ogłoszenie - Inspektorat Uzbrojenia

Transkrypt

ogłoszenie - Inspektorat Uzbrojenia
INSPEKTORAT UZBROJ EN;A
KANCLARA
JA\VNA
OGŁOSZENIE
INSPEKTORAT UZBROJENIA
00-909 Warszawa, Ul. Królewska 1/7
teł.: (22) 687 31 82
fax. (22) 687 34 44
www.iu.wp.mil.pI
Inspektorat Uzbrojenia (lU) prowadzi analizę rynku dotyczącą możliwości
pozyskania „Konwertera informacji radiolokacyjnej dla obiektów ZPR-1 OS,
TU-20L, WSA-1O-3 i TSS-IOS dla potrzeb ich integracji z systemem ACCS” dla
Sił Powietrznych.
Ogólne wymagania, jakie powinien spełniać konwerter zawiera załącznik nr 1
do niniejszego ogłoszenia.
W przypadku posiadania przez Państwa Firmę zdolności zaspokojenia ww.
potrzeb resortu ON, proszę o przesłanie do IU:
1. Informacji, czy w przeszłości Firma realizowała dostawę urządzeń, które
wymagają
uzyskania
świadectwa
akredytacji
bezpieczeństwa
teleinformatycznego wydawanego przez Służbę Kontrwywiadu Wojskowego
w trybie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji
niejawnych (Dz. U. Nr 182, poz. 1228).
2. Opisu technicznego (projektu konstrukcyjnego) konwertera.
3. Informacji o szacunkowych kosztach pozyskania, eksploatacji i wycofania
z użytkowania konwertera, wg wzoru zamieszczonego w załączniku nr 2.
4. Informacji o szacunkowym terminie realizacji dostawy (harmonogram dostaw).
5. Danych teleadresowych osoby upoważnionej przez Państwa Firmę do
kontaktów roboczych w przedmiotowej sprawie.
Odpowiedzi proszę przesyłać na adres korespondencyjny IU lub na numer
faksu (22) 687 34 44. oraz pocztę elektronicznąw formacie MS doc do 04.05.2012 r.
Do kontaktów roboczych został wyznaczony p. Kazimierz Walkowiak,
tel. (22) 687 30 26, email: kwalkowiakmon.qoy.pl. Jednocześnie informuję, że
powyższego zapytania nie należy traktować jako oferty handlowej w rozumieniu
prawa oraz, że niniejsze pismo nie jest zaproszeniem do negocjacji z Wykonawcami
prowadzonymi na podstawie 1 8 ust. 6 decyzji nr 291 MON oraz nie stanowi oferty
w rozumieniu art.66 k.c.
Wyłącznym dysponentem praw autorskich do załączonych dokumentów jest
Inspektorat Uzbrojenia. Kopiowanie, rozpowszechnianie, udostępnianie osobom
trzecim wymaga zgody Inspektoratu Uzbrojenia.
Załączniki 2 na 9 str.
ZASTE
INspEKoRkrI UZBROA
II
mgr inż.
1
Załącznik nr I
„Konwerter informacji radiolokacyjnej dla obiektów ZPR-IOS, TU-20L,
WSA-10-3 i TSS-IOS dla potrzeb ich integracji z systemem ACCS”
Konwerter informacji radiolokacyjnej dla obiektów ZPR-1 OS, TU-20 L,
WSA-10-3 i TSS-IOS powinien umożliwić integrację stacji radiolokacyjnych będących
na wyposażeniu Wojsk Radiotechnicznych Sił Powietrznych z systemem ACCS
1
w obiekcie ARS
2 Kraków.
Warunkiem poprawnej współpracy sensorów z systemem ACCS jest
akceptowany przez system standard wymiany informacji tzn. protokół ASTERIX
(kat. 001/002 lub kat. 034/048). Wymiana informacji między zautomatyzowanymi
obiektami zbioru i opracowywania informacji o sytuacji powietrznej narodowego
systemu DUNAJ (ZPR-IOS, TU-20L, WSA-10-3, TSS-IOS i CRR-20) odbywa się
według specjalnego protokółu ASTERIX_PL, który nie jest akceptowany przez
sojuszniczy system ACCS. Tylko najnowsze stacje będące na wyposażeniu wojsk
radiotechnicznych (np. NUR-12M, NUR-12ME, TRS-15M) mogą bezpośrednio
wydawać informację radiolokacyjną W wymaganym przez system ACCS standardzie.
W celu pełnej integracji wszystkich stacji radiolokacyjnych wojsk
radiotechnicznych z sojuszniczym systemem obrony powietrznej konieczne jest
zastosowanie konwertera informacji radiolokacyjnej dla obiektów ZPR-IOS,
TU-20L, WSA-10-3 i TSS-IOS stanowiącego przedmiot tego opracowania
Konwerter będzie urządzeniem składającym się oprogramowania osadzonego
na dodatkowych stacjach roboczych, dołączonych do obiektów ZPR-10S, TU-20L,
WSA-10-3 i TSS-IOS.
1. Podstawowe funkcje konwertera
Efektem zastosowania konwertera powinno być uzyskanie możliwości zbioru
radiolokacyjnej
z
informacji
wszystkich
stacji
radiolokacyjnych
Wojsk
Radiotechnicznych Sił Powietrznych i wykorzystania jej dla potrzeb sojuszniczego
systemu obrony powietrznej NATINADS. W tym celu konwerter powinien:
—
—
2
umożliwiać odbiór informacji bezpośrednio wydawanej ze stacji
radiolokacyjnych w protokóle ASTERIX;
odbierać
informację
z
sensorów
podłączonych
do
obiektów
zautomatyzowanego zbioru informacji radiolokacyjnej: ZPR-IOS, TU-20L,
WSA-1 0-3 i TSS-1 OS poprzez układy ekstrakcji tych obiektów. Dotyczy to
w szczególności stacji radiolokacyjnych nie posiadających wyjść
w standardzie ASTERIX: NUR-31, NUR-31M, NUR-3IMK, NUR-41,
AyIA-W;
Air Command and Control System
Air Command Centre, RAP Production Centre, Sensor Fusion Post
2
dokonywać translacji odbieranej informacji radiolokacyjnej na postać
kat. 001/002 lub kat. 034/038 protokółu ASTERIX;
przesyłać do systemu ACCS (lub innych systemów) w czasie rzeczywistym
odbieraną informację radiolokacyjną w postaci plotów oraz śledzonych tras
z dopisaną wysokością oraz informacją z systemu 1FF w postaci
kat. 001/002 lub kat. 034/038 protokółu ASTERIX. Informacja powinna być
przesyłana z wykorzystaniem adresów multikastowych. Powinna istnieć
możliwość wyboru rodzajów wysyłanych plotów:
V ploty radaru pierwotnego,
V ploty radaru wtórnego,
V ploty radaru pierwotnego i ploty radaru wtórnego,
V ploty skojarzone radaru pierwotnego i wtórnego (ang. Combined);
zapewnić zgodność zawartości informacji w poszczególnych kategoriach
ASTERIX z dokumentem lnterface Control Dokument (lCD) dla systemu
ACCS, a szczególności zapewnić zgodność zaimplementowanego
protokółu ASTERIX z następującymi dokumentami:
V ASTERIX
EUROCONTROL
STANDARD
DOCUMENT
for
SURVEILLANCE DATA EXCHANGE,
V Edition
1.26,
Noyember
2000,
Part
1,
Reference
SUR.ETI .STO5.2000-STD-01-01,
V Edition 1.0, Noyember 1997, Part 2a (Cat 001), Reference
SUR.ETI .STO5.2000-STD-02a-01,
V Edition 1.0, Noyember 1997, Part 2b (Cat 002), Reference
SUR.ETI .STO5.2000-STD-02b-01,
V Edition 1.26, Noyember 2000, Part 2b (Cat 034), Reference
SUR.ET1 .STO5.2000-STD-02b-01,
V Edition 1.14, Noyember 2000, Part 4 (Cat 048), Reference
SUR.ETI .STO5.2000-STD-04-01.
2. Interoperacyjność z systemami dowodzenia.
—
—
—
Konwerter powinien zapewniać odbiór pełnej informacji radiolokacyjnej
(zgodnie z określonymi wyżej kategoriami protokółu ASTERIX) przez obiekt ARS
systemu ACCS z wszystkich stacji radiolokacyjnych będących na wyposażeniu
Wojsk Radiotechnicznych Sił Powietrznych. W tym celu powinien umożliwiać
bezpośredni odbiór informacji ze stacji radiolokacyjnych w protokóle ASTERIX lub ze
stacji nie posiadających wyjść standardu ASTERIX współpracujących z obiektami
zautomatyzowanego zbioru informacji radiolokacyjnej: ZPR-1 OS, TU-20L, WSA-1 0-3
i TSS-10S poprzez układy ekstrakcji tych obiektów (np. blok multipleksera sygnałów
BMS obiektu ZPR-IOS).
Wymagana funkcjonalność konwertera powinna umożliwiać tworzenie różnych
konfiguracji sprzętowych a także bezpośrednią współpracę sensorów z obiektami
systemu ACCS.
3
Współpraca konwertera z obiektami ZPR-IOS, TU-20L, WSA-1O-3, TSS-IOS,
nie może zakłócać współpracy stacji radiolokacyjnych z systemem DUNAJ.
3. Minimalne ukompletowanie konwertera
L.p.
Nazwa podzespołu
Ilość
Uwagi
Dopuszcza się wykonania modułu konwertera
razem z konsolą operatorską jako jednego
przenośnego komputera w obudowie
walizkowej wstrząsoodpornej.
1
Konsola operatora
i sZt.
2
Moduł konwertera
I szt.
3
Zestaw okablowania
1 kpi.
4
Oprogramowanie
1 kpi.
System operacyjny, oprogramowanie
użytkowe, oprogramowanie specjalistyczne.
5
System zasilania
1 kpi.
Baterie zasilające, ładowarka, UPS
6
Pojemniki (walizki)
I kpi.
4. Szczegółowe wymagania techniczne
4.1 Wymagania na moduł konwertera i konsolę operatorską:
dopuszcza się zastosowanie do budowy konwertera elementy typu COTS
(Commercial Off-The-Shelf) z zachowaniem wymogów dotyczących
ochrony elektromagnetycznej określonych w p. 7;
pojemność dysku HDD powinna zapewnić nieprzerwaną pracę konwertera
oraz rejestrację zdarzeń i danych statystycznych wymienionych
w wymaganiach na oprogramowanie (p. 4.3);
pamięć RAM co najmniej 4 GB;
monitor LCD o przekątnej obrazu co najmniej 18” i rozdzielczości co
najmniej 1280 x 800 z powłoką przeciwodblaskową matrycy;
napęd CD/DVD-RW;
klawiatura, „TrackBall” lub „touchpad”;
niezbędne porty do komunikacji z otoczeniem systemowym oraz
podłączenia urządzeń peryferyjnych (USB-2, RJ 11, RJ 45, FireWire).
—
—
—
—
-
—
—
4.2 Okablowanie
Okablowanie powinno zapewniać możliwość połączenia elementów
składowych konwertera oraz podłączenia do obiektów zautomatyzowanego zbioru
informacji radiolokacyjnej: ZPR-IOS, TU-20L, WSA-10-3 i TSS-1OS lub węzłów
dostępowych sieci OP-NET na odległość co najmniej 15 m.
4.3 Wymagania na oprogramowanie
Oprócz systemu operacyjnego w komputerze powinno być zaimplementowane
oprogramowanie specjalistyczne mające zapewnić:
—
realizację w czasie rzeczywistym funkcji konwertera określonych w p. 1;
4
—
—
—
—
—
—
—
rejestrowanie danych statystycznych o charakterze operacyjnym, takich
jak:
y” ilość przesłanych „plotów”;
y” ilość śledzonych tras;
ił”
danych o identyfikacji obiektów i tras;
rejestrowanie zdarzeń takich jak:
y” czynności operatora systemu;
ił” błędy logowania;
y” informacje o instalowanym oprogramowaniu;
generowanie i drukowanie wymienionych wyżej raportów o charakterze
operacyjnym oraz zestawień danych statystycznych;
rejestrowanie danych statystycznych oraz zdarzeń z okresu co najmniej 30
dni;
znakowanie czasem rejestrowanej informacji;
wgrywanie i wysyłanie pakietów testowych standardu ASTERIX do
obiektów nadrzędnych (ACCS w ARS Kraków, CRR-20, ASOC) a także
ich wyświetlanie, przeglądanie, drukowanie i archiwizację;
ochronę danych poprzez zaimplementowanie systemu uprawnień do
określonych zbiorów oraz systemu zabezpieczenia przed przejęciem
danych przez osoby niepowołane;
Konwerter powinien mieć zainstalowane oprogramowanie użytkowe, na które
powinno się składać co najmniej:
oprogramowanie antywirusowe;
pakiet biurowy MS Office y. 2007 lub nowszy w polskiej wersji językowej
lub inny pakiet biurowy;
—
—
Ponadto:
powinna
być
możliwość
sprawdzania
poprawności
instalacji
oprogramowania oraz poprawności funkcjonowania układów konwertera;
całość oprogramowania powinna mieć licencję na bezterminowe
użytkowanie;
powinna być zapewniona możliwość instalowania oprogramowania
z nośników zewnętrznych przez upoważnione osoby;
—
—
—
4.4 Wymagania dotyczące zasilania
Zestaw konwertera powinien być zasilany z sieci elektroenergetycznej
(230V ± 10%, 50 Hz ± 5%) oraz z baterii wielokrotnego ładowania.
W skład systemu podtrzymania zasilania powinny wchodzić:
dwie baterie umożliwiające pracę konwertera przez okres co najmniej
4 godz. dla każdej baterii;
zestaw ładowania baterii umożliwiający ciągłą pracę konwertera bez
przestojów spowodowanych ładowaniem jednej z baterii.
—
—
4.5 Pojemniki, walizki transportowe
5
Pojemniki transportowe konwertera powinny mieć formę utwardzonych
walizek, chroniących poszczególne elementy zestawu przed zabrudzeniem
i uszkodzeniem w trakcie przechowywania i transportu.
Masa walizki wraz z zawartością przenoszona przez jedną osobę nie powinna
przekraczać 25 kg.
5. Wymagania dotyczące eksploatacji
Konwerter powinien zawierać podzespoły i wyposażenie, które zgodnie
z wymaganiami norm NO-06-Al 01:2005, NO-06-Al 02:2005 i NO-06-Al 03:2005
klasyfikuje się jako urządzenia grupy N.l-UZ-ll-A, to znaczy:
N.l
Urządzenia przeznaczone do instalowania w naziemnych stacjonarnych
pomieszczeniach i budowlach.
UZ
(umiarkowane
zimne)
dla
urządzeń,
eksploatowanych
na
makroklimatycznych obszarach kuli ziemskiej o naziemnych klimatach
umiarkowanym i zimnym.
II
Urządzenia, które oprócz stanu zdatności, mogą znajdować się dowolnej
liczbie stanów pośrednich o obniżonej zdatności.
A
Urządzenia wielokrotnego użycia.
—
5.1 Warunki klimatyczne i środowiskowe
Konwerter eksploatowany będzie w zamkniętych i ogrzewanych
pomieszczeniach. Powinien być przystosowany do pracy i przechowywania
w następujących warunkach klimatycznych:
temperatura pracy: +5 ÷ +40°C;
temperatura przechowywania: 15 +60°C;
wilgotność względna podczas pracy: 30 ÷ 80%, bez kondensacji;
wilgotność względna podczas przechowywania: 5 ÷ 95%, bez kondensacji.
—
—
—
-
—
—
5.2 Wymagania dotyczące nieuszkadzalności i trwałości:
Oczekiwany czas poprawnej pracy między uszkodzeniami krytycznymi Tm
3 nie powinien być mniejszy niż 7000 godz.;
(MTBCF)
Wskaźnik gotowości Kg, rozumiany jako prawdopodobieństwo zdarzenia,
że zmodernizowane podzespoły będą w stanie zdatności w dowolnie
wybranej chwili z okresu eksploatacji (docelowej normy eksploatacji), nie
powinien być mniejszy niż 0,99;
Zasób pracy (norma docelowa eksploatacji), rozumiany jako zmienna
losowa wyrażona w latach kalendarzowych określająca ilość pracy od
momentu rozpoczęcia eksploatacji do osiągnięcia przez konwerter stanu
granicznego, nie powinien być mniejszy niż 10 lat;
—
—
—
7
M
ean Time Between Critical Failures. Wartość oczekiwana zmiennej losowej opisująca czas pracy między
dwoma kolejnymi uszkodzeniami krytycznymi. Za uszkodzenie krytyczne uznaje się utratę zdatności urządzenia
do wykonywania zadań zgodnie z jej przeznaczeniem.
6
powinny być przystosowana do użytkowania z intensywnością 24 godziny
na dobę.
—
5.3 Wymagania konstrukcyjne.
zestawu,
w tym walizek
Krawędzie elementów konstrukcyjnych
transportowych, powinny być zaokrąglone, aby uchronić obsługę przed zranieniem
w trakcie pracy i realizacji czynności eksploatacyjnych. Walizki transportowe powinny
posiadać wygodne uchwyty do przenoszenia elementów konwertera.
Elementy sterujące i regulacyjne konwertera powinny być zabezpieczone
przed ich przypadkowym włączeniem lub wyłączeniem
5.4 Wymagania dotyczące gwarancji i serwisowania:
Wykonawca udzieli gwarancji na konwerter na okres 24 miesięcy, licząc
od daty podpisania protokołu przyjęcia przez przedstawicieli Wykonawcy
i Zamawiającego. Gwarancja powinna obejmować wszystkie elementy
konwertera oraz jego wyposażenie;
Dopuszczalny maksymalny czas, w jakim uszkodzony konwerter powinien
być naprawiony (w ramach gwarancji) nie może przekraczać 21 dni
kalendarzowych;
Wykonawca zapewni serwisowanie konwertera przez okres 5 lat od daty
upływu terminu gwarancji.
—
—
—
6. Wymagania na dokumentację techniczną
Dokumentacja techniczna, wykonana w języku polskim, powinna zawierać
informacje dotyczące opisu budowy i zasady działania, ukompletowania, konfiguracji,
zasad integracji i współpracy z urządzeniami i systemami teleinformatycznymi, zasad
odbioru, eksploatacji i konserwacji, a także sposobu instalacji i użytkowania
konwertera.
Dokumentacja techniczna powinna zawierać co najmniej:
Dokumentację konstrukcyjną;
Warunki techniczne;
Instrukcję administrowania i użytkowania;
Oprogramowanie i Opis oprogramowania lub Instrukcję administrowania
systemu informatycznego;
Książkę urządzenia.
—
—
—
—
—
7. Bezpieczeństwo teleinformatyczne.
Konwerter powinien spełniać wymagania obniżonej emisji z wysokim
poziomem zabezpieczeń w zakresie promieniowanej emisji ujawniającej, to znaczy
4 (odpowiednik NATO: SDIP 27 Leyel B). Ponadto
należeć do klasy urządzeń TPZU-2
Wykonawca zobowiązany jest do uzyskania świadectwa akredytacji bezpieczeństwa
teleinformatycznego wydawanego przez Służbę Kontrwywiadu Wojskowego w trybie
Techniczny Poziom Zabezpieczenia Urządzenia
7
art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz.
U. Nr 182, poz. 1228)
8. Szkolenie użytkowników.
Konwerter nie wymaga oddzielnej obsady etatowej i będzie obsługiwany przez
personel obiektów automatyzacji dowodzenia, do których będzie dołączony.
Wymagane jest jednorazowe przeszkolenie 12 osób personelu w danej lokalizacji
z zasad obsługi konwertera przeprowadzone przez Wykonawcę w oparciu
o uzgodniony z Zamawiającym program szkolenia.
9. Potrzeby ilościowe.
Konwerter powinien być rozwinięty w następujących lokalizacjach:
16 lokalizacji obiektów ZPR-1 0;
8 lokalizacji obiektów TU-20L/WSA-1 0-3 współpracujących ze stacjami
radiolokacyjnymi kontroli rejonu lotniska AVIA-W (zlokalizowanych
w Wojskowych Portach Lotniczych);
I lokalizacja obiektu TSS-10;
2 zestawy rezerwowe.
—
—
—
—
8
Załącznik nr 2
FORMULARZ DANYCH
ANALIZY KOSZTÓW CYKLU ŻYCIA UiSW
iu
-
OPIS PRZYJĘTYCH ZAŁOŻEŃ
y” zakup 27 sztuk „Konwerterów informacji radiolokacyjnej dla obiektów ZPR-1OS,
TU-20L, WSA-1O-3 i TSS-1OS dla potrzeb integracji z systemem ACCS” (Konwerter)
spełniających wymagania zawarte w RFI,
V” 24 miesięczna gwarancja.
r
OPIS POZYCJI KOSZTÓW
Lp.
I.
Rodzaj Koszt
Koszt pozyskania
Koszt jednostkowy zakupu Konwertera
spełniającego wymagania zawarte w RFI
Koszt przeszkolenia 300 osól
Konwertera w
w zakresie obsługi
zakresie zgodnym z wymaganiami
1 2
zawartymi w REI.
(12 osób w każdej lokalizacji, w której
będzie instalowany konwerter)
1.3. Koszt dokumentacji technicznej zgodnie
z wymaganiami zawartymi w RFI
1.4. Koszt 24 miesięcznej gwarancji
.
II
Koszty eksploatacji i wsparcia
Koszt serwisowania i obsług
technicznych Konwertera w okresie
2 1
gwarancji zgodnie z zaleceniami
producenta
Koszt środków materiałowych i zestawu
części niezbędnych do zabezpieczenia
2.2. eksploatacji Konwertera w okresie
gwarancji zgodnie z zaleceniami
producenta
Koszt serwisowania i obsług
technicznych Konwertera po okresie
2.3. gwarancji zgodnie z zaleceniami
producenta dla założonego okresu
eksploatacji
9
Całkowity koszt razem
z materiałami (dokumen
tacją szkoleniową) oraz
z dojazdem i wyżywie
niem. Jeżeli nie jest
wliczony w cenę
Jeżeli nie jest wliczony
w cenę
Jeżeli nie jest wliczony
w cenę
4.
Jeżeli nie jest wliczony
w cenę gwarancji
Jeżeli nie jest wliczony
w cenę gwarancji
Dla założonego
minimalnego okresu
eksploatacji 5 lat lub
propozycja Wykonawcy
Koszt środków materiałowych i zestawu
części niezbędnych do zabezpieczenia
2.4. eksploatacji Konwertera po okresie
gwarancji zgodnie z zaleceniami
producenta dla założonego okresu
eksploatacji
Dla założonego
minimalnego okresu
eksploatacji 5 lat lub
propozycja Wykonawcy
2.5. Koszty aktualizacji oprogramowania w
całym okresie gwarancji
Jeżeli nie jest wliczony
w cenę gwarancji
Koszty aktualizacji oprogramowania po
2.6. okresie gwarancji dla założonego okresu
eksploatacji
Dla założonego
minimalnego okres
eksploatacji 5 lat lub
ro )ozycja Wykonawcy
III. Koszty wycofania
.
3.1
1
Koszt jednostkowy w
V riwertera z eksploatacji
Data wypełnienia
—
Podpis Wykonawcy
UWAGA
1. W poszczególnych wierszach kolumny „Wartość” należy podać cenę BRUTTO
w polskich złotych, która powinna zawierać podatki, cła, koszty transportu itp. Jeśli ceny
nie mogą być podane w polskich złotych, proszę zaznaczyć symbol waluty jakiej dotyczą
ceny: EUR dla Euro oraz USD dla dolara amerykańskiego.
2. W przypadku braku ceny proszę o podanie jednego z następujących symboli:
—
—
W usługa oferowana w cenie wyrobu (oznacza iż koszt danej usługi został uwzględniony
w ogólnych kosztach wyrobu),
-
N nie dotyczy (dana usługa łub systemu nie występuje w ofercie).
3. Wyłącznym dysponentem praw autorskich do RFI jest Inspektorat Uzbrojenia.
Kopiowanie, rozpowszechnianie, udostępnienie osobom trzecim wymaga zgody
Inspektoratu uzbrojenia.
-
10

Podobne dokumenty