Drogi Panie Elektryku pracujący w Niemczech, portal

Transkrypt

Drogi Panie Elektryku pracujący w Niemczech, portal
Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
ELEKTRYK W NIEMCZECH
WÖRTERBUCH-SŁOWNIK
Drogi Panie Elektryku pracujący w Niemczech, portal ogłoszeniowy
www.praca-na-kontrakcie.pl wychodzi na przeciw Twoim codziennym
zmaganiom z trudnym, a jakże potrzebnym j. niemieckim i udostępnia gratis
niniejszy Słownik! Życzymy powodzenia i zapraszamy do zapoznawania się
codziennie z nowymi ofertami pracy na portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
NIEMIECKI
WYMOWA
POLSKI
Ich kann technische
[iś kann teśnisze cajśnungen
Potrafię czytać rysunki
Zeichnungen lesen.
lejzen]
techniczne.
Arbeit/Einsatz auf Baustelle
[arbajt, ajnsac auf bausztele]
praca na budowie
Ich brauche Werkzeugkiste.
[iś brauche werkcojgkyste]
Potrzebuję skrzynkę z
narzędziami.
die Steckdose
[sztekdoze]
gniazdko
Ich brauche eine Steckdose mit
[iś brauche ajne sztekdoze
Potrzebne jest gniazdko ze
dem Erdungsbolzen
mit dejm erdungsbolcen]
stykiem ochronnym.
Unterputzsteckdose
[unterpucsztekdoze]
gniazdko podtynkowe
Überputzsteckdose
[yberpucsztekdoze]
gniazdko nadtynkowe
eine einfache/doppelte
[ajne ajnfache/dopelte
pojedyncze/podwójne gniazdko
Steckdose
sztekdoze]
elektrische Leitung
[elektrisze Lajtung]
przewód elektryczny
Hier kann man die elektrische
[hijr kann man di eletrysze
Tędy nie można przeprowadzić
Leitung nicht führen.
lajtung nyśt fyren]
przewodu elektrycznego.
Strona | 1
Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
die Hochspannungsleitung
[hochszpanungslajtung]
linia wysokiego napięcia
elektrische Leitungen legen
[elektrisze lajtungen lejgen]
kłaść przewody elektryczne
der Draht, Drähte
[draht, drehte]
drut, przewód, kabel
der Strom
[sztrom]
prąd
Starkstrom
[sztarksztrom]
układ trójfazowy
Ich muss für eine Weile Strom
[iś mus fyir ajne Wajle sztrom
Muszę wyłączyć prąd na chwilę.
ausschalten.
ausszalten]
die Stromspannung
[sztromszpanung]
napięcie prądu
Es fehlt Spannung:
[es fejlt szpanung:
Brak jest napięcia w:
-in der Steckdose
-in der sztekdoze
-gniazdku
-im ganzen Haus
-im gancen Haus
-całym domu
-in der Wohnung
-in der wounung]
-mieszkaniu
der Stromkreis
[sztromkrajs]
obwód prądu
Wie hoch ist die Spannung im
[wi hoh yst di szpanung im
Jakie jest napięcie w sieci?
Netz?
nec]
der Zähler
[cejla]
licznik
der Zählerstand
[cejlasztand]
stan licznika
Der Schalter ist kaputt.
[der szal ter yst kaput]
Popsuł się włącznik.
der Stromschalter
[sztromszalter
wyłącznik prądu:
-Treppenhausschalter
-trepenhausszalter
-schodowy
-Kreuzschalter
-krojcszalter
-krzyżowy
-hermetischer Schalter
-hermetyszer szalter
-hermetyczny
-Türklingel
-tyrklingel
-dzwonkowy
-Schaltuhr
-szaltuhr
-natynkowy
-Wandschalter
-wandszalter
-podtynkowy
-Dosenschalter
-dozenszalter
-lampką sygnalizacyjną
-Lichtregler
-lyśtrejgler
-ze ściemniaczem
-mit Leuchtdiode
-myt lojśtdijode]
-z lampką sygnalizacyjną
Ich werde diese Glühbirnen
[iś werde dize glybirnen
Zamienię te żarówki na:
gegen…tauschen:
gejgen…tauszen:]
-mattierte
-matirte
-matowe
-durchsichtige
-durśziśtige
-przezroczyste
Strona | 2
Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
-Halogen
-halogen
-halogenowe
-energiesparende
-energiszparende
-energooszczędne
die Sicherung
[ziśerung]
bezpiecznik
Wo sind die Sicherungen?
[wo zynd di ziśerungen]
Gdzie są bezpieczniki?
Irgendwo ist Kurzschluβ und die
[irgendwo yst kurcszlus und
Gdzieś jest zwarcie i wybija
Sicherung schlägt aus.
di ziśerung schekt aus]
bezpieczniki.
Die Sicherung ist
[di ziśerung yst durśgebrant}
Ten bezpiecznik jest spalony.
Die Sicherung muss
[di ziśerung mus
Bezpiecznik jest do wymiany.
ausgewechselt werden.
ausgewekselt werden]
Wo ist die Hauptsicherung ?
[wo yst di Hauptziśerung]
Gdzie jest główny bezpiecznik?
Haben Sie einen
[haben zi ajnen
Czy ma Pan/i neonówkę?
Spannungsprüfer?
szpanungspryfer]
Wo ist das Schaltbrett?
[wo ist das szaltbret]
Gdzie jest tablica rozdzielcza?
elektrisches Kabel
[elektriszes kabel]
kabel elektryczny
Ich muss 6 Meter …. kaufen.
[iś mus seks mejter …kaufen]
Muszę kupić 6 m kabla:
-Dreileiterkabel
-drajlajterkabel
-trzyżyłowego
-Zweileiterkabel
-cwajlajterkabel
-dwużyłowego
-Unterputzkabel
-unterpuckabel
-podtynkowego
-Überputzkabel
-yberpuckabel
-natynkowego
Ich brauche ein Zweileiterkabel
[iś brauche ajn
Potrzebny jest kabel dwużyłowy
von
cwajlajterkabel fon
o przekroju 0,9/1/1,5 mm2.
Durchmesser 0,9/1/1,5 mm2.
durśmeser nul-koma-
durchgebrannt.
nojn/ajn/anderthalpkfadratmili
mejter]
das Anschlusskabel
[anszluskabel]
kabel instalacyjny
das Starkstromkabel
[sztarksztromkabel]
kabel elektroenergetyczny
der Lampenanschluss
[lampenanszlus]
podłączanie lamp
Anschluss von Sensoren
[anszlus fon zenzoren]
podłączanie czujników
Alarmsensoren
[alarmzenoren}
czujniki alarmowe
Brandschutzsensoren
[brandszuczenzoren]
czujniki przeciwpożarowe
Ich kann Lampen und Sensoren
[iś kann lampen und
Potrafię podłączać lampy i
Strona | 3
Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
anschließen.
zenzoren anszlisn]
czujniki.
die Verkabelung
[ferkabelung],
Okablowanie
die Verdrahtung
[ferdrahtung]
die Kabellegung
[kabellejgung]
kładzenie kabli
elektrische Installation
[elektrisze instalacjon]
instalacja elektryczna
Ich mache elektrische
[iś mache eletrisze
Robię instalacje elektryczne w
Installationen in Wohnungen
instalacjonen in wołnungen]
mieszkaniach.
die Wartung
[wartung]
przegląd
Wartung des Systems
[wartung des zystejms]
przegląd systemu
die Montage
[montaże]
montaż
der Service
[zerwis]
serwis
die Reparatur
[reparatur]
naprawa
Ich repariere Haushaltsgeräte.
[iś reparire haushaltcgerejte]
Naprawiam sprzęt gosp.
domowego.
Ich montiere Schaltschränke.
[iś montire szaltszrenke]
Montuję szafy rozdzielcze.
Ich baue Schaltschränke.
[iś baue szaltszrenke]
Wykonuję szafy rozdzielcze.
Ich installiere Alarmanlagen.
[iś instalire alarmanlagen]
Instaluję systemy alarmowe.
Ich installiere Beleuchtung.
[iś instalire belojśtung]
Zakładam oświetlenie.
Ich installiere Messanlagen.
[iś instalire mesanlagen]
Zakładam urządzenia
pomiarowe.
Ich installiere Steueranlagen.
[iś instalire sztojeranlagen]
Zakładam urządzenia sterujące.
Ich installiere
[iś instalire antenenanlagen]
Zakładam anteny.
Ich installiere Solarzellen.
[iś instalire zolarcelen]
Zakładam panele solarne.
Ich will…austauschen.
[iś will … austauszen.]
Chcę… wymienić
-die ganze Elektroinstallation
-di gance elektroinstalacjon
-całą instalację elektryczną
-manche Leitungen
-manśe lajtungen
-niektóre przewody
-einen Teil der
-ajnen Tajl der
-część instalacji elektrycznej
Elektroinstallation
elektroinstalacjon]
Antennenanlagen.
Strona | 4
Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl
Strona | 5

Podobne dokumenty