Pobierz dane techniczne

Transkrypt

Pobierz dane techniczne
primer
finishing top coat
wierzchnia powłoka wykańczająca
primer
chemical treatment
obróbka chemiczna
hot dip galvanization
cynkowanie ogniowe
primer or back coat
primer lub obustronnie lakierowana
chemical treatment
obróbka chemiczna
cold rolled steel
stal walcowana na zimno
64 Marcegaglia
hot dip galvanization
cynkowanie ogniowe
Pre-painted steel
coils, strips and sheets
Wyroby płaskie powlekane
kręgi, taśmy i blachy
According to EN 10169
Marcegaglia 65
Typical applications
Przykłady zastosowań
Steel for industrial applications
Steel for household appliances
Stal do zastosowań przemysłowych
Stal do sprzętu gospodarstwa domowego
Steel for the construction industry
Stal przeznaczona dla budownictwa
66 Marcegaglia
Steel for automotive applications
Steel for packaging
Stal stosowana w motoryzacji
Stal do produkcji opakowań
Among its state-of-the art
steel processing lines, the Ravenna plant hosts
the coil pre-painting units dedicated
to the organic coating
of carbon steel materials.
Thanks to major investments in the sector,
the manufacturing capacity of Marcegaglia
pre-painted coils and sheets has increased twofold.
Zakład metalurgiczny w Rawennie
posiadający nowoczesne linie produkcyjne,
posiada techniczne możliwości powlekania
taśm stalowych powłokami organicznymi.
Dzięki znaczącym inwestycjom grupy Marcegaglia,
nastąpiło podwojenie zdolności produkcyjnych
w zakresie powlekania taśm i blach stalowych.
Marcegaglia 67
Standard painting systems Główne systemy powlekania
System
System
MP1
MP3
RESIN
RANGE
THICKNESS
TOP + PRIMER m
Typy żywicy
Grubość powłok
Top+Primer
polyester
poliestry
polyester
poliestry
SIDE
Krawędź
ANTI-CORROSION
PRIMER
FINISHING FILM
SUPPORT
folia wykańczająca
Materiał bazowy
Warstwa antykorozyjna - primer
side A 5+15
strona A 5+15
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 5+20
Strona A 5+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 15+20
strona A 15+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
side B 15+7
strona B 15+7
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
epoxy-polyurethane back coat
+
back coat epoksypoliuretanowy
high flexibility
polyester
poliestry
o wysokiej
elastyczności
side A 5+20
strona A 5+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
side B 5/7
strona B 5/7
B
polyester/
polyamide
poliestry/
poliamidy
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
polyurethane/
polyamide
poliuretany/
poliamidy
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
MP4U
AS
polyurethane/
polyamide
poliuretany/
poliamidy
side A 15+20
strona A 15+20
A
MP20
polyurethane/
polyamide
poliuretany/
poliamidy
MP5
MP10
MP10
AS
MP3HF
MP4
MP4U
MPS200
modified
polyester/
polyurethane
poliestry
modyfikowane/
poliuretany
fluoro-carbon
fluorowęglany
fluoro-carbon
fluorowęglany
plastisol
plastisol
M2P1
serie F
polyester
poliestry
M2P3
polyester
poliestry
68 Marcegaglia
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 30+30
strona A 30+30
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 7+200
strona A 7+200
A
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
super polyester
poliestry o wysokim łańcuchu
molekularnym
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyvinylidenfluoride
fluorek winylidenu
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
polyvinylidenfluoride
fluorek winylidenu
polyester
poliestry
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester-polyamide
poliestry-poliamid
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyurethane-polyamide
poliuretano-poliamid
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyurethane-polyamide
poliuretano-poliamid
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
polyurethane primer
primer poliuretany
+
polyurethane-polyamide
poliuretano-poliamid
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
acrylic primer
primer akrylowy
+
polyvinyl chloride
polivinilcloruro
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 5+15
strona A 5+15
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5+15
strona B 5+15
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side A 5+20
strona A 5+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5+20
strona B 5+20
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
Galvanized Z100
ocynkowany Z100
Galvanized Z140
ocynkowany Z140
Galvanized Z200
ocynkowany Z200
Galvanized Z275
ocynkowany Z275
Galvanized Z275
ocynkowany Z275
Galvanized Z140
ocynkowany Z140
Galvanized
ocynkowany
Galvanized Z200
ocynkowany Z200
Galvanized Z200
ocynkowany Z200
Galvanized Z275
ocynkowany Z275
Galvanized Z275
ocynkowany Z275
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
Galvanized Z140
ocynkowany Z140
Upon request, a customized
APPLICATION NOTES
Uwagi i przykłady zastosowania
Building sector (interiors). Low chemical resistance requirements.
Demi-gloss polyester resins only.
Budownictwo (zastosowamnie wewnętrzne).
Niska odporność chemiczna.
System przewiduje jedynie lakiery poliestrowe półbłyszczące.
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets).
Budownictwo (płyty warstwowe, blachy trapezowe).
combination of galvanized
materials and painting
cycles can be arranged
on both sides
Na życzenie, można
uzgodnić kombinację unikalną
materiału cynkowanego
i cykli lakierowania
po obydwu stronach
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets).
Increased workability, duration, chemical resistance.
Budownictwo (płyty warstwowe, blacha trapezowa).
Ulepszone właściwości związane z wydajnością, wytrzymałością,
odpornością chemiczną.
Walls at sight, roofing, insulating panels for installation in high
pollution / high UV radiation areas.
Ściany, pokrycia dachowe, płyty warstwowe do instalowania w
środowiskach o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia.
Walls at sight, roofing, insulating panels for installation in high
pollution / high UV radiation areas. Very high chemical resistance.
Ściany, pokrycia dachowe, płyty warstwowe do instalowania w
środowiskach o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia.
Bardzo wysoka odporność chemiczna.
Profiles, frames, shutters. Suitable for deep drawing and hard
bending, also on high thickness material.
Produkcja profili, ram, zamków. Nadaje się do głębokich tłoczeń i
mocnych gięć, także w dużych grubościach.
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets).
Non-slip and wrinkled finish available.
Budownictwo (zastosowanie wewnętrzne). Niska odporność chemiczna.
System przewiduje jedynie lakiery poliestrowe półbłyszczące.
Polyurethane resins ensure better performances compared to MP4.
Zastosowanie żywic poliuretanowych gwarantuje wyższą jakość w
porównaniu do systemu MP4.
Improved chemical resistance compared to MP4U.
Ulepszona odporność chemiczna zgodnie z systemem MP4U.
Ensures performances comparable with systems based on plastisol
(chemical resistance) and PVDF (UV radiation resistance).
Gwarantuje wartości analogiczne do systemów na bazie plastisolu
(odporność chemiczna) i PVDF (odporność na działanie promieni
słonecznych).
Suitable for particularly aggressive environment, with low UV
radiation.
Odpowiedni w szczególnie agresywnych środowiskach,
bez silnej emisji słońca.
Cold rolled pre-painted on both sides for shelving and metal
furniture.
Walcowane na zimno, powlekane po obydwu stronach,
do produkcji regałów i mebli metalowych.
Applications of the MP3 system (building sector) with the specific
request of full thickness painting on both sides.
Zastosowanie systemu MP3 (budownictwo) ze szczególnym
wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej grubości.
Marcegaglia 69
Standard painting systems Główne systemy powlekania
System
System
M2P5
M2P10
M2PL
MPE
seria Z
RESIN
RANGE
THICKNESS
TOP + PRIMER m
Typy żywicy
Grubość powłok
Top+Primer
modified
polyester/
polyurethane
poliestry
modyfikowane/
poliuretany
side A 5+20
strona A 5+15
fluoro-carbon
fluorowęglany
polyester
poliestry
polyester
poliestry
SIDE
Krawędź
ANTI-CORROSION
PRIMER
FINISHING FILM
SUPPORT
folia wykańczająca
Materiał bazowy
Warstwa antykorozyjna - primer
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
super polyester
poliestry o wysokim łańcuchu
molekularnym
side B 5+20
strona B 5+20
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
super polyester
poliestry o wysokim łańcuchu
molekularnym
side A 5+20
strona A 5+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyvinylidenfluoride
fluorek winylidenu
side B 5+20
strona B 5+20
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyvinylidenfluoride
fluorek winylidenu
side A 5+15
strona A 5+15
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5+10
strona B 5+10
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side A 5+20
strona A 5+20
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5/7
strona B 5/7
B
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
side A 15
strona A 15
A
polyester
poliestry
side B 5+7
strona B 5+7
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
non-toxic back coat
nietoksyczny back coat
side A 5+10
strona A 5+10
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
polyester
poliestry
side B 5+7
strona B 5+7
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
+
non-toxic back coat
nietoksyczny back coat
side A 10
strona A 10
A
polyester
poliestry
side B 10
strona B 10
B
polyester
poliestry
polyester/
MPC epoxy-polyester
poliestry/
seria 4
epoksypoliestry
side A 5/7
strona A 5/7
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
side B 5/7
strona B 5/7
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
polyester/
epoxy-polyester
poliestry/
seria 4Z
epoksypoliestry
side A 5/7
strona A 5/7
A
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
side B 5/7
strona B 5/7
B
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
side A 1
strona A 1
A
transparent organic-inorganic
przezroczysty organiczny-nieorganiczny
side B 1
strona B 1
B
transparent organic-inorganic
przezroczysty organiczny-nieorganiczny
side A 5+20
strona A 5+20
A
side B 5/7
strona B 5/7
B
MPE
seria F
polyester
poliestry
polyester/
MPC epoxy-polyester
poliestry/
seria 1
epoksypoliestry
polyester/
MPC epoxy-polyester
poliestry/
seria 2
epoksypoliestry
polyester/
MPC epoxy-polyester
poliestry/
seria 3
epoksypoliestry
MPC
MPMAG
MPF
water based
organic/
inorganic
wodorozcieńczalna
polyurethane/
polyamide
poliuretany/
poliamidy
epoxy-polyurethane back coat
back coat epoksypoliuretanowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
polyester
poliestry
+
+
Galvanized Z200
ocynkowany Z200
Galvanized Z275
ocynkowany Z275
Galvanized Z140
ocynkowany Z140
Galvanized Z100
ocynkowany Z100
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
polyurethane-polyamide
poliuretano-poliamid
epoxy-polyester primer
primer epoksypoliestrowy
Cold-rolled,
annealed
Walcowanie na
zimno, wyżarzanie
statyczne
Galvanized
ocynkowany
Cold-rolled
M 800-50 A
Walcowane
na zimno
M 800-50 A
Galvanized
ocynkowany
Upon request, back coat 10 µ in "reverse" application with double-side finish (variant identified as "PLUS" near to the system name)
Na życzenie można zastosować back coat 10 µ na "odwrotnej stronie", z wykończeniem dwustronnym (oznaczonym znakiem "PLUS" obok kodu systemu)
70 Marcegaglia
Upon request, a customized
APPLICATION NOTES
Uwagi i przykłady zastosowania
Applications of the MP5 system (building sector, increased workability,
duration, chemical resistance) with the specific request of full
thickness painting on both sides.
Zastosowanie systemu MP5 (budownictwo, ulepszone osiągi związane
ze skrawalnością, trwałością, odpornością chemiczną) ze szczególnym
wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej grubości.
Applications of the MP10 system (building sector, installation in high
pollution / high UV radiation areas) with the specific request of full
thickness painting on both sides.
Zastosowanie systemu MP10 (budownictwo, montowanie w środowiskach
o wysokim stopniu zanieczyszczenia i nasłonecznienia) ze szczególnym
wymogiem lakierowania po obydwu stronach, przy pełnej gruboości.
combination of galvanized
materials and painting
cycles can be arranged
on both sides
Na życzenie, można
uzgodnić kombinację unikalną
materiału cynkowanego
i cykli lakierowania
po obydwu stronach
Painted finish on both sides. Suitable for flashings without particular
chemical resistance requirements on side B.
Wykończenie lakierowane po obydwu stronach. Odpowiednie
do prac blacharskich, bez specjalnych wymagań odnośnie do
odporności chemicznej na stronie B.
High aesthetic proprerties, top level workability, good chemical
resistance for applications in the household appliance sector.
Wysoka estetyka, doskonała skrawalność, dobra odporność chemiczna,
do stosowania w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego.
High aesthetic proprerties and top level workability in the household
appliance sector.
Wysoka estetyka i doskonała skrawalność do stosowania
w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging.
The non-toxic back coat is designed for the inside.
Opracowany wyłącznie do produkcji beczek.
Back coat nietoksyczny jest przeznaczony do wnętrz zbiorników.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging tops.
The non-toxic back coat is designed for the inside.
Opracowany wyłącznie do produkcji pokryw beczek.
Nietoksyczny Back coat jest przeznaczony do wnętrz zbiorników.
Developed for the shelving industry. Demi-gloss, gloss and matt
polyester resins expressly dedicated to the low thickness system.
Opracowany do produkcji regałów metalowych. Istnieje możliwość
zastosowania poliestrów półbłyszczących, błyszczących i matowych
opracowanych specjalnie dla systemu o małej grubości.
Developed for products suitable for subsequent painting or,
with a specific primer to be agreed, for welding.
Opracowany dla produktów przeznaczonych do następnego
lakierowania lub specjalnym primerem do spawania.
Developed for products suitable for subsequent painting or, in the
household appliance sector, for the fabrication of internal details.
Opracowany dla produktów przeznaczonych pod lakierowanie,
w produkcji sprzętu gospodarstwa domowego.
Expressly developed for the production of electric motor stators.
Opracowany wyłącznie do produkcji stojanów
do silników elektrycznych.
Thanks to the addition of ceramic beads, the system ensures high
flexibility and scratch resistance for the production of hard pressed
and formed profiles with thickness up to 2 mm and hard bending.
System, dzięki dodaniu mikroziaren ceramicznych, uzyskuje wysoką
wytrzymałość na ścieranie i jest wykorzystywany do produkcji
specjalnych profili tłoczonych do grubości 2 mm i ostrych gięć.
Marcegaglia 71
Standard colours Standardowe kolory
* similar to * podobne do
M 1301
grey white - białoszary
M 5301
M 4301
Siena red - ceglasty
M 6301
RAL 6005 * moss green - szarozielony
grey brown - ciemnobrązowy
M 7301
RAL 5010 * gentian blue - w kolorze gencjany
M 9302
RAL 9006 * white aluminiuim - błyszczące
aluminium
In addition to the standard RAL and NCS colours it is possible to obtain all colour shades. All painting systems may be required on both sides.
Istnieje możliwość wykonania wszystkich kolorów: RAL, NCS oraz, na życzenie, kolorów indywidualnych. Systemy mogą być stosowane dwustronnie.
72 Marcegaglia
Marcegaglia 73
Pre-painted steel coils and strips
Kręgi i taśmy powlekane
Product range Asortyment wyrobów
thickness
mm
width mm
45 to 1000
1000
1250
0.30 ÷ 0.39
•
•
•
1500
0.40 ÷ 0.49
•
•
•
0.50 ÷ 0.59
•
•
•
•
0.60 ÷ 0.79
•
•
•
•
0.80 ÷ 0.99
•
•
•
•
1.00 ÷ 1.19
•
•
•
•
1.20 ÷ 1.49
•
•
•
•
1.50 ÷ 1.79
•
•
•
1.80 ÷ 2.00
•
•
TEChNICAL CHARACTERISTICS Dane techniczne
COATING
Polyester, modified polyester/polyurethane, polyamide, fluoro-carbon,
high flexibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.
Powłoka
Poliestry, poliestry modyfikowane/poliuretany, poliamidy, fluorowęglany,
poliester elastyczny, winyle, systemy o dużej grubości.
TREATMENTS
AND FINISHES
Back coat 10 mm (on request) Back coat 10 mm (na życzenie)
“PLUS”
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm width
Embossing Powierzchnia pofałdowana (na życzenie) - tylko szerokość 1000÷1500
Wygniatanie
Polyethylene film protection - thickness 35÷120 µm, continuous or micro-perforated
Protective film
Zabezpieczenie za pomocą filmu polietylenowego - grubość 35÷120 mm normalna lub mikroporowata
Film ochronny
OBRÓBKA
I WYKOŃCZENIE
74 Marcegaglia
2 pre-painting lines
570,000 t/y
manufacturing capacity
product:
pre-painted coil
thickness:
width:
0.30/2.00 mm
up to 1500 mm
max weight:
35 t
max outside diameter:
resin range:
2150 mm
polyester, modified polyester/polyurethane, polyamide, fluoro-carbon,
high flexibility polyester, vinyl,
high-thickness paint systems
Marcegaglia 75
Pre-painted steel sheets
Blachy powlekane
Product range Asortyment wyrobów
Min. thickness (mm) / grubość min.
0.4
Max. thickness (mm) / grubość maks.
2
Min. width (mm) / szerokość min.
200
Max. width (mm) / szerokość maks.
1500
Length (mm) / długość
500 ÷ 6000
TEChNICAL CHARACTERISTICS Dane techniczne
COATING
Polyester, modified polyester/polyurethane, polyamide, fluoro-carbon,
high flexibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.
Powłoka
Poliestry, poliestry modyfikowane/poliuretany, poliamidy, fluorowęglany,
poliester elastyczny, winyle, systemy o dużej grubości.
TREATMENTS
AND FINISHES
Back coat 10 mm (on request) Back coat 10 mm (na życzenie)
“PLUS”
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm width
Embossing Powierzchnia pofałdowana (na życzenie) - tylko szerokość 1000÷1500
Wygniatanie
Polyethylene film protection - thickness 35÷120 µm, continuous or micro-perforated
Protective film
Zabezpieczenie za pomocą filmu polietylenowego - grubość 35÷120 mm normalna lub mikroporowata
Film ochronny
OBRÓBKA
I WYKOŃCZENIE
76 Marcegaglia
Marcegaglia 77
78 Marcegaglia
Standard packaging
Non-standard
Przykłady standardowych opakowań
packaging
is developed
according to
customer request
Opakowania
specjalne są
wykonywane
w oparciu o
uzgodnienia
z klientem
Taśma obwodowa plastikowa i/lub metalowa
17-mm radial straps 120°
Taśmy stalowe radialne 17 mm o 120°
PV3 - PV6
Circumferential plastic/metallic straps
PV3 - PV6
PV2 - PV5
PV2 - PV5
PV1 - PV4
PV1 - PV4
•
•
•
•
•
32-mm radial straps 120°
Taśmy stalowe radialne 32 mm o 120°
Internal metallic corner Metalowy kątownik wewnętrzny
External cardboard corner Papierowy kątownik zewnętrzny
External metal corner protection with 32-mm strap
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•


Metalowy kątownik zewnętrzny z taśmą 32 mm
External metal sheet with two 32-mm straps
Metalowa folia zewnętrzna z dwiema taśmami 32 mm
Inner metal sheet Zewnętrzna folia metalowa
Metallic side protection Pierścień kołowy metalowy
Poly-coated paper Papier wzmocniony powlekany
Cardboard inner protection Tekturowy rdzeń wewnętrzny

•
•
Marcegaglia 79
Standard packaging
Przykłady standardowych opakowań
•
•
BN8
Otwór, oś pozioma
BN7
Eye-to-side
BN4 / 1-2-3
BN6
BN8 / 1-2-3
BN4
BN7 / 1-2-3-4-5-6
BN3
BN3 / 1-2-3-4-5-6
BN1
BN6 / 1-2-3-4-5
BN2 / C / M
BN2
BN1 / C / M
•
•
•
•
Eye-to-side cradle
Siodło, oś pozioma
Eye-to-sky pallet
Paleta z nóżkami i osiami
Wood pieces
Opakowanie na 2 przekładkach
•
Pallet 8x8
Paleta 8x8
20-mm spacers
(1)
(1)
(1)
40-mm spacers
(2)
(2)
(2)
80-mm spacers
(3)
Plastic protection for wood pieces
(4)
(1)
(3)
(4)
(1)
Plastic film
(5)
(2)
(4)
(5)
(2)
(6)
(3)
(5)
(6)
(3)
Przekładki 20 mm
Przekładki 40 mm
Przekładki 80 mm
Folia oddzielająca elementy drewniane
Film foliowy
Bitumen
and poly-coated paper
Papier smołowany
i powlekany
Metal box
Skrzynia metalowa
80 Marcegaglia
(C)
(C)
(M)
(M)
(3)
Standard packaging
Przykłady standardowych opakowań
BL1/C
BL1T/C
BL2/C
BL2T/C
BL3/C
BL3T/C
BL5I/C/M
BL5IT/C/M
Weight of standard
packed unit
Waga standardowej paczki
BL5ITM
BL5ITC
BL5IT
BL5IM
BL5IC
BL5I
BL3TC
BL3T
BL3C
BL3
BL2TC
BL2T
BL2C
BL2
BL1TC
BL1T
BL1C
BL1
< 5,00 t
Cross straps
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
Longitudinal straps
• •
Taśmy stalowe poprzeczne
Taśmy stalowe wzdłużne
• •
• •
• • •
• • • • • • • • • • • • • •
Corner
Kątownik
• • • •
Wood pieces
Belka stropowa podporowa
• • • • • •
Pallet
Paleta
Polyethylene raffia
Zabezpieczenie z rafii
polietylenowej
Metal box
Skrzynia metalowa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Marcegaglia 81
worldwide presence
Headquarters
MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippoliti
via Bresciani, 16
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 600
[email protected] - www.marcegaglia.com
Antwerpen
Bremen
Düsseldorf
Praszka
Moscow
Dublin
Timişoara
Dudley
Vladimir
Yangzhou
Cluj
Munhall
Barcelona
Shanghai
Doha
Lyon
Kluczbork
Lima
Headquarters
Garuva
6,000,000 sqm
82 Marcegaglia
manufacturing
areas
powierrzchni
produkcyjnej
steel
PLANTS - ITALY:
MARCEGAGLIA Contino
via A.I.D.O., 3
46049 Contino di Volta Mantovana, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 846 01 - fax +39 . 0376 818 556
[email protected]
MARCEGAGLIA Lainate
via Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italy
phone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 99
[email protected]
MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippoliti
via Bresciani, 16
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 600
[email protected] - www.marcegaglia.com
MARCEGAGLIA Corsico
via Canova, 7/9 - 20094 Corsico, Milano - Italy
phone +39 . 02 48698 1
fax
+39 . 02 45006 71 - 48601 303
[email protected]
MARCEGAGLIA Lomagna
via Milano, 41 - 23871 Lomagna, Lecco - Italy
phone +39 . 039 9221 1 - fax +39 . 039 9221 395
[email protected]
MARCEGAGLIA Albignasego
via Battaglia, 85 - 35020 Albignasego, Padova - Italy
phone +39 . 049 680 011 - fax +39 . 049 680 132
[email protected]
MARCEGAGLIA Dusino San Michele
corso Industria, 42 14010 Dusino San Michele, Asti - Italy
phone +39 . 0141 680 800 - fax +39 . 0141 930 348
[email protected]
MARCEGAGLIA Montechiarugolo
via dell’Industria, 7
43022 Basilicanova di Montechiarugolo, Parma - Italy
tel. +39 . 0521 68 12 31 - fax +39 . 0521 65 23 48
MARCEGAGLIA Boltiere
via Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italy
phone +39 . 035 419 78 11 - fax +39 . 035 419 78 81
[email protected]
MARCEGAGLIA Forlì
via E. Mattei, 20 - 47034 Forlimpopoli, Forlì - Italy
phone +39 . 0543 470 111 - fax +39 . 0543 470 105
[email protected]
MARCEGAGLIA Osteria Grande
via Friuli, 9-11 - 40060 Osteria Grande, Bologna - Italy
phone +39 . 051 69 508 11 - fax +39 . 051 69 508 99
[email protected]
MARCEGAGLIA Casalmaggiore
via Vanoni, 25
26041 Casalmaggiore, Cremona - Italy
phone +39 . 0375 282 1 - fax +39 . 0375 428 72
[email protected]
Marcegaglia 83
MARCEGAGLIA Pozzolo Formigaro
strada Roveri, 4
15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italy
phone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53
[email protected]
MARCEGAGLIA strip division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 615
[email protected]
MARCEGAGLIA CHINA Yangzhou
No.1 Marcegaglia Road,
Guangling Industrial Park, Yangzhou 225006 - P.R. China
phone +86 . 514 899 96000 - fax +86 . 514 899 96001
[email protected]
MARCEGAGLIA sheet division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 632
[email protected]
MARCEGAGLIA heavy plate division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 632
[email protected]
MARCEGAGLIA Ravenna
via Baiona, 141 - 48123 Ravenna - Italy
phone +39 . 0544 516 611 - fax +39 . 0544 453 487
[email protected]
MARCEGAGLIA tube division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 297 - fax +39 . 0376 685 600
[email protected]
MARCEGAGLIA cold-drawn tube division
via Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italy
phone +39 . 035 419 78 00 - fax +39 . 035 419 78 81
[email protected]
MARCEGAGLIA cold-drawn bar division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 260 - fax +39 . 0376 657 021
[email protected]
MARCEGAGLIA San Giorgio di Nogaro
via Enrico Fermi, 33
33058 San Giorgio di Nogaro, Udine - Italy
phone +39 . 0431 624 111 - fax +39 . 0431 624 222
[email protected]
MARCEGAGLIA POLAND Kluczbork
Ligota Dolna - ul. Przemysłowa, 1
46-200 Kluczbork, Poland
phone +48 . 77 . 45 98 200 - fax +48 . 77 . 45 98 201
[email protected]
MARCEGAGLIA RU Vladimir
Str B. Nizhegorodskaya - Nr. 92 B - 600020 Vladimir
Russian Federation - phone +7 . 4922 . 40 56 56 - 40 56 61
[email protected]
MARCEGAGLIA U.K. Dudley
New Road, Netherton, Dudley - West Midlands - DY2 8TA
phone +44 . 1384 . 242 812 - fax +44 . 1384 . 242 813
[email protected]
MARCEGAGLIA stainless steel division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 367 - fax +39 . 0376 685 625
[email protected]
MARCEGAGLIA ETA division
via Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italy
phone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 99
[email protected]
MARCEGAGLIA TRISIDER division
via Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italy
phone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 450
[email protected]
MARCEGAGLIA Tezze sul Brenta
via Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italy
phone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 450
[email protected]
MARCEGAGLIA USA Munhall
1001 Waterfront Drive East - Munhall, PA 15120
phone +1 . 412 . 462 2185 - fax +1 . 412 . 462 6059
[email protected]
PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA DO BRASIL Garuva
Rodovia BR101 Km 11 - Bairro Urubuquara 89248 - 000
Garuva, Santa Catarina - Brasil
phone +55 . 47 . 3431 64 05 - fax +55 . 47 . 3431 64 46
[email protected]
STEEL MILLS PARTNERSHIP AGREEMENTS:
BRE.M.A Warmwalz
Carl-Benz Strasse, 30 - 28237 Bremen - Germany
phone +49 . 42 16 480 - fax +49 . 42 16 48 51
SALES OFFICES - ITALY:
MARCEGAGLIA coil division
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy
phone +39 . 0376 685 471 - fax +39 . 0376 685 634
[email protected]
84 Marcegaglia
MARCEGAGLIA CHINA Shanghai
Suite 308, Jing’an Zhonghua Plaza
No. 1701 Beijing Road (W) - Shanghai 200040 - P.R. China
phone +86 . 21 . 6288 7058 - fax +86 . 21 . 6288 6909
SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA BENELUX
Dendermondestraat 44 - 2018 Antwerpen - Belgium
phone +32 . 3 240 10 90 - fax +32 . 3 240 10 91
[email protected]
MARCEGAGLIA ROMANIA Cluj
Taietura Turcului, nr.47 - 400221 Cluj-Napoca - România
phone +40 . 264 560 560 - fax +40 . 264 560 561
MARCEGAGLIA DEUTSCHLAND
Vogelsanger Weg 38 - 40470 Düsseldorf
Amtsgericht Düsseldorf HRB 24326
phone +49 . 211 . 6187 80 - fax +49 . 211 . 6159 14 / 15
[email protected]
MARCEGAGLIA storage systems division
via Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italy
phone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 706
[email protected]
PLANTS:
MARCEGAGLIA Graffignana
via S. Colombano, 63
26813 Graffignana, Lodi - Italy
phone +39 . 0371 206 81 - fax +39 . 0371 206 830
[email protected]
PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA GULF
Al Tamim Street no. 805 - New Al Mirqab Area
P.O. BOX 22058 Doha - Qatar
phone +974 . 4456 63 91 • fax +974 . 4456 63 90
[email protected]
MARCEGAGLIA FRANCE
Le Bois des Côtes II - RN 6 - n° 300 - 69760 Limonest
phone +33 . 4 78 66 37 00 - fax +33 . 4 78 66 37 19
[email protected]
MARCEGAGLIA IBERICA
Calle Solsona, 3 - Santa Perpetua de Mogoda
08130 Barcelona
phone +34 . 93 544 80 11 - fax +34 . 93 544 86 06
[email protected]
MARCEGAGLIA Taranto
via L. Ariosto, 10 - 74123 Taranto - Italy
phone +39 . 099 471 15 11 - fax +39 . 099 471 15 00
[email protected]
MARCEGAGLIA Milano
viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italy
phone +39 . 02 6617 17 1 - fax +39 . 02 6617 17 22
[email protected]
MARCEGAGLIA POLAND Praszka
ul. Kaliska, 72 - 46-320 Praszka - Poland
phone +48 . 34 . 350 15 00 - fax +48 . 34 . 350 15 01
[email protected]
MARCEGAGLIA Potenza
via della Fisica, 19 - 85100 Potenza - Italy
phone +39 . 0971 477 111 - fax +39 . 0971 477 212
[email protected]
MARCEGAGLIA PERÚ
Avenida Camino Real 1121
Oficina 910 - San Isidro, Lima - Perú
phone +51 . 1 . 2222 215
[email protected]
MARCEGAGLIA MOSCOW
Sadovnicheskaya str. 74 - 115035 Moscow - Russia
phone +7 . 495 9538 625 - fax +7 . 495 9534 923
[email protected]
building
SALES OFFICES:
MARCEGAGLIA construction equipment division
via Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italy
phone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 706
[email protected]
MARCEGAGLIA ROMANIA Timişoara
DN 59 km 8+550 m stânga, Parcul Industrial Incontro
307221 Chişoda, Timiş - România
phone +40 . 356 461 461 - fax +40 . 356 461 460
[email protected]
MARCEGAGLIA metal building envelope division
viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italy
phone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 22
[email protected]
MARCEGAGLIA insulated panels
for sectional doors division
strada Roveri, 4
15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italy
phone +39 . 0143 776 302 - fax +39 . 0143 77 63 53
[email protected]
MARCEGAGLIA photovoltaic systems division
via Bresciani, 16 - 46040 Gazoldo degli Ippoliti, Mn - Italy
phone +39 . 0143 77 63 86 - fax +39 . 0143 77 63 53
[email protected]
MARCEGAGLIA Pozzolo Formigaro
strada Roveri, 4
15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italy
phone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53
[email protected]
MARCEGAGLIA cold formed sections division
viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italy
phone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 22
[email protected]
MARCEGAGLIA guardrail division
str. Roveri, 4 - 15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italy
phone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 53
[email protected]
Marcegaglia 85
Product range Asortyment wyrobów
steel
metal building
envelope
photovoltaic
systems
- Carbon Steel Flats
- Photovoltaic insulated panels
- Cold-Drawn Bars
Insulating panels
- Insulating panels for roof
and wall (polyurethane
and rock wool)
- Sound insulating panels
- Stainless Steel
Trapezoidal corrugated sheets
- Technical Specifications
Cold formed sections
stal
płyty
warstwowe
systemy
płyty warstwowe
fotogalwaniczne do bram
sekcyjnych
- Wyroby płaskie ze stali
węglowej
- Fotowoltaiczne płyty
warstwowe
- Pręty ciągnione na zimno
Płyty warstwowe
- Płyty warstwowe dachowe
ścienne, ( z pianki poliuretanowej i wełny mineralnej )
- Płyty warstwowe
dźwiekochłonne
- Wyroby ze stali nierdzewnej
Blachy trapezowe
- Parametry techniczne
Kształtowniki formowane
na zimno
- Carbon Steel Tubes
insulated panels
for sectional
doors
- Photovoltaic corrugated
sheets
- Turnkey solutions
- Rury ze stali węglowej
Steel
Metal building envelope
- Fotowoltaiczne blachy
trapezowe
Photovoltaic systems
Sectional doors
Szczegółowe informacje na temat każdej linii produkcyjnej, katalogów oraz gamy produktów Marcegaglii są dostępne zarówno w formie katalogu, jak i w formie elektronicznej na stronie www.marcegaglia.com
For detailed informations on product lines, please refer to Marcegaglia product range catalogues, also available for download at www.marcegaglia.com
86 Marcegaglia
construction
equipment
sports and
entertainment
storage systems
guardrails
- Scaffolding systems
- Temporary structures
- Electromechanical lifting
equipment
- Shoring systems
- Prefabricated formworks
- Enclosures
- Naval construction systems
- Grandstands
- Stadiums
- Large span roofing systems
Storage systems and logistics
- Self-supporting warehouse
- Automated warehouse
- Compactable warehouse
- Pallet rack shelving
- Drive-in shelving
- Dynamic system on rolls
- Slot-in shelving systems
- Heavy duty cantilever
- Light duty cantilever
- High load capacity
shelving kit Errex®
- Light shelving kit Leo®
- Single sided guardrails
- Guardrails for bridge
- Central reserve guardrails
- Special components
sprzęt
budowlany
urządzenia
sportowe
i sceniczne
systemy
magazynowe
bariery
ochronne
- Rusztowania
- Konstrukcje tymczasowe
- Elektromechaniczne urządzenia
dźwigowe
- Rusztowania podporowe
- Deskowanie prefabrykowane
- Ogrodzenia tymczasowe
- Systemy dla budownictwa
okrętowego
- Trybuny prefabrykowane
- Stałe urządzenia sportowe
- Pokrycia przestrzenne
o dużej rozpiętości
Systemy składowania
i logistyczne
- Magazyn samonośny
- Magazyn automatyczny
- Magazyn skondensowany
- Regały paletowe
- Corlety
- Dynamiczne systemy rolkowe
- Regały z podestami
- Cantilever ciężki
- Cantilever lekki
- Errex® regał w zestawie
- Leo® egał, lekki, w zestawie
- Bariery jednostronne
- Bariery ochronne pomostowe
- Bariery drogowe środkowe
- Części składowe specjalne
Construction equipment
Sports and entertainment
Storage systems
Guardrails
Marcegaglia 87
Technical norms are referred to in the latest release valid
at the publication date of the present catalogue.
Przytoczone normy odnoszą się do norm obowiązujących aktualnie
z datą publikacji w katalogu.
© Marcegaglia 2010
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
without written permission of Marcegaglia.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji
nie może być kopiowana bez pisemnej zgody firmy Marcegaglia.
Concept: StudioChiesa
Print: Publi Paolini
march 2010 EN-PL

Podobne dokumenty

Rury do wymienników ciepła , Marcegaglia

Rury do wymienników ciepła , Marcegaglia Marcegaglia special range of refrigeration tubes is manufactured according to the specific sector norms and tolerances, and is thoroughly tested to allow use in applications such as condensers and ...

Bardziej szczegółowo

Marcegaglia jest grupą przemysłową liderem światowym w

Marcegaglia jest grupą przemysłową liderem światowym w Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added a new range of hot rolled and cold rolled coils and sheets to its wellestablished production of austenitic...

Bardziej szczegółowo