SLT 110 - Jungheinrich

Transkrypt

SLT 110 - Jungheinrich
SLT 110
10.04 p
Instrukcja obsługi
50452089
10.04
24V-1 00A
e
ERROR
STOP
4163*pl
Spis treści
Spis treści
1
Informacje ogólne ........................................................................................................... 4
1.1
Cel instrukcji obsługi .....................................................................................................................4
1.2
Prawa autorskie i ochrona prawna ...............................................................................................5
2
Bezpieczeństwo .............................................................................................................. 5
2.1
Informacje ogólne...........................................................................................................................5
2.2
Wskazówki dotyczące tabliczek i symboli ...................................................................................5
2.3
Kwalifikacje personelu...................................................................................................................6
2.3.1 Zastosowanie przemysłowe ...................................................................................................7
2.4
Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem ......................................................................................7
2.5
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i instalacji..................................................8
2.6
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania i obsługi .................................................9
2.7
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące usuwania usterek i konserwacji ................................9
3
Dane produktu............................................................................................................... 11
3.1
Opis produktu i jego funkcji ........................................................................................................11
3.2
Oznaczenie typu ...........................................................................................................................11
3.3
Opis wyposażenia i jego funkcji .................................................................................................12
3.3.1 Aquamatic/system uzupełniania wody (opcja) .....................................................................12
3.4
Pozostałe ryzyko ..........................................................................................................................12
3.5
Opis urządzeń zabezpieczających..............................................................................................13
3.6
Oznaczenia i tabliczki umieszczone na ładowarce ...................................................................14
4
Transport, przenoszenie i magazynowanie ................................................................ 15
5
Ustawianie/instalacja/rozruch...................................................................................... 16
5.1
Zakres dostawy.............................................................................................................................16
5.2
Wymagania dotyczące miejsca użytkowania ............................................................................16
5.3
Przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe...............................................................................17
5.4
Ustawianie i instalacja .................................................................................................................17
5.4.1 Przyłącze Aquamatic............................................................................................................17
5.5
Rozruch i test funkcyjny ..............................................................................................................18
6
Obsługa.......................................................................................................................... 18
10.09.04 – Ga
2/31
4163*pl
Spis treści
6.1
Elementy obsługi i wskaźniki ......................................................................................................18
6.1.1 Znaczenie diod świecących .................................................................................................19
6.1.2 Funkcja przycisku.................................................................................................................19
6.2
Przyłączanie ładowarki do sieci zasilającej ...............................................................................19
6.3
Przyłączanie akumulatora............................................................................................................20
6.4
Automatyczne rozpoczęcie ładowania.......................................................................................21
6.5
Przerwanie procesu ładowania ...................................................................................................21
6.6
Automatyczne zakończenie ładowania – ładowanie wyrównawcze .......................................22
6.7
Usterki i komunikaty o błędach ..................................................................................................22
6.7.1 Usterki przerywające pracę..................................................................................................23
6.7.2 Usterki nieprzerywające pracy .............................................................................................25
7
Konserwacja .................................................................................................................. 26
7.1
Czyszczenie, prace inspekcyjne i konserwacja ........................................................................26
7.2
Części zamienne...........................................................................................................................26
8
Utylizacja........................................................................................................................ 26
10.09.04 – Ga
3/31
4163*pl
Informacje ogólne
1
Informacje ogólne
1.1
Cel instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu umożliwienie zgodnej z przeznaczeniem
i bezpiecznej eksploatacji ładowarki SLT 110. W dalszej części instrukcji
urządzenie SLT 110 będzie określane w skrócie jako ładowarka.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje konieczne do prawidłowej
eksploatacji ładowarki. W celu zapewnienia prawidłowej i bezpiecznej
eksploatacji ładowarki należy zapoznać się gruntownie z treścią instrukcji
i przestrzegać zawartych w niej wskazówek.
Uważna lektura i przestrzeganie zasad zawartych w instrukcji pomaga
• unikać niebezpieczeństw
• zapobiegać usterkom
• zwiększyć niezawodność i przedłużyć żywotność ładowarki.
Instrukcja obsługi powinna być zawsze dostępna i przechowywana w pobliżu
ładowarki.
Z instrukcją powinny zapoznać się wszystkie osoby, które wykonują przy
ładowarce czynności związane z:
• transportem,
• ustawianiem i instalacją
• obsługą
• konserwacją,
• demontażem.
Przed pierwszym włączeniem ładowarki należy uważnie przeczytać wszystkie
rozdziały niniejszej instrukcji.
W przypadku zastosowań przemysłowych, oprócz wskazówek zawartych w
instrukcji obsługi należy przestrzegać obowiązujących w miejscu lub kraju
eksploatacji wytycznych, norm i przepisów prawnych, regulujących kwestie
bezpiecznego i fachowego użytkowania urządzenia.
Dalszych informacji, wykraczających poza ramy niniejszej instrukcji obsługi,
udzielają przedstawiciele producenta lub dostawcy.
10.09.04 – Ga
4/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
1.2
Prawa autorskie i ochrona prawna
Niniejsza instrukcja obsługi jest poufna. Dostęp do niej powinny mieć tylko
osoby do tego upoważnione. Udostępnienie instrukcji osobom trzecim może
nastąpić wyłącznie za pisemną zgodą producenta urządzenia.
Wszystkie dokumenty są chronione prawem autorskim. Przekazywanie
i powielanie dokumentów lub ich części oraz korzystanie i udostępnianie
informacji w nich zawartych jest zabronione, o ile nie uzyskano wyraźnej zgody
producenta.
Nadużycia są karane i zobowiązują do odszkodowań. Wszystkie prawa
dotyczące ochrony działalności gospodarczo-intelektualnej zastrzeżone są dla
producenta.
2
Bezpieczeństwo
2.1
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi jest istotnym elementem wyposażenia ładowarki.
Użytkownik powinien dopilnować, aby instrukcja obsługi znajdowała się zawsze
w pobliżu ładowarki i aby personel obsługi przestrzegał zawartych w niej
wskazówek.
Użytkownik ma obowiązek uzupełnić instrukcję obsługi o wskazówki wynikające
z krajowych przepisów BHP oraz przepisów ochrony środowiska, a także o
informacje na temat dozoru i obowiązku meldunkowego, regulowanych przez
przepisy zakładowe, dotyczące np. organizacji pracy, procedur i personelu.
Oprócz wskazówek zawartych w instrukcji obsługi i przepisów BHP
obowiązujących w miejscu i kraju użytkowania należy również przestrzegać
ogólnych zasad bezpiecznej i fachowej eksploatacji.
2.2
Wskazówki dotyczące tabliczek i symboli
Ładowarka została wyprodukowana zgodnie z ogólnie obowiązującymi
zasadami i aktualnym stanem myśli technicznej. Aby zagwarantować
bezpieczeństwo personelu, w instrukcji zamieszczono dodatkowo odpowiednie
ostrzeżenia. Bezpieczne użytkowanie ładowarki jest zapewnione wyłącznie
wtedy, gdy będą one przestrzegane.
Niekiedy zachodzi konieczność wyróżnienia w tekście określonych informacji.
Oznaczone w ten sposób miejsca mają następujące znaczenie:
10.09.04 – Ga
5/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
Z
Wskazówka!
M
Uwaga!
Wskazówki zawierają dodatkowe informacje, ułatwiające bezpieczną i wydajną
eksploatację ładowarki.
To ostrzeżenie wskazuje na potencjalne szkody materialne, mogące powstać
w wyniku nieprzestrzegania środków ostrożności lub niewłaściwego użytkowania
ładowarki.
Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i zaleceń, które mają na celu zapobieżenie
uszkodzeniom ładowarki i powstaniu innych szkód materialnych. Należy postępować
ze szczególną ostrożnością!
F
Niebezpieczeństwo!
To ostrzeżenie wskazuje na potencjalne szkody osobowe, mogące powstać w wyniku
nieprzestrzegania środków ostrożności lub niewłaściwego użytkowania ładowarki.
Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i zaleceń, które mają na celu zapobieżenie
sytuacjom zagrażającym życiu i zdrowiu personelu oraz osób trzecich. Należy
postępować ze szczególną ostrożnością!
2.3
Kwalifikacje personelu
Ładowarkę powinien obsługiwać wyłącznie wykwalifikowany personel.
Poszczególne kompetencje personelu dotyczące obsługi i instalacji/napraw
powinny być jasno określone.
W myśl niniejszych wytycznych wykwalifikowany personel to osoby
odpowiedzialne za ustawienie, instalację, rozruch, obsługę, konserwację,
wyłączenie z ruchu i demontaż urządzenia, posiadające kwalifikacje niezbędne
do wykonania powierzonych im czynności.
Instalację, rozruch, konserwację i demontaż ładowarki powinni przeprowadzać
wyłącznie wykwalifikowani i uprawnieni elektrotechnicy.
10.09.04 – Ga
6/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
Wykwalifikowani elektrotechnicy powinni przestrzegać odpowiednich przepisów
lokalnego zakładu energetycznego oraz branżowych wskazówek dotyczących
zapobiegania wypadkom oraz wszelkich zasad bezpiecznego i fachowego
wykonywania prac (np. DIN VDE 100 i IEC 664 lub DIN VDE 0110).
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i zakłócenia eksploatacyjne
wynikające z nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi.
2.3.1
Zastosowanie przemysłowe
Jeśli ładowarka ma zastosowanie przemysłowe, obowiązują dodatkowo
następujące przepisy:
– Użytkownik musi odbyć specjalne szkolenie na temat procesu ładowania
i eksploatacji akumulatorów ołowiowych.
– Ładowarkę eksploatować może wyłącznie wyznaczony personel.
2.4
Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem
Ładowarka SLT 110 przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów
ołowiowych. Ładowarkę wolno stosować tylko do ładowania odpowiednich
akumulatorów z płynnym elektrolitem.
Należy przestrzegać wskazówek producenta akumulatora!
Ładowanie akumulatorów innego typu lub akumulatorów jednorazowych jest
zabronione!
F
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych szkód osobowych lub materialnych
z powodu:
–
–
–
nieprawidłowego zastosowania lub nieodpowiedniej obsługi,
niedozwolonego otwarcia ładowarki,
nieprawidłowej instalacji lub niefachowo przeprowadzonej konserwacji i naprawy.
Z tego względu należy przestrzegać wszelkich informacji na temat eksploatacji
zgodnej z przeznaczeniem, nie dającego się wykluczyć ryzyka, instalacji, obsługi
i konserwacji, zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
10.09.04 – Ga
7/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
Ładowarka może być wykorzystywana wyłącznie do celów określonych
w instrukcji obsługi i opisie technicznym i powinna być eksploatowana tylko
z wyposażeniem lub elementami konstrukcyjnymi zalecanymi lub posiadającymi
zezwolenie producenta.
Każde inne zastosowanie urządzenia uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem.
Za potencjalne szkody wynikłe z eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem
odpowiada wyłącznie użytkownik ładowarki.
Warunkiem dopuszczenia ładowarki do rozruchu jest zgodność z dyrektywą
dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EWG).
2.5
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ustawienia i instalacji
Przed przystąpieniem do instalacji należy sprawdzić zgodność dostawy
z dołączonymi dokumentami przewozowymi. W przypadku stwierdzenia
ewentualnych braków należy skontaktować się z producentem.
Miejsce ustawienia ładowarki musi być zabezpieczone przed wpływem
czynników atmosferycznych, suche i dostatecznie wentylowane. Temperatura
otoczenia na miejscu ustawienia nie powinna być niższa niż 0 °C ani
przekraczać 40 °C. Należy wykluczyć możliwość kumulacji ciepła w pobliżu
ładowarki.
Chronić ładowarkę przed niedopuszczalnymi obciążeniami. Podczas transportu
i przenoszenia nie dopuścić do uszkodzenia elementów konstrukcyjnych.
Unikać dotykania podzespołów elektrycznych.
Ładowarka posiada elementy wrażliwe na wpływ czynników elektrostatycznych,
które mogą ulec zniszczeniu w wyniku nieprawidłowej obsługi. Eksploatacja
ładowarki jest zabroniona, gdy elementy elektryczne są uszkodzone
mechanicznie lub zniszczone.
Instalacja elektryczna (przekrój przewodów, zabezpieczenia, przewody
ochronne) powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Zachowanie odpowiednich wartości wynikających z przepisów o kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń zależy w znacznym stopniu od sposobu
instalacji i zestawień z innymi urządzeniami oraz od miejsca eksploatacji. Aby
zapewnić instalację zgodną z przepisami o kompatybilności elektromagnetycznej, należy przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ekranowania,
uziemienia, umiejscowienia filtrów i przewodów.
10.09.04 – Ga
8/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
Przed podłączeniem do zasilania należy porównać dane dotyczące mocy
na tabliczce znamionowej z danymi przyłączy zasilających. Ładowarkę należy
zabezpieczyć przed zbyt wysokimi napięciami dotykowymi za pomocą
wstępnego bezpiecznika sieciowego. Przestrzegać wartości zasilania
sieciowego podanych na tabliczce znamionowej (napięcie i częstotliwość).
2.6
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania i obsługi
Ładowarka może być użytkowana wyłącznie w nienagannym stanie
technicznym, zgodnie z przeznaczeniem, przy zachowaniu świadomości
potencjalnych zagrożeń i po uwzględnieniu wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi. Usterki, w szczególności te mające negatywny wpływ na
bezpieczeństwo eksploatacji, należy niezwłocznie usuwać.
Przed przyłączeniem przewodu ładującego należy sprawdzić dane umieszczone na tabliczce znamionowej dotyczące dopuszczalnego napięcia
akumulatora. Zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość przewodów i
akumulatora.
W przypadku zmian w ładowarce lub sposobie jej pracy mogących mieć wpływ
na bezpieczeństwo, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zgłosić usterkę
osobie odpowiedzialnej.
W razie zakłóceń w zasilaniu natychmiast wyłączyć ładowarkę.
2.7
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące usuwania usterek i konserwacji
Konserwację urządzenia można przeprowadzać wyłącznie za pomocą
izolowanych narzędzi.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub naprawczych odłączyć
ładowarkę od zasilania. Wyłączniki należy zabezpieczyć przed mimowolnym lub
samoczynnym włączeniem. W razie potrzeby należy umieścić odpowiednie
tablice ostrzegające przed włączeniem.
W razie konieczności prowadzenia prac pod napięciem, prace te należy
wykonywać w obecności drugiej osoby, która w razie potrzeby wyłączy
urządzenie lub udzieli pierwszej pomocy.
Wszystkie odłączone podzespoły należy sprawdzić, czy rzeczywiście nie są
pod napięciem, następnie uziemić i zewrzeć oraz odizolować od sąsiednich
podzespołów będących pod napięciem.
10.09.04 – Ga
9/31
4163*pl
Bezpieczeństwo
Bez zgody producenta nie należy dokonywać żadnych zmian mogących mieć
negatywny wpływ na bezpieczeństwo użytkowania, nie dobudowywać i nie
modyfikować urządzenia! Dotyczy to także montażu i ustawień urządzeń
zabezpieczających: w szczególności nie wolno zmniejszać odstępów
izolacyjnych powietrznych i powierzchniowych.
Części zamienne powinny odpowiadać wymaganiom technicznym producenta.
Warunek ten spełniają zawsze oryginalne części zamienne.
10.09.04 – Ga
10/31
4163*pl
Dane produktu
3
Dane produktu
3.1
Opis produktu i jego funkcji
Ładowarka SLT 110 przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów
ołowiowych z płynnym elektrolitem.
Urządzenie zawiera niestabilizowany moduł mocy, składający się
z transformatora rozproszeniowego z prostownikiem krzemowym, sterowanego
mikroprocesorem elektronicznego układu ładowania z diodami LED i przyciskiem.
Poszczególne podzespoły urządzenia zamontowane są w stabilnej obudowie
z blachy stalowej. Ładowarka wyposażona jest w przewód sieciowy i, w razie
potrzeby, we wtyczkę sieciową. W zależności od zamówienia kabel ładujący
dostarczany jest z wtyczką lub bez.
3.2
Oznaczenie typu
Ładowarka SLT 110 produkowana jest w różnych wersjach. Poniżej
przedstawione zostało objaśnienie przykładowych informacji dotyczących typu
ładowarki (np. dla ładowarki 24 V / 50 A).
Typ E 230 G 24/50 B-SLT 110
Nazwa urządzenia – SLT 110
Prąd znamionowy wyjściowy
Napięcie znamionowe wyjściowe
Rodzaj prądu wyjściowego ‘G’ – prąd stały
Napięcie znamionowe wejściowe
Rodzaj prądu wejściowego
‘E’ – prąd zmienny jednofazowy
‘D’ – prąd zmienny trójfazowy
(prąd trójfazowy)
Dokładne dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej ładowarki
oraz w danych technicznych w załączniku.
10.09.04 – Ga
11/31
4163*pl
Dane produktu
3.3
Opis wyposażenia i jego funkcji
3.3.1
Aquamatic/system uzupełniania wody (opcja)
Jeżeli ładowarka wyposażona jest w opcjonalną funkcję Aquamatic (system
uzupełniania wody), w ładowarce można włączyć automatyczne napełnianie
wody. Odpowiedni przekaźnik znajduje się w urządzeniu (schemat we wnętrzu
obudowy).
F
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych szkód osobowych lub materialnych ze
względu na wysokie napięcie.
Do przyłączenia układu sterowania funkcji Aquamatic upoważnieni są wyłącznie
elektromonterzy.
Przed otwarciem obudowy ładowarki należy odłączyć urządzenie od sieci i
akumulatora.
Układ sterowania funkcji Aquamatic działa w następujący sposób:
po osiągnięciu napięcia 2,4 V/ogniwo układ Aquamatic włączany jest na 5 minut!
3.4
F
Pozostałe ryzyko
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy
niebezpieczne dla ludzi.
Z tego względu powinna być obsługiwana wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony
i wykwalifikowany personel.
Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych elektrotechników.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć
zasilanie oraz akumulator.
10.09.04 – Ga
12/31
4163*pl
Dane produktu
F
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Podczas ładowania akumulatora mogą ulatniać się gazy wybuchowe.
Z tego powodu użytkowanie ładowarki dozwolone jest wyłącznie w odpowiednio
wentylowanych pomieszczeniach.
Podczas ładowania nie wolno nigdy odłączać akumulatora. Ewentualne iskrzenie
mogłoby spowodować zapalenie gazów uwolnionych podczas ładowania.
M
Uwaga!
Podłączenie do ładowarki nieodpowiedniego rodzaju akumulatora może doprowadzić
do uszkodzenia ładowarki i akumulatora.
Należy zawsze sprawdzać, czy ładowarka przystosowana jest do danego rodzaju
akumulatora. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z punktem
serwisowym.
M
Uwaga!
Podczas ładowania akumulatora mogą wydzielać się żrące, kwaśne gazy. Kwaśne
gazy mogą być przyczyną zwarć w urządzeniach elektrycznych (niebezpieczeństwo
pożaru) lub korozji podzespołów.
Z tego powodu akumulatory należy umieszczać zawsze w pobliżu stacji ładowania,
aby unoszące się w miejscu użytkowania opary kwaśnych gazów zostały rozrzedzone
i mogły się ulotnić.
3.5
Opis urządzeń zabezpieczających
Ładowarka została skonstruowana i zbudowana zgodnie z ogólnie przyjętymi
zasadami technicznymi. W przypadku eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem
zdrowie personelu obsługi i osób trzecich nie jest w żaden sposób zagrożone.
Wszystkie elementy regulacyjne są jednoznacznie opisane. Wszystkie
podzespoły przewodzące prąd wyposażone są w obudowy i osłony, które
można zdejmować wyłącznie za pomocą odpowiednich narzędzi. Wszystkie
przewody i wtyczki są odpowiednio ekranowane lub uziemione. Ładowarka
posiada stopień ochrony IP 21.
10.09.04 – Ga
13/31
4163*pl
Dane produktu
Wszystkie elementy elektryczne i elektroniczne posiadają znak CE; zachowane
są wszystkie niezbędne odstępy izolacyjne. Wszystkie układy scalone
zabezpieczone są, w razie konieczności, bezpiecznikami pierwotnymi
i wtórnymi ze zdefiniowanym natężeniem prądu i charakterystyką wyzwalania.
3.6
Oznaczenia i tabliczki umieszczone na ładowarce
Tabliczka znamionowa
Baureihe
Line
Typ
Type
SLT 110
Baujahr
Year of manufacture
Serien-Nr.
Serial-No.
A3123456
Eingang
Input
E230 / 8,7A / 50-60Hz
Zellenzahl/Typ
Number of cells/type
Batteriekapazität
Battery Capacity
Hersteller
Manufacturer
e
E230 G 24/50 B-SLT 110
12 Pb
2004
Schutzart
Protection class
IP 21
Sicherung
Fuse
Umieszczona na tylnej ścianie obudowy.
10AT
Ausgang
Output
24V/50A
440-550Ah / 12-14h
270-300Ah / 7,5-8,5h
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
öJ U N G H E IN R IC H
Tabliczka odsyłająca do instrukcji
obsługi
Umieszczona na wierzchu górnej
pokrywy obudowy.
Tabliczka prądowa
Umieszczona na przodzie obudowy.
(przykładowe urządzenie: 24 V / 50 A)
10.09.04 – Ga
14/31
4163*pl
Transport, przenoszenie i magazynowanie
4
Transport, przenoszenie i magazynowanie
Ładowarka dostarczana jest w opakowaniu kartonowym.
Podczas transportu, przenoszenia i magazynowania należy przestrzegać
wskazówek umieszczonych na kartonie:
Chronić przed wpływami atmosferycznymi!
Produkt kruchy!
Góra!
10.09.04 – Ga
15/31
4163*pl
Ustawianie/instalacja/rozruch
5
F
Ustawianie/instalacja/rozruch
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy
niebezpieczne dla ludzi.
Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych elektrotechników.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć
zasilanie oraz akumulator.
5.1
Zakres dostawy
Minimalny zakres dostawy obejmuje następujące części:
–
ładowarkę z ustawionym fabrycznie programem ładowania,
–
przyłączony przewód sieciowy i akumulatorowy,
–
instrukcję obsługi,
–
dowód dostawy.
W zależności od potrzeb klienta zakres dostawy lub wersja ładowarki może
różnić się nieco od podanego przykładu. Załączony dowód dostawy (a także
potwierdzenie zlecenia) zawierają szczegółowe dane techniczne.
• Bezpośrednio po otrzymaniu dostawy sprawdzić, czy ładowarka jest
kompletna i nieuszkodzona.
• Sprawdzić zgodność danych na podstawie dowodu dostawy i tabliczki
znamionowej.
• W przypadku stwierdzenia braków skontaktować się niezwłocznie
z producentem lub z przedsiębiorstwem transportowym.
• Sprawdzić ładowarkę pod kątem luźnych połączeń śrubowych itp., w razie
potrzeby dokręcić śruby.
5.2
Wymagania dotyczące miejsca użytkowania
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych, zabezpieczonych przed mrozem i odpowiednio wentylowanych:
Miejsce ustawienia należy wybrać w taki sposób, aby otwory wentylacyjne nie
były zakryte, a dostęp powietrza chłodzącego nie był utrudniony. Urządzenie
nie powinno stać w pobliżu kaloryferów ani innych źródeł ciepła.
10.09.04 – Ga
16/31
4163*pl
Ustawianie/instalacja/rozruch
Miejsca ustawienia należy też wybrać tak, aby do wnętrza urządzenia nie mogły
przedostawać się żrące gazy, np. opary kwasu, przewodzący kurz itp.
Urządzenie spełnia wymogi stopnia ochrony IP 21.
5.3
Przyłącze sieciowe i bezpieczniki sieciowe
W miejscu użytkowania ładowarki niezbędne jest przyłącze sieciowe. Napięcie
zasilające i częstotliwość muszą odpowiadać danym na tabliczce znamionowej.
Przyłącze sieciowe powinno być uziemione w odpowiedni sposób.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed zbyt wysokimi napięciami dotykowymi,
zgodnie z przepisami lokalnego zakładu energetycznego.
• Bezpieczniki sieciowe należy montować zgodnie z danymi zamieszczonymi
w tabeli poniżej:
Prąd znamionowy
Bezpiecznik sieciowy
0
do
6 A
6 A gL
6
do
10 A
10 A gL
10
do
14 A
16 A gL
14
do
18 A
20 A gL
18
do
23 A
25 A gL
23
do
32 A
35 A gL
32
do
45 A
50 A gL
45
do
57 A
63 A gL
5.4
Ustawianie i instalacja
5.4.1
Przyłącze Aquamatic
F
Uwagi
Stosowane mogą być bezpieczniki
topikowe gL lub automatyczne
z charakterystyką D wg EN 60898.
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy
niebezpieczne dla ludzi.
Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych elektrotechników.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć
zasilanie oraz akumulator.
W ładowarkach z funkcją Aquamatic we wnętrzu obudowy urządzenia styk
przekaźnika przyłączony jest do zacisku (patrz schemat we wnętrzu obudowy).
Na styku występuje napięcie 230 V AC / 50 Hz, dlatego przyłączenie mogą
przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani elektromonterzy.
10.09.04 – Ga
17/31
4163*pl
Obsługa
5.5
Rozruch i test funkcyjny
Po ustawieniu i instalacji ładowarki, przy pierwszym uruchomieniu należy
przeprowadzić test funkcyjny:
• w tym celu należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
rozdziale 6 Obsługa.
6
Obsługa
W zależności od zamówienia ładowarka przystosowana jest fabrycznie do
określonego typu akumulatorów:
–
ustawiono wymagany program ładowania,
–
styki (rodzaj wtyczki) dostosowano do określonego gniazda akumulatora,
–
urządzenie wyposażone jest w opcjonalne funkcje dodatkowe.
Dla przeszkolonego użytkownika proces ładowania akumulatora składa się
zasadniczo z następujących czynności:
–
kontrola zgodności ładowarki i rodzaju akumulatora,
–
przyłączenie ładowarki do sieci zasilającej
–
przyłączenie akumulatora,
–
ładowanie rozpoczyna się automatycznie,
–
ładowanie kończy się automatycznie,
–
odłączenie akumulatora.
W poniższych rozdziałach przedstawione są bliżej poszczególne czynności.
Przed uruchomieniem ładowarki należy zapoznać się dokładnie z podanymi
informacjami.
6.1
Elementy obsługi i wskaźniki
Na przedniej ścianie ładowarki znajduje się membranowy panel obsługi
z czterema diodami świecącymi i przyciskiem:
10.09.04 – Ga
18/31
4163*pl
Obsługa
6.1.1
Znaczenie diod świecących
Symbol
Znaczenie
Ładowanie
Kolor
Objaśnienie
Pulsuje przez ok. 5 sek. podczas startu
ładowania.
żółty
Świeci podczas ładowania głównego.
Świeci podczas ładowania uzupełniającego.
ładowanie
uzupełniające
ładowanie
wyrównawcze
żółty
Ładowanie
zakończone
zielony
Pulsuje podczas ładowania wyrównawczego.
Pulsuje, a dioda ładowania świeci, podczas gdy
blokada zasiarczanienia blokuje włączenie
ładowania uzupełniającego.
Świeci po zakończeniu ładowania
Świeci w przypadku wyłączenia awaryjnego.
ERROR
6.1.2
STOP
F
czerwony Pulsuje:
– szybko przy przymusowym
przełączeniu na ładowanie uzupełniające.
Funkcja przycisku
Symbol
6.2
Usterka
Znaczenie
Wł./Wył.
Kolor
zielony
Objaśnienie
Nacisnąć jeden raz, aby przerwać proces
ładowania.
Nacisnąć jeden raz, aby wznowić proces
ładowania.
Przyłączanie ładowarki do sieci zasilającej
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Jeżeli ładowarkę zamówiono bez wtyku sieciowego, wtedy podłączenie
urządzenia do sieci może wykonać tylko elektromonter.
Należy zwrócić uwagę na zgodność wartości napięcia zasilającego z danymi na
tabliczce znamionowej urządzenia.
Jeżeli ładowarka wyposażona jest we wtyk sieciowy, wtyk ten należy podłączyć
do gniazda sieciowego. Urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
10.09.04 – Ga
19/31
4163*pl
Obsługa
6.3
M
Przyłączanie akumulatora
Uwaga!
Podłączenie do ładowarki nieodpowiedniego rodzaju akumulatora może doprowadzić
do uszkodzenia ładowarki i akumulatora.
Należy zawsze sprawdzać, czy ładowarka przystosowana jest do danego rodzaju
akumulatora. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z punktem
serwisowym.
M
Uwaga!
Podczas ładowania akumulatora mogą wydzielać się żrące, kwaśne gazy. Kwaśne
gazy mogą być przyczyną zwarć w urządzeniach elektrycznych (niebezpieczeństwo
pożaru) lub korozji podzespołów.
Z tego powodu akumulatory należy umieszczać zawsze w pobliżu stacji ładowania,
aby unoszące się w miejscu użytkowania opary kwaśnych gazów zostały rozrzedzone
i mogły się ulotnić.
F
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Odłączenie akumulatora w trakcie ładowania może prowadzić do poważnych szkód
osobowych lub materialnych. W wyniku iskrzenia mogą zapalić się gazy wytwarzane
podczas ładowania.
Jeśli zachodzi konieczność przerwania procesu ładowania, należy zawsze najpierw
nacisnąć przycisk Wł./Wył.
Dopiero potem można odłączyć akumulator od ładowarki.
Poniżej opisany jest sposób podłączenia akumulatora do ładowarki. Po podłączeniu akumulatora proces ładowania rozpoczyna się automatycznie. Przed
podłączeniem akumulatora należy przeczytać w całości poniższe akapity.
Podłączyć akumulator w następujący sposób:
• włożyć wtyczkę ładowarki do odpowiedniego gniazda przewodu akumulatora.
Ładowanie rozpoczyna się automatycznie.
10.09.04 – Ga
20/31
4163*pl
Obsługa
6.4
Automatyczne rozpoczęcie ładowania
Ładowanie rozpoczyna się automatycznie, gdy
ładowarka podłączona jest do zasilania sieciowego,
–
–
akumulator połączony jest z ładowarką z zachowaniem odpowiedniej
biegunowości,
–
napięcie akumulatora wynosi przynajmniej 1,6 V na jedno ogniwo,
–
nie został naciśnięty przycisk Wł./Wył.
Po podłączeniu akumulatora układ ładowania przez ok. 5 sekund przeprowadza
kontrolę sprawności, co sygnalizowane jest świeceniem żółtej diody ładowania.
Po bezbłędnym zakończeniu kontroli sprawności rozpoczyna się proces
ładowania i dioda ładowania świeci się.
6.5
Przerwanie procesu ładowania
Podczas ładowania akumulatora przerwy nie są konieczne. W wyniku działania
czynników zewnętrznych przerwanie procesu ładowania może okazać się
jednak niezbędne. W takiej sytuacji należy pamiętać o następujących rzeczach:
F
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Odłączenie akumulatora w trakcie ładowania może prowadzić do poważnych szkód
osobowych lub materialnych. W wyniku iskrzenia mogą zapalić się gazy wytwarzane
podczas ładowania.
Jeśli zachodzi konieczność przerwania procesu ładowania, należy zawsze najpierw
nacisnąć przycisk Wł./Wył.
Dopiero potem można odłączyć akumulator od ładowarki.
Ładowanie zostaje przerwane po naciśnięciu przycisku Wł./Wył. na czołowej
ścianie panelu obsługi.
• Nacisnąć raz przycisk Wł./Wył. Wszystkie diody gasną.
Ładowanie zostanie wznowione po ponownym naciśnięciu przycisku Wł./Wył.
• Nacisnąć ponownie przycisk Wł./Wył. Dioda ładowania lub ładowania
uzupełniającego znowu świeci.
10.09.04 – Ga
21/31
4163*pl
Obsługa
Z
6.6
Wskazówka!
W normalnych warunkach eksploatacji nie należy kończyć procesu ładowania przed
automatycznym wyłączeniem ładowarki. Przedwczesne wyłączenie może być
przyczyną niewystarczającego naładowania akumulatora: prowadzi to do
ograniczenia pojemności akumulatora.
Automatyczne zakończenie ładowania – ładowanie wyrównawcze
Proces ładowania kończy się automatycznie po zakończeniu programu
ładowania, tzn. po naładowaniu akumulatora. Świeci wtedy dioda Ładowanie
zakończone.
Jeżeli akumulator pozostaje podłączony do ładowarki, w tedy co 8,5 godz.
uruchamiane jest ładowanie wyrównawcze trwające 16 minut. W czasie trwania
ładowania uzupełniającego dioda ładowanie zakończone świeci, a dioda
ładowanie uzupełniające pulsuje.
W przypadku potrzeby odłączenia akumulatora:
• Odłączyć od akumulatora wszystkie przewody:
wtyk ładowania i ewentualnie przewody układu Aquamatic.
• Wyprowadzić akumulator.
6.7
Usterki i komunikaty o błędach
Cztery diody świecące na panelu obsługi sygnalizują usterki oraz stan ładowarki. Komunikaty błędu dzielą się na usterki przerywające pracę i nieprzerywające
jej. Poniżej zawarto przegląd możliwych przyczyn usterek i sposobów ich
usuwania:
10.09.04 – Ga
22/31
4163*pl
Obsługa
6.7.1
Usterki przerywające pracę
Dioda LED
Żadna dioda nie świeci.
ERROR
Żadna dioda nie świeci.
Przyczyna
Kontrola/usuwanie usterki
brak zasilania sieciowego
Sprawdzić obecność napięcia
w sieci i przyłączenie ładowarki.
Gdy zasilanie działa i wtyk jest
włączony, skontaktować się
z punktem serwisowym!
stycznik sieciowy nie
zamyka się
Stycznik sieciowy lub
bezpiecznik sterowania
uszkodzony, zawiadomić punkt
serwisowy.
włącznik ładowania
uszkodzony
Zawiadomić punkt serwisowy.
akumulator przyłączony,
w przeciwnym razie jak
wyżej
Patrz wyżej.
brak połączenia
akumulatora z ładowarką
Sprawdzić przewód i wtyk
ładowania.
zadziałał bezpiecznik
prądu stałego
Zawiadomić punkt serwisowy.
uszkodzony transformator
Zawiadomić punkt serwisowy.
impuls prądowy
transformatora
Zawiadomić punkt serwisowy.
ERROR
Żadna dioda nie świeci.
ERROR
Bezpiecznik wyłącza się.
Wskazanie dowolne.
Niedostateczne ładowanie
zbyt duży spadek napięcia Zawiadomić punkt serwisowy.
akumulatora (gęstość elektrolitu na przewodach ładujących
Zbyt duża pojemność
mniejsza niż 1,26 kg/l).
akumulatora dla danej
Wskazanie dowolne.
ładowarki (zawiadomić punkt
serwisowy).
10.09.04 – Ga
prostownik uszkodzony
Zawiadomić punkt serwisowy.
zbyt niskie napięcie
sieciowe
Dostosować transformator wg
schematu (wewnątrz obudowy)
do napięcia sieciowego – prace
wykonują elektromonterzy.
23/31
4163*pl
Obsługa
Dioda LED
Czerwona dioda ERROR
świeci. Urządzenie wyłącza się
po 16 sek.
Przyczyna
Kontrola/usuwanie usterki
przekroczony czas
ładowania
Sprawdzić, czy nie ma zwarcia
ogniw.
Zbyt duża pojemność
akumulatora dla danej
ładowarki.
Zbyt niskie napięcie sieciowe
(patrz wyżej).
ERROR
Czerwona dioda ERROR
świeci.
ERROR
Czerwona dioda ERROR
świeci.
ERROR
Czerwona dioda ERROR
świeci.
wtyk ładowania wyjęty
podczas ładowania
Podłączyć ponownie
akumulator.
zbyt niski prąd ładowania
(<6% prądu
znamionowego) lub zbyt
wysoki (>130% prądu
znamionowego)
Dostosować transformator wg
schematu (wewnątrz obudowy)
do napięcia sieciowego – prace
wykonują elektromonterzy.
akumulator nie mieści się
w zakresie tolerancji (1,6 <
U < 3,0 V na ogniwo).
napięcie akumulatora
i napięcie wyjściowe
ładowarki nie są zgodne
Zastosować odpowiednią
ładowarkę, napięcia
akumulatora i ładowarki muszą
być zgodne (patrz tabliczka
znamionowa).
błąd wewnętrzny, błędna
inicjalizacja układu
ładowania
Zawiadomić punkt serwisowy.
ERROR
Legenda:
10.09.04 – Ga
dioda świeci
dioda pulsuje
24/31
dioda nie świeci
4163*pl
Obsługa
6.7.2
Usterki nieprzerywające pracy
Dioda LED
Przyczyna
Kontrola/usuwanie usterki
Sprawdzić, czy nie ma zwarcia
Dioda ERROR pulsuje, a dioda nastąpiło przymusowe
ładowanie uzupełniające świeci przełączenie na ładowanie ogniw.
po 10 godzinach.
uzupełniające
Zbyt duża pojemność
akumulatora dla danej
ładowarki.
Zbyt niskie napięcie sieciowe
(patrz 6.7.1).
ERROR
Po > 16 h nie nastąpiło
wyłączenie ładowarki (dioda
ładowanie lub ładowanie
uzupełniające świeci).
Legenda:
10.09.04 – Ga
dioda świeci
czasowy zanik zasilania
Zawiadomić elektromonterów.
Czy nastąpił czasowy zanik
zasilania?
wyłącznik bezpieczeństwa
nie działa
Zawiadomić punkt serwisowy.
dioda pulsuje
25/31
dioda nie świeci
4163*pl
Konserwacja
7
F
Konserwacja
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym!
Ładowarka jest urządzeniem elektrycznym, w którym występują napięcia i prądy
niebezpieczne dla ludzi.
Ładowarka może być instalowana, otwierana, naprawiana i demontowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych elektrotechników.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy ładowarce należy zasadniczo odłączyć
zasilanie oraz akumulator.
7.1
Czyszczenie, prace inspekcyjne i konserwacja
Ładowarka jest urządzeniem nie wymagającym konserwacji i bezawaryjnym,
pod warunkiem, że będzie eksploatowana zgodnie z przeznaczeniem.
• Pył i zanieczyszczenia na powierzchni ładowarki można usuwać suchą
szmatką.
Przynajmniej raz w miesiącu należy sprawdzić, czy
• przyłącze sieciowe nie jest uszkodzone,
• obudowa nie ma pęknięć lub innych uszkodzeń,
• izolacja przewodów ładujących nie jest uszkodzona,
• wtyk ładowania lub klamry nie są uszkodzone,
• czy wszystkie połączenia zaciskowe lub śrubowe są stabilne.
Stwierdzone braki należy bezzwłocznie usunąć.
7.2
Części zamienne
W przypadku zapotrzebowania na części zamienne należy zwrócić się
do producenta lub dostawcy, podając dane urządzenia zamieszczone na
tabliczce znamionowej.
10.09.04 – Ga
26/31
4163*pl
Utylizacja
8
Utylizacja
W przypadku ostatecznego wyłączenia ładowarki z eksploatacji należy
przestrzegać obowiązujących przepisów i zaleceń dotyczących utylizacji.
Dokładne informacje na ten temat można otrzymać w zakładach utylizacji
odpadów lub odpowiednich urzędach.
M
Uwaga!
Złom elektroniczny zawierający elementy różnych tworzyw sztucznych, metali i metali
ciężkich stanowi poważne zagrożenie dla środowiska naturalnego. Z tego względu
złomu elektronicznego nie należy usuwać wraz z odpadami przemysłowymi lub
domowymi – powinien być gromadzony oddzielnie i odpowiednio utylizowany.
Złom elektroniczny kierować do wewnątrzzakładowego działu utylizacji, który przejmie
obowiązek przekazania go wyspecjalizowanym firmom (zakładom utylizacji
odpadów).
Opakowanie ładowarki należy usuwać osobno. Papier, tekturę i tworzywa
sztuczne należy oddać do recyklingu.
10.09.04 – Ga
27/31
4163*pl
Załącznik
Załącznik
245 mm
Rysunek wymiarowy i poglądowy
24V-100A
ERROR
30
0m
503 m m
STOP
m
e
STOP
m
ERROR
49
0m
e
553 mm
80V-125A
523
583 m m
654
80V-150A
ERROR
STOP
525
mm
e
553 m m
10.09.04 – Ga
565
28/31
4163*pl
Załącznik
Wykaz symboli i skrótów
Poniżej zamieszczono wyjaśnienie wszystkich skrótów stosowanych
w niniejszej instrukcji.
–
Ah
amperogodziny
–
DIN
Niemiecka Norma Przemysłowa
–
I
prąd
–
IEC
International Electrotechnical Comission
–
LED
dioda świecąca
–
t
czas
–
U
napięcie
– VDE
Volt
/Z
–
Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e.V.
wolt na ogniwo
Dane techniczne
Dane ogólne
Typ urządzenia
SLT 110
Nr urządzenia
patrz tabliczka znamionowa
Typ akumulatora
Akumulator z elektrolitem płynnym
Charakterystyka ładowania
Puls-Wa
Zakres temperatur
0 do 40 °C
Częstotliwość znamionowa
wejścia
50/60 Hz
Stopień ochrony
IP 21 zgodnie z normą EN 60529
Obudowa
Patrz załącznik „Rysunek wymiarowy
i poglądowy”
Normy
73/23/EWG – dyrektywa niskonapięciowa
89/336/EWG – dyr. o zgodności
elektromagnetycznej
EN 60335-2-29 – bezpieczeństwo
EN 61558 – transformatory
EN 60146 – prostowniki półprzewodnikowe
EN 61000-6-2 – odporność na zakłócenia
w zastosowaniach przemysłowych
EN 61000-6-3 – emisyjność w środowisku
mieszkalnym, handlowym i lekko
uprzemysłowionym
EN 61000-3-2 – emisja prądu sinusoidalnego
10.09.04 – Ga
29/31
4163*pl
Załącznik
Tabela typów urządzeń
Rodzaj urządzenia można jednoznacznie zidentyfikować na podstawie oznaczenia typu na tabliczce
znamionowej. Dla urządzeń specjalnych obowiązują wyłącznie dane z tabliczki znamionowej!
Napięcie
znamionowe
akum.
V
Pojemność w Ah
Charakterystyka PulsWa
czas
ładowania
7,5-8,5h
Typ urządzenia
Charakterystyka PulsWa
czas
ładowania
12-14h
Prąd
znamionowy
urządzenia
Prąd/
napięcie
sieciowe
Znamionowa moc
przyłącza
Bezpiecznik
sieciowy
A/V
kVA
A
Wymiary
obudowy
patrz
załącznik
Waga
kg
A
24
48
80
270 – 300
440 – 550
E 230 G 24/50 B-SLT 110
50
9 / 230
2,1
16
523
30
320 – 360
550 – 660
E 230 G 24/60 B-SLT 110
60
10,5 / 230
2,4
16
523
30
380 – 430
600 – 770
E 230 G 24/70 B-SLT 110
70
12,5 / 230
2,9
16
523
31
440 – 500
700 – 880
E 230 G 24/80 B-SLT 110
80
14 / 230
3,2
16
523
36
770 – 990
500 – 560
E 230 G 24/90 B-SLT 110
90
16 / 230
3,7
20
523
38
800 – 930
1360 – 1600 E 230 G 24/150 B-SLT 110
150
26,5 / 230
6,0
35
654
70
800 – 930
1360 – 1600 D 400 G 24/150 B-SLT 110
150
15 / 3x400
6,0
20
654
70
940 – 1000
1400 – 1880 E 230 G 24/170 B-SLT 110
170
30 / 230
6,9
35
654
85
940 – 1000
1400 – 1880 D 400 G 24/170 B-SLT 110
170
10 / 3x400
6,9
16
654
85
140 – 150
220 – 270
E 230 G 48/25 B-SLT 110
25
9 / 230
2,1
16
523
30
160 – 180
280 – 330
E 230 G 48/30 B-SLT 110
30
10,5 / 230
2,4
16
523
31
220 – 250
330 – 440
E 230 G 48/40 B-SLT 110
40
14 / 230
3,2
16
523
37
270 – 300
440 – 550
E 230 G 48/50 B-SLT 110
50
17,6 / 230
4,0
20
523
40
320 – 360
550 – 660
E 230 G 48/60 B-SLT 110
60
21 / 230
4,8
25
654
55
380 – 430
600 – 770
E 230 G 48/70 B-SLT 110
70
24,5 / 230
5,6
35
654
60
440 – 500
700 – 880
E 230 G 48/80 B-SLT 110
80
28 / 230
5,5
35
654
75
500 – 560
770 – 990
E 230 G 48/90 B-SLT 110
90
31,5 / 230
7,2
35
654
85
560 – 620
870 – 1100
E 230 G 48/100 B-SLT 110
100
35 / 230
7,9
50
654
95
630 – 770
1100 – 1350 E 230 G 48/125 B-SLT 110
125
44 / 230
10,0
50
565
105
800 – 930
1360 – 1600 E 230 G 48/150 B-SLT 110
150
52,5 / 230
11,7
63
565
115
800 – 930
1360 – 1600 D 400 G 48/150 B-SLT 110
150
17 / 3x400
11,7
20
654
115
940 – 1000
1400 – 1880 D 400 G 48/170 B-SLT 110
170
19,5 / 3x400
13,4
25
654
125
1050 – 1180
--
D 400 G 48/190 B-SLT 110
190
22 / 3x400
15,2
25
654
135
220 – 250
330 – 440
E 230 G 80/40 B-SLT 110
40
23,5 / 230
5,4
35
654
55
270 – 300
440 – 550
E 230 G 80/50 B-SLT 110
50
29,2 / 230
6,3
35
654
75
320 – 360
550 – 660
E 230 G 80/60 B-SLT 110
60
35 / 230
7,9
50
654
85
380 – 430
600 – 770
E 230 G 80/70 B-SLT 110
70
41 / 230
9,3
50
654
95
440 – 500
700 – 880
E 230 G 80/80 B-SLT 110
80
47 / 230
10,7
63
654
105
500 – 560
770 – 990
E 230 G 80/90 B-SLT 110
90
52,5 / 230
11,7
63
565
115
560 – 620
870 – 1100
E 230 G 80/100 B-SLT 110
100
58,5 / 230
13,1
63
565
125
630 – 770
1100 – 1350 E 230 G 80/125 B-SLT 110
125
73 / 230
16,6
80
565
145
630 – 770
1100 – 1350 D 400 G 80/125 B-SLT 110
125
24 / 3x400
16,6
35
654
145
800 – 930
1360 – 1600 D 400 G 80/150 B-SLT 110
150
28,5 / 3x400
19,7
35
565
155
10.09.04 – Ga
30/31
4163*pl
Załącznik
Katalog części zamiennych
10.09.04 – Ga
31/31
4163*pl

Podobne dokumenty