31 - ststanskostka.org
Transkrypt
31 - ststanskostka.org
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected] PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected] REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only. Page 2 JULY 31, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: [email protected] www.ststanskostka.org facebook.com/sskcBrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 7:00pm † Andrew Janusz-Debra & Irene Janusz Saturday, July 30 - sobota, 30 lipca Friday, August 5 – piątek, 5 sierpnia 6:30am † Jerzy Nicpon-Beata i Robert Pelc 6:30am † Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. 7:00am † Bogusław Mogielnicki-E. & H. Chibowski 7:00am Do Serca P. Jezusa o zdrowie i bł. Boze 8:00am † Edward Dmuchowski-P. Szturma dla czcieli Serca Jezusowego a dla zmarłych 5:30pm † Ronald J. Krebs-S. Novack o wieczną radość 7:00pm † Benny Kawczyński-żona i córka 8:00am † Stanley Jenchowski-J. & W. Harsche Sunday, July 31 - niedziela, 31 lipca 7:00pm ZBIOROWA 7:30am † John Harsche-A. Rosiej Saturday, August 6- sobota, 6 sierpnia 9:00am † Leo Szymborski-Patricia Godlewski 6:30am † Wacław Wróbel (r.śm.)-córka Teresa z rodz. 10:15am † Wacław Ptak-żona z dziećmi 7:00am † Helena, Krystyna, Leokadia, Stanisław, Gustaw i Edmund Duszkiewicz 11:00am † Zofia Zięba-siostry z rodzinami 8:00am † Stanley Jenchowski-Kaź and Kerri Wnuk 11:30am † Aniela Góra-S. & C. Cieloszczyk 4:00pm WEDDING: PAWEŁ BIALUCHA Konc.: † Helena Biedrzycka-córka Helena z rodz. MARTYNA PRZESTRZELSKA 1:00pm † Jacek Kruszewski-Maria Olko z rodz. 5:30pm † Zygmunt Sweda (r.śm.)-żona 8:00pm † Magdalena Bielawska-M. Olko z Gosią 7:00pm † Teresa Długołęcka (r.śm.)-rodz. Ryszewski Monday, August 1 – poniedziałek, 1 sierpnia Sunday, August 7 - niedziela, 7 sierpnia 6:30am † Jerzy Nicpoń-W. Buczek 7:30am † Wacław Skrodzki (r.śm.)-córka z rodz. 7:00am † John Harsche-M/M K. Clancy 9:00am For Good Health and God's Blessings for my 8:00am † Stanley Jenchowski-Janice Schnepf family-Anna 9:00am ZBIOROWA 10:15am † Irena Wróbel-Irena Duda 7:00pm For good health and God's blessings for 11:00am PARISHIONERS Elizabeth Tomczyk-Associates of the Holy Family 11:30am † Aleksander Krysiak (r.śm.)-Stella z rodz. Tuesday, August 2 – Wtorek, 2 sierpnia 1:00pm † Danuta i Kazimierz Łuczaj-córka 6:30am † Franciszek i Jadwiga Kosiński-siostra Teresa 8:00pm † Jacek Kruszewski-Jolanta i Kazimierz Sikorski 7:00am † Cyprian, Emilia i Jan Latas, Robert, Zbigniew-Zofia ********************************************************************************************************************************************************** 8:00am † Antoni Lelo-od wnuków i prawnuków CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE 7:00pm † Heronima i Elżbieta Rutkowski-Krzysztof z rodz. during the week of August 1-7 Wednesday, August 3 – środa, 3 sierpnia are being offered in memory of 6:30am † Wacław i Apolonia Skrodzki-córka z rodz. ROSE LUPOLI 7:00am † Hieronima Rutkowska (r.śm.)-Róże Różańcowe requested by Pauline Szturma 8:00am For good health and God's blessings for Stella Bejnarowicz-Associates of the Holy Family 7:00pm ZBIOROWA THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Thursday, August 4 – czwartek, 4 sierpnia Our tithing collection last Sunday was: 6:30am † Halina Trojanowska-J. Borek & family Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: 7:00am † Maria Lewczuk (r.śm.)-Róże Różańcowe $6,025.00 8:00am † John Harsche-S. & C. Pienkoś PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 18th SUNDAY IN ORDINARY TIME July 31, 2016 OGŁOSZENIA PARAFIALNE XVIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 31 lipca 2016 SUNDAY: We welcome to our parish today representatives of the Knights of Columbus. It is an organization founded by Fr. Michael McGivney in New Haven, CT in 1882. The mission of the Knights of Columbus is to assist the Catholic Church. The Knights will be encouraging our parishioners to join their organization. The second collection is for the needs of the parish. The Parish Flea Market and Café are closed. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm Our Parish Library is closed for vacation. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. Please make an effort to visit the Lord Present in the Blessed Sacrament. NEXT SUNDAY: In honor of the “Year of Mercy” declared by our Holy Father Pope Francis, a special Mass with anointing of the sick will be celebrated next Sunday at 3:00pm. The Mass will begin with recitation of the Divine Mercy Devotions in English and Polish, and after the Mass there will be adoration of the Blessed Sacrament, prayers for the sick, the sacrament of the sick and a blessing. The second collection next Sunday is for the parish building maintenance fund. INFORMATION: SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation, (July 5th - September 6th) our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening office hours and Saturdays by appointment only. NIEDZIELA: W dniu dzisiejszym witamy w naszej parafii przedstawicieli organizacji Ryczerza Kolumba. Jest to organizacja założona przez ks. Michael McGivney w New Haven, CT w 1882 roku. Rycerze Kolumba działają na rzecz Kościoła Katolickiego. Rycerze Kolumba będą zachęcali do wstąpienia w szeregi ich organizacji. Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. Pchli Targ i Kawiarenka są zamknięte na okres wakacyjny. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres wakacji. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: Okazja do spowiedzi świętej będzie w godz. 6:30 do 8:00 i godz. 18:00 do 19:30. Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30. Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o 19.00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Z okazji roku jubileuszowego, specjalna msza święta uzdrowienia będzie odprawiona w naszym kościele po południu w niedzielę 7 sierpnia o godz. 15.00 (3PM). Msza św. rozpocznie się odmówieniem Koronki do Miłosierdzia Bożego, a po mszy świętej będzie adoracja Najświętszego Sakramentu, modlitwa za chorych, sakrament chorych oraz błogosławieństwo. Druga składka w najbliższą niedzielę jest na utrzymanie budynków parafialnych. INFORMACJE: BIURO PARAFIALNE: W okresie wakacyjnym kancelaria parafialna będzie otwarta w następujących godzinach: od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się. *********************************************************************************************************************************************************************** VINCENTIAN BICENTENNIAL Journey of Faith: The History of the Vincentians in the United States On July 26, 1816, Felix De Andreis, CM and twelve other missionaries landed in Baltimore, Maryland. Bound for St. Louis, Missouri, the brave missionaries faced many perils to bring the Word of God to the People living on the frontier. The Congregation of the Mission (the Vincentians), the priests who serve this parish, have a long history of serving the needs of the Church in America. In honor of the 200th Anniversary, a short documentary has been produced. You can view the film by going to: www.ststanislaus-newhaven.com/journey-of-faith ********************************************************************************************************************************************************************* Wyjazd do Amerykańskiej Częstochowy na przywitanie pielgrzymów w sanktuarium organizują Róże Różańcowe. Wyjazd 14 sierpnia (niedziela) o godzinie 8.00 sprzed kościoła. Koszt biletu 40 dol. Zapisy w kancelarii parafialnej. Serdecznie zapraszamy! December Page 4 29, 2013 JULY 31, Page 2016 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p Assumption of the Blessed Virgin Mary-not obligatory ADORATION – 8-9:30 PM Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM 1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p 77th Anniv. of Nazi’s invasion of Poland – Mass 11:30 Labor Day – No evening Mass Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM Sign Up – Krakowianki i Gorale – 5.30 PM St Stan Kostka Catholic Academy Opening Mass 9 AM Sign Up for CCD classes in Polish 3.30 -6.30 PM Sign Up for CCD classes in Polish 3.30 -6.30 PM First Day of CCD classes (English group) Registration for Polish Supplementary School 9-12 ADORATION – 8-9:30 PM Feast of St. Stanislaus Kostka Polish Supplementary School begins - 9-12 Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM Parish Picnic Noon-5PM Feast of St. Vincent de Paul - Founder of the Congregation of the Mission Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Adoracja Najśw. Sakramentu - 8:30 – 18:30 Wniebowzięcie NMP-święto nieobowiązujące ADORACJA NS – 20:00-21:30 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30 Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Dzień Pracy – nie ma wieczornej mszy św. Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00 Zapisy – Krakowianki i Górale – 17:30 KASSK – Początek Roku – Msza św 9:00 Zapisy na religię w j. polskim 15.30 - 18.30 Zapisy na religię w j. polskim 15.30 - 18.30 Początek nauki religii – CCD program (angielska) Zapisy do Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. ADORACJA NS – 20:00-21:30 Święto Św. Stanisława Kostki Pierwszy dzień zajęć Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM Piknik Parafialny 12.00 - 17.00 Uroczystość św. Wincentego a Paulo – założyciela Zgromadzenia Księży Misjonarzy Msza św. - inauguracja roku Polskiej Szkoły Dokształcające im M konopnickiej – 9:00 Parafia bierze udział w Paradzie Pulaskiego, Manhattan Błogosławienie zwierząt-Św. Franciszka–19:00 szkoła August 4 August 5 August 5 August 15 August 20 September 1 September 2 September 2 September 4 September 5 September 6 September 7 September 7 September 9 September 12 September 13 September 14 September 17 September 17 September 18 September 24 September 24 September 25 September 27 Mass – inauguration Polish Supplementary School – 9 AM October 1 Pulaski Day Parade Blessings of Animals-Feast of St. Francis-7pm school October 2 October 4 PIKNIK PARAFIALNY Planujemy już organizację naszego Pikniku Parafialnego, który będzie w niedzielę 25 września. Potrzebujemy ochotników, którzy pomogliby przy organizacji Pikniku i jego prowadzeniu. Prosimy zatem o zgłaszanie swojej gotowości pomocy przy pikniku. Zgłoszenia przyjmujemy osobiście w biurze parafialnym lub po mszach świętych. Prosimy podać konkretny zakres pracy, którą chciałoby się wykonywać na pikniku. ******************************************************************************************************************************************************************** PARISH PICNIC We are beginning to plan our Parish Picnic which will be held on Sunday, September 25. We need to organize a committee that will organize and run the picnic. Therefore, we ask that anyone interested in helping with the picnic please come to the rectory office or to the sacristry after Sunday Masses. Please let us know in what capacity you would like to help. ******************************************************************************************************************************** WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (09:00-12:00). Ogłoszenia przyjęte po tym terminie ukażą się w następną niedzielę.* ******************************************************************************************* PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the prior Monday by 12:00 noon. Announcements received after that day, will not appear until the second Sunday. ******************************************************************************************************************************************************************** TACOS at the SAN DAMIANO MISSION Every Saturday and Sunday from 2-9pm, weather permitting, the San Damiano Mission at Holy Family Church will offer a wonderful sampling of BBQ meat tacos. This family friendly event will run through labor and all proceeds benefit the music ministry at the mission. ——————————————————————————— THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: TUE / WTO THU / CZW FRI / PIĄ SAT / SOB Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church Saint Eusebius of Vercelli, Bishop; Saint Peter Julian Eymard, Priest Saint John Vianney, Priest The Dedication of the Basilica of Saint Mary Major The Transfiguration of the Lord December JULY 31, 2016 29, 2013 Page 57 Grupa Pro-Life Św Maksymiliana Kolbe zaprasza do udziału w Nabożeństwie 1. Soboty Miesiąca, wynagradzającemu Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi przeciw nauce Kościoła, że jest Matką Boga i Człowieka w sobotę, 6 sierpnia, o 2:15 pm, przed figurą Matki Bożej z Fatima, na dziedzińcu kościoła Św. St. Kostki w Greenpoint! info: brat Jan 718 389 7785 Page 6 JULY 31, 2016 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA CHILD CARE PROVIDER NEEDED Experienced, energetic, loving person to care for our 6-month old in our Irvington,NY home. Ref. required. Non-smoker. Live-in/Live-out. Guaranteed paid time-off. Call Aleksandra (917-414-2117 —————————————————————————— PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY Święto Matki Bożej Częstochowskiej 28 sierpnia 2016, niedziela 12.30 msza św. odpustowa wyjazd 8.00 (sprzed kościoła) - $35. Organizator — Andrzej Lewandowski 718-326-2298 *************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************** Czy ty również chcesz mieć: SMUKŁĄ SYLWETKĘ? JĘDRNE CIAŁO? PIĘKNĄ CERĘ I WŁOSY? DOSKONAŁY NASTRÓJ? PRZESPANĄ NOC? PRAWIDŁOWE TRAWIENIE? Spotkania w każdą środę o godz. 8:00pm Margaret’s Beauty Center, 235 Driggs Avenue] Greenpoint, NY 11222 (Wejście od Graham Avenue) ZAPRASZAMY NA DARMOWY POCZĘSTUNEK