Pobierz instrukcję

Transkrypt

Pobierz instrukcję
Bedienungsanleitung/Garantie
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ‡0RGHG¶HPSORL‡,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR‡,VWUX]LRQLSHUO¶XVR
,QVWUXFWLRQ0DQXDO‡,QVWUXNFMDREVáXJL*ZDUDQFMD‡1iYRGNREVOX]H‡+DV]QiODWLXWDVtWiV
ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹɡɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ‡Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ‡
Smoothie Maker PC-SM 1078
6PRRWKLH0DNHU‡0DFKLQHjVPRRWKLH‡%DWLGRUDGHIUXWDV
)UXOODWRUHVPRRWKLHPDNHU‡6PRRWKLH0DNHU‡0LNVHUGRNRNWDMOLRZRFRZ\FK
6PRRWKLH0DNHU‡6PRRWKLHNpV]tWʇȻɥɟɧɞɟɪɞɥɹɫɦɭɡɿ
Ⱥɩɩɚɪɚɬɞɥɹɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹɫɦɭɡɢ‡
Übersicht der Bedienelemente
2YHU]LFKWYDQGHEHGLHQLQJVHOHPHQWHQ‡/LVWHGHVGLIIpUHQWVpOpPHQWVGHFRPPDQGH
,QGLFDFLyQGHORVHOHPHQWRVGHPDQHMR‡(OHPHQWLGLFRPDQGR‡2YHUYLHZRIWKH&RPSRQHQWV
3U]HJOąGHOHPHQWyZREáVXJL‡3ĜHKOHGVRXþiVWt‡$NH]HOĘHOHPHNiWWHNLQWpVH
Ɉɝɥɹɞɟɥɟɦɟɧɬɿɜɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ‡Ɉɛɡɨɪɞɟɬɚɥɟɣɩɪɢɛɨɪɚ‡
3
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu
radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie
stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
0TUS[FHBQS[FE[BHSPijFOJBNJEMB[ESPXJBJXTLBzuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
q WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................3
Uwagi ogólne ........................................................42
Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla
urządzenia.............................................................42
Wypakowanie urządzenia .....................................44
Przegląd elementów obłsugi / Zakres dostawy.....44
Użytkowanie ..........................................................44
Wskazówki i przepisy ............................................45
Czyszczenie ..........................................................46
Przechowywanie ...................................................46
Usuwanie usterek .................................................47
Dane techniczne ...................................................47
0HØMOFXBSVOLJHXBSBODKJ .....................................47
Usuwanie...............................................................47
Uwagi ogólne
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę
zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem
i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej
osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
t 1SPT[ĥXZLPS[ZTUZXBĠVS[ğE[FOJFKFEZOJF
dla prywatnego celu, jaki został przewidziany
dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało
przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.
t 1SPT[ĥOJFLPS[ZTUBĠ[VS[ğE[FOJBOB[FXOğUS[
Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego,
wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w
substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę
(należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
t /BMFijZSFHVMBSOJFTQSBXE[BĠD[ZVS[ğE[FOJF
i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie
uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
t 1SPT[ĥTUPTPXBĠUZMLPPSZHJOBMOFBLDFTPSJB
t %MBCF[QJFD[FĩTUXBE[JFDJQSPT[ĥOJF[PTUBXJBĠ
swobodnie dostępnych części opakowania
(torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia
OSTRZEŻENIE:
t 3Z[ZLPTLBMFD[FOJB0TUS[FNJLTFSBKFTUPTUSF
42
OSTRZEŻENIE:
t 1S[FEXZNJBOğBLDFTPSJØXMVCEPEBULPXZDID[ĥĭDJLUØSFQPSVszają się podczas pracy urządzenia, urządzenie należy wyłączyć i
odłączyć od zasilania.
t /JFOBMFijZEPUZLBĠQPSVT[BKğDZDITJĥD[ĥĭDJ
t 1S[FEX’ğD[FOJFNVS[ğE[FOJBOBMFijZ[BXT[FTQSBXE[JĠD[ZBLDFsoria zostały trwale i bezpiecznie zamocowane.
t ;BXT[FPE’ğD[BĠVS[ğE[FOJFPE[BTJMBOJBLJFEZKFTUQP[PTUBXJPOF
bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
t /JFOBQSBXJBĠVS[ğE[FOJBTBNPE[JFMOJF/BMFijZTLPOUBLUPXBĠTJĥ[
upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pracownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista.
t %[JFDJOJFNPHğLPS[ZTUBĠ[VS[ğE[FOJB
t 5S[ZNBĠVS[ğE[FOJFJQS[FXØEQP[B[BTJĥHJFNE[JFDJ
t %[JFDJOJFNPHğCBXJĠTJĥVS[ğE[FOJFN
t 6S[ğE[FOJBNPHğCZĠVijZULPXBOFQS[F[PTPCZ[PHSBOJD[POZNJ
zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
t 6S[ğE[FOJBUFHPOJFXPMOP[BOVS[BĠXXPE[JFQPED[BTD[ZT[D[Fnia. Prosimy korzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
t /JFVijZXBĠVS[ğE[FOJB[QVTUZNE[CBOLJFNEPNJFT[BOJB
t /JFVijZXBĠUFHPVS[ğE[FOJBE’VijFKOJijQS[F[TFLVOE/BTUĥQOJF
pozostawić na ok. 60 sekund do schłodzenia przed ponownym jego
włączeniem.
43
t 1SPTJNZOJFNBOJQVMPXBĠQS[ZXZ’ğD[OJLBDICF[QJFD[FĩTUXB
t /JF[EFKNPXBĠCVUFMLJQPED[BTQSBDZVS[ğE[FOJB
t /JF[CMJijBĠSğLEPXJSVKğDZDIOPijZ
Wypakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak
folia, materiał wypełniający, zaciski do kabli i
karton.
3. Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu
znajdowały się wszystkie elementy.
q WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może występować osad produkcyjny lub kurz. Zalecane jest wyczyszczenie
urządzenia zgodnie z rozdziałem „Czyszczenie”.
Przegląd elementów obłsugi /
Zakres dostawy
4
5
6
7
8
1PLSZXLBY
1JFSĭDJFĩVT[D[FMOJBKğDZQPLSZXLJY
#VUMBY
Pierścień uszczelniający bloku noży
Zespół noży
Podstawa z silnikiem
Przycisk
Schowek na kabel
Użytkowanie
Należy postępować zgodnie z tekstem naszej
instrukcji i rysunkami na stronie 3 i przekonać się,
jak można szybko sporządzić koktajl owocowy ze
świeżych składników.
Położenie
Urządzenie należy ustawić na twardej, poziomej
powierzchni.
Kabel zasilania
Całkowicie rozwinąć kabel zasilania u spodu
urządzenia. Poprowadzić kabel zasilania przez
zagłębienia u spodu urządzenia.
44
Przygotowanie urządzenia
q WSKAZÓWKA:
t 4QSBXE[JĠQJFSĭDJFOJFVT[D[FMOJBKğDXCMPLV
noży i w pokrywce, czy są poprawnie założone.
t ;FX[HMĥEVOBSZ[ZLPQPQBS[FOJBOJFOBMFijZ
wlewać do urządzenia cieczy o temperaturze
ponad 50°C.
t /JFOBQF’OJBĠCVUMJQ’ZOFNQPOBEP[OBD[FOJF
600 ml.
t +FĭMJTL’BEOJLJXZUXBS[BKğEVijFJMPĭDJQJBOZ
OBENJFSOJFOJFOBQF’OJBĠCVUMJ0EQPXJFEOJP
mniejszyć objętość.
1. Składniki włożyć do butli i ręką dokręcić blok
noży (Rys. A).
0EXSØDJĠCVUMĥJVNJFĭDJĠKğXSB[[CMPLJFN
noży na zespole podstawy. Docisnąć pojemnik
i obrócić nim w celu dokręcenia. Należy zwrócić
uwagę na oznaczenia na urządzeniu (Rys. B).
Łącze elektryczne
t 1S[FEX’PijFOJFNXUZD[LJEPHOJB[ELBTJFDJPwego sprawdzić, czy napięcie zasilania jest
właściwe. Specyfikacje tego urządzenia podano
na jego tabliczce znamionowej.
t 6S[ğE[FOJFQPE’ğD[BĠUZMLPEPTQSBXE[POFHP
gniazdka sieciowego.
Praca urządzenia
Wtyczka podłączona do sieci? Teraz nacisnąć
przycisk .
t .PijOBOBDJTLBĠPLSFTPXP[QS[FSXBNJMVC
przytrzymać aż wszystkie składniki zostaną
zmiksowane.
q WSKAZÓWKA: Praca krótkookresowa
Nie pozwalać na to, aby silnik pracował dłużej niż
60 sekund, a następnie pozostawić urządzenie
na 60 sekund.
q WSKAZÓWKA: Wyłącznik bezpieczeństwa
200 ml napoju sojowego z dodatkiem wapnia i
wanilii
Koniec pracy urządzenia
Czy koktajl owocowy został zmiksowany prawidłowo?
t /BTUĥQOJF[XPMOJĠQS[ZDJTL i wyjąć wtyczkę z
gniazdka zasilania.
t 0E’ğD[ZĠCMPLOPijZXSB[[CVUMğPE[FTQP’V
podstawy i odwrócić butlę.
t 5FSB[[BTUğQJĠCMPLOPijZQPLSZXLğ3ZT$
Sporządzanie:
0CSBĠPXPDNBOHPJPELSPJĠNJğijT[PEQFTULJ
0EXBijZĠHNJğijT[V3JOTFUIFTUSBXCFSSJFT
UIPSPVHIMZBOEEBCUIFNESZ0E’PijZĠUSVTLBXki i pozostałą ilość mango. Pokroić pozostałe
truskawki i odważony miąższ mango na małe
kawałki. Zmiksować owoce, oba syropy i napój
sojowy w mikserze koktajlowym. Pozostałą ilość
owocu mango pokroić w drobną kostkę, zmieszać z
koktajlem i schłodzić w lodówce przez co najmniej
2 godziny. Napój rozlać do szklanek i udekorować
truskawkami.
Chroni przed włączeniem, jeśli blok noży czy
butla nie są zamocowane w sposób prawidłowy.
Wskazówki i przepisy
t /BKQJFSXQPLSPJĠEVijFPXPDFOBNOJFKT[F
kawałki.
t 6ijZĠEVijPXPEZCZXTQPNØDQSPDFTNJLTPXBnia.
t .JLTFSEPLPLUBKMJPXPDPXZDIOJFOBEBKFTJĥEP
kruszenia twardych owoców ani lodu.
Koktajl śmietankowo-malinowy
Szklanki: 4
Składniki:
200 g malin
150 g jogurtu na chudym mleku
100 g bitej śmietany
50 g cukru pudru
Sporządzanie:
Zmiksować truskawki z jogurtem w mikserze.
Dodać płynnej śmietany. Dodać cukier-puder do
smaku i rozlać do szklanek. Udekorować świeżymi
malinami.
Koktajl truskawkowy z owocem mango
Szklanki: 4
Składniki:
1 dojrzały owoc mango
300 g truskawek
2 łyżki stołowe syropu mango
2 łyżki stołowe syropu z pełnych owoców żurawiny
Koktajl pomarańczowo-marchewkowy
Szklanki: 4
Składniki:
300 g marchewki
- sól
4 pomarańcze na sok
1 szt. świeżego imbiru (3 cm)
1 szczypta papryki w proszku
2 łyżki stołowe syropu klonowego
1 pęczek kolendry
1 limonka
1 łyżka stołowa oleju rzepakowego
- świeżo zmielony pieprz
- plasterki limonki do udekorowania
Sporządzanie:
0CSBĠNBSDIFXLJJHPUPXBĠKFXMFLLPPTPMPOFK
wodzie przez ok. 30 minut. Następnie odlać wodę i
pozostawić do ochłodzenia. Wycisnąć pomarańcze
JPENJFS[ZĠNMTPLV0CSBĠJNCJSJ[FUS[FĠHP
Zmiksować marchewki, sok z pomarańczy, imbir,
paprykę oraz syrop klonowy w mikserze koktajlowym Smoothie Maker i uzyskaną mieszaninę
dobrze schłodzić. Kolendrę wypłukać, wytrząsnąć
po wysuszeniu i usunąć z niej liście. Wycisnąć limonkę. Wmieszać kolendrę, 1 do 2 łyżek stołowych
soku z limonki oraz oliwę. Rozlać mieszankę marchewkową do szklanek i dodać szczyptę kolendry.
Doprawić solą oraz pieprzem i podać. Dodatkowo,
udekorować plastrem limonki.
45
Koktajl jabłko i kiwi
Szklanki: 4
Składniki:
1 szt. (ok. 40 g) świeży imbir
4 owoc kiwi
150 g ogórek sałatkowy
2 jabłka Granny Smith lub inne
5 do 6 listków mięty
250 ml czystego soku jabłkowego
Kruszony lód
Sporządzanie:
*NCJSPCSBĠJ[FUS[FĠ0CSBĠPXPDLJXJJQPTJFLBĠ
HPOBESPCOFLBXB’LJ0CSBĠPHØSFLPSB[KBC’LB
usunąć pestki, i pokroić na drobne kawałki. Miętę
umyć i wysuszyć. Zmiksować wszystko razem w
mikserze wraz z sokiem jabłkowym. Rozlać do
szklanek, dodając uprzednio kruszonego lodu i
zaraz podawać.
t $[ZNBT[UBLijFQS[FQJTZOB[VQZNJFT[BOF
drinki, koktajle mleczne lub inne podobne pomysły?
Wszystkie można także wykonać, używając do
tego celu tego miksera do koktajli.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
t ;BXT[FQS[FESP[QPD[ĥDJFNQSPDFTVD[ZT[D[FOJBQSPTJNZXZDJğHnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego.
t 6S[ğE[FOJBQBS[FOJFXPMOPEPD[ZT[D[FOJB[BOVS[BĠXXPE[JF
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
t 0TUS[BOB[FTQPMFOPijZTğCBSE[PPTUSF*TUOJFKFryzyko skaleczenia!
UWAGA:
t /JFVijZXBKT[D[PULJESVDJBOFKBOJJOOZDI
podobnych przedmiotów.
t /JFVijZXBKPTUSZDIMVCĭDJFSOZDIĭSPELØX
czyszczących.
t 1PKFEZOD[FD[ĥĭDJOJFTğCF[QJFD[OFEMB
zmywarki do naczyń.
Pokrywka, butla, blok noży
t 1JFSĭDJFOJFVT[D[FMOJBKğDFQPLSZXLJJCMPLV
noży można wyjąć w celu ich oczyszczenia.
t 5FD[ĥĭDJNZĠSĥD[OJFXNJTDF[HPSğDğXPEğ
t 1S[FE[BNPOUPXBOJFND[ĥĭDJOBMFijZXZTVT[ZĠ
t 1POPXOJF[B’PijZĠQJFSĭDJFOJFVT[D[FMOJBKğDF
- Grubszy pierścień zamontować w pokrywce;
46
- Cieńszy pierścień zamontować w bloku
noży.
Obudowa
Do zewnętrznego czyszczenia urządzenia używaj
tylko lekko zwilżonej szmatki.
Przechowywanie
t 0D[ZĭDJĠVS[ğE[FOJFXTQPTØCPQJTBOZQPXZżej.
t ;XJOğĠLBCFM[BTJMBOJBVTQPEVVS[ğE[FOJB
t ;BMFDBNZQS[FDIPXZXBOJFVS[ğE[FOJBXKFHP
oryginalnym opakowaniu, jeśli nie będzie ono
przez dłuższy czas użytkowane.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które
t 6S[ğE[FOJF[BXT[FQS[FDIPXZXBĠXNJFKTDV
niedostępnym dla dzieci, dobrze przewietrzanym nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi,
a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada
i suchym.
fabryczna lub materiałowa.
Usuwanie usterek
t Urządzenie nie funkcjonuje.
Środek zaradczy:
Proszę sprawdzić podłączenie do sieci.
Inne możliwe przyczyny:
Urządzenie zaopatrzone jest w wyłącznik
bezpieczeństwa.
Uniemożliwia on niezamierzone uruchomienie
silnika.
Środek zaradczy:
Sprawdzić prawidłowe zamocowanie bloku noży
i butli.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku
działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci
energetycznej czy wyładowania atmosferyczne),
jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest
niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu
do punktu zakupu kompletnego urządzenia z
oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w
oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Dane techniczne
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują
Model:....................................................PC-SM 1078 na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Napięcie zasilające: ............ 220 - 240 V~, 50/60 Hz Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani
Moc znamionowa: ...........................................250 W nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z
Krótki czas pracy: .................................................... II przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczePojemność:...........................................maks. 600 ml gólnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz
Masa netto:............................................. ok. 1,210 kg o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr
141, poz. 1176).
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian
technicznych i projektowych w trakcie ciągłego
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom
normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia
wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
VM0QPMTLBBLBSD[ØX
49 - 120 Dąbrowa
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwaSBODKJOB[BLVQJPOFVS[ğE[FOJF0LSFTHXBSBODKJ
liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku,
gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania,
Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam
47
proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie
będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania
odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego
użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają
Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w
administracji gminy.
48

Podobne dokumenty