Начало работы - Globo
Transkrypt
Начало работы - Globo
Пульт управления Кнопка POWER— Начало работы HDMI MUTE — Цифровые клавиши Цифровой спутниковый приемник Слот для карт условного доступа Поддержка SD/HD (MPEG2 / MPEG4) DVB-C Систем Видео выход высокого разрешения - HDMI Стандартный видео выход - RCA Высокоскоростной порт USB 2.0 Автоматический переход в режим ожидания Потребление мощности в режиме ожидания менее 1 Вт Меню на русском языке Электронный программный гид - EPG Model ID:XC1 Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 1 Функция Включение ресивера или переход в режим ожидания. Выбор разрешения видео. Включение или выключение звука. Выбор канала или ввод параметров. Режим сна через 10/30/60/90/120 минут. Пульт управления Кнопка Функция / Регулировка уровня звука или переход влево/вправо в меню. / Переключение канал, движение курсора вниз/вверх в меню OK Список каналов. Выбор в меню. TV / ENGLISH ENGLISH ENGLISH FIND Поиск по имени канала. P- / P+ Перемещение курсора вверх/вниз на странице. HOME Дополнительная фнкция. MAILBOX Дополнительная фнкция. PVR Дополнительная фнкция. STATUS Информация о состоянии приемника AUDIO Настройка параметров аудио. Предпоследний канал. TXT Телетекст. MENU Отображение главного меню. Выход на уровень вверх в меню. SUB-T Субтитры. INFO Информация о текущей передаче. EPG Электронный гид телепередач. EXIT Отмена изменений и выход из меню. SLOW, SKIP-, SKIP+, REW, FF, PLAY, PAUSE, STOP, REC Функции видео (медиаплеер) RED, GREEN, YELLOW, BLUE, WHITE, BLACK Цветные клавиши (выполняют различные функции в меню). ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Quick St art Digital Cab le ModelID: X2 ENGLISH ENGLISH Rece • Slot for iver Smart Card • Suppo rt of • High definitiSD/HD (MPEG 2 / MPEG on video 4) DVB-C • Standa output rd systems • High speedresolution video - HDMI output • PVR Ready USB 2.0 port SCART • Time Shift (pause, • Autom rewind) atic • Low power Stand-by below 1W consumption in Stand-by • Multili mode, ngual menu, • Electro nic Progra including English • 4 digit m LED display Guide - EPG • Multim edia Player on front panel Full HD 1080p ENGLISH ENGLISH ENGLISH Переключение между ТВ и Радио режимом. Переход к избранным каналом, вывод списка избранных каналов. FAV Способы подключения ENGLISH ENGLISH ENGLISH KP 07/2012 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Основные операции После приобретения приемника, Распакуйте его и проверьте наличие следующих аксессуаров: • Приемник • Пульт управления • Руководство Быстрый запуск • Элементы питания - 2x AAA Для установки батареек в ПДУ откройте крышку на задней части пульта . Если там есть батарейки, извлеките их. Вставьте новые соблюдая полярность. Закройте крышку ПДУ. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH (1) Подсоедините кабель цифрового ТВ ко входу CABLE IN. (2) Используйте HDMI кабель или (3) RCA кабель для подключения к ТВ. (4) Включите приемник в сеть. Включите приемник. Через некоторое время вы увидите меню . Если меню не появляется, возможно вы неправильно выбрали вход видео. В инструкции к ТВ узнайте как правильно выбрать источник сигнала. 1 2 3 Автоматическое выключение Согласно Европейским стандартам в, ваш приемник оснащен функцией “Автоматическое выключение”. Приемник переходит в режим ожидания через 3 часа после последнего действия с ним. Если в течении этого времени приемник не будет получать сигналы ПДУ или от кнопок на передней панели, приемник выключится. За 2 минуты до выключения на экране ТВ появится предупреждение. Эта функция включена по умолчанию, вы можете отключить ее в соответствующем пункте меню. Работа с внешним диском USB Во время работы с USB диском (HDD, флэш), обратите внимание на следующие требования: Диск совместим с USB 2.0 и имеет достаточную скорость чтения - записи, Диск имеет одну область записи, отформатирован в надлежащем формате, Важно, диск должен иметь внешний источник питания (в особенности внешний жесткий диск ), Не отсоединяйте диск во время записи/чтения, Не используйте запоненный или фрагментированный диск Простая инсталляция После установки и подключения , в случае если нет предустановленных каналов От Оператора, вы можете выбрать тип поиска для Установки вашего списка каналов. В основном меню (кнопка MENU) используя стрелки выберите Поиск Каналов При помощи кнопки ОК. Используйте Авто Поиск или Быстрый Поиск для ввода параметров вашей кабельной сети. Если у вас нет параметров Используйте Слепой Поиск или свяжитесь с вашим оператором. 4 MC/2013/09 2014-03-26 14:01:23 Меню Функция Редактор каналовв этом меню вы управляете списком каналов; Список каналов твблокируйте, перемещайте, переименовывайте тв каналы; Список радиоблокируйте, перемещайте, переименовывайте радио каналы; Избранноепереименовывайте группы избранных каналов; Удалить всеудаление всех каналов всех списков. Поиск каналов Быстрый поискпоиск в одной частоте с заданной символьной скоростью и значением QAM Авто поискпоиск в полосе частот, от 41.0Мгц до 858.0Мгц, с заданной символьной скоростью и значением QAM Слепой поискпоиск на всех значениях QAM и символьных скоростей в полосе частот от 41.0Мгц до 858.0Мгц; Настройки поиска Установка поиск каналов Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 2 Меню Функция OSD настройка настройка параметров отображения меню; Дополнительноизмените настройки Автоотключения, часов на LED дисплее; Стиль списка каналов; Заводские настройки сброс всех пользовательских настроек и удаление всех каналов. МедиаплеерУправление файлами на вашем USB диске Фильмы ваши фильмы; Изображения ваши изображения; Музыкавоспроизведение вашей музыки. Карта доступаинформация о карте доступа и статусе подписки Настройка параметров поиска. Статус подписки статус подписки; Статус событий отображает статус событий; Токен статус отображает статус токен (если функция доступна); Изменить CA PIN изменить пароль CA; Возрастной рейтинг установка возрастного рейтинга; Основные настройки приемника Conax CA Информацияосновная информация о вашем приемнике; Обновление по ota ручная проверка доступных обновлений по ota; A/v настройканастройка параметров экрана; Настройка изображения настройка параметров видео; ВремяУстановите время, выберите зону GMT в ручном режиме или укажите ваш регион; Родительский замок защитите меню приемника паролем, измените возрастное ограничение и пароль (пароль по умолчанию 0000); Языквыберите язык меню и предпочтительный язык звуковых каналов; Поиск и устранение неисправностей Структура меню и описание функций Структура меню и описание функций Внешний диск Ознакомьтесь с информацией по устранению неисправностей. Некоторые простые проверки или незначительные настройки устройства с вашей стороны могут помочь устранить неполадки. Если неполадки более серьезные, вам лучше передать оборудование квалифицированному пециалисту. Неполадки Нет питания Приемник не Воспроизводит Закрытые каналы Не находит каналы Нет изображения Нет цвета отображает информацию системы CONAX. в этом меню вы можете узнать информацию о внешнем диске Обновление с USBобновления ПО приемника с USB диска; Извлечь USBиспользуйте эту функцию для безопасного извлечения USB. Не работает ПДУ Язык аудио и субтитры не совпадают с выбранным Нет звука Возможные причины Предлагаемые решения Шнур питания не подключен. Вставьте вилку шнура питания в розетку плотно и включите питание, при отрицательном результате, выключите питание снова, и включить его через510 минут Карта не вставлена или вставлена неправильно Вставьте карту согласно инструкции на правой стороне приемника Карта не активирована В меню Статус подписки активируйте карту Введены неверные параметры Введите правильную Частоту, симвю. скорость, QAM или воспользуйтесь Слепым поиском Выходной Кабель подсоединен неверно Подсоедините кабель правильно Режим вывода видео приемника не совпадает с режимом ТВ Выберите правильный режим Выходной Кабель подсоединен неверно Подсоедините кабель правильно Режим вывода видео приемника не совпадает с режимом ТВ Выберите правильный режим Батарейки вставлены нервен Проверьте полярность Батарейки сели Замените батарейки Вне зоны действия пульта Измените угол пульта На сенсор приемник направлен яркий свет Разместите приемник в другом месте Выбран неверный аудио канал Укажите правильный аудио канал в меню Включен режим без звука Отмените режим Звук на минимальном уровне Добавьте уровень звука Кабель подсоединен неверно Сильные Помехи сигнала Много сигналов - помех Проверьте соединение кабеля Замените сигнальный кабель на новый. Если Неполадка не устранится свяжитесь с вашим оператором Меры безопасности Защита окружающей среды Внимание: Внимание! Предупреждение: Символ молнии в равнобедренном треугольнике означает предупреждение для пользователя о «опасном напряжении», чтобы предотвратить риск поражения током. Ваш продукт отмечен этим символом. Он информирует о запрете размещения с другими отходами. Изношенное электрическое и электронное оборудование подлежит отдельной системе сбора отходов. Предупреждение: Чтобы уменьшить риск поражения током, не следует открывать корпус. Обратиться с этим к квалифицированному персоналу сервисной службы. Предупреждение: Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике означает предупреждение пользователя о том, чтобы обратить особое внимание на надлежащее обслуживание и содержание устройства. Информация по утилизации – устранению отходов для пользователей электронного оборудования в домашних хозяйствах. Изношенное электронное и электрическое оборудование не следует удалять в емкости, предназначенные для отходов, но в соответствии с законом об отходах оно предназначено для переработки. Внимание: Держать устройство вдали от воды. Не использовать вблизи наполненных ваз, умывальников, моек, ванн, бассейнов и т.п. После введения предписаний Евросоюза, касающихся обращения с отходами, домашние хозяйства могут бесплатно сдавать изношенное электронное и электрическое оборудование в назначенные пункты сбора отходов или в случае такого же вида оборудования, в пункты розничной продажи. Внимание: Не ставить свечи или лампы на корпус, существует риск возникновения пожара Для получения точной информации на эту тему следует связаться с местными властями. Внимание: Приемник должен быть подключен к такому типу питания, как написано в инструкции обслуживания или описано на приемнике. Если Вы не уверены, какой тип питания в твоей сети, проконсультируйтесь у местного дилера или поставщика электроэнергии. В случае оборудования устройств батареями, следует в силу предписаний утилизировать батареи отдельно в соответствии с требованиями местных предписаний. Внимание: Не открывать корпус и не касаться никаких деталей внутри приемника. Проконсультироваться с местным дилером по технической помощи в случае проблем. Надлежащая утилизация электрических и электронных отходов обеспечивает их правильное получение и переработку. Таким образом, Вы помогаете предотвратить отрицательное влияние опасных веществ на окружающую среду и здоровье людей. Чистка приемника: После отключения устройства от питания, можно очистить корпус, панель и пульт дистанционного управления при помощи мягкой тряпки, слегка смоченной водой с добавлением мягкого моющего средства. Ненадлежащая переработка электронных и электрических отходов отрицательно влияет на окружающую среду. Дополнительные устройства: Не следует использовать никакие приставки и/или другие типы вспомогательных устройств, не апробированных производителем. Ненадлежащие дополнительные устройства могут вызвать возникновение риска пожара, поражения током или другие повреждения. Положение: Отверстия и вырезы в корпусе служат для охлаждения устройства и предотвращения его перегрева. Не следует закрывать эти отверстия или блокировать их, укладывая устройство на мягкое основание, например, на кровать, ковер и т.п., а также не следует класть устройство вблизи обогревателей и других источников тепла. Защита провода питания: Нельзя наступать на провод питания. Обратите также, пожалуйста, особое внимание на предохранение штепселей и гнезд от повреждения. Информация для деловых фирм в странах Европейского Союза В случае необходимости утилизации продукта, предназначенного для торговых целей, следует связаться с представителем местным дилером для получения информации о способе, возможной стоимости возврата и переработки продуктов. В случае необходимости возврата продукта небольшого размера и в небольшом количестве, можно обратиться в местные пункты сбора отходов. Страны, не входящие в Европейский Союз В случае необходимости утилизации продукта следует связаться с местными властями для получения информации по способу правильной переработки. Защита от воздействия жидкостей и твердых тел: Не вкладывать никакие предметы в приемник через вентиляционные отверстия, это может привести к повреждению приемника, пожару или поражению током. Не выливать никакие жидкости на приемник. Указание: При определенных условиях на приемнике может оседать влага: Когда приемник резко перенесен из холодной среды в теплое место, Сразу после включения отопления вблизи приемника, Во влажном, заполненном паром помещении. Если влага попадет внутрь, приемник может работать неправильно. Чтобы решить эту проблему, отключите приемник от питания и оставьте его примерно на два часа, чтобы позволить влаге испариться. Замена деталей: В случае повреждения и необходимости ремонта устройство следует передать в авторизованную сервисную службу. Не авторизованный ремонт может вызвать риск пожара, поражения током или возникновение других угроз. Проверка безопасности: После осуществления технических осмотров или ремонтов пользователю рекомендуется потребовать от ремонтирующей сервисной службы проведения полной проверки безопасности устройства, чтобы гарантировать, что устройство в хорошем техническом состоянии. Техническая спецификация Вход RF IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Сеть 100 ~ 230V, 50/60Hz Входное сопротивление 75 Ω Потребление MAX 5W Выход RF IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Потребление в режиме ожидания Вид модуляции QAM QAM Рабочая темпиратура 0,5W 5 - 40˚C Декодируемые форматы видео MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-4 H.264/AVC [email protected] Влажность <95% Разрешение видео Вес <0,5kg Размеры 180mm x 100mm x 35mm 4 80i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i, 1080p Декодируемые форматы аудио M PEG/MusiCam Layer I & II, MP3 Dolby Digital Downmix Видео / Аудио разъем CVBS, CINCH S/PDIF, HDMI, USB L/R Audio, Вес и размеры не являются абсолютно точными значениями. Технические характеристики могут быть изменены (по производителю) без уведомления. 2014-03-26 14:01:25 Remote controller Quick Start Button POWER— HDMI Digital Cable Receiver MUTE — • Slot for Smart Card • Support of SD/HD (MPEG2 / MPEG4) DVB-C systems • High definition video output - HDMI • Standard resolution video output - RCA • High speed USB 2.0 port • Automatic Stand-by • Low power consumption in Stand-by mode, below 1W • Multilingual menu, including English • Electronic Program Guide - EPG Printed in Europe Model ID:XC1 Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 3 Numeric buttons Function Switch receiver on from standby mode. Select video output resolution. Enable or disable the audio. Select channel or enter programming parameters. Switch between Sleep Timer Off 10/30/60/90/120 minutes. FAV Set receiver to the favourite list mode, display actual favorite channel list. Switch to the previous channel. MENU Display the Main Menu on the screen or return to the previous menu or status. INFO Display information bar of current service. EPG Display Electronic Program Guide on screen. EXIT Cancel the user selection and return to the viewing mode from the menu. Remote controller Button Function / Adjust volume level or move cursor left or right in the menu. / Change channel or move cursor up or down in the menu. OK Display channel list on screen.Select an item in menu. TV / Basic connection ENGLISH ENGLISH ENGLISH Enables to find channels by name entered by numeric buttons. P- / P+ Move cursor to next or previous page. HOME Optional function. MAILBOX Optional function. PVR Optional function. STATUS Display receiver status window. AUDIO Audio channels setup. TXT Display teletext information. SUB-T Subtitles setup. SLOW, SKIP-, SKIP+, REW, FF, PLAY, PAUSE, STOP, REC Video functions (mediaplayer). RED, GREEN, YELLOW, BLUE, WHITE, BLACK Colour buttons ( different functions per menu). ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Quick St art Digital Cab le ModelID: X2 ENGLISH ENGLISH Rece • Slot for iver Smart Card • Suppo rt of • High definitiSD/HD (MPEG 2 / MPEG on video 4) DVB-C • Standa output rd systems • High speedresolution video - HDMI output • PVR Ready USB 2.0 port SCART • Time Shift (pause, • Autom rewind) atic • Low power Stand-by below 1W consumption in Stand-by • Multili mode, ngual menu, • Electro nic Progra including English • 4 digit m LED display Guide - EPG • Multim edia Player on front panel Full HD 1080p ENGLISH ENGLISH ENGLISH Switch receiver between TV and radio mode. FIND ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH KP 07/2012 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Operating notes After purchasing receiver, unpack it and check if all of the following items are included: • Receiver • Remote controller • Quick Start manual • Batteries - 2x AAA (optional) ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH To install batteries in the remote controller remove the flap protecting the battery chamber. If there are used batteries, they must be removed. Put new batteries inside according to polarity description drawn inside. Place protecting flap on its original position. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH (1) Connect cable from DVB-C socket to receiver’s CABLE IN connector. (2) Using HDMI cable connect receiver with flat panel TV or (3) Using RCA cable connect it with classic TV. (4) At the end connect main cord to the main socket. 1 2 3 4 Automatic Power Down In accordance with actual European Union requirements, Your receiver is equipped with function “Automatic Power Off”. It work by switching the receiver into standby mode after a period of 3 hours after the last active use. In practice this means that if during this time the receiver will not be given any command by using the remote control or keypad on the front panel, the receiver turns off. Turning off the receiver will be preceded (2 minutes previous) by a relevant message on the TV screen. Please also note that this feature is enabled by deafault, but at Your own request, You can disable it using the appropriate functions in the receiver menu. Turn on the TV Set. After a while on TV Set You should see receiver’s OSD . If the TV Set is not displaying receiver’s OSD, probably signal source is set wrong. Check TV Set documentation for information how to change signal source. Working with External USB Drive During the selection and operation with USB drive (HDD, flash drive), You should pay attention to the following issues: • Drive is compatible with USB 2.0 and has appropriate write and read speed, • Drive contain one single partition, formatted in suppoerted format, • If nessesary, drive should be supplied from an external power supply (especially for USB hard drives), • Do not disconnect the drive during a write/read data operation, • Do not use very full or fragmented drive. Simple configuration After connecting and turning on the receiver, if there is no default channels list provided by Your Operator, You can choose search settings and scan channels to setup Your own channels list. In the main menu (MENU button) using arrow buttons select Channel Scan submenu and enter it using OK button. Use Auto Search or Quick Search to input parameters depending on Your Operator cable network. If You do not have the parameters try Blindscan or contact Your Operator. MC/2013/09 2014-03-26 14:01:28 Menu Function Channel editorIn this manu you can manage your channels; Tv channels listlock, remove, rename TV channels; Radio Channel listlock, remove, rename radio channels; Favoriterename favourite groups; Delete alldeletes all channels from all lists. Channel scan Quick search scan single frequency at chosen symbol rate and QAM; Auto searchscan frequency bandwidth, from 41.0Mhz to 858.0Mhz, at chosen QAM and symbol rate; Blindscanperform complex scan on all most common QAM and symbol rates and adjustable frequency from 41.0MHz to 858.0Mhz; Scan settings System settings In this menu you can scan channels select scan settings. In this menu you can find basic settings Informationbasic information about your receiver; S/W Upgrade by OTA manually check for software upgrade; A/V Settingschange screen parameters (options depend on your TV); Display Settings adjust video output parameters; Time Settingsset time by adjusting GMT zone, adjust manually or set your region; Parental Lock secure entrance to menu by password, change level of age control and change password (default password is 0000); Language setupchange menu language and set preffered audio tracks for channels; OSD settings chan On Screen Display settings; Otherchange settings for Auto Shut Down, Clock on LED display, Channle change and Channel list style; Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 4 Troubleshooting Menu structure and functions description Menu structure and functions description Menu Function Factory settings load default settings and delete all the channels. Media playerIn this menu you can manage your files from USB drive Your movies Your images Your music play your movies; display your photos; play your music. Access cardinformations about inserted card and subscription rights Subscription status display subscription status; Event Status display event status; Tokens status display tokens status (if available); Change CA PIN change CA PIN; Maturity Rating set maturity lock settings; About Conax CA External drive display informations about Conax. In this manu you can check info about your external USB drive Safety precautions Look through the trouble shooting information. Some simple checks or minor adjustment of the unit on your part may help resolve the problems. If the problems prove to be beyond your capability, you had better hand it over to a professional qualified technician. Troubles No power Receiver cannot play scrambled channels Cannot scan programs No picture No color Upgrade by USBupgrade your receiver software by USB drive; Remove USB device safelyuse this function to remove USB drive safely. Remote control fails to work Audio sounds and subtitles lsnguage are not the chosen items No sound at all Acces card is not inserted , or is not inserted correctly into card reader slot Insert smart card according to description on right side of receiver. Warning: The unit should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the unit. If you are not sure of the type of power supply (for example, 120 or 230 V) to your home, consult your local dealer or local power company. Acces card is not activated Use Acces Card menu to activated the card. Warning: This product install diodes. Do not open the cabinet or touch any parts in the inner mechanism. Consult your local dealer for technical service if the opening is required. Parameter input incorrectly Input Frequency, SR, QAM parameters correctly or use Blind Scan mode Note: To ensure proper use of this product, please read this User manual carefully and retain for further reference. Output cord is connected incorrectly Connect the output cord correctly The video output mode of the unit is different from the mode of monitor Note: This product install diodes. Do not open the cabinet to avoid the unit direct exposure to radiation. Reset the working mode Output cord is connected incorrectly Connect the output cord correctly Unit Cleaning: After the unit power is turned off, you can clean the cabinet, panel and remote control with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. The video output mode of the unit is different from the mode of monitor Reset the working mode Batteries are connected incorrectly Connect batteries correctly Replace batteries Remote sensor is poited to bright light Place the unit elsewhere The right language channel has not been chosen Set the right language channel in the menu The unit is in mute status Cancel the mute Volume is set at too low level Augment the volume Too much interferential signal Connect the cable correctly Change the signal cable to a new one. If it doesn’t help, contact cable operator. Information on Disposal for Users (private households) in the European Union. Used electrical and electronic equipment must be treated separately and In accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Warning: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to important operating and maintenance (servicing). The power cord has not been well connected Operate within normal range Your product Is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products. Warning: To reduce the risk of electric shock, don’t open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Suggested solutions Batteries are exhausted Attention! Warning: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to „dangerous voltage” and to prevent from a risk of electric shock. Plug the power cord into the outlet tightly and turn on the power; if no power still, turn off the power again, and turn it on in 5-10 minutes Cable is connected incorrectly Serious destorition or cannot receive signal normally CAUTION: Possible causes Beyond the effective operation range Environment Protection Warning: Do not use this receiver where contact with or immersion in water is a possibility. Do not use near flower vase, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, swimming pools, etc. Warning: Do not put the candle or lamp stand on the cabinet; otherwise, there is the danger of fire. Attachments: Never add any attachments and/or equipment without the manufacturer consent; as such additions may result in the risk of fire, electric shock, or other personal injury. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling. Information on Disposal for Business Users In the European Union. If the product is used for business purposes and you want to discard It, please contact your dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling Small products (and small amounts)might be taken back by your local collection facilities. In other Countries outside the EU. If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. Locating: Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to protect it from overheating. Do not block these openings or allow them to be blocked by placing the receiver on a bed, sofa, or other similar surface, nor should it be placed over a radiator or heat register. Power-Cord Protection: Place the power-supply cord out of the way, where it will not be walked on. Please take special attentions to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit. Object and Liquid Entry: Never put objects of any kind into this receiver through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill any liquid on the receiver. Note: Moisture may be formed on the lens when the unit is suddenly moved from a cold environment or an air-condition room to a warm place or immediately after a heater has been turned on or in a steamy or very humid room. If the moisture forms inside the unit, it may not operate properly. To correct this problem, turn on the power and wait about two hours for the moisture to evaporate. Technical Specification RF Input connector IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Input impedance 75 Ω Rated voltage100 ~ 230V, 50/60Hz RF Output connector IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Rated consumption 5W Standby consumption 0,5W Operating temperature 5 - 40˚C Operating humidity <95% WaveformQAM Video decoding MPEG-2 MP@ML, MP@HL, MPEG-4 AVC [email protected] MPEG-2 H.264/ Parts Replacement: When the unit parts need to be replaced, user should make sure the service technician use the replacement parts specified by the manufacturer or having the same characteristics as the original part. Unauthorized replacement may put the unit In the risk of fire, electric shock or other hazards. Video resolution 480i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i, 1080p Safety Check: After all the maintenances and repairs are done, user is required to request the service technician to conduct the overall safety check to ensure the machine is In the proper condition. Video/Audio connector CVBS, CINCH L/R Audio S/PDIF, HDMI, USB Audio decoding MPEG/MusiCam Layer I & II, MP3 Dolby Digital Downmix Net weight<0,5kg Receiver measurements180mm x 100mm x 35mm Weight and dimensions are not absolutely exact values. Specifications are subject to change (by manufacturer) without notice. 2014-03-26 14:01:29 Pilot zdalnego sterowania Przycisk POWER— Szybka instalacja HDMI MUTE — Numeric buttons • Czytnik kart dostępu • Obługa systemów SD/HD (MPEG2 / MPEG4) DVB-C • Wyjście video wysokiej rozdzielczości - HDMI • Wyjście video standardowe - RCA • Złącze USB w standardzie 2.0 • Automatyczny tryb Stand-by • Niskie zużycie prądu w trybie Stand-by, poniżej 1W • Wielojęzyczne menu • Electroniczny Przewodnik po Programach - EPG FAV Przełącza rozdzielczość wyjścia obrazu. Włącza/wyłącza dźwięk. Wybiera kanał i pozwala na wprowadzenie wartości parametró w menu. Przełącza listę kanałów na tryb ulubionych, wyświetla aktualnie wybraną listę ulubionych. Przełącza na poprzednio oglądany kanał. MENU Wyświetla menu głóne na ekranie; w menu przechodzi do poprzedniego poziomu. INFO Wyświetla pasek informacyjny. EPG Wyświetla elektroniczny przewodnik po kanałach. EXIT Wydrukowane w Polsce Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 5 Włącza/wyłącza odbiornik z/do trybu czuwania. Przełącza czas automatycznego przejścia w tryb czuwania na 10/30/60/90/120 minut. Cyfrowy odbiornik telewizji kablowej Model ID:XC1 Funkcja Anuluje wybór użytkownika. Przechodzi w menu do poziomu wyżej i trybu oglądania. Pilot zdalnego sterowania Przycisk Proste podłączenie Funkcja / Ustawia poziom głośności lub poruszanie się po menu. / Zmienia kanał lub poruszanie się po menu. OK Wyświetla listę kanałów. Wybiera element z menu. ENGLISH ENGLISH Digital Cab le ModelID: Pozwala znaleźć kanał poprzez wpisanie jego nazwy. P- / P+ Przenosi kursor na poprzedni lub kolejny kanał lub stronę w menu. HOME Funkcja opcjonalna. MAILBOX Funkcja opcjonalna. PVR Funkcja opcjonalna. STATUS Wyświetla okno statusu odbiornika. AUDIO Ustawienia audio. TXT Wyświetla telegazetę. SUB-T Ustawienia napisów. SLOW, SKIP-, SKIP+, REW, FF, PLAY, PAUSE, STOP, REC Funkcje wideo (mediaplayer). RED, GREEN, YELLOW, BLUE, WHITE, BLACK Przyciski kolorowe (różne funkcje w zależności od menu). ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH X2 ENGLISH Rece • Slot for iver Smart Card • Suppo rt of • High definitiSD/HD (MPEG 2 / MPEG on video 4) DVB-C • Standa output rd systems • High speedresolution video - HDMI output • PVR Ready USB 2.0 port SCART • Time Shift (pause, • Autom rewind) atic • Low power Stand-by below 1W consumption in Stand-by • Multili mode, ngual menu, • Electro nic Progra including English • 4 digit m LED display Guide - EPG • Multim edia Player on front panel Full HD 1080p ENGLISH ENGLISH ENGLISH Przełącza między trybami TV i radio. FIND ENGLISH Quick St art ENGLISH TV / ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH KP 07/2012 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Uwagi eksploatacyjne Po zakupie odbiornika, rozpakuj go i sprawdź czy w opakowaniu znajdują się: • Odbiornik • Pilot • Instrukcja szybkiej instalacji • Baterie - 2x AAA (opcjonalnie) ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Aby zainstalować baterie należy najpierw zdjąć klapkę zabezpieczającą komorę na baterie w pilocie. Jeśli znajdują się w niej baterie, należy je wymienić. Włóż nowe baterie zgodnie z oznaczeniami polaryzacji. Załóż z powrotem klapkę. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH (1) Podłącz kabel z gniazdka telewizji kablowej do wejścia cable-in w odbiorniku. (2) Używając kabla HDMI podłącz odbiornik do płaskiego telewizora lub (3) Używając kabla RCA podłącz odbiornik do tradycyjnego telewizora. (4) Na koniec podłącz odbiornik do prądu. 1 2 3 4 Uruchom telewizor i włącz odbiornik przyciskiem pilota POWER. Po krótkiej chwili na ekranie telewizora ukaże się interfejs obsługi odbiornika (OSD). Jeśli telewizor nie wyświetla OSD, źródło sygnału w telewizorze zostało źle wybrane. Sprawdź dokumentację telewizora w celu sprawdzenia ustawień. Automatyczne wyłączenie zasilania Zgodnie z aktualnie obowiązującymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej, zakupiony przez Państwa odbiornik został wyposażony w funkcję “Automatycznego Wyłączenia Zasilania”. Jej działanie polega na przełączeniu odbiornika do stanu czuwania po okresie 3 godzin od ostatniego aktywnego użycia. W praktyce oznacza to, że jeżeli w ciągu tego czasu do odbiornika nie zostanie wydana żadna komenda za pomocą przycisków pilota zdalnego sterowania lub klawiatury na panelu przednim, odbiornik wyłączy się. Moment wyłączenia odbiornika zostanie poprzedzony (2 minuty wcześniej) stosownym komunikatem wyświetlonym na ekranie telewizora. Jednocześnie informujemy, że funkcja ta jest domyślnie aktywna w oprogramowaniu dedykowanym na kraje Unii Europejskiej, jednak na własne życzenie możecie je Państwo ją wyłączyć za pomocą odpowiedniej funkcji w menu odbiornika. Współpraca z zewnętrznym napędem USB W trakcie doboru i eksploatacji napędu USB (dysk zewnętrzny, pamięć flash) należy zwrócić uwagę na to, aby napęd: Był zgodny ze standardem USB 2.0 i posiadał odpowiednie parametry prędkości zapisu i odczytu danych Posiadał najlepiej jedną partycję, sformatowaną w obsługiwanym formacie danych Jeśli zachodzi taka potrzeba (szczególnie w przypadku dysków twardych USB, które cechują sie dużym zużyciem prądu), był zasilany z zewnętrznego zasilacza Nie był odłączany w trakcie operacji zapisu lub odczytu danych Nie był silnie zapełniony lub pofragmentowany Niedopasowanie urządzenie do powyższych zaleceń może spowodować niepoprawną pracę urządzeń i w skrajnych wypadkach może spowodować ich uszkodzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagrywanych lub edytowanych danych zgromadzonych na zewnętrznym napędzie USB podłączonym do odbiornika, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek innych danych znajdujących się na podłączanym napędzie USB, w przypadku nieprawidłowego działania odbiornika. Prosta konfiguracja Po podłączeniu i włączeniu odbiornika, jeśli nie istnieje gotowa lista kanałów dostarczona przez Państwa operatora telewizji kablowej, możecie Państwo ustawić własną listę kanałów. W głównym menu (przycisk MENU na pilocie) używając przyciski strzałek wybierz Channel Scan podmenu i wejdź do niego używając przycisku OK. Używając Automatyczne wyszukiwanie lub Szybkie wyszukiwanie wybierz parametery zależne od Twojej sieci kablowej. Jeśli nie znasz parametrów, użyj funckcji Blindscan lub skontaktuj się ze swoim operatorem. PS/2013/12 2014-03-26 14:01:33 Menu Funkcja Edycja kanałówW tym menu można zainstalowanymi kanałami; zarządzać W tym menu możesz zeskanować kanały Szybkie wyszukiwanie skanuj pojedynczą częstotliwość z wybranym QAM i symbol rate; Wyszukiwanie automatyczneskanuj zakres częstotliwości, od 41.0Mhz do 858.0Mhz, z wybranym QAM i symbol rate; Blindscanprzeprowadź kompleksowy skan wszystkich popularnych QAM i symbol rate i częstotliwości od 41.0MHz do 858.0Mhz; Ustawienia skanowania Ustawienia systemu Menu Lista kanałów TVprzesuń, zablokuj, usuń lub zmień nazwę kanału TV; Lista kanałów radiowychprzesuń, zablokuj, usuń lub zmień nazwę kanału radiowego; Ulubionezmień nazwy grup ulubionych; Kasuj wszystkousuń wszystkie kanały TV i radiowe oraz listy ulubionych. Skan kanałów wybierz ustawienia skanowania. To menu zawiera podstawowe ustawienia Informacje o odbiornikupodstawowe informacje o odbiorniku; Aktualizacja OTAsprawdź ręcznie dostepność nowego oprogramowania; Ustawienia wideo i audiozmień parametry ekranu (dostępne opcje zależą od Twojego telewizora); Ustawienia wyświetlania dostroj wyświetlanie obrazu wideo; Ustawienia czasuustaw czas odpowiednio dostrajając strefę GMT, ustawiając ręcznie lub wybierając swój region; Blokada rodzicielska zabezpiecz wejście do menu hasłem, zmień poziom blokady wiekowej, ustaw i zmień hasło (domyślne hasło - 0000); Ustawienia językazmień język menu oraz ustawienie preferowanych ścieżek dźwiękowych; Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 6 Rozwiązywanie problemów Struktura menu oraz opis funkcji Struktura menu oraz opis funkcji Funkcja Ustawienia OSD zmień podstawowe ustawienia OSD; Innezmień ustawienia Automatycznego Wyłączenia Zasilania, Zegara na wyświetlaczu, Zmiany kanału i Stylu listy kanałów; Ustawienia Fabryczne przywróć odbiornik do konfiguracji fabrycznej. Media player W tym menu możesz zarządzać plikami na dysku USB odtwórz swoje filmy; wyświetl swoje obrazy; odtwórz swoją muzykę. Twoje filmy Twoje obrazy Twoja muzyka Karta dostępuW tym menu znajdziesz informacje o włożonej karcie, oraz sprawdzisz prawa do kodowanych kanałów Status subskrypcji Status zdarzeń Status żetonów Zmiana PIN CA Kontrola rodzicielska wyświetla status subskpcji; wyświetla status zdarzeń; wyświetla informacje o żetonach (opcjonalne); zmień PIN CA; ustawienia blokady rodzicielskiej; O Conax CA wyświetla informacje o Conax. Dysk USB tym menu znajdziesz informacje na W temat swojego zewnętrznego dysku USB Informacje o dysku USBinformacje o podłączonym dysku USB; Aktualizacja przez USBaktualizuj oprogramowanie odbiornika poprzez USB; Bezpiecznie wysuń dysk USBużyj tej funkcji aby bezpiecznie wyjąć dysk USB. Informacje zgromadzone w tabeli opisują najczęstsze problemy, z którymi można się spotkać podczas używania odbiornika. Większość z nich jest możliwa do prostego zdiagnozowania i rozwiązania. Jeśli próba rozwiązania problemu w opisany sposób nie przyniesie efektu, naprawę należy powierzyć wykwalifikowanemu serwisowi. Problem Brak zasilania Nie można wyszukać kanałów Brak obrazu Brak koloru Pilot nie działa Niepoprawny język dźwięku lub podpisów Brak dźwięku Duże zniekształcenia obrazu Prawdopodobna przyczyna Proponowane rozwiązanie Wtyczka przewodu sieciowego nie została poprawnie podłączona do gniazdka. Podłącz poprawnie wtyczkę. Jeśli nadal brak zasilania, rozłącz urządzenie i podłącz je ponownie po 5-10 minutach. Antena jest źle ustawiona lub podłączona. Ustaw poprawnie antenę. Przewód wyjścia obrazu jest niepoprawnie podłączony. Podłącz przewód poprawnie. Tryb lub wyjście obrazu jest inne w odbiorniku i w telewizorze. Ustaw poprawne wejście/tryb w telewizorze. Przewód wyjścia obrazu jest niepoprawnie podłączony. Podłącz przewód poprawnie. Tryb lub wyjście obrazu jest inne w odbiorniku i w telewizorze. Ustaw poprawne wejście/tryb w telewizorze. Baterie są źle włożone. Podłącz baterie poprawnie. Baterie są wyczerpane. Wymień baterie. Pilot jest poza zasięgiem. Użyj pilota w normalnym zasięgu. Czujnik jest zasłonięty. Odsłoń czujnik. W ustawieniach menu jest źle wybrany język. Wybierz poprawny język w ustawieniach menu. Odbiornik jest w trybie wyciszenia. Anuluj wyciszenie. Głośność jest na bardzo niskim poziomie. Zwiększ głośność. Przewód jest niepoprawnie podłączony. Podłącz przewód poprawnie. Odbierany sygnał jest zakłócany lub za słaby. Ochrona środowiska Środki bezpieczeństwa Ustaw poprawnie antenę. UWAGA: Uwaga: Symbol błyskawicy wpisany w trójkąt równoboczny jest stosowany w celu ostrzegania użytkownika przed niebezpiecznym napięciem i ma zapobiegać ryzyku porażenia elektrycznego Uwaga: Dla uniknięcia ryzyka porażenia elektrycznego, poleca się nie otwierać obudowy urządzenia. Serwisowanie urządzenia powinno się zlecać tylko wykwalifikowanemu serwisowi. Uwaga: Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoboczny jest stosowany w celu ostrzegania użytkownika o ważnych działaniach i konserwacji. Notatka: Aby upewnić się w kwestii poprawnego stosowania produktu, należy zaznajomić się dokładnie z treścią tej instrukcji i zachować ją w celu odniesienia sie do niej w przyszłości. Ostrzeżenie: Nie używaj urządzenia w miejscach, gdzie możliwe jest narażenie go na kontakt lub zanurzenie w wodzie. Unikaj instalacji blisko np. wazonów, umywalek, zlewozmywaków, pralek, basenów, itp. Ostrzeżenie: Nie umieszczaj świec lub lamp na obudowie urządzenia, ponieważ istnieje zagrożenie wzniecenia ognia. Ostrzeżenie: Urządzenie powinno być podłączone do zasilającej sieci elektrycznej o tylko takich parametrach, jakie wyszczególnione są w instrukcji użytkowania. Jeśli nie jesteś pewien, jakie parametry zasilania występują w użytkowanej sieci (np. napięcie 120V lub 230V), skontaktuj się z dostawcą lub firmą elektryczną. Ostrzeżenie: Nie otwieraj obudowy i nie dotykaj żadnej części we wnętrzu urządzenia. Jeśli występuje potrzeba otworzenia urządzenia, skontaktuj sie z serwisem technicznym. Notatka: Zawsze używaj urządzenia z założoną obudową, unikając w ten sposób emisji promieniowania elektromagnetycznego i wystawiania go na promieniowanie z zewnątrz. Czyszczenie urządzenia: Po wyłączeniu zasilania można czyścić obudowę, panel oraz pilot, używając miękkiej ściereczki lekko nawilżonej łagodnym detergentem. Części dodatkowe urządzenia: Nigdy nie stosuj dodatkowego wyposażenia do urządzenia bez zgody producenta, gdyż może to spowodować wystąpienie ryzyka wzniecenia ognia, porażenia prądem elektrycznym lub innych obrażeń ciała. Umieszczanie urządzenia: Gniazda i otwory w obudowie zostały przewidziane do celu wentylacji i uchronienia urządzenia przed przegrzaniem. Nie wolno zasłaniać tych otworów lub pozwalać na zablokowanie wymiany ciepła poprzez umieszczanie urządzenia na miękkich powierzchniach jak łóżko, sofa lub podobnych. Nie należy również umieszczać urządzenia w otoczeniu grzejników, kaloryferów lub innych źródeł ciepła. Notatka: Na urządzeniu może wystąpić kondensacja wilgoci w następujących sytuacjach: Kiedy urządzenie zostało nagle przemieszczone z zimnego otoczenia lub wentylowanego pomieszczenia do ciepłego miejsca; Po uruchomieniu ogrzewania; W zaparowanym lub wilgotnym pomieszczeniu. Jeśli wilgoć skondensuje się wewnątrz urządzenia, może ono nie działać poprawnie. W celu wyeliminowania tego problemu należy rozłączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin w celu odparowania wilgoci. Części zamienne: Jeśli części urządzenia wymagają wymiany, użytkownik powinien upewnić się, czy serwis techniczny używa części zalecanych przez producenta lub mających takie same właściwości jak część oryginalna. Nieautoryzowana wymiana może stwarzać ryzyko wzniecenia ognia, porażenia prądem elektrycznym lub innych zagrożeń. Kontrola bezpieczeństwa: Po wszelkich konserwacjach i naprawach, użytkownik powinien zażądać od serwisu technicznego przeprowadzenia ogólnej kontroli bezpieczeństwa, aby upewnić się, czy urządzenie jest w odpowiedniej kondycji. Uwaga! Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Informuje on o zakazie umieszczania zużytego sprzętu wraz z innymi odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny podlega odrębnemu systemowi zbiórki odpadów. Informacje dla użytkowników sprzętu elektronicznego w gospodarstwach domowych dotyczące utylizacji – usunięcia odpadów. Zużytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego nie należy usuwać do pojemników przeznaczonych na odpady, lecz zgodnie z ustawą o odpadach przeznaczony on jest do ponownego przetworzenia - recyklingu. Po wprowadzeniu przepisów unijnych dotyczących gospodarki odpadami gospodarstwa domowe mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów lub w przypadku zakupu tego samego rodzaju sprzętu do punktów sprzedaży detalicznej. W celu otrzymania dokładnych informacji na ten temat należy się skontaktować z lokalnymi władzami. W przypadku wyposażenia sprzętu w baterie, należy, w myśl przepisów, usunąć baterie oddzielnie zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Właściwe usunięcie odpadów elektrycznych i elektronicznych zapewnia ich prawidłowy odzysk, przetworzenie i poddanie recyklingowi. W ten sposób pomogą Państwo zapobiec negatywnemu wpływowi substancji niebezpiecznych na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. Niewłaściwe przetworzenie odpadów elektronicznych i elektrycznych ma szkodliwy wpływ na środowisko naturalne. Informacje dla firm w krajach Unii Europejskiej. W przypadku konieczności usunięcia produktu przeznaczonego do celów handlowych, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania informacji o sposobie, ewentualnych kosztach zwrotu i recyklingu produktów. W razie konieczności zwrotu produktów niewielkich rozmiarów i ilości można udać się do lokalnych punktów zbiórki odpadów. Informacje dla firm z krajów spoza Unii Europejskiej. W przypadku konieczności usunięcia produktu należy skontaktować sie z władzami lokalnymi w celu zasięgnięcia informacji na temat sposobu prawidłowego recyklingu. Specyfikacja techniczna Wtyk wejściowy RF IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Nominalne napięcie100 ~ 230V, 50/60Hz Impedancja wejściowa 75 Ω Pobór mocy Wtyk wyjściowy RF IEC 169-2, FEMALE (F-TYPE) Pobór mocy w czuwaniu 0,5W Demodulacja QAM Temperatura pracy 5 - 40˚C Wilgotność względna <95% Dekodowanie obrazuMPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-4 H.264/AVC [email protected] Rozdzielczość obrazu480i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i, 1080p Dekodowanie dźwiękuMPEG/MusiCam Layer I & II, MP3 Dolby Digital Downmix Gniazda A/V CVBS, CINCH L/R S/PDIF, HDMI, USB Audio, 5W Waga netto<0,5kg Wymiary obudowy180mm x 100mm x 35mm Wartości masy i wymiary nie są wartościami dokładnymi! Mając na względzie nieustanne podnoszenie funkcjonalności i jakości, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian bez powiadomienia. 2014-03-26 14:01:35 Fernbedienung Taste POWER— Funktion Einschalten des Receivers. Fernbedienung Taste / Grundverbindung Funktion ENGLISH Umschalten zwischen den Sendern sowie Navigation innerhalb des Menüs. Wechsel in den Aufnahme- oder Timeshift-Modus. ENGLISH ENGLISH ENGLISH Schnellstart MUTE — Zifferntasten • Kartenleser für Smart Cards mit Conax Verschlüsselung • Unterstützt SD / HD ( MPEG2 / MPEG4 H264) DVB-C System • Hochauflösender Video Ausgang - HDMI • RCA anschluss • USB Anschluss basierend mit dem USB 2.0 Standart • Automatische Stand-by mode • Stromverbrauch im Standby unter 1 Watt • Mehrsprachiges Menü FAV Auswahl des gewünschten Senders. • Frontblenden - Display - LED 4 stellig Einblendung der aktuellen Favoritenliste. Schaltet zum vorherigen Sender. MENU Einblenden des Hauptmenüs auf dem Bildschirm oder Rückkehr in ein vorheriges Menü oder Status. INFO Informationen zum aktuellen Service aufrufen. EPG EXIT • Elektronischer Programmführer - EPG Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 7 Ein - und Ausschalten der Audiofunktion. Stellen Sie den Timer für die Schlaffunktion auf Aus/ 10/ 30/ 60/ 90/ 120 Minuten. Digitaler Kabel Receiver Model ID:XC2 Ändert die Videoausgabeauflösung / Einstellung der Audio-Lautstärke und Navigation im Menü. OK Einblenden der Senderliste auf dem Bildschirm. Auswählen eines Objektes im Menü. TV / ENGLISH ENGLISH ENGLISH Ermöglicht die über die Zifferntasten eingegebenen Sendernamen zu finden. P- / P+ Bewegen Sie den Cursor zur nächsten oder vorherigen Seite in der Kanalliste oder im Menü. Optional PVR Aufnahme-Manager aktivieren. STATUS Zeigt den Status des Receivers an. AUDIO Setup der Audiokanäle. TXT Anzeigen des Teletextes. SUB-T Untertitel einblenden. Blendet den elektronischen Programmführer ein. SLOW, SKIP-, SKIP+, REW, FF, PLAY, PAUSE, STOP, REC Funktionssteuerung (Timeshift, abspielen und aufzeichnen). Abbruch der aktuellen Auswahl und Rückkehr ins übergeordnete Menü. ROT, GRÜN, GELB, BLAU, WEIß Tastenbelegung wird je nach Menüpunkt geändert und auf dem Bildschirm erklärt. ENGLISH ENGLISH ModelID: X2 ENGLISH ENGLISH Rece ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH KP 07/2012 ENGLISH ENGLISH ENGLISH Optional MAILBOX ENGLISH • Slot for iver Smart Card • Suppo rt of • High definitiSD/HD (MPEG 2 / MPEG on video 4) DVB-C • Standa output rd systems • High speedresolution video - HDMI output • PVR Ready USB 2.0 port SCART • Time Shift (pause, • Autom rewind) atic • Low power Stand-by below 1W consumption in Stand-by • Multili mode, ngual menu, • Electro nic Progra including English • 4 digit m LED display Guide - EPG • Multim edia Player on front panel Full HD 1080p Wechselt zwischen TV- und Radio-Modus. FIND HOME ENGLISH Quick St art Digital Cab le HDMI ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Betriebshinweise Packen Sie den Receiver nach Erwerb aus und prüfen Sie, ob alle nachfolgenden Objekte im Lieferumfang enthalten sind: ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Receiver Fernbedienung Schnellstart Anleitung Batterien - 2x AAA (optional) ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Entfernen Sie die Klappe an der Batteriekammer. Sollten sich bereits benutzte Batterien in der Kammer befinden, sollten diese entfernt und durch neue ersetzt werden. Beim Einfügen der Batterien sollten Sie besonders auf die Polarität, die Richtung in der Sie die beiden Batterien einfügen, achten. Die korrekte Polarität der Batterien ist auf einer kleinen Abbildung in der Batteriekammer der Fernbedienung dargestellt. Nachdem Sie die Batterien in der richtigen Richtung eingefügt haben, schließen Sie wieder die Kammer mit der Schutzklappe. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH 3 4 Während der Auswahl und der Verwendung mit USB-Laufwerken (Festplatte, Speicherstick) sollten Sie auf folgende Dinge achten: Das Laufwerk muss USB 2.0 kompatibel sein sowie über die richtigen Einstellungen für Lese- und Schreibgeschwindigkeit verfügen, Das Laufwerk hat eine Partition und ist in einem unterstützten Format formatiert, (1) Verbinden Sie den Receiver mit dem DVB-C steckdose. Wenn nötig (dies gilt insbesondere für USB-Festplatten mit hohem Stromverbrauch), muss das Laufwerk an eine separate Stromquelle angeschlossen sein, Trennen Sie die Verbindung niemals während eines Lese- oder Schreibvorganges, Verwenden Sie keine fragmentierten oder sehr gefüllten Laufwerke, (2) Danach verbinden sie den Receiver über ein HDMI-Kabel oder (3) Scartkabel. Bei Missachtung der oben genannten Hinweise kann es zu Fehlern bei der Verwendung, in extremen Fällen zu Schäden kommen. Schalten sie nun das Fernsehgerät ein. Nach einer Weile sollte das Menu des Receivers zu sehen sein. Sollten sie das Menu nicht sehen können, überprüfen sie die Einstellung der Signalquelle am TV. Hilfe dazu erhalten sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers. 2 Verwendung mit externem USB-Laufwerk (nur für Receiver mit USB-Anschluss) ENGLISH (4) Zum Schluss stecken sie den Netzstecker in die Steckdose. 1 Automatisches Ausschalten Gemäß den Bestimmungen der Europäischen Union, verfügt der Receiver über die Funktion „Automatisches Ausschalten“. Diese Funktion wird aktiviert nach 3 stündiger Laufzeit des Gerätes. Dies bedeutet, dass sich der Receiver automatisch ausschaltet, wenn das Gerät in dieser Zeit keinerlei Befehle der Fernbedienung erhält. Das Ausschalten wird zuvor (2 Minuten vorher) mit einer Nachricht auf dem Flachbildschirm angekündigt. Bitte berücksichtigen Sie, dass dieses Feature eine vom Werk eingestellte Funktion ist die nur in Software Versionen für Europäische Länder existiert. Bei Bedarf können Sie dieses Feature mit Hilfe des Hauptmenüs deaktivieren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für jedwede direkten oder indirekten Schäden durch Verlust aufgezeichneter oder editierter Daten auf externen an den Receiver angeschlossenen USB-Speichermedien und gibt auch keine Garantie für die Sicherheit sämtlicher auf dem USB-Speichermedium befindlichen sonstigen Daten im Falle einer Fehlfunktion des Receivers. Einfache Installation Nachdem der Empfänger angeschlossen und eingeschaltet worden ist, können Sie Ihre eigene Kanalliste einstellen, sofern keine fertige Kanalliste von Ihrem Kabelfernsehanbieter bereitgestellt wurde. Wählen Sie mit Pfeiltasten im Hauptmenü (MENU-Taste auf der Fernbedienung) das Channel ScanUntermenü und rufen Sie es mit der OK-Taste auf. Mit dem Autosuchlauf oder Schnellsuchlauf wählen Sie die für Ihr Kabelnetz geeigneten Parameter. Wenn Sie die Parameter nicht kennen, benutzen Sie Blindscan-Funktion oder kontaktieren Sie Ihren Anbieter. MC/2014/03 2014-03-26 14:01:39 Menü Funktion Menü Programme bearbeiten TV-ProgrammlisteVerwalten der Fernsehkanallisten; Radio-ProgrammlisteVerwalten der Radio-Kanallisten; FavoritenBenennen Favoritengruppen; Alle löschen Löscht alle Kanäle in allen Kanallisten. Instalation Schnellsuchlauf einzelne Frequenz mit der gewählten QAM und Symbolrate scannen; Autosuchlauf den Frequenzbereich von 41.0Mhz bis 858.0Mhz mit der gewählten QAM und Symbolrate scannen; Scaneinstellungen Scaneinstellungen wählen. Systemeinstellungen InformationenGrundinformationen über den Empfänger; OTA-Aktualisierung manuell die Verfügbarkeit der neuen Software prüfen; Video / Audioeinstellungen die Bildschirmparameter (verfügbare Optionen hängen von Ihrem Fernseher ab) ändern; Anzeigeeinstellungen die Anzeige des Videobildes abstimmen; ZeiteinstellungenZeit entsprechend einstellen, indem man die GMT Zeitzone manuell oder nach der Region entsprechend einstellt; Elternsperre Zugang zum Menü mit einem Passwort sichern, die Stufe der Alterssperre ändern, ein Passwort einstellen und ändern (voreingestelltes Passwort – 0000); Spracheinstellungen Menüsprache und Einstellung der bevorzugten Tonspuren ändern; OSD-Einstellungen OSD-Grundeinstellungen ändern; SonstigeEinstellungen der Abschaltautomatik, der Uhr auf dem Display, des Kanalwechsels und des Manual_XC1_01-REV04 (PL ENG RU DE).indd 8 Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen Für Fehler können oft einfache Gründe die Ursache sein. Mit Hilfe der Tabelle können Sie die gängigsten Situationen durchspielen. Sollten Sie dennoch die Ursache nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Abbildung warnt den Nutzer vor “gefährlicher Spannung” und beabsichtigt VORSICHT: Warnung: dem Risiko eines Elektroschocks vorzubeugen. Menüstruktur und Funktionsbeschreibung Menüstruktur und Funktionsbeschreibung Funktion Layouts der Kanalliste ändern; Werkseinstellungen den Empfänger auf die Werkskonfiguration zurücksetzen. Media player Ihre Aufnahmen Ihre Filme Ihre Bilder Ihre Musik Aufnahmeliste (weiß) und Liste der geplanten Aufnahmen; Ihre Filme abspielen; Ihre Bilder anzeigen; Ihre Musik abspielen. Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Strom Das Netzteil wurde nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein. Wenn Sie weiterhin keinen Strom haben, schalten Sie das Gerät bitte noch einmal aus und nach 5-10 Minuten wieder ein. Programme werden nicht gescannt Die Antenne ist falsch ausgerichtet. Richten Sie die Antenne aus oder nutzen Sie eine Außenantenne. Ausgangskabel wurde falsch angeschlossen. Schließen Sie das Ausgangskabel richtig an. Der Videoausgangs-Modus ist abweichend vom Modus des Monitors Den Betriebsmodus neu einstellen. Ausgangskabel wurde falsch angeschlossen. Schließen Sie das Ausgangskabel richtig an. Der Videoausgangs-Modus ist abweichend vom Modus des Monitors. Den Betriebsmodus neu einstellen. Batterien sind falsch eingelegt Legen Sie die Batterien richtig ein (Polung beachten!) Problem Zugangskarte Abonnementstatus Ereignisstatus Chipstatus Änderung von CA-PIN Elternsperre zeigt den Abonnementstatus an; zeigt den Ereignisstatus an; zeigt Informationen über die Chips an (Option); CA-PIN ändern; Einstellungen der Elternsperre; Über Conax CA zeigt Informationen über Conax an. USB-Platte Informationen Informationen über die angeschlossene USB-Platte; Aufnahmeeinstellungen Aufnahmeeinstellungen ändern; Aktualisierung über USBEmpfängersoftware über USB aktualisieren; Backup auf USB-Platte Backup von Software auf USB-Platte erstellen; USB-Platte sicher abschaltenzur sicheren Entfernung der USB-Platte diese Funktion nutzen. Kein Bild Keine Farbe Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Batterien sind leer. Batterien wechseln. Außerhalb des effektiven Betriebsbereiches. Im normalen Bereich betreiben. Der Ferngeber ist hellem Licht ausgesetzt. Ton und Untertitel sind nicht in der richtigen Sprache Kein Ton Erhebliche Verzerrung oder Receiver kann Signal nicht ordnungsgemäß empfangen Falscher Audiosender wurde ausgewählt. Das Gerät an einer anderen Stelle platzieren. Drücken Sie die Taste “Audio”, um den Sender zu wechseln. Das Gerät befindet sich im Stummschaltungsmodus. Stummschaltmodus ausschalten. Die Lautstärke ist zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke. Das Kabel ist falsch angeschlossen. Schließen Sie das Kabel richtig an. Zu starkes Interferenzsignal Adjustieren Sie die Antenne Warnung: Lassen Sie das Gehäuse stets geschlossen, um das Risiko eines Elektroschocks zu reduzieren. Wenden Sie sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal. Warnung: Dieses Symbol weist den Nutzer auf wichtige Informationen, Fehlermeldungen und Wartungen hin. Warnung: Halten Sie das Gerät stets außer Reichweite von Wasser und Feuchtigkeit. Nutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Blumenvasen, Waschbecken, Waschwannen, Swimming-Pools etc. Warnung: Stellen Sie keine Kerze oder Lampenständer auf das Gehäuse des Gerätes, um das Risiko eines Feuers zu minimieren. Warnung: Die Anlage sollte ausschließlich mit dem in der Anleitung empfohlenen Netzteil verbunden werden. Wenn Sie unsicher sind, welche Art von Stromversorgung Sie zu Hause (z.Β. 120 oder 230 V) haben, dann kontaktieren Sie Ihren Stromanbieter. Warnung: Das Gerät verfügt über Dioden. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und berühren Sie keine Teile im Inneren des Gerätes. Kontaktieren Sie Ihren lokalen Fachhändler, falls das gerät geöffnet werden muss. Beachten Sie: Lesen Sie sorgfältig das beigefügte Nutzerhandbuch, um eine korrekte Inbetriebnahme und Nutzung des Gerätes sicherzustellen. Beachten Sie: Das Produkt beinhaltet Dioden. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und vermeiden Sie, dass die Aufdeckung der Strahlung ausgesetzt wird. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch. Sprühen Sie Reinigungsmittel niemals direkt auf das Gerät. Verwenden Sie keine Reinigungslösungen, die die Oberfläche des Gerätes angreifen. Zusatzeinrichtungen: Fügen Sie nie irgendwelche Zusatzkomponenten oder Geräte ohne Einwilligung des Herstellers hinzu. Aufstellung: Steckplätze und Öffnungen am Gehäuse sorgen für Ventilation, um eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern. Achten Sie darauf, diese Öffnungen nicht zu blockieren oder das Gerät auf einem Bett sowie Sofa zu positionieren, wo die Ventilation negativ beeinträchtigt werden könnte. Außerdem sollte das Gerät nicht in der Nähe von einer Heizung oder ähnlichen Heizkörper positioniert werden. Sicherung des Stromkabels: Positionieren Sie das Stromkabel so, dass es niemanden im Haushalt im Weg liegen und betreten werden kann. Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit den angeschlossenen Kabeln sowie Ausgängen Ausgängen, mit denen sie verbunden sind. Objekte und Flüssigkeitseintritt: Gegenstände jeglicher Art dürfen nie in und durch die Öffnungen des Gerätes gesteckt werden. Im schlimmsten Fall kann dies zu einem Feuer oder Elektroschock führen. Auch Flüssigkeiten dürfen nie über dem Gerät verschüttet werden. Beachten Sie: Wenn das Gerät von einer kalten oder stark klimatisierten Umgebung in eine warme Umgebung oder einen Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit geführt wird, kann plötzlich Flüssigkeit am Gerät entstehen. Sollte diese in das Gerät eindringen, könnte dies möglicherweise nicht mehr richtig funktionieren. Um dieses Problem zu beheben, schalten Sie das Gerät ein und warten Sie etwa 2 Stunden bis die Flüssigkeit verdampft. Ersatzteile: Wenn einzelne Anlagenteile ausgetauscht werden müssen, sollte der Nutzer darauf achten, dass der Servicetechniker Hersteller spezifizierte oder in den Eigenschaften kompatible Teile verwendet. Ein unerlaubter Austausch von Geräteteilen erhöht das Risiko eines Feuers, Elektroschocks und zusätzlicher Gefahren. Sicherheitscheck: Nach Wartungen und Reparaturen sollte das Gerät geprüft und von einem qualifizierten Servicetechniker sichergestellt werden, dass das Gerät sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet. Umweltschutz Achtung! Dieses Produkt ist mit einem Mülltonnennsymbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Information zur Entsorgung durch den Anwender (private Haushalte) in der Europäischen Union: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen Sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo Sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls Ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen Sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Information zur Entsorgung durch den Anwender (private Haushalte) außerhalb der Europäischen Union: Falls Sie dieses Produkt entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden, um Informationen über die umweltgerechte Entsorgung in Ihrem Land zu erhalten. Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft Ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten Sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit. Technische Spezifikationen RF Eingangsverbindung: IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE) Bemessungsspannung:100 ~ 230V, 50/60Hz Eingangsimpedanz: 75 Ω Durchschnittsverbrauch: 5W RF Loop-Verbindung: IEC 169-24, FEMALE (F-TYPE) Standby Verbrauch: 0,5W Spannungsart: QAM Betriebstemperatur: 5 - 40˚C Betriebsfeuchtigkeit: <95% Dekodowanie obrazuMPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, MPEG-4 H.264/AVC [email protected] Video-Dekodierung:480i, 576i, 480p, 576p, 720i, 1080i, 1080p Audio-Dekodierung:MPEG/MusiCam Layer I & II, MP3 Dolby Digital Downmix A/V-Verbindung: CVBS, CINCH L/R S/PDIF, HDMI, USB Audio, Nettogewicht:<1kg Maße: 180mm x 100mm x 35mm Die Gewichts- und Abmessungsangaben sind keine verbindlichen Werte. Sie können sich mit der Verbesserung der Funktionalität und Qualität der Geräte ändern. Der Hersteller behält sich das Recht auf technische Änderungen ohne Benachrichtigung vor. 2014-03-26 14:01:40