Mio LINK Pulsometr nadgarstkowy Bluetooth 4.0 LED/ANT+

Transkrypt

Mio LINK Pulsometr nadgarstkowy Bluetooth 4.0 LED/ANT+
Dioda LED zgaśnie i powoli zacznie się świecić
jasnym niebieskim światłem, co będzie oznaczać,
że akumulator jest ładowany. Gdy akumulator naładuje
się, dioda zgaśnie.
NOSZENIE MIO LINK
Mio LINK
Pulsometr nadgarstkowy Bluetooth 4.0
LED/ANT+
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPECYFIKACJA
Aby dokładnie monitorować tętno:
1. Dopasuj dokładnie Mio LINK na przedramieniu,
kilka centymetrów od nadgarstka, tak aby znajdujący
się z tyłu czujnik optyczny miał dobry kontakt
ze skórą.
2. Jeśli masz mały nadgarstek noś Mio LINK zawsze
na przedramieniu.
3. Jeśli używasz Mio LINK do jazdy na rowerze,
noś go zawsze wyżej na przedramieniu, ponieważ
zgięty nadgarstek może mieć wpływ na odczyt tętna.
4. Dla rowerzystów lub użytkowników z wklęsłymi
nadgarstkami, warto spróbować umieścić Mio LINK
na spodzie przedramienia.
5. Spróbuj nosić Mio LINK na tym samym ramieniu
co twój zegarek GPS dla lepszego połączenia ANT+.
6. Jeżeli często masz zimne ręce i słabe krążenie,
spróbuj przez kilka minut rozgrzać się poprzez
ćwiczenia, aby zwiększyć przepływ krwi, zanim
rozpoczniesz pomiar swojego tętna.
POMIAR TĘTNA
1. Aby włączyć Tryb Tętna, naciśnij i przytrzymaj
przycisk, aż zaświeci się dioda LED.
PIERWSZE KROKI
1. Wyjmij Mio LINK z opakowania.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby aktywować
Mio LINK. Dioda LED zaświeci się.
3. Po kilku sekundach dioda LED zgaśnie.
4. Mio LINK jest aktywowany.
ŁADOWANIE MIO LINK
1. Upewnij się, że Mio LINK jest aktywowany.
2. Uwaga: Upewnij się, że piny znajdujące się z tyłu
Mio LINk są suche. W innym przypadku wysusz je
delikatnie używając ręcznika.
3. Podłącz ładowarkę USB do portu USB komputera.
4. Dopasuj cztery piny ładowania znajdujące się z tyłu
LINK do czterech pinów znajdujących w ładowarce
USB. Dołączone magnesy pomogą dopasować Mio
LINK do ładowarki.
Kolor diody LED informuje o stanie poziomu baterii:
zielony (naładowana), żółty (poniżej 30%), czerwony
(niski poziom naładowania, który uniemożliwia
dokonanie pomiaru tętna).
2. LINK natychmiast rozpocznie pomiar tętna,
a światło diody LED zacznie migać.
3. Trzymaj rękę nieruchomo, aż dioda zacznie migać
w inny sposób niż przed chwilą. Oznacza to, że LINK
dokonał pomiaru tętna. Kolor diody w tym momencie
będzie wskazywać bieżącą strefę tętna, obliczoną jako
procent twojego maksymalnego tętna (MHR):
Kolor
Jasny
niebieski
Niebieski
Zielony
Żółty
Różowy
Czerwony
Opis
Dolna
Granica
Tętna
Górna
Granica
Tętna
Odpoczynek
0% MHR
< 50% MHR
Bardzo lekki
Lekki
Umiarkowany
Ciężki
Maksimum
50% MHR
60% MHR
70% MHR
80% MHR
90% MHR
< 60% MHR
< 70% MHR
< 80% MHR
< 90% MHR
220 BPM
Uwaga: Powyższa tabela tylko sugeruje zakres.
Jeżeli LINK w ciągu dwóch minut nie znajdzie
prawidłowego tętna, dioda LED zaświeci się
na czerwony kolor, a LINK wyłączy się
automatycznie.
4. Gdy podczas treningu dioda zacznie migać
na czerwony kolor, oznacza to, że LINK traci
prawidłowy pomiar tętna. Zapoznaj się z pełną
instrukcją obsługi użytkownika lub odwiedź stronę
mioglobal.com/support, aby uzyskać więcej
informacji.
5. Aby wyłączyć LINK, naciśnij i przytrzymaj
przycisk, aż dioda się zaświeci. LINK jest wyłączony,
gdy dioda LED zgaśnie.
KONFIGURACJA MIO LINK
 Spróbuj nosić Mio LINK nieco wyżej
na przedramieniu, kilka centymetrów od nadgarstka.
 W chłodniejsze dni, włącz pomiar tętna
przed wyjściem na zewnątrz.
 Spróbuj nosić Mio LINK na drugim ramieniu.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem nowego programu ćwiczeń
skonsultuj się z lekarzem.
Mio LINK i ładowarka USB zawierają silne magnesy,
jeśli używasz rozrusznik serca, defibrylator lub inne
zaimplementowane urządzenia elektroniczne
skonsultuj się z lekarzem zanim zaczniesz używać Mio
LINK.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, odpowiedzi
na nurtujące pytania lub pomoc odwiedź stronę
mioglobal.com/support.
Można dostosować górne i dolne granice strefy tętna
poprzez aplikacje Mio GO:
1. Umieść Mio LINK na swoim przedramieniu
i włącz go.
2. Włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie
lub tablecie.
3. Otwórz aplikację Mio GO.
4. Naciśnij „połącz”. Wybierz „podłącz nowe
urządzenie”. Wybierz LINK do połączenia.
5. Naciśnij „ustawienia Mio LINK”,
aby skonfigurować strefy tętna. Mio Go jest dostępna
do pobrania w Apple App Store i Google Play.
Uwaga: Obecnie aplikacja Mio GO na Anroida służy
jedynie do instalacji. Pełne funkcje już wkrótce.
Więcej informacji na temat parowania Mio LINK
z Mio GO znajdziesz w pełnej instrukcji obsługi.
BEZPRZEWODOWA TRNSMISJA DANYCH
Po wykryciu tętna, LINK automatycznie przekaże
pomiar tętna za pośrednictwem Bluetooth Smart (4.0)
oraz ANT+. Można również podłączyć LINK
do jakichkolwiek kompatybilnych smartfonów lub
aplikacji/urządzeń sportowych, aby przekazywać dane.
Aby uzyskać pełną listę kompatybilnych urządzeń
i aplikacji odwiedź mioglobal.com/apps
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
 Staraj się nie ruszać nadgarstkiem, gdy Mio LINK
szuka tętna.
 Być może musisz lepiej dopasować LINK do ciała.
Po całkowitym zużyciu urządzenia wszystkie materiały, z których zostało ono wykonane, mogą zostać odzyskane w
postaci nowych materiałów lub energii. Poddaj opakowanie i instrukcje obsługi ponownemu przetworzeniu zgodnie z
lokalnym schematem recyklingu.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci. To
oznakowanie ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne, baterie i
akumulatory muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie i nie mogą być
umieszczane łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie zużytego sprzętu. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Importer/producent nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za straty osobiste i/lub urazy ciała spowodowane złą obsługą
lub nieprawidłowym zastosowaniem przez użytkownika.

Podobne dokumenty