Centrum Polsko – Francuskie Côtes d`Armor – Warmia i Mazury w

Transkrypt

Centrum Polsko – Francuskie Côtes d`Armor – Warmia i Mazury w
Centrum Polsko – Francuskie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury
w Olsztynie
Plan pracy w 2013 roku
WSTĘP
Centrum Polsko-Francuskie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury w Olsztynie funkcjonuje w
ramach współpracy zdecentralizowanej pomiędzy Radą Generalną departamentu Côtes
d’Armor i Samorządem Województwa Warmińsko-Mazurskiego na podstawie planu pracy na
lata 2012-2014. Plan ten został podpisany i przyjęty przez obie strony 25 X 2011 roku
podczas jubileuszu obchodów 20-lecia współpracy 1991-2011. Celem strategicznym
samorządowej współpracy polsko-francuskiej jest zwiększenie atrakcyjności obydwu
regionów.
W wytycznych do Planu pracy na lata 2012-2014 podkreślono: ,,Działalność Centrum PolskoFrancuskiego odbywa się w ramach szczegółowego porozumienia o funkcjonowaniu i
finansowaniu CP-F podpisanego 24 czerwca 2002 roku. Centrum Polsko-Francuskie będzie
realizować zadania współpracy w dziedzinie frankofonii, edukacji, nauczania języka
francuskiego, sztuki, kultury, młodzieży szkolnej i sportu. Działalność Centrum PolskoFrancuskiego wpisuje się w cel operacyjny 2 planu pracy ,,Rozwój partnerstwa w Europie”.
Centrum Polsko-Francuskie w Olsztynie podlega bezpośrednio Departamentowi Kultury i
Edukacji Urzędu Marszałkowskiego w Olsztynie. Nieodłączną częścią istoty funkcjonowania
CP-F jest powołane przy CP-F w 1996 roku Olsztyńskie Stowarzyszenie Przyjaciół Bretanii i
Francji ,,Amitié”: ,,Celem działalności Stowarzyszenia ,,Amitié” jest nawiązywanie i
podtrzymywanie nieformalnych więzi między Polakami a mieszkańcami departamentu Côtes
d’Armor oraz Francuzami przebywającymi w województwie warmińsko-mazurskim,
wspieranie i propagowanie nauczania języka francuskiego wśród społeczności polskiej i
języka polskiego wśród społeczności francuskiej, propagowanie polskiej kultury, tradycji,
świąt, obrzędowości, propagowanie atrakcji turystycznych regionu Warmii i Mazur oraz
Francji, szczególnie Bretanii. W zakres działalności Stowarzyszenia wchodzi również
propagowanie kultury francuskiej/bretońskiej (departamentu Côtes d’Armor), odkrywanie
związków historycznych Polski i Francji, integracja frankofilów z Olsztyna i regionu”.
Dodatkowym wsparciem dla CP-F jest merytoryczna działalność na rzecz rozwoju
znajomości języka francuskiego w województwie warmińsko-mazurskim Stowarzyszenia
Nauczycieli Języka Francuskiego Prof-Europe, które także mieści się w siedzibie CP-F.
Ponadto CP-F blisko współpracuje z najlepszą pozarządową organizacją regionu, a
mianowicie Wspólnotą Kulturową „Borussia”, która m.in. zapewnia corocznie zatrudnienie
francuskojęzycznego wolontariusza.
Głównym partnerem Centrum Polsko-Francuskiego w Olsztynie (jak i związanych z nim
organizacji pozarządowych) jest w departamencie Côtes d’Armor stowarzyszenie
Association des Côtes d’Armor-Varmie et Mazurie w Saint-Brieuc oraz biuro Mission Europe
et Internationale podległe departamentowi Direction de la Prospective, de l’Ouverture et du
Dévoppement Durable (DPOiDD) Conseil Général Côtes d’Armor. Działalność strony
francuskiej wpisuje się w ten sam cel operacyjny 2 planu pracy ,,Rozwój partnerstwa w
Europie”.
1
Założenia celu operacyjnego 2: „Rozwój partnerstwa w Europie”, który obowiązuje w pracy
Centrum Polsko-Francuskiego Côtes d’Armor-Warmia i Mazury oraz podmiotów
wspierających:
2.1.Rozwój wzajemnych europejskich kontaktów europejskich;
2. 2.Wspieranie nauczania języka polskiego i francuskiego;
2.3.Umożliwienie poznania więzi historycznych łączących oba kraje i regiony; promocja
departamentu Côtes d’Armor (Francji, Bretanii) oraz województwa warmińsko-mazurskiego
(Polski);
2.4. Wspieranie wymiany doświadczeń i wiedzy praktycznej w dziedzinach zawodowych;
2.5. Informowanie o współpracy obywatelskiej.
PROGRAM
Działanie 2.1. Rozwój wzajemnych europejskich kontaktów obywatelskich
Działalność kulturalna, współpraca obywatelska, wymiany obywatelskie, szkolne, sportowe,
budowanie pomostów między narodami w Europie, wspieranie inicjatyw
stowarzyszeniowych, społecznych.
Podstawowym polem pracy na linii CP-F a ,,Amitié” ,a także Prof-Europe będzie dalsze
wspomaganie działalności statutowej CP-F przy realizacji projektów wymian młodego i
starszego pokolenia, młodzieży, organizacji obozów językowych, rozwoju i popularyzacji
kultury i języka francuskiego.
Cel główny pozostaje taki sam jak w ostatnich kilku latach: jak najwięcej działań kulturalnooświatowych przenieść do szkół, w których nauczany jest j. francuski i z którymi
współpracuje oficjalnie Centrum P-F.
Głównym tematem 2013 będzie prezentacja i praca uczniów nad legendami i opowieściami
francuskimi i bretońskimi z udziałem kilkakrotnie zapraszanych przez CP-F opowiadaczy
polskich i francuskich w wersji oryginalnej.
Najważniejszym wydarzeniem 2013 roku będzie jubileusz 20-lecia CP-F połączony z Dniami
Frankofonii i Kultury Francuskiej (16-27 IV 2013), w którym przewidziano m.in.: główne
uroczystości z udziałem Charlesa Josselina, byłego przewodniczącego Rady Generalnej Côtes
d’Armor oraz ministra w rządzie premiera L.R. Jospina oraz przedstawicielami zarządu
francuskiego stowarzyszenia z Saint-Brieuc; koncerty pieśni i muzyki bretońskiej i
francuskiej (Mike James, Diana Świder),występ w liceum olsztyńskim francuskich mimów
grupy La Compagnie La Sauce aux Clowns, duża wystawa fotograficzna o Paryżu,
rozstrzygnięcie konkursu na tłumaczenie literatury francuskiej (dla młodzieży i dorosłych).
Ukaże się też jubileuszowe wydawnictwo poświęcone działalności CP-F ( w całości w wersji
internetowej, w części – książkowej). Wykład Ch. Josselina o frankofonii na Uniwersytecie
Warmińsko-Mazurskim.
Natomiast Dni Bretanii (4-16XI 2013) rozpoczną się koncertem grupy Mabir Trio, w szkołach
z uczniami pracować będą przez tydzień francuskojęzyczni opowiadacze legend bretońskich
(conteuses) z Côtes d’Armor (wcześniej uczniowie zapoznają się z tekstem pisanym);
rozstrzygnięty zostanie też szkolny konkurs w językach francuskim i polskim o znajomości
Bretanii i Côtes d’Armor.
Najdonioślejszym i przygotowanym przez CP-F wydarzeniem zwiększającym wieloletnie
kontakty obywatelskie i zawodowe będzie rozpoczęcie w 2013 r. współpracy fachowej i
międzyludzkiej (staże, praktyki zawodowe, wystawy o dziedzictwie i tożsamości
2
mieszkańców) przez archiwa państwowe i samorządowe województwa warmińskomazurskiego i departamentu Côtes d’Armor mieszczące się w Olsztynie i Saint-Brieuc.
Osiągnięciem (staraniem Association Franco-Polonaise w Saint-Brieuc) będzie dokończenie i
upowszechnienie we Francji i Polsce w sprzyjających warunkach finansowych
długometrażowego, dokumentalnego filmu Piotr Zarębskiego „Bretagne-Pologne” (krótka
wersja dokumentalna o obchodach jubileuszu współpracy 2011 już zrealizowana).
Ustalone wymiany szkolne
Liceum Ogólnokształcące w Morągu – Lycée St-Pierre: wymiana uczniów: wizyta III lub IV
w Polsce; V we Francji.
Liceum Ogólnokształcące III w Olsztynie- Lycée Rabelais: wymiana uczniów: wizyta IV w
Polsce; VI-we Francji.
Zespół szkół Rolniczych w Ostródzie – Lycée la Ville Davy w Quessoy: VI-VII wymiana
stażystów.
Liceum Rolnicze w Karolewie - Lycée CFA Pommerit Jaudy: wizyta 22-29 VI w Polsce;
Gimnazjum nr 12 w Olsztynie - Collège Racine w Saint-Brieuc - spotkanie nauczycieli,
wspólne zajęcia uczniów w internecie.
Sport młodzieżowy
Szachy: turniej Open International 18-25 II w Guingamp; turniej w Ostródzie-VIII.
Judo: międzynarodowe zgrupowanie w Jakubowie-VII.
Piłka nożna: turniej młodzików w Olsztynie-IV; międzynarodowy turniej młodzików w
Guérledan/Mur de Bretagne-VI;
Siatkówka halowa: wspólne zgrupowanie w Olsztynie wiosną.
Zapasy w stylu bretońskim: zaproszenie francuskie dla strony polskiej: zawody w Quimper w
II; zaproszenie polskie dla strony francuskiej w VII: wspólne treningi, zawody
międzynarodowe.
Wymiana kulturalna
Wizyta i koncerty w Côtes d’Armor olsztyńskiego chóru Baccalarum przez chór francuski
Cantabile: organizacja pobytu Association w Sain-Brieuc.
Wolontariat
Od X 2012 do IX 2013 w CP-F pracuje Marine Lovergne z Francji, zatrudniona dzięki
europejskiemu programowi ,,Młodzież w działaniu” kierowanemu przez olsztyńskie
stowarzyszenie WK,,Borussia”. Jej zadania koncentrować się będą na zajęciach edukacyjnych
i kulturalnych z dziećmi, młodzieżą i członkami stowarzyszenia „Amitié” ze szczególnym
uwzględnieniem nauczania francuskiego (także poza CP-., np. bibliotekach).
Stowarzyszenie Fédération Laique z Saint-Brieuc i CP-F planują wspólne przedsięwzięcie
muzyczne z udziałem wybranej grupy młodych muzyków z województwa warmińskomazurskiego, którzy w 13-23 VII 2013 uczestniczyliby w międzynarodowym spotkaniu
młodych muzyków (w wieku 14-18 lat) w Côtes d’Armor.
Działanie. 2.2: Wspieranie nauczania języka francuskiego
Kursy języka francuskiego
Rok szkolny 2012/2013
3
Liczba uczniów – 46 uczniów na kursach płatnych w 5 grupach oraz 14 dzieci w 3 grupach;
razem: 60 osób (kursy płatne) - utrzymanie liczby kursantów w porównaniu z rokiem
2011/12.
Uniwersytet III Wieku: studentów- emerytów ( na innych zasadach): 48 – zwiększenie liczby
kursantów w porównaniu z rokiem 2011/2012
Członkowie stowarzyszenia ,,Amitié”: 10 osób- tyle samo osób co poprzednio.
Razem = 118 osób.
Nauczyciele j. francuskiego:
Barbara Dolecka (emeryci), Lidia Jasińska, Hanna Kawałek,, Anita Król, Marion Breteau.
Marion Breteau rodem z Bretanii, asystentka profesora j. francuskiego, zatrudniona jest od X
2012 do VII 2013; uczy 7 godzin tygodniowo w czterech grupach w CPF, ponadto w szkołach
olsztyńskich i wybranych w województwie prowadzi lekcje tematyczne (we współpracy z
wolontariuszką).
Dwunasty rok pracy jedynego w województwie centrum egzaminacyjnego j. francuskiego
DELF pod patronatem Instytutu Francuskiego w Warszawie (jedna sesja egzaminacyjna 1729 VI).
Wakacyjny obóz językowy (7-20 VII)
Organizatorzy: Centrum P-F, Zespół Szkół Ekonomicznych w Olsztynie, Urząd
Marszałkowski w Olsztynie, Kuratorium Oświaty w Olsztynie, Inspection d’Académie,
Association/Stowarzyszenie Côtes d’Armor – Warmia i Mazury
Uczestnicy – 30-osobowa grupa młodzieży z liceów województwa warmińsko-mazurskiego,
7-osobowa kadra nauczycielska i asystenci z Côtes d’Armor. Miejsce – Zespół Szkół
Ekonomicznych w Olsztynie. Czas trwania: dwa tygodnie w lipcu. Współfinansowanie:
departamenty Urzędu Marszałkowskiego w Olsztynie, Stowarzyszenie Côtes d’ArmorWarmia i Mazury ( dotyczy kosztów podróży francuskich nauczycieli i asystentów) i inne, w
tym także fundusze zewnętrzne (Michelin Polska, Grelavi SA). Obóz połączony z zajęciami
sportowo-rekreacyjnymi.
Kontynuacja działalności przy CP-F stowarzyszenia nauczycieli języka francuskiego ProfEurope we współpracy z miejscową oświatą: realizacje sprawdzianów, konkursów języka
francuskiego w gimnazjum, popularyzacja języka i kultury francuskiej w instytucjach
szkolnych.
Współpraca przy kolejnej edycji regionalnego Konkursu Prozy, Poezji, Piosenki Francuskiej
w Nidzicy dla młodzieży szkolnej ( marzec). Ustalono, że Association Côtes d’ArmorWarmie et Mazurie z Saint-Brieuc i CP-F przyznają wspólnie I nagrodę w dziedzinie recytacji
poezji i prozy - tygodniowy wyjazd laureata/ki do Côtes d’Armor.
Działanie 2.3. Umożliwienie poznania więzi historycznych łączących oba kraje i regiony;
promocja stron, wyjazdy turystyczne i studyjne, upowszechnianie wiedzy o wspólnych
miejscach pamięci, wspieranie inicjatyw wydawniczych, rozwój czytelnictwa i biblioteki.
Dzień Europy 9 V 2013
W tym dniu planowane jest uroczyste rozstrzygniecie zajęć czytelniczych i obywatelskich na
podstawie wybranej książki autora francuskiego o odpowiedniej tematyce europejskiej.
Założenie strony wymian poglądów przez uczniów w internecie.
4
Setna rocznica urodzin Alberta Camusa 1913-2013
Wystawa zdjęć i prelekcje w szkołach z okazji stulecia urodzin pisarza i filozofa Alberta
Camusa, laureata Nagrody Nobla w literaturze, który związany był z pisarzami L. Guilloux
oraz Jean Grenier z Saint-Brieuc ( w mieście tym znajduje się zresztą grób ojca Camusa,
który zmarł w tutejszym szpitalu na początku I wojny światowej w 1914 roku z powodu ran
odniesionych na froncie).
Biblioteka Centrum P-F liczy 10.000 woluminów, w tym poza książkami 200 filmów DVD,
320 płyt muzycznych.
Z powodu pojawienia się pod koniec 2012 roku (prawdopodobnie przejściowych) trudności z
kolejnym zakupem książek do biblioteki w księgarni w Côtes d’Armor CP-F prosi o
wskazanie nowej księgarni i godzi się na dokonywanie zakupów książek co dwa lata (zamiast
corocznie) na podstawie przekazywanej przez internet listy.
Przewidujemy, że najważniejszą wystawą w 2013 roku, która przybliży wspólną historię XX
wieku okaże się wystawa dokumentalna „Polskie miejsca pamięci narodowej we Francji.
Lieux du souvenir national des Polonais en France”, która przedstawi zdjęcia i dokumentację
walki Polaków w czasie II wojny światowej na terenie Bretanii i Francji. Wystawa
przygotowana przez Dom Bretanii w Wałbrzychu.
Kontynuacja udanej współpracy z Ambasadą Francuską i artystycznym kinem „Awangarda”
w Olsztynie przy organizacji przeglądów i pokazów kina francuskiego, w tym również w CPF (pokazy DVD).
Kontynuacja działalności Olsztyńskiego Stowarzyszenia Przyjaciół Bretanii i Francji
„Amitié” (przew. Ewa Wrochna) przy CP-F: wielotorowa popularyzacja wiedzy o małych
ojczyznach (bretońskiej i warmińsko-mazurskiej).
Działanie 2.5: Informowanie o współpracy obywatelskiej (informacje, publikacje,
konkursy, rozwój stron internetowych, inne środki przekazu).
Główną publikacją internetową i książkową będzie publikacja jubileuszowego wydawnictwa
z okazji 20-lecia funkcjonowania CP-F w Olsztynie z bogatym materiałem historycznym i
świadectwami osób zaangażowanych we współpracę samorządową, której patronowała
instytucja.
Jak co roku publikacje w prasie lokalnej i ogólnopolskiej tłumaczeń literackich, artykułów i
informacji o Bretanii, Côtes d’Armor, udział w programach radiowych i telewizyjnych.
Udział CP-F w organizacji przez Instytut Historii i Stosunków Międzynarodowych
Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego ogólnopolskiego konkursu na tłumaczenie
współczesnej kobiecej poezji afrykańskiej.
Kazimierz Brakoniecki
Olsztyn, 21 XII 2012 rok.
5

Podobne dokumenty