31 - ststanskostka.org

Transkrypt

31 - ststanskostka.org
* Patron *
Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly
MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE:
w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00
w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00.
MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU:
w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek)
w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek)
SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek –sobota od 7:00 - 8:00 i 18:30-19:00, w soboty
także od 16:00 - 17:25 oraz od 18:30 - 19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00.
KANCELARIA PARAFIALNA:
9:00 - 12:00 oraz od 17:00 - 18:30. W soboty tylko od 9:00 - 12:00.
CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia.
ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii.
KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie
pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: [email protected]
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali.
Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania.
SUNDAY MASSES
in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM
in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM
WEEKDAY MASSES:
In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM
In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM
CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30—7:00 PM; also Sat 4:00 PM 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM
OFFICE HOURS:
Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM.
Saturday: 9AM to 12:00PM.
BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception.
MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance.
HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious?
Contact us: 1-800-DePaul-1 or [email protected]
REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed.
Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych.
Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii.
Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are
greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2
JULY 31, 2016
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH
Parafia jest prowadzona przez
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo
Our parish is staffed by the
Vincentian Fathers
Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz
Rev. Stanisław Chorągwicki CM
Rev. Grzegorz Markulak CM
Rev. Andrzej Stepanczuk CM
Rev. Józef Szpilski CM
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222
Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382
e-mail: [email protected]
www.ststanskostka.org
facebook.com/sskcBrooklyn
St. Stanislaus Kostka Catholic Academy
Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki
Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711
www.ststansacademy.org
https://www.facebook.com/ststansacademy
School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue
Sisters of the Holy Family of Nazareth
10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-389-3991
English CCD inquiries: Tel:718-389-3991
MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
7:00pm † Andrew Janusz-Debra & Irene Janusz
Saturday, July 30 - sobota, 30 lipca
Friday, August 5 – piątek, 5 sierpnia
6:30am † Jerzy Nicpon-Beata i Robert Pelc
6:30am † Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz.
7:00am † Bogusław Mogielnicki-E. & H. Chibowski
7:00am Do Serca P. Jezusa o zdrowie i bł. Boze
8:00am † Edward Dmuchowski-P. Szturma
dla czcieli Serca Jezusowego a dla zmarłych
5:30pm † Ronald J. Krebs-S. Novack
o wieczną radość
7:00pm † Benny Kawczyński-żona i córka
8:00am † Stanley Jenchowski-J. & W. Harsche
Sunday, July 31 - niedziela, 31 lipca
7:00pm ZBIOROWA
7:30am † John Harsche-A. Rosiej
Saturday, August 6- sobota, 6 sierpnia
9:00am † Leo Szymborski-Patricia Godlewski
6:30am † Wacław Wróbel (r.śm.)-córka Teresa z rodz.
10:15am † Wacław Ptak-żona z dziećmi
7:00am † Helena, Krystyna, Leokadia, Stanisław, Gustaw
i Edmund Duszkiewicz
11:00am † Zofia Zięba-siostry z rodzinami
8:00am † Stanley Jenchowski-Kaź and Kerri Wnuk
11:30am † Aniela Góra-S. & C. Cieloszczyk
4:00pm WEDDING: PAWEŁ BIALUCHA
Konc.: † Helena Biedrzycka-córka Helena z rodz.
MARTYNA PRZESTRZELSKA
1:00pm † Jacek Kruszewski-Maria Olko z rodz.
5:30pm
†
Zygmunt
Sweda
(r.śm.)-żona
8:00pm † Magdalena Bielawska-M. Olko z Gosią
7:00pm † Teresa Długołęcka (r.śm.)-rodz. Ryszewski
Monday, August 1 – poniedziałek, 1 sierpnia
Sunday, August 7 - niedziela, 7 sierpnia
6:30am † Jerzy Nicpoń-W. Buczek
7:30am † Wacław Skrodzki (r.śm.)-córka z rodz.
7:00am † John Harsche-M/M K. Clancy
9:00am For Good Health and God's Blessings for my
8:00am † Stanley Jenchowski-Janice Schnepf
family-Anna
9:00am ZBIOROWA
10:15am † Irena Wróbel-Irena Duda
7:00pm For good health and God's blessings for
11:00am PARISHIONERS
Elizabeth Tomczyk-Associates of the Holy Family
11:30am † Aleksander Krysiak (r.śm.)-Stella z rodz.
Tuesday, August 2 – Wtorek, 2 sierpnia
1:00pm † Danuta i Kazimierz Łuczaj-córka
6:30am † Franciszek i Jadwiga Kosiński-siostra Teresa
8:00pm † Jacek Kruszewski-Jolanta i Kazimierz Sikorski
7:00am † Cyprian, Emilia i Jan Latas, Robert, Zbigniew-Zofia
**********************************************************************************************************************************************************
8:00am † Antoni Lelo-od wnuków i prawnuków
CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE
7:00pm † Heronima i Elżbieta Rutkowski-Krzysztof z rodz.
during the week of August 1-7
Wednesday, August 3 – środa, 3 sierpnia
are being offered in memory of
6:30am † Wacław i Apolonia Skrodzki-córka z rodz.
ROSE LUPOLI
7:00am † Hieronima Rutkowska (r.śm.)-Róże Różańcowe
requested
by
Pauline
Szturma
8:00am For good health and God's blessings for Stella
Bejnarowicz-Associates of the Holy Family
7:00pm ZBIOROWA
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
Thursday, August 4 – czwartek, 4 sierpnia
Our tithing collection last Sunday was:
6:30am † Halina Trojanowska-J. Borek & family
Składka w ostatnią niedzielę wyniosła:
7:00am † Maria Lewczuk (r.śm.)-Róże Różańcowe
$6,025.00
8:00am † John Harsche-S. & C. Pienkoś
PATRON
Page 3
PARISH ANNOUNCEMENTS
18th SUNDAY IN ORDINARY TIME
July 31, 2016
OGŁOSZENIA PARAFIALNE
XVIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM
31 lipca 2016
SUNDAY:
We welcome to our parish today representatives of
the Knights of Columbus. It is an organization founded
by Fr. Michael McGivney in New Haven, CT in 1882. The
mission of the Knights of Columbus is to assist the
Catholic Church. The Knights will be encouraging our
parishioners to join their organization.
The second collection is for the needs of the parish.
The Parish Flea Market and Café are closed.
MONDAY:
Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous
Medal at 7:00pm
Our Parish Library is closed for vacation.
FIRST THURSDAY OF THE MONTH:
On the First Thursday of the Month, there will be a
Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of
Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by
Mass at 7:00pm in the Polish language.
FIRST FRIDAY OF THE MONTH:
Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and
6:00 to 8:00pm.
After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed
Sacrament and Adoration until 6:30pm. Please make an
effort to visit the Lord Present in the Blessed Sacrament.
NEXT SUNDAY:
In honor of the “Year of Mercy” declared by our Holy
Father Pope Francis, a special Mass with anointing of
the sick will be celebrated next Sunday at 3:00pm. The
Mass will begin with recitation of the Divine Mercy
Devotions in English and Polish, and after the Mass there
will be adoration of the Blessed Sacrament, prayers for
the sick, the sacrament of the sick and a blessing.
The second collection next Sunday is for the parish
building maintenance fund.
INFORMATION:
SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation,
(July 5th - September 6th)
our Parish Office hours will be adjusted as follows:
Monday through Friday 9:00am to 3:00pm.
Evening office hours and Saturdays
by appointment only.
NIEDZIELA:
W dniu dzisiejszym witamy w naszej parafii
przedstawicieli organizacji Ryczerza Kolumba. Jest to
organizacja założona przez ks. Michael McGivney w New
Haven, CT w 1882 roku. Rycerze Kolumba działają na
rzecz Kościoła Katolickiego. Rycerze Kolumba będą
zachęcali do wstąpienia w szeregi ich organizacji.
Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na
potrzeby naszej parafii.
Pchli Targ i Kawiarenka są zamknięte na okres wakacyjny.
PONIEDZIAŁEK:
Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego
Medalika o godz. 9:00.
Biblioteka parafialna jest zamknięta na okres wakacji.
ŚRODA:
Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej
Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy.
PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA:
W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo
Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i
zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona
msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy.
PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA:
Okazja do spowiedzi świętej będzie w godz. 6:30 do
8:00 i godz. 18:00 do 19:30.
Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie
Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30.
Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o 19.00.
NAJBLIŻSZY WEEKEND:
Z okazji roku jubileuszowego, specjalna msza święta
uzdrowienia będzie odprawiona w naszym kościele po
południu w niedzielę 7 sierpnia o godz. 15.00 (3PM).
Msza św. rozpocznie się odmówieniem Koronki do
Miłosierdzia Bożego, a po mszy świętej będzie adoracja
Najświętszego Sakramentu, modlitwa za chorych,
sakrament chorych oraz błogosławieństwo.
Druga składka w najbliższą niedzielę jest na
utrzymanie budynków parafialnych.
INFORMACJE:
BIURO PARAFIALNE: W okresie wakacyjnym
kancelaria parafialna będzie otwarta
w następujących godzinach:
od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00.
Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się.
***********************************************************************************************************************************************************************
VINCENTIAN BICENTENNIAL
Journey of Faith: The History of
the Vincentians in the United States
On July 26, 1816, Felix De Andreis, CM
and twelve other missionaries landed in
Baltimore, Maryland. Bound for St. Louis,
Missouri, the brave missionaries faced
many perils to bring the Word of God to the
People living on the frontier.
The
Congregation of the Mission (the Vincentians), the priests
who serve this parish, have a long history of serving the
needs of the Church in America. In honor of the 200th
Anniversary, a short documentary has been produced.
You can view the film by going to:
www.ststanislaus-newhaven.com/journey-of-faith
*********************************************************************************************************************************************************************
Wyjazd do Amerykańskiej Częstochowy na
przywitanie pielgrzymów w
sanktuarium organizują Róże
Różańcowe. Wyjazd 14 sierpnia
(niedziela) o godzinie 8.00 sprzed
kościoła. Koszt biletu 40 dol. Zapisy
w kancelarii parafialnej. Serdecznie
zapraszamy!
December
Page
4
29, 2013
JULY 31,
Page
2016
7
PARISH CALENDAR
KALENDARZ PARAFIALNY
Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the
Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM
Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM
1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p
Assumption of the Blessed Virgin Mary-not obligatory
ADORATION – 8-9:30 PM
Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the
Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM
Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM
1st Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30a-6:30p
77th Anniv. of Nazi’s invasion of Poland – Mass 11:30
Labor Day – No evening Mass
Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM
Sign Up for CCD classes in English 3-5PM; 7-8 PM
Sign Up – Krakowianki i Gorale – 5.30 PM
St Stan Kostka Catholic Academy Opening Mass 9 AM
Sign Up for CCD classes in Polish 3.30 -6.30 PM
Sign Up for CCD classes in Polish 3.30 -6.30 PM
First Day of CCD classes (English group)
Registration for Polish Supplementary School 9-12
ADORATION – 8-9:30 PM
Feast of St. Stanislaus Kostka
Polish Supplementary School begins - 9-12
Mass at the Padre Pio Sanctuary – Manhattan 6 PM
Parish Picnic Noon-5PM
Feast of St. Vincent de Paul
- Founder of the Congregation of the Mission
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania
Kapłańskie i Zakonne - 18.30
Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20.
Adoracja Najśw. Sakramentu - 8:30 – 18:30
Wniebowzięcie NMP-święto nieobowiązujące
ADORACJA NS – 20:00-21:30
Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania
Kapłańskie i Zakonne - 18.30
Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20.
Adoracja Najśw. Sakramentu – 8:30 – 18:30
Msza w 77 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30
Dzień Pracy – nie ma wieczornej mszy św.
Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00
Zapisy na religię w j. angielskim 15-17:00, 19-20.00
Zapisy – Krakowianki i Górale – 17:30
KASSK – Początek Roku – Msza św 9:00
Zapisy na religię w j. polskim 15.30 - 18.30
Zapisy na religię w j. polskim 15.30 - 18.30
Początek nauki religii – CCD program (angielska)
Zapisy do Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12.
ADORACJA NS – 20:00-21:30
Święto Św. Stanisława Kostki
Pierwszy dzień zajęć Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12.
Msza św. Po polsku u O. Pio – Manhattan 6 PM
Piknik Parafialny 12.00 - 17.00
Uroczystość św. Wincentego a Paulo – założyciela
Zgromadzenia Księży Misjonarzy
Msza św. - inauguracja roku Polskiej Szkoły Dokształcające
im M konopnickiej – 9:00
Parafia bierze udział w Paradzie Pulaskiego, Manhattan
Błogosławienie zwierząt-Św. Franciszka–19:00 szkoła
August 4
August 5
August 5
August 15
August 20
September 1
September 2
September 2
September 4
September 5
September 6
September 7
September 7
September 9
September 12
September 13
September 14
September 17
September 17
September 18
September 24
September 24
September 25
September 27
Mass – inauguration Polish Supplementary School – 9 AM
October 1
Pulaski Day Parade
Blessings of Animals-Feast of St. Francis-7pm school
October 2
October 4
PIKNIK PARAFIALNY
Planujemy już organizację naszego Pikniku Parafialnego,
który będzie w niedzielę 25 września. Potrzebujemy
ochotników, którzy pomogliby przy organizacji Pikniku i
jego prowadzeniu. Prosimy zatem o zgłaszanie swojej
gotowości pomocy przy pikniku. Zgłoszenia przyjmujemy
osobiście w biurze parafialnym lub po mszach świętych.
Prosimy podać konkretny zakres pracy, którą chciałoby
się wykonywać na pikniku.
********************************************************************************************************************************************************************
PARISH PICNIC
We are beginning to plan our Parish Picnic which will
be held on Sunday, September 25. We need to organize
a committee that will organize and run the picnic.
Therefore, we ask that anyone interested in helping with
the picnic please come to the rectory office or to the
sacristry after Sunday Masses. Please let us know in
what capacity you would like to help.
********************************************************************************************************************************
WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE:
godz. 17:00, dolny kościół. Program:
1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P.
2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty
4. Koronka do Miłosierdzia Bożego.
III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych
OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO
Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego
upływa w poniedziałek (09:00-12:00). Ogłoszenia przyjęte po
tym terminie ukażą się w następną niedzielę.*
*******************************************************************************************
PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS
Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin
is the prior Monday by 12:00 noon. Announcements received
after that day, will not appear until the second Sunday.
********************************************************************************************************************************************************************
TACOS at the SAN DAMIANO MISSION
Every Saturday and Sunday from 2-9pm,
weather permitting, the San Damiano Mission at
Holy Family Church will offer
a wonderful sampling of BBQ meat tacos.
This family friendly event will run through labor and all proceeds
benefit the music ministry at the mission.
———————————————————————————
THIS WEEK WE CELEBRATE:
W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY:
MON / PON:
TUE / WTO
THU / CZW
FRI / PIĄ
SAT / SOB
Saint Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor
of the Church
Saint Eusebius of Vercelli, Bishop;
Saint Peter Julian Eymard, Priest
Saint John Vianney, Priest
The Dedication of the Basilica of Saint Mary Major
The Transfiguration of the Lord
December
JULY
31, 2016
29, 2013
Page 57
Grupa Pro-Life Św Maksymiliana Kolbe zaprasza do udziału w Nabożeństwie 1. Soboty Miesiąca, wynagradzającemu
Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi przeciw nauce Kościoła, że jest Matką Boga i Człowieka w sobotę, 6 sierpnia, o 2:15
pm, przed figurą Matki Bożej z Fatima, na dziedzińcu kościoła Św. St. Kostki w Greenpoint! info: brat Jan 718 389 7785
Page 6
JULY 31, 2016
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA
CHILD CARE PROVIDER NEEDED
Experienced, energetic, loving person
to care for our 6-month old in our Irvington,NY home.
Ref. required. Non-smoker. Live-in/Live-out.
Guaranteed paid time-off.
Call Aleksandra (917-414-2117
——————————————————————————
PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY
Święto Matki Bożej Częstochowskiej
28 sierpnia 2016, niedziela
12.30 msza św. odpustowa
wyjazd 8.00 (sprzed kościoła) - $35.
Organizator — Andrzej Lewandowski 718-326-2298
***************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
Czy ty również chcesz mieć:
SMUKŁĄ SYLWETKĘ?
JĘDRNE CIAŁO?
PIĘKNĄ CERĘ I WŁOSY? DOSKONAŁY NASTRÓJ?
PRZESPANĄ NOC?
PRAWIDŁOWE TRAWIENIE?
Spotkania w każdą środę o godz. 8:00pm
Margaret’s Beauty Center, 235 Driggs Avenue]
Greenpoint, NY 11222 (Wejście od Graham Avenue)
ZAPRASZAMY NA DARMOWY POCZĘSTUNEK

Podobne dokumenty