karta charakterystyki
Transkrypt
karta charakterystyki
Kreisel Silikolor 720 KARTA CHARAKTERYSTYKI [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE 1907/2006 (REACH) oraz 453/2010] Data aktualizacji: 16.01.2014 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 Identyfikator produktu Silikon Kreisel Silikolor 720 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane Zastosowania zidentyfikowane: silikonowy kit budowlany. Zastosowania odradzane: nie określono. 1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki JKK CHEMIA Sp. z o. o. ul. Rzepakowa 2A, 40-541 Katowice tel. 32 202 3740, fax 32 202 37 49, e-mail: [email protected]; www.jkk.com.pl 1.4 Numer telefonu alarmowego 32 202 37 40 (8⁰⁰-16⁰⁰), 112, 999 SEKCJA 2: IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny Zagrożenia dla człowieka: Nieutwardzony produkt może działać drażniąco na oczy, drogi oddechowe i skórę. Zagrożenia dla środowiska: Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny dla środowiska. Zagrożenia wynikające z właściwości fizyko-chemicznych preparatu: brak danych. 2.2 Elementy oznakowania Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny według wytycznych 1999/45/WE. Oznaczenie literowe i określenie niebezpieczeństwa Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów. Nazwy niebezpiecznych składników umieszczone na etykiecie Brak. Określenia rodzaju zagrożenia Produkt nie jest klasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów. Określenia dotyczące prawidłowego postępowania z mieszaniną S2 – Chronić przed dziećmi. S8 – Przechowywać pojemnik w suchym pomieszczeniu. S24/25 – Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. S46 – W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – pokaż opakowanie lub etykietę. Dodatkowe informacje: Produkt nieutwardzony może działać drażniąco na drogi oddechowe i skórę. 2.3 Inne zagrożenia Brak danych. Strona 1 z 8 Kreisel Silikolor 720 SEKCJA 3: SKŁAD / INFORMACJE O SKŁADNIKACH 3.1 Substancje Nie dotyczy. 3.2 Mieszaniny Nr WE Nr CAS 265-148-2 64742-46-7 Składnik Odaromatyzowana mieszanina węglowodorów Zawartość procentowa <30% Oznaczenia wg 67/548/EWG Oznaczenia wg 1272/2008/W E Xn R65 Asp. Tox.1 H304 241-677-4 17689-77-9 Trójacetoksyetylosilan <2% C R14, R22, R34 Acute Tox.4 H302; Skin Corr.1B H314; Eye Dam.1 H318; EUH014 - Oligomery etylo- i metyloacetoksysilany <2% C R34 Skin Corr.1B H314 - Pełna treść zwrotów R i H znajduje się w punkcie 16. karty charakterystyki. SEKCJA 4: ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 Opis środków pierwszej pomocy Wdychanie par: W normalnych warunkach użytkowania i przechowywania nie ma zagrożenia narażenia inhalacyjnego. Kontakt ze skórą: Produkt usunąć mechanicznie używając chusteczki bądź papieru. Skórę należy umyć wodą z mydłem. W przypadku obserwowanych zmian na skórze należy skontaktować się z lekarzem. Jeśli to możliwe pokazać etykietę lub kartę charakterystyki produktu. Kontakt z oczami: Oczy należy natychmiast wypłukać dużą ilością wody. W przypadku utrzymującego się podrażnienia oczu należy skonsultować się z lekarzem okulistą. W przypadku połknięcia: Poszkodowanemu należy podać dużą ilość wody, małymi porcjami. Nie należy wywoływać wymiotów. Wskazówki ogólne: W przypadku awarii lub jeśli źle się poczujesz natychmiast skonsultuj się z lekarzem. Jeśli to możliwe pokaz opakowanie, etykietę lub kartę charakterystyki. 4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Istotne dane znajdują się w innych podpunktach tej części karty. 4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Brak danych. SEKCJA 5: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Strona 2 z 8 Kreisel Silikolor 720 Kurtyna wodna, proszek gaśniczy, piasek, piana odporna na alkohol, dwutlenek węgla. Nieodpowiednie środki gaśnicze: Bicz wodny. 5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Niebezpieczne produkty rozkładu – kwas octowy. 5.3 Informacje dla straży pożarnej Stosować niezależny aparat ochrony dróg oddechowych. SEKCJA 6: POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Stosować środki ochrony indywidualnej wymienione w sekcji 8. karty charakterystyki. Unikać kontaktu z oczami i skórą. Unikać wdychania mgieł i oparów. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać przedostania się preparatu do kanalizacji i wód powierzchniowych. Wyciek należy zabezpieczyć (obwałować) odpowiednim materiałem, np. ziemią. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Wycieku nie należy spłukiwać wodą. Rozlany materiał należy zabrać mechanicznie i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami. Absorbować przy pomocy materiałów wiążących ciecze, szczególnie kwasy, usunąć z miejsca wycieku zgodnie z obowiązującymi przepisami. W przypadku utrzymującej się śliskiej warstwy powierzchnię należy zmyć odpowiednim detergentem (roztworem mydła, substancją piorącą), ulegającym biodegradacji. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Środki ochrony indywidualnej: patrz sekcja 8. Postępowanie z odpadami: patrz sekcja 13. SEKCJA 7: POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy. Zapewnić odpowiednią wentylację w miejscu stosowania i przechowywania. Należy unikać kontaktu preparatu z substancjami niezgodnymi. Patrz sekcja 10. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niedogodności Produkt przechowywać w chłodnym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Unikać wilgoci, nie składować na wolnym powietrzu. Palne opary w zamkniętych pomieszczeniach mogą tworzyć z powietrzem mieszaninę wybuchową. Dlatego ważne jest by beczki, zbiorniki produkcyjne, częściowo opróżnione, bądź puste przechowywać z dala od źródeł zapłonu oraz by nie palić w ich otoczeniu tytoniu. Zachować wyjątkowe środki ostrożności w trakcie wyładowań elektrostatycznych. Chłodzić zagrożone pojemniki rozproszoną wodą. 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Brak danych. Strona 3 z 8 Kreisel Silikolor 720 SEKCJA 8: KONTROLA NARAŻENIA / ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Substancja TLV_PL [mg/m3] Kwas octowy 5,0 Zalecane procedury monitoringu: Rozporządzenie Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 9 lipca 1996 roku w sprawie badań i pomiarów czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Dz.U. nr 86/1996, poz. 394, ze zm. Dz.U. nr 21/2003, poz. 180; PN-89/Z-01001/06. Ochrona czystości powietrza. Nazwy, określenia i jednostki. Terminologia dotycząca badań jakości powietrza na stanowisku pracy; PN Z-04008-7:2002. Ochrona czystości powietrza. Pobierania próbek. Zasady pobierania próbek powietrza w środowisku pracy i interpretacja wyników; PN-EN-689: 2002. Powietrze na stanowiskach pracy – wytyczne oceny narażenia inhalacyjnego na czynniki chemiczne przez porównanie z wartościami dopuszczalnymi i strategia pomiarowa. 8.2 Kontrola narażenia Unikać kontaktu z oczami i skórą. Nie wdychać oparów. Nie jeść, nie pić i nie palić w trakcie użytkowania. Ochrona dróg oddechowych: Przy długim i intensywnym narażeniu należy zastosować maskę przeciwgazową – filtr ABEK. Ochrona rąk: Rękawice ochronne z fluorokauczukiem. Rękawice nadające się do użytkowania do 60 minut. Wybór odpowiedniej rękawicy nie jest zależny wyłącznie od materiału, ale również od dalszych cech jakościowych oraz w zależności od poszczególnych producentów jest różny. Należy przestrzegać danych podanych przez dostawców rękawic w odniesieniu do przepuszczalności i okresu przebicia. Ochrona oczu: Dopasowane, szczelnie zakrywające okulary ochronne. Ochrona ciała: Ubranie ochronne. Kontrola narażenia środowiska: Nie dopuścić do przedostania się do środowiska wodnego i podłoża. SEKCJA 9: WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Postać w 20°C Pasta. Kolor Możliwe różne kolory. Zapach Ostry, kłujący. pH Nie dotyczy. Temperatura wrzenia Brak danych. Strona 4 z 8 Kreisel Silikolor 720 Temperatura zapłonu Brak danych. Palność Palny ok. 400°C. Właściwości wybuchowe Nie dotyczy. Właściwości utleniające Brak danych. Prężność par Brak danych. Gęstość względna 0,98-1,05 g/cm3 w 25°C Rozpuszczalność w wodzie Nierozpuszczalny. Rozpuszczalność w innych rozpuszczalnikach Brak danych. Współczynnik podziału n-oktanol/woda (log) Brak danych. Gęstość par Brak danych. Szybkość parowania Brak danych . Lepkość w 25°C ok. 800000 mPas. 9.2 Inne informacje Rozpuszczalność w wodzie: następuje rozkład hydrolityczny. Wartość pH: produkt reaguje kwaśno z wodą. Granice wybuchowości dla uwolnionego kwasu octowego: 4-17% (objętościowo). SEKCJA 10: STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność Reaguje z wodą, materiałami zasadowymi oraz alkoholami. 10.2 Stabilność chemiczna W normalnych warunkach składowania i użytkowania produkt jest stabilny chemicznie. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Stosując się do zalecanych warunków użytkowania i przechowywania produktu, nie powinny wystąpić żadne niebezpieczne reakcje. 10.4 Warunki, których należy unikać Wilgoć. 10.5 Materiały niezgodne Woda, produkty o zasadowym pH, alkohole. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Podczas hydrolizy uwolniony zostaje kwas octowy. Podczas prowadzonych badań oznaczono niewielkie ilości formaldehydu powstającego wskutek rozkładu oksydacyjnego w temperaturze ok 150°C. SEKCJA 11: INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Toksyczność ostra: ATEmix(doustnie)>2000 mg/kg Działanie żrące/drażniące: Na podstawie istniejących danych nie należy oczekiwać istotnych pod względem klinicznym podrażnień skóry i oczu. Działanie uczulające: Brak danych. Rakotwórczość: Brak danych. Strona 5 z 8 Kreisel Silikolor 720 Mutagenność: Brak danych. Działanie szkodliwe na rozrodczość: Brak danych. Dodatkowe informacje: Produkty hydrolizy: produkt wydziela pod wpływem wilgoci niewielką ilość kwasu octowego. Działa on drażniąco na skórę i śluzówkę. Organiczne rozpuszczalniki: węglowodory alifatyczne działają według danych literaturowych słabo drażniąco na skórę i śluzówki, odtłuszczająco na skórę , narkotyzująco. W przypadku bezpośredniego działania na tkankę płucną (np. przez wdychanie) jest możliwe zapalenie płuc. SEKCJA 12: INFORMACJE EKOLOGICZNE 12.1 Toksyczność Ocena na podstawie właściwości fizyko-chemicznych: nie należy oczekiwać szkodliwego działania na organizmy wodne. Według dotychczasowego doświadczenia – nie jest również spodziewany szkodliwy wpływ na pracę biologicznej oczyszczalni ścieków. 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Produkt nie ulega rozkładowi biologicznemu. Reaguje z wodą wytwarzając kwas octowy, który jest łatwo biodegradowalny. 12.3 Zdolność do bioakumulacji Bioakumulacja nieprawdopodobna. 12.4 Mobilność w glebie Nierozpuszczalne w wodzie, toteż nie będzie mobilny w glebie. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB Brak danych. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania Nie stwierdzono. Dodatkowe informacje: Całkowicie nierozpuszczalny w wodzie po zwulkanizowaniu. Łatwo separowany z wody w procesie filtracji. SEKCJA 13: POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Zalecenia dotyczące mieszaniny: Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Pozostałości składować w oryginalnych opakowaniach. Nie wprowadzać do kanalizacji. Kod odpadu należy nadać w miejscu jego wytworzenia. Zalecenia dotyczące zużytych opakowań: Odzysk/recykling/likwidację odpadów opakowaniowych należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. Dokładnie opróżnić opakowanie z pozostałości preparatu niebezpiecznego. SEKCJA 14: INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU 14.1 Numer UN (numer ONZ) Nie dotyczy. 14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN Nie dotyczy. Strona 6 z 8 Kreisel Silikolor 720 14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie Nie dotyczy. 14.4 Grupa pakowania Nie dotyczy. 14.5 Zagrożenia dla środowiska Nie dotyczy. 14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników Należy przestrzegać istotnych danych znajdujących się w innych rozdziałach. 14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL 73/78 i kodeksem IBC Nie jest przewidziany transport ładunku masowego w zbiornikowcach. SEKCJA 15: INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji i mieszaniny Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin (Dz.U. Nr 79, poz. 445). Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 sierpnia 2012 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji chemicznych i ich mieszanin. Rozporządzenie MPiPS z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy ( Dz. U. Nr 217, poz. 1833 wraz z późn. zm.). Oświadczenie Rządowe z dnia 16 stycznia 2009 r. w sprawie wejścia w życie zmian do załączników A i B umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie z dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. Nr 27, poz. 162). Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych ( Dz. U. Nr 63, poz. 638 wraz z późn. zm.). Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. Nr 259, poz. 2173). 1907/2006/WE Rozporządzenie w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające Dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) Nr 793/93 i Nr 1488/94, jak również Dyrektywę Rady 76/769/EWG i Dyrektywę Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE wraz z późn. zm. 1272/2008/WE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające Dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające Rozporządzenie (WE) nr Strona 7 z 8 Kreisel Silikolor 720 1907/2006. 1999/45/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 maja 1999r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Praw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych. 790/2009/WE Rozporządzenie Komisji z dnia 10 sierpnia 2009 r. dostosowujące do postępu naukowo-technicznego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. W sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin. 2006/12/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 kwietnia 2006 r. w sprawie odpadów. 94/62/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego Brak danych. SEKCJA 16: INNE INFORMACJE Pełna treść zwrotów R z sekcji 3. Karty Charakterystyki: R14 – Reaguje gwałtownie z wodą. R22 – Działa szkodliwie po połknięciu. R34 – Powoduje oparzenia. R65 – Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenia płuc w przypadku połknięcia. H302 – Działa szkodliwie po połknięciu. H304 – Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. H314 – Powoduje poważne oparzenia skóry i uszkodzenie oczu. H318 – Powoduje poważne uszkodzenie oczu. Wyjaśnienie skrótów i akronimów: Asp. Tox.1 – Zagrożenie śmiercią spowodowane aspiracją kat. 1. Acute Tox.4 – Toksyczność ostra kat. 4. Skin Corr.1B. - Działanie żrące/drażniące na skórę kat. 1B. Eye Dam.1 – Poważne uszkodzenie oczu /działanie drażniące na oczy kat.1. EUH014 – Reaguje gwałtownie z wodą. vPvB – (Substancja) Bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji. PBT – (Substancja) Trwała, wykazująca zdolność do bioakumulacji i toksyczna. Powyższe informacje powstały w oparciu o aktualnie dostępne dane charakteryzujące produkt oraz doświadczenie i wiedzę posiadaną w tym zakresie przez producenta. Nie stanowią one opisu jakościowego produktu ani przyrzeczenie określonych właściwości. Należy je traktować jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, składowaniu i stosowaniu produktu. Nie zwalnia to użytkownika od odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie powyższych informacji oraz z przestrzegania wszystkich norm prawnych obowiązujących w tej dziedzinie. Strona 8 z 8