieczętować i przechowywać odizolowane w miejscu Ostrzeżenia o ryzyku i związana wskazanym lub zatwierdzonym przez jednostkę inspekcji z tym odpowiedzialność. i kwarantanny – nie można ich przemieszczać bez zezwolenia ze strony jednostki. Importer powinien W sytuacji, kiedy jednostka inspekcji i kwarantanny zniszczyć je w ciągu trzech miesięcy oraz złożyć raport ze wykryje, że importowane produkty mleczne nie spełniają zniszczenia w jednostce inspekcji i kwarantanny. standardów prawnych, może wpisać ich importera, inspektora lub agenta na czarną listę. Przedsiębiorstwa, - Specjalne wymagania odnoszące się do importu mleka w proszku dla dzieci Mleko w proszku dla dzieci należy do które zachowały się niezgodnie z prawem i zostały za to ukarane mogą zostać wpisane na listę nielegalnych grupy przedsiębiorstw, która zostanie ogłoszona publicznie. importowanych produktów mlecznych, ale jego import i rejestracja kontrolowane są przez urząd Chińskiej Podmioty odpowiedzialne za produkcję importowanych Administracji Żywności i Leków. Oprócz konieczności produktów mlecznych powinny opracować system spełnienia wymagań dla importowanych produktów raportowania zagrożeń, stworzyć plan awaryjny dla mlecznych, musi jeszcze spełnić poniższe wymagania: zagrożeń bezpieczeństwa produktów mlecznych oraz www.trademilk.eu 40 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin wyznaczyć osoby kontaktowe w sytuacji awaryjnej. W sytuacji kiedy dokonuje się zmian na etykiecie Wybrany powinien zostać sprawozdawca, raportujący wstępnie kwestie związane z zagrożeniami. Będzie on we dotyczących właściwym czasie raportować do jednostki inspekcji certyfikatów, i kwarantanny w kwestiach związanych z wycofywaniem chronionych oznaczeń geograficznych i innych, lub gdy i niszczeniem importowanych produktów mlecznych, dokonuje się zmian w składzie produktu, należy w których wykryto niezgodności. przedstawić odpowiednie certyfikaty. Przy oznaczaniu pakowanego na produktu przykład chronionej żywnościowego, przyznanych nazwy nagród, pochodzenia, wartości odżywczych produktu, należy przedstawić Generalna Administracja Kontroli Jakości, Inspekcji oraz odpowiednie materiały potwierdzające zgodność tych Kwarantanny ChRL i podległe jej jednostki inspekcji informacji. i kwarantanny publikują wczesne powiadomienie ostrzegawcze o zagrożeniach w oparciu o klasyfikację zagrożeń bezpieczeństwa dla importowanych i eksportowanych produktów mlecznych. W zależności od sytuacji Generalna Administracja Kontroli Jakości, Inspekcji oraz Kwarantanny ChRL może publikować ostrzegawcze zawiadomienie o zagrożeniach oraz podejmować decyzje o podjęciu następujących kroków: a) Warunkowo ograniczyć import i eksport, co obejmuje ścisłe monitorowanie, zaostrzone inspekcje oraz nakaz wycofania produktów; b) Zakazać importu lub eksportu, co skutkuje wycofaniem lub zniszczeniem towaru na miejscu; c) Wprowadzić w życie awaryjny plan bezpieczeństwa Chińskie dla żywnościowych powinny spełniać wymagania zwarte importowanych i eksportowanych produktów mlecznych. w etykiety „Generalnych importowanych zasadach produktów etykietyzacji wstępnie pakowanych produktów żywnościowych” (GB7718-2011). - Chińskie etykiety dla importowanych produktów żywnościowych Szczegółowe ustalenia dotyczące „treści, które muszą Wszystkie wstępnie pakowane importowane produkty żywnościowego, listę składników, kraj lub region żywnościowe muszą mieć wyrobione chińskie etykiety. produkcji, wagę netto oraz zawartość suchej masy, datę być oznaczone” obejmują: nazwę produktu produkcji, datę ważności, sposób przechowywania, Przy inspekcji wstępnie pakowanych produktów żywnościowych, które importowane są po raz pierwszy, jednostka podlegająca inspekcji oprócz dostarczenia materiałów powinna normalnie wymaganych dostarczyć do inspekcji, podstemplowane materiały potrzebne do inspekcji etykiet wyszczególnione poniżej: nazwę dealera oraz jego adres i dane kontaktowe. - Materiały potrzebne do produkcji próbek chińskojęzycznych etykiet dla importowanych produktów żywnościowych 1. Na próbce powinny być zawarte wszystkie informacje obecne na oryginalnej etykiecie wstępnie pakowanej 1. Oryginalną etykietę oraz jej tłumaczenie; żywności. Litery, obrazki oraz symbole na etykiecie 2. Próbkę chińskiej etykiety umieszczanej na wstępnie powinny być czytelne. Próbne etykiety powinny być pakowanych produktach żywnościowych; dostarczone w formie płaskiej. 3. Kopie zezwoleń gospodarczej na importera, wymienionego na etykiecie. prowadzenie dystrybutora działalności lub agenta 2. Dostarczając próbkę oryginalnej etykiety, należy zeskanować informacje zawarte na zewnętrznym wstępnym opakowaniu żywności w formie płaskiej na papierze A4. www.trademilk.eu 41 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 3. Jeśli oryginalna etykieta jest większa od formatu A4 Przy rejestracji znaku towarowego w Chinach mogą lub trudno przedstawić treści z opakowania w formie zaistnieć trzy główne typy procedur: płaskiej, można przedstawić je na papierze A4 z wykorzystaniem zdjęć lub skanów. 4. Tłumaczenie: należy 1. Rejestracja w oparciu o traktaty międzynarodowe, przetłumaczyć wszystkie które podpisywało państwo skąd pochodzi firma oraz informacje w języku obcym zawarte na opakowaniu ChRL. zewnętrznym oraz opieczętować tłumaczenie pieczęcią 2. Rejestracja w oparciu o umowę podpisaną między jednostki odpowiedzialnej za import. państwem skąd pochodzi firma i ChRL. 3. Rejestracja zgodnie z zasadą wzajemności. - Kwestie, na które należy zwrócić uwagę, chcąc uniknąć zatrzymania towaru przez urząd celny podczas odprawy celnej Urząd celny zatrzymuje towar z następujących powodów: 1. Zgłoszona wartość nie odpowiada wartości szacowanej. 2. Nazwa nie odpowiada produktowi. 3. Specyfikacja wysyłki nie jest szczegółowa. 4. Odbiorca nie posiada odpowiednich uprawnień (na przykład uprawnień do importu czy eksportu). Procedury postępowania: 1. Jeśli deklarowana wartość towaru jest za niska, co skutkuje zatrzymaniem, można odebrać towar po pobraniu należności celnych. 2. Jeśli towar zostanie zatrzymany ze względu na niewypełnienie wszystkich formalności, na przykład odnoszących się do nieposiadania uprawnień do importu wymaganych przez urząd celny, należy zwrócić się do firmy posiadającej uprawnienia do importu, aby wystąpiła jako agent przy odprawie celnej. 3. Można wystąpić do urzędu celnego o wycofanie towaru - zgodnie z praktyką międzynarodową w przypadku towarów, które nie przeszły pomyślnie odprawy celnej, można wystąpić o ich wycofanie do miejsca, skąd były wysyłane lub pośredniczącego portu handlowego. Dokumenty potrzebne do rejestracji znaku towarowego w Chinach. 1. Przy wystąpieniu o rejestrację znaku towarowego dla każdego znaku towarowego należy przedstawić oryginał i kopię pełnomocnictwa, kopię i oryginał aplikacji oraz 15 egzemplarzy wizerunku znaku towarowego. Długość „i szerokość wizerunku znaku towarowego nie powinna przekraczać 10 cm. Jeśli znak towarowy jest kolorowy, należy również przedstawić 2 egzemplarze czarno-białe. - Procedury oraz istotne kwestie przy rejestracji znaku towarowego w Chinach przez zagraniczne firmy Jeśli znak towarowy składa się ze zwykłych Zagraniczne firmy, które chcą zarejestrować znak nowych leków, leków tradycyjnej medycyny chińskiej towarowy w Chinach muszą zwrócić się do chińskiej oraz leczniczych alkoholi, począwszy od 1 sierpnia 1984 agencji znaków towarowych, aby je reprezentowała. roku drukowanych liter, nie trzeba składać jego wizerunku. W przypadku rejestracji znaku towarowego środków farmaceutycznych wykorzystywanych przez ludzi, należy przedstawić kopię i oryginał certyfikatu www.trademilk.eu 42 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin zatwierdzenia do produkcji, wydanego przez odpowiednie organy lub służby danego kraju. jest znak towarowy należy również dostarczyć jeden oryginał i jedną kopię dokumentów rejestracyjnych z ich kraju 2. Zagraniczny aplikant powinien przekazać zaświadczających zmianę osoby, na którą dokonywana jest rejestracja. pełnomocnictwo organizacji, której została powierzona rejestracja znaku towarowego w Chinach. W dokumencie 7. Zagraniczne firmy, które wnioskują o protokolizację powinny się znaleźć: informacja o kraju, z którego się umowy o zezwolenie na używanie zarejestrowanego aplikuje, znaku towarowego, powinny dostarczyć jeden oryginał zakres, prawa i ograniczenia związane z pełnomocnictwem, kopia dokumentów rejestracyjnych i jedną kopię formatu zapisu oraz trzy kopie kontraktu. wnioskodawcy. 3. Zagraniczna firma, która rejestruje znak towarowy lub wnioskuje o inne kwestie związane ze znakami towarowymi powinna stosować język chiński (dokumentom w języku obcym musi towarzyszyć chińskie tłumaczenie). W pełnomocnictwie dla rejestracji znaku towarowego należy podać prawa i ograniczenia dla pełnomocnika oraz narodowość mocodawcy. Zagraniczni wnioskodawcy powinni załączyć informacje o narodowości, imieniu i nazwisku wnioskodawcy oraz jego adresie w języku obcym, informacjom tym powinno towarzyszyć tłumaczenie na język chiński (uwaga: jeśli imię i nazwisko wnioskodawcy, nazwy geograficzne oraz słownictwo specjalistyczne nie mają ujednoliconego chińskiego tłumaczenia, należy oddać ich znaczenie). 4. Firmy zagraniczne, które wnioskują o odnowienie rejestracji znaku towarowego, dla każdego znaku towarowego muszą przedstawić jeden oryginał i jedną kopię pełnomocnictwa, jeden oryginał i jedną kopię aplikacji, 10 wizerunków znaku towarowego oraz oryginalne chińskie świadectwo rejestracji. 5. Zagraniczne firmy, które wnioskują o przeniesienie praw do zarejestrowanego znaku towarowego, dla każdego znaku towarowego muszą przedstawić jeden oryginał i jedną kopię pełnomocnictwa, jeden oryginał i jedną kopię aplikacji oraz oryginalne chińskie świadectwo rejestracji. 6. Zagraniczne firmy, które wnioskują o zmianę imienia i nazwiska lub adresu osoby, na którą dokonuje się rejestracja znaku towarowego, dla każdego znaku towarowego muszą przedstawić jeden oryginał i jedną kopię aplikacji oraz oryginalne chińskie świadectwo rejestracji. Przy zmianie osoby, na którą rejestrowany www.trademilk.eu 43 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin VII. Przydatne linki 15. Chiński Urząd Nadzoru Jakości, Inspekcji i Kwarantanny AQSIQ: http://english.aqsiq.gov.cn/ 1. Chiński urząd inspekcji i kwarantanny, centrum informacyjne: http://www.eciq.cn 2. 3. System rejestracji importerów I eksporterów E-port, system do zarządzania procesami ml i Przemysłu SAIC: Centrum certyfikacji i akredytacji: http://www.saic.gov.cn/english/index.html Lista dni wolnych od pracy w Unii Europejskiej: Wyszukiwarka placówek zagranicznych rządu Polskiego: 7. 18. Chiński Państwowy Urząd ds. Handlu http://www.bjeport.gov.cn/card/card.aspx http://publicholidays.eu/ 6. 17. Chiński Państwowy Urząd Podatkowy: http://www.chinatax.gov.cn/2013/n2925/index.ht http://www.cnca.gov.cn 5. http://english.customs.gov.cn/ w Chinach: http://ire.eciq.cn/ w handlu: 4. 16. Chiński Główny Urząd Ceł: 19. Chiński Państwowe Biuro ds. Własności Intelektualnej SIPO: http://english.sipo.gov.cn/ 20. Chiński Narodowy Urząd Turystyki CNTA: http://en.cnta.gov.cn/ 21. Chińska Agencja Promocji Inwestycji CIPA: http://www.msz.gov.pl/en/travel_to_poland/pol http://www.fdi.gov.cn/1800000121_10000041_8. ands_missions_abroad/polish_missions_abroad html Portal informacyjny na temat biznesu w Chinach: http://www.gochina.gov.pl/# 8. Chińska Narodowa Komisja Rozwoju i Reform: http://en.ndrc.gov.cn/ 9. Chińskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych: http://www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/ 10. Chińskie Ministerstwo Handlu: http://english.mofcom.gov.cn/ 11. Chińskie Ministerstwo Finansów: http://english.gov.cn/state_council/2014/09/09/c ontent_281474986284115.htm 12. Chińskie Ministerstwo Przemysłu i Technologii Informatycznych: http://www.miit.gov.cn/ 13. Chińskie Ministerstwo Rolnictwa: http://english.agri.gov.cn/ 14. Chiński Ludowy Bank Chin: http://www.pbc.gov.cn/english/130437/index.ht ml www.trademilk.eu 44 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin VIII. Załącznik 1 „Lista polskich zakładów produkcyjnych, które uzyskały zgodę na eksport produktów mlecznych do Chin” (październik 2016 r., na podstawie CNCA) Lp. Nazwa przedsiębiorstwa Adres Licencjonowane produkty Adres internetowy 1 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Ozorkowie Ul. Cegielniana 27, 95-035 Ozorków mleko w proszku pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku słodzone mleko w proszku chude mleko w proszku aromatyzowane mleko w proszku http://www.osmozo.pl/index.php?lang=en 2 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Piątnicy ul. Forteczna 3, 18421 Piątnica Sfermentowane mleko Aromatyzowane sfermentowane mleko śmietana inne sery inne produkty mleczne http://piatnica.com.pl/p/en/ 3 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Radomsku Zakład Produkcji Mleczarskiej w Nowym Targu ul. Jana Pawła II 95, 34-400 Nowy Targ Mleko UHT http://osmradomsko.pl/ 4 MLEKCZAR Sp. z o.o. ul. Lubartowska 60, 21-110 Ostrów Lubelski mleko w proszku serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inne mleko w proszku http://mleczkar.com.pl Spółdzielcza Mleczarnia Spomlek ul. Kleeberga 12, 21-300 Radzyń Podlaski mleko w proszku pełne mleko w proszku chude mleko w proszku masło śmietana ser twardy serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inna serwatka w proszku inne produkty mleczne http://www.spomlek.pl/home.php Spółdzielnia Mleczarska Ryki ul. Żytnia 3, 08-500 Ryki ser twardy serwatka w proszku http://www.smryki.pl/en/home/ 5 6 www.trademilk.eu 45 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 7 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Krasnymstawie Zakład Produkcyjny w Zamościu ul. Kilińskiego 81, 22-400 Zamość ser twardy serwatka w proszku http://krasnystaw.eu/?lang=en 8 "KOMAGES" Sp. z o.o. Janczewo 23a, 66-431 Santok inne produkty mleczne http://www.lodykomages.pl/en/index.htm 9 "ZORINA" Sp. z o.o. ul. Toruńska 22, 99-300 Kutno mleko w proszku serwatka w proszku Sfermentowane mleko śmietana ser twardy inne sery inne produkty mleczne http://zorina.pl/start.html 10 GEO-POLAND Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny w Kutnie ul. Sienkiewicza 25, 99-300 Kutno mleko w proszku preparat mleka w proszku dla niemowląt https://geo-poland.com/ 11 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Łowiczu ul. Przemysłowa 3, 99-400 Łowicz Mleko UHT ser ser twardy inne sery serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inna serwatka w proszku inne produkty mleczne masło śmietana http://mleczarnia.lowicz.pl/en 12 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Radomsku ul. Jagiellońska 4, 97-500 Radomsko pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku chude mleko w proszku masło http://osmradomsko.pl/ 13 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Skierniewicach ul. Sobieskiego 83, 96-100 Skierniewice mleko w proszku masło inne sery serwatka w proszku inne produkty mleczne http://www.osmskierniewice.pl/ 14 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska Garwolin ul. Ogrodowa 17, 08-410 Wola Rębkowska masło ser http://www.osmgarwolin.pl/ 15 Zakłady Mleczarskie "LAKTOPOL-A" Sp. z o.o. w Łosicach ul. Czarkowskiego 8, 08-200 Łosice serwatka w proszku masło inne produkty mleczne http:/laktopol.com.pl 16 Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA Oddział Produkcyjny KURPIE w Baranowie ul. Niepodległości 32,06-320 Baranowo masło ser twardy inne sery http://www.mlekovita.com.pl/ 17 OSTROWIA Sp. z o.o. ul. Lubiejewska 69, 07-300 Ostrów Mazowiecki ser twardy inne sery demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inna serwatka w proszku http://www.milkiland.eu/en www.trademilk.eu 46 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 18 POLMLEK Raciąż Sp. z o.o. ul. Zawoda 48, 09140 Raciąż mleko w proszku serwatka w proszku inne produkty mleczne Mleko UHT http://www.polmlek.com/en/start 19 BEL POLSKA Sp. z o. o. ul. Grunwaldzka 97, 06-330 Chorzele inne sery http://www.krowkasmieszka.pl/ 20 Spółdzielnia Mleczarska "MAZOWSZE” ul. Grunwaldzka 97, 06-330 Chorzele ser twardy http://www.smmaz.pl/ 21 Mlekoma Sp. z o. o., Zakład Przetwórstwa Mleka i Serwatki w Przasnyszu ul. Makowska 30, 06-300 Przasnysz mleko w proszku pełne mleko w proszku chude mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku inne mleko w proszku demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku inne produkty mleczne http://.mlekoma.com/en 22 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Siedlcach ul. Kazimierzowska 7, 08-110 Siedlce mleko w proszku http://www.osm.siedlce.pl/ 23 Bakoma Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny w Elżbietowie Elżbietów 48, 96516 Szymanów Mleko UHT Sfermentowane mleko Aromatyzowane sfermentowane mleko inne produkty mleczne http://bakoma.pl/zh-hans/ 24 Agus Innovation Sp. z o. o. ul. Stefana Batorego 2, 05-870 Pass, Błonie mleko w proszku serwatka w proszku inne produkty mleczne http://www.agusglobal.com/ 25 Hochland Polska Sp. z o. o. Zakład Mleczarski w Węgrowie ul. Gdańska 83, 07100 Węgrów ser inne sery inne produkty mleczne serwatka w proszku http://hochland.pl/ 26 Spółdzielnia Mleczarska "Mlekpol " w Grajewie, Oddział Zakład Produkcji Mleczarskiej w Zwoleniu ul. Puławska 88, 26-700 Zwoleń mleko w proszku ser twardy serwatka w proszku inne produkty mleczne http://www.mlekpol.com.pl/ 27 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Piątnicy Zakład Produkcyjny w Ostrołęce ul. Ławska 1, 07400 Ostrołęka serwatka w proszku chude mleko w proszku http://piatnica.com.pl/p/en/ 28 Mleczarnia "TUREK" Sp. z o. o. ul. Raciborska 36, 48-100 Głubczyce ser inne produkty mleczne http://naturek.pl/ 29 Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA Oddział „RESMLECZ” w Trzebownisku 36-001 Trzebownisko 931 mleko w proszku http://mlekovita.com.pl/ www.trademilk.eu 47 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 30 Spółdzielnia Mleczarska w Łapach ul. Brańska 8, 18100 Łapy pełne mleko w proszku chude mleko w proszku masło ser twardy http://mleczarnia.lapy.pl/ 31 „Bielmlek” Spółdzielnia Mleczarska ul. Wojska Polskiego 52, 17100 Bielsk Podlaski. chude mleko w proszku masło serwatka w proszku ser twardy inne sery inne tłuszcze mleczne http://bielmlek.com.pl/ 32 Spółdzielnia Mleczarska „MLEKPOL” w Grajewie Oddział Zakład Produkcji Mleczarskiej w Grajewie ul. Elewatorska 13, 19-203 Grajewo Mleko UHT chude mleko w proszku pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku inne mleko w proszku masło śmietana inne tłuszcze mleczne ser inne sery demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inna serwatka w proszku inne produkty mleczne http://mlekpol.com.pl/ 33 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Hajnówce ul. Warszawska 108, 17-200 Hajnówka mleko w proszku serwatka w proszku masło ser twardy inne sery koncentrat białka serwatki inne produkty mleczne http://www.osmhajnowka.pl/ 34 Moniecka Spółdzielnia Mleczarska w Mońkach ul. Mickiewicza 62, 19-100 Mońki mleko w proszku masło serwatka w proszku ser twardy inne tłuszcze mleczne inne produkty mleczne http://msm-monki.pl/ 35 Spółdzielnia Mleczarska "MLEKPOL" w Grajewie Oddział Zakład Produkcji Mleczarskiej w Sejnach ul. 1-go Maja 41, 16500 Sejny serwatka w proszku http://mlekpol.com.pl 36 Polser Sp. z o.o. ul. Armii Krajowej 18, 17-300 Siemiatycze ser twardy inne sery http://polser.eu/index1.html www.trademilk.eu 48 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 37 Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA ul. Ludowa 122, 18200 Wysokie Mazowieckie Mleko UHT Sfermentowane mleko Aromatyzowane sfermentowane mleko mleko w proszku pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku chude mleko w proszku aromatyzowane mleko w proszku inne mleko w proszku masło śmietana inne tłuszcze mleczne mleko skondensowane odparowane mleko inne mleko skondensowane ser ser twardy inne sery demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inna serwatka w proszku inne produkty mleczne http://.mlekovita.com.pl/ 38 Spółdzielnia Mleczarska "MLEKPOL" w Grajewie, Oddział Zakład Produkcji Mleczarskiej w Zambrowie ul. Polowa 8, 18300 Zambrów Mleko UHT chude mleko w proszku śmietana odparowane mleko demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku ser inne sery http://mlekpol.com.pl 39 Przedsiębiorstwo ProdukcyjnoHandlowo-Usługowe "LAKTOPOL" Sp. z o. o. Zakład Produkcyjny nr 1 w Suwałkach ul. Wojska Polskiego 110C, 16400 Suwałki mleko w proszku serwatka w proszku koncentrat białka serwatki inne produkty mleczne http://laktopol.com.pl 40 UNILEVER POLSKA S. A., Oddział Lodów i Produktów Mrożonych, Zakład Produkcyjny w Baninie ul. Lipowa 15-17, 80-297 Banina inne produkty mleczne https://unilever.pl/ 41 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska Maluta ul. Warszawska 41, 82-100 Nowy Dwór Gdański Sfermentowane mleko ser twardy inne sery http://maluta.galeo.pro/en/ 42 Firma ProdukcyjnoUsługowo-Handlowa "MOKATE" Sp. z o.o. ul. Katowicka 265, 43-450 Ustroń, inne mleko w proszku http://mokate.eu/ 43 Danone Sp. z o.o. Fabryka w Bieruniu ul. Świerczyniecka 85, 43-150 Bieruń inne sery inne produkty mleczne Aromatyzowane sfermentowane mleko https://danone.pl/ 44 SERTOP Sp. z o.o. ul. Przemysłowa 58, 43-100 Tychy inne sery http://sertop.com.pl/en,32,about-thecompany.html www.trademilk.eu 49 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 45 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska ul.Kochanowskieg o 1, 29-100 Włoszczowa mleko w proszku ser twardy serwatka w proszku inne sery http://osmwloszczowa.com.pl/ 46 Sery ICC Pasłęk Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9, 14-400 Pasłęk mleko w proszku preparat mleka w proszku masło śmietana inne tłuszcze mleczne ser ser twardy inne sery demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku inne produkty mleczne http://stolicasera.pl/icc-paslek-homepage 47 Bartex Sp. z o. o. ul. Dworcowa 4a, 14-400 Pasłęk mleko w proszku preparat mleka w proszku inne produkty mleczne serwatka w proszku http://bart-ex.pl/index.php?lang=ch 48 Spółdzielnia mleczarska “Demi” PPHU A-LIMA-BIS Sp. z o.o ul. Poznańska 18, 56-200 Góra serwatka w proszku http://.mleczarnia-gora.pl/ 49 Proszkownia Mleka Spółka z o.o. ul. Dworcowa 28, 88-230 Piotrków Kujawski mleko w proszku pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku chude mleko w proszku masło ser twardy serwatka w proszku http://pmlacpol.pl/index.html 50 "ROTR" Spółdzielnia Mleczarska w Rypinie ul. Mleczarska 6, 87-500 Rypin Mleko UHT Sfermentowane mleko mleko w proszku pełne mleko w proszku częściowo odtłuszczonemleko w proszku chude mleko w proszku masło śmietana odparowane mleko ser ser twardy inne sery serwatka w proszku inna serwatka w proszku inne produkty mleczne http://rotr.pl/cn.html 51 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Łowiczu Zakład Mleczarski w Toruniu ul. Chrobrego 64/80, 87-100 Toruń Mleko UHT Aromatyzowane sfermentowane mleko śmietana ser inne sery inne produkty mleczne http://mleczarnia.lowicz.pl/en 52 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Krasnymstawie ul. Borowa 4, 22300 Krasnystaw mleko w proszku pełne mleko w proszku chude mleko w proszku serwatka w proszku śmietana http://krasnystaw.eu/?lang=en www.trademilk.eu 50 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 53 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska WARTMILK ul. Wojska Polskiego 41/45, 98-200 Sieradz Mleko UHT mleko w proszku pełne mleko w proszku chude mleko w proszku demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku inna serwatka w proszku koncentrat białka serwatki http://www.osmsieradz.pl/en/ 54 SUDOWIALAKTOPOL Sp. z o. o. ul. Wojska Polskiego 110C, 16400 Suwałki śmietana inne tłuszcze mleczne http://laktopol.com.pl 55 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Giżycku ul. Białostocka 25, 11-500 Giżycko mleko w proszku ser twardy inne sery serwatka w proszku http://osm-gizycko.com.pl/_eng/info.html 56 Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA Oddział w Lubawie ul. Wyzwolenia 3, 14-260 Lubawa mleko w proszku chude mleko w proszku częściowo odtłuszczone mleko w proszku pełne mleko w proszku ser http://mlekovita.com.pl/ 57 “Polmlek” Sp. z o.o., Zakład Mleczarski w Lidzbarku Warmińskim ul. Topolowa 1, 11100 Lidzbark Warmiński pełne mleko w proszku chude mleko w proszku inne mleko w proszku ser twardy inne sery serwatka w proszku inne produkty mleczne http://polmlek.com/en/start 58 Spółdzielnia Mleczarska "MLEKPOL" W Grajewie Oddział Zakład Produkcji Mleczarskiej w Mrągowie ul. Kormoranów 1, 11-700 Mrągowo chude mleko w proszku demineralizowana serwatka w proszku serwatka w proszku ser http://mlekpol.com.pl 59 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Olecku ul. Wojska Polskiego 10, 19400 Olecko ser twardy masło http://osmolecko.pl/ 60 LACTIMA Sp. z o.o. ul. Kaszubska 6, 14 -300 Morąg inne sery http://lactima.pl/en/ 61 ILAS POLONIA S.A. ul. Mleczarska 406-400 Ciechanów demineralizowana serwatka w proszku http://renypicot.pl/ 62 Alojzy Szczerba ALEX-POL ul. Akacjowa 5, 42256 Olsztyn inne produkty mleczne http://alex-pol.pl/ 63 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Końskich ul. Zielona 11, 26200 Końskie chude mleko w proszku masło http://osm.konskie.pl/ 64 KASKAT Sp. z o. o. ul. Kostrzyńska 89, 66-400 Gorzów Wielkopolski inne produkty mleczne http://kaskat.com/zh/ www.trademilk.eu 51 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 65 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Sierpcu ul. Żeromskiego 2a, 09-200 Sierpc ser twardy http://osm-sierpc.pl/ 66 Zott Polska Sp. z o.o. ul. Chłodnicza 6, 45-315 Opole inne produkty mleczne http://zott.pl/pl/show/page 67 Spółdzielnia Mleczarska w Gostyniu ul. Wielkopolska 1, 63-800 Gostyń Mleko UHT masło śmietana mleko w proszku odparowane mleko http://smgostyn.pl/en/ 68 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Kole ul. Towarowa 6, 62-600 Koło mleko w proszku masło http://osmkolo.pl/eng/index.html 69 NUTRICIA Zakłady Produkcyjne Sp. z o.o. Oddział w Krotoszynie ul. Kobylińska 37, 63-700 Krotoszyn mleko w proszku http://nutricia.com.pl/ 70 Spółdzielnia Mleczarska "LAZUR" ul. Kaliska 44, 63460 Nowe Skalmierzyce inne sery http://lazur.pl/en/ 71 Zakład Przetwórstwa Mleka MLECZ Sp. z o.o w Wolsztynie ul. Żeromskiego 16, 64-200 Wolsztyn mleko w proszku masło Mleko UHT koncentrat białka serwatki inne produkty mleczne http://hulakrasula.pl/en/home/ 72 Okręgowa Spółdzielnia Mleczarska w Koninie ul. Poznańska 72, 62-510 Konin mleko w proszku pełne mleko w proszku chude mleko w proszku serwatka w proszku inne mleko w proszku koncentrat białka serwatki http://mleczarnia.lowicz.pl/osm-konin 73 ARLA FOODS S.A. ul. Dworcowa 27, 78-220 Tychowo, ser inne sery http://arla.pl/ 74 Mleczarnia Gościno Sp. z o. o. ul. Lipowa 15, 78120 Gościno ser twardy inne sery http://polmlek.com/en/start www.trademilk.eu 52 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin IX. Źródła 1. European Commission: Agriculture and Rural Development, The CAP: Overview, http://ec.europa.eu/agriculture/capoverview/index_en.htm 2. Eurostat News Release, Statistical book on agriculture, forestry and fishery, 18.02.2016, http://ec.europa.eu/eurostat/documents/299552 1/7158641/5-18022016-BP-EN.pdf/c221fff8-d4a24297-9f58-29927b44e4b5 3. European Commission: Agriculture and Rural Development, Market sectors, http://ec.europa.eu/agriculture/index_en.htm 4. European Commission: Agriculture and Rural Development, Milk and milk products, http://ec.europa.eu/agriculture/milk/index_en.ht m 5. AGFIRST, General Information Document for New Zealand Dairy Equity Investment Opportunities, 2016, s. 2. 6. European Commission, EU Agricultural Outlook: Prospects for EU agricultural markets and income 2015-2025, grudzień 2015, s. 5. 7. European Commission: Agriculture and Rural Development, The CAP: Overview, http://ec.europa.eu/agriculture/capoverview/index_en.htm 8. Eurostat, Economic accounts for agriculture agricultural income (indicators A, B, C), 31.03.2016, kod online: aact_eaa06 9. European Commission, Agri-food trade in 2015 : China boosts EU exports, 02.2016, s. 5. 10. AGFIRST, General Information Document for New Zealand Dairy Equity Investment Opportunities, 2016, s. 2. 11. European Parliament Directorate-General for Internal Policies, Trends in EU-Third Countries Trade of Milk and Dairy Products, 2015, s. 9. 12. United States Department of Agriculture, Dairy: World Markets and Trade, lipiec 2016, s. 2. 13. AGFIRST, General Information Document for New Zealand Dairy Equity Investment Opportunities, 2016, s. 2. European Union Dairy Quota System in 2015, 2013, s. 2, http://www.dairy.com/docs/samplepublications/eu-dairy-quota-sunset.pdf 15. CLAL, European Union: Dairy sector, http://www.clal.it/en/?section=stat_ue15 16. Komisja Europejska, Agri-food trade statistical factshhet: European Union – China, 14.04.2016, s. 8. 17. CLAL, China: Dairy sector, http://www.clal.it/en/?section=stat_cina 18. Eurostat, DG Agri Dashboard: Dairy Products, 13.10.2016, http://ec.europa.eu/agriculture/marketobservatory/milk/pdf/dashboard-dairy_en.pdf 19. Keith Woodford, China dominates global dairy imports, 18.05.2016, http://ec.europa.eu/agriculture/marketobservatory/milk/pdf/dashboard-dairy_en.pdf 20. USDA Foreign Agricultural Service, China People’s Republic of; Dairy and Products Semiannual Report, 20.05.2016, s. 4, http://bfor.com/wp-content/uploads/Dairy-andProducts-Semi-annual_Beijing_China-PeoplesRepublic-of_5-20-2016.pdf 21. AQSIQ Quality Supervision, Inspection and Quarantine: http://jckspaqj.aqsiq.gov.cn/xz/ggshrzpzsyb/inde x.htm 22. Registration System for Importers and Exporters of imported food, http://ire.eciq.cn/ 23. China National Certification and Accreditation 1, http://www.cnca.gov.cn/bsdt/ywzl/jkspjwscpqzc 24. China National Certification and Accreditation 2, http://cifer.cnca.cn/cifer/pubQuery.do 25. National Health and Family Planning Comission: http://www.nhfpc.gov.cn/zwgkzt/psp/201106/51 950/files/e84256474d1445919246b4a41a87f172.p df http://www.nhfpc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile /2013/06/20130605104041625.pdf http://www.nhfpc.gov.cn/ewebeditor/uploadfile /2014/05/20140505140531583.pdf 26. Market Access Database: http://madb.europa.eu/ 14. Bliming and Associates, The European Union Dairy Quota: Implications of the Removal of the 53 www.trademilk.eu Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin 27. Chińska Administracja Żywności I Leków: http://www.sfda.gov.cn/WS01/CL0053/155260.ht 41. State Administration for Industry and Commerce (SAIC): http://www.saic.gov.cn/sbjEnglish ml 28. E-Port, system do zarządzania procesami w handlu zagranicznym, http://www.bjeport.gov.cn/card/card.aspx 29. Global Times: http://onestop.globaltimes.cn/how-can-i-openup-my-own-import-and-export-company-inchina/ 30. Artykuł: 10 Subtale cultural mistakes you are likely to make when doing business in mainland China, http://www.bloomberg.com/news/articles/201410-07/10-subtle-cultural-mistakes-you-re-likely-tomake-doing-business-in-mainland-china 31. Wyszukiwarka placówek zagranicznych rządu Polskiego:http://www.msz.gov.pl/en/travel_to_ poland/polands_missions_abroad/polish_missio ns_abroad 32. Chińska filozofia: https://pl.wikipedia.org/wiki/Filozofia_chi%C5%84 ska 33. Lista dni wolnych od pracy w Unii Europejskiej: http://publicholidays.eu 34. OneStop, How Do I Transfer Money out of China?, http://onestop.globaltimes.cn/how-do-itransfer-money-out-of-china/ 35. Pletnia M., Łebkowski M., Formy płatności przy realizacji importu z Chin, http://www.bigchina.pl/printer/article/import_in _practice/51/ 36. Go China, Importing Dairy Products into China, www.gochina.gov.pl/files/?id_plik=291 37. Foreign Trade Online, Incoterms2010, http://www.foreigntrade.com/reference/incoterms.htm 38. European Commission, Trade: Market Access Data Base, http://madb.europa.eu/madb/viewPageIFPubli.h tm?doc=overview&hscode=&countryid=CN#h40 39. Chongqing straight Logistics Ltd: http://470676.023001.com/ 40. Inspection and Quarantine information center: http://www.eciq.cn/ www.trademilk.eu 54 Poradnik importera produktów mlecznych z Europy do Chin www.trademilk.eu [email protected] www.trademilk.eu