tutaj
Transkrypt
tutaj
School of Slavonic and East European Studies KONFERENCJA DLA KANDYDATÓW DO EGZAMINÓW A-LEVELS, 28 marca 2015 School of Slavonic and East European Studies UCL 16 Taviton Street, London WC1H 0BW PROGRAM 9:00 – 9:45 rejestracja uczestników, główny hall na parterze 10:00 –10:10 Powitanie i rozpoczęcie konferencji, Aleksandra Podhorodecka, Prezes PMS, s .431/433, 4 piętro 10:10 –10:30 'Dlaczego warto studiować w Szkole Studiów Slawistycznych UCL, na jednym z najlepszych uniwersytetów w Anglii?' Prof. Jan Kubik, Dyrektor, UCL SSEES, s .431/433, 4 piętro godz. 10:35 – 12:00 Polska i Polacy w II Wojnie Światowej: Powstanie Warszawskie Warsztat tłumacza: tłumaczenia z polskiego na angielski (AS) Obraz polskich walk Filmy Andrzeja Wajdy o niepodległość w literaturze polskiej XIX wieku Magdalena Bogdan, IPN Do potwierdzenia dr Katarzyna Zechenter (SSEES UCL) Katarzyna Franas Polish Language Communication Centre s. 432, 4 piętro s. 433, 4 piętro s. 347, 3 piętro Gość: Marzenna Schejbal, Uczestniczka Powstania Warszawskiego s. 431, 4 piętro 1 godz. 12:00 – 13:30 Problemy moralne i społeczne w polskim dramacie Pisanie wypracowań na poziomie AS (AS) Filmy Andrzeja Wajdy Maksi Kozińska, PSS im. Królowej Jadwigi, Londyn; Polish Language Communication Centre Grażyna Salamon Polish Language Communication Centre Katarzyna Franas Polish Language Communication Centre s. 431, 4 piętro s. 432, 4 piętro s. 433, 4 piętro Godz. 13:30 – 14:15 Przerwa na lunch Polska i Polacy w II Wojnie Światowej: Losy Polaków wywiezionych na Wschód podczas II Wojny Światowej Magdalena Bogdan, IPN Gość: Danka Pniewska, uczestniczka wydarzeń s. 347, 3 piętro 14:20 – 15:50 Pisanie wypracowań na poziomie A2 Czytanie tekstu po polsku ze zrozumieniem (AS) Tłumaczenia z angielskiego na polski Problemy moralne i społeczne w polskim dramacie Grażyna Salamon Polish Language Communication Centre Magdalena Cybulska-Cieślak PSS Londyn Willesden Green Do potwierdzenia Maksi Kozińska PSS im. Królowej Jadwigi, Londyn; Polish Language Communication Centre s. 431, 4 piętro s. 432, 4 piętro s. 433, 4 piętro 15:50 – 16:00 formularze ewaluacyjne 2 s. 347, 3 piętro